Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
(inkl. Garantiebeleg)
• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise"
(Seite xviii), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
De

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon D6

  • Seite 1 DIGITALKAMERA Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen. • Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise" (Seite xviii), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist. • Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
  • Seite 2: Packungsinhalt

    Verkaufsland ab) ❏ Halterung für HDMI/USB- Kabel ( 0 206) ❏ Zubehörschuh-Abdeckung BS-3 ( 0 204) ❏ USB-Kabel UC-E24 ❏ Trageriemen AN-DC22 ❏ Garantie (gedruckt auf der Rückseite dieses Handbuchs) ❏ Kompakthandbuch Speicherkarten sind separat erhältlich. D6 Model Name: N1823 Packungsinhalt...
  • Seite 3: D Das Nikon Download-Center

    D Das Nikon Download-Center Eine PDF-Datei dieses Handbuchs ist im Nikon Download- Center verfügbar, zusammen mit einem englischsprachi- gen Referenzhandbuch, welches ausführliche Bedienungs- anweisungen enthält und im PDF-Format heruntergeladen oder online im Webbrowser betrachtet werden kann. Im Nikon Download-Center können Sie zudem Firmware-Updates, das Pro- gramm ViewNX-i und andere Nikon-Computersoftware herunterladen, außerdem Anleitungen für Nikon-Produkte wie Kameras, NIKKOR-Objek-...
  • Seite 4: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch ❚❚ Symbole Die folgenden Symbole kommen in dieser Anleitung zum Ein- satz. Sie helfen beim Auffinden der gewünschten Informatio- nen. Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie vor dem Produkt- gebrauch lesen sollten. Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informatio- nen, die beim Verwenden des Produkts hilfreich sein können.
  • Seite 5 Der Abschnitt »Sicherheitshinweise« enthält wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch. Bitte vor dem erstmaligen Verwenden der Kamera lesen; siehe »Sicherheitshinweise« ( 0 xviii). ❚❚ Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt..................ii Über dieses Handbuch................. iv Menü-Übersicht..................xii Sicherheitshinweise ................xviii Hinweise ....................xxvi Die Kamera kennenlernen Teile der Kamera..................1 Kameragehäuse ..............1 Der Ein-/Ausschalter............8 Das obere Display............. 9 Das rückwärtige Display ..........11 Der Sucher ................ 12 Die Live-View-Anzeigen (Fotos/Videos)....
  • Seite 7 Einsetzen des Akkus............32 Anbringen eines Objektivs......... 35 Speicherkarten einsetzen ........... 38 Grundeinstellungen der Kamera......43 Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen..47 Akkuladezustand ............47 Speicherkartenanzeigen und Anzahl verbleibender Aufnahmen ........48 Aufnehmen und Wiedergeben Fotos aufnehmen ................. 50 Bildausschnitt mit dem Sucher wählen (Fotografieren mit dem Sucher) ......
  • Seite 8 Kamera-Bedienelemente Die G -Taste..................80 Verwenden der Menüs ..........81 Die i -Taste (das i -Menü)..............88 Das i -Menü für Fotoaufnahmen......90 Das i -Menü für Filmaufnahmen....... 92 Das i -Menü für die Wiedergabe....... 93 Die R -Taste..................... 94 Fotografieren mit dem Sucher ........
  • Seite 9 Die S ( Q )-Taste ................114 ISO-Empfindlichkeit einstellen........ 114 ISO-Automatik einschalten ........116 Die E -Taste ................... 117 Belichtungskorrektur einstellen ......117 Die T -Taste ................... 118 Bildqualität einstellen ..........118 Bildgröße wählen............120 Die U -Taste..................121 Weißabgleich einstellen..........121 Die g ( h / Q )-Taste .................
  • Seite 10 Kompatible Objektive mit F-Bajonett......... 175 Objektive mit CPU............175 Objektive ohne CPU und weiteres Zubehör..183 Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe..............187 Kompatible Blitzgeräte ..............189 Das Nikon Creative Lighting System (CLS)..189 Weiteres Zubehör ................198 Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines Akkufacheinsatzes...... 207 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 11 Umgang mit der Kamera........... 223 Umgang mit dem Akku ..........227 Benutzen des Ladegeräts.......... 230 Belichtungsprogramm..............231 Technische Daten ................232 Digitalkamera Nikon D6 ..........232 Kalibrieren von Akkus..........252 Geeignete Speicherkarten............... 257 Kapazität von Speicherkarten ............258 Bildfeld [FX (36×24)] ausgewählt......258 Bildfeld [DX (24×16)] ausgewählt ......
  • Seite 12: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Die Kamera bietet die folgenden Menüs. Je nach Kamera- Einstellungen, Objektivtyp, Blitzgerät oder anderem angebrach- ten Zubehör werden manche Menüpunkte möglicherweise nicht angezeigt. WIEDERGABE FOTOAUFNAHME Löschen Fotoaufnahmekonfiguration Wiedergabeordner Erw. Fotoaufnahmekonfiguration Opt. für Wiedergabeansicht Ordner Bilder in beiden Fächern löschen Dateinamen PB-Fach für Dual-Format-Aufn.
  • Seite 13 FOTOAUFNAHME FILMAUFNAHME Vignettierungskorrektur Filmaufnahme zurücksetzen Beugungsausgleich Dateinamen Auto-Verzeichnungskorrektur Speicherort Flimmerreduzierung Bildfeld Blitzbelichtungssteuerung Bildgröße/Bildrate Autom. Belichtungsreihen Filmqualität Mehrfachbelichtung Film-Dateityp HDR (High Dynamic Range) ISO-Empfindlichkeits-Einst. Intervallaufnahme Weißabgleich Zeitrafferfilm Picture Control konfigur. Aufnahme mit Fokusverlagerung Konfigurationen verwalten Lautlose Live-View-Auslösung Active D-Lighting Rauschunterdrück. bei ISO+ Beugungsausgleich Flimmerreduzierung Digital-VR...
  • Seite 14 INDIVIDUALFUNKTIONEN INDIVIDUALFUNKTIONEN Individualkonfiguration b Belichtung a Autofokus ISO-Schrittweite Priorität bei AF-C (kont. AF) Schrittweite Bel.-steuerung Priorität bei AF-S (Einzel- Schrittweite f. Bel.korrektur Einfache Belichtungskorr. Schärfenachf. mit Lock-On Matrixmessung Verwendete Messfeldgr. (mittenbetont) Fokusmessfelder Feinabst. der Bel.-Messung Messf. je n. Ausricht. speich. c Timer/Bel.-speicher AF-Aktivierung Bel.
  • Seite 15 INDIVIDUALFUNKTIONEN INDIVIDUALFUNKTIONEN d Aufnahme & Anzeigen e Belichtungsreihen & Blitz Serienaufnahmegeschw. Blitzsynchronzeit Max. Bildanzahl pro Serie Längste Verschlussz. (Blitz) Betriebsartenauswahl Bel.-korr. bei Blitzaufn. einschr. ISO-Automatik mit N Optionen f. synchron. Vorrang f. Blitz- Auslösung Reihenaufnahm. Belichtungsverzögerungs- Einstelllicht modus Belicht.reihen (Modus M) Verschluss m.
  • Seite 16 INDIVIDUALFUNKTIONEN SYSTEM f Bedienelemente Speicherkarte formatieren i -Menü anpassen Sprache (Language) i -Menü anpassen (Lv) Zeitzone und Datum Benutzerdef. Monitorhelligkeit Bedienelemente Monitorfarbabgleich Mitteltaste d. Multifkt.w. Virtueller Horizont Fixierung d. Bel.zeit/Blende Informationsanzeige Einstellräder AF-Feinabstimmung Optionen Multifunktionswähler Daten für Objektive ohne CPU Tastenverhalten Bildsensor-Reinigung Skalen spiegeln...
  • Seite 17 SYSTEM BILDBEARBEITUNG Funkfernsteuerungsopt. (WR) NEF-(RAW-)Verarbeitung Bel. Fn-Taste Fernausl. WR Beschneiden Flugmodus Verkleinern Mit Smart-Gerät verbinden D-Lighting Mit Comp. verbinden (int. Wi-Fi) Rote-Augen-Korrektur Kabelgebundenes LAN/WT Ausrichten Konformitätsmarkierung Verzeichnungskorrektur Akkudiagnose Perspektivkorrektur Auslösesperre Monochrom Menüeinstellungen speichern/ Bildmontage laden Film beschneiden Alle Einstellungen zurücksetzen MEIN MENÜ...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. A GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
  • Seite 19 Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
  • Seite 20 Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte und Netzadapter, wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte oder Netzadapter verwenden, unterlassen Sie Folgendes: • Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
  • Seite 21 Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist. Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
  • Seite 22 A GEFAHR (Akkus) Behandeln Sie Akkus sachgemäß. Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden: • Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind. • Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus. •...
  • Seite 23 A WARNUNG (Akkus) Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Akkus von Haustieren und anderen Tieren fernhalten. Die Akkus könnten auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden, wenn sie von Tieren angebissen, gekaut oder auf andere Weise beschädigt werden.
  • Seite 24 A GEFAHR (CR1616 Lithium-Uhrenbatterien) Behandeln Sie Batterien sachgemäß. Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, aufplatzt oder sich entzündet: • Versuchen Sie nicht, die Batterie wieder aufzuladen. • Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus. •...
  • Seite 25 A WARNUNG (CR1616 Lithium-Uhrenbatterien) Batterien von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind eine Batterie verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Tauchen Sie Batterien niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
  • Seite 26: Hinweise

    Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden. • Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. •...
  • Seite 27 Hinweise zum Urheberrecht ● Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann. • Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen etc.
  • Seite 28 Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original- Zubehör von Nikon (einschließlich Objektive, Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzzubehör), das von Nikon ausdrücklich für den Gebrauch mit dieser Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
  • Seite 29 Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf https://imaging.nikon.com/ xxix...
  • Seite 30 Hinweise...
  • Seite 31: Die Kamera Kennenlernen

    Die Kamera kennenlernen Teile der Kamera Kameragehäuse Öse für Trageriemen ( 0 27) GNSS-Antenne I -Taste ( 0 108) BKT-Taste ( 0 113) Entriegelungstaste des Auf- Aufnahmebetriebsarten- wähler ( 0 109) nahmebetriebsartenwählers ( 0 109) Y -Taste ( 0 111) Teile der Kamera...
  • Seite 32 E (Sensorebenen- Taste für Filmaufzeichnung ( 0 63) markierung) Ein-/Ausschalter ( 0 8) Dioptrieneinstellung ( 0 14) Auslöser ( 0 50) Zubehörschuh (für optionales Blitzgerät) E -Taste ( 0 117) Abdeckung des S ( Q )-Taste ( 0 114) Zubehörschuhs ( 0 204) Oberes Display ( 0 9, 171) Teile der Kamera...
  • Seite 33 Objektiventriegelung ( 0 37) Stereomikrofon (für Filme; 0 63) Verschluss des Akkufachs Blendenkupplungshebel ( 0 32) Spiegel ( 0 63, 216) Akkufachabdeckung ( 0 32) AF-Modus-Taste ( 0 98) Selbstauslöser-Kontrollleuchte Fokusschalter ( 0 97) Abdeckung für Blitzsynchronanschluss Blitzsynchronanschluss Abdeckung für 10-poligen 10-poliger Anschluss Anschluss Peripherieanschluss...
  • Seite 34 Pv-Taste ( 0 62, 134) Sicherungsöffnung (für Diebstahlschutz-Seil; 0 7) Vorderes Einstellrad Markierung für die Fn1-Taste ( 0 135) Ausrichtung des Objektivs Fn2-Taste ( 0 135) ( 0 35) Vorderes Einstellrad für Objektivbajonett ( 0 35) Hochformataufnahmen CPU-Kontakte Auslöser für Stativgewinde Hochformataufnahmen Entriegelung des Auslösers für...
  • Seite 35 13 14 O ( Q )-Taste ( 0 76) Rückwärtiges Display ( 0 11, 174) K -Taste ( 0 71) S -Taste ( 0 109) Monitor ( 0 18, 55, 63) T -Taste ( 0 118) G -Taste ( 0 80) U -Taste ( 0 121) g ( h / Q )-Taste ( 0 87, 125) R -Taste ( 0 94)
  • Seite 36 Sucherokular ( 0 205) Abdeckung der Entriegelung des Speicherkartenfachs Okularadapter ( 0 205) ( 0 38) Okularverschlusshebel ( 0 13) Entriegelung des Speicherkar- Okularadapter-Entriegelung tenfachs (unter Abdeckung; ( 0 205) 0 38) a -Taste ( 0 55, 63) C -Taste ( 0 107) Live-View-Wähler ( 0 55, 63) Multifunktionswähler Sub-Wähler...
  • Seite 37: A Die Sicherungsöffnung

    D Die GNSS-Antenne Für den Einsatz der Positionsdatenfunktionen sollten Sie sich nach Möglichkeit im Freien aufhalten. Die Antenne sollte für den optimalen Empfang in Richtung Himmel zeigen. D Abdeckungen der Anschlüsse Schließen Sie die Abdeckungen, wenn die Anschlüsse nicht in Gebrauch sind.
  • Seite 38: Der Ein-/Ausschalter

    Der Ein-/Ausschalter Drehen Sie den Ein-/Aus- schalter wie gezeigt auf die Position »ON«, um die Kamera einzuschalten. Das Zurück- stellen des Schalters auf die Position »OFF« schaltet die Kamera aus. D Die Displaybeleuchtung Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu D hin aktiviert die Hintergrund- beleuchtung der Tasten und der Displays (Displaybeleuchtung).
  • Seite 39: Das Obere Display

    Das obere Display Die nachstehenden Anzeigen erscheinen bei Standardeinstel- lung im oberen Display. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen ist im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« ( 0 171) in »Tech- nische Hinweise« zu finden. Belichtungszeit Belichtungsskala Belichtung Belichtungssteuerung ( 0 108) Belichtungskorrektur Anzeige für AF- ( 0 117) Messfeldsteuerung ( 0 101)
  • Seite 40: D Anzeigen Bei Ausgeschalteter Kamera

    D Anzeigen bei ausgeschalteter Kamera Wenn die Kamera ausgeschaltet ist und sich ein Akku sowie eine Speicherkarte darin befinden, werden das Speicherkarten-Symbol, die Anzahl der Bilder im aktuellen Ordner ( und die Anzahl verbleibender Aufnahmen ( im oberen Display angezeigt. Mit manchen Speicherkarten zeigt die Kamera diese Informationen in seltenen Fällen bei eingesetzter Karte nicht an.
  • Seite 41: Das Rückwärtige Display

    Das rückwärtige Display Die nachstehenden Anzeigen erscheinen bei Standardeinstel- lung im rückwärtigen Display. Eine vollständige Liste der mögli- chen Anzeigen ist im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« ( 0 174) in »Technische Hinweise« zu finden. Aufnahmebetriebsart ( 0 109) Weißabgleich ( 0 121) Bildgröße (JPEG-Aufnahmen;...
  • Seite 42: Der Sucher

    Der Sucher Die nachstehenden Anzeigen erscheinen bei Standardeinstel- lung im Sucher. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen ist im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« ( 0 159) in »Technische Hinweise« zu finden. 12 13 ISO-Empfindlichkeit ( 0 114) Referenzmarkierung mit 12 mm Durchmesser für AF-Messfeldsteuerung ( 0 101) mittenbetonte...
  • Seite 43 D Der Sucher Wenn der Akku leer oder kein Akku eingesetzt ist, wird die Anzeige im Sucher dunkel. Die Sucheranzeige kehrt zum Normalzustand zurück, wenn ein aufgeladener Akku eingesetzt wird. D Extreme Temperaturen Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Temperatur, und die Reaktionszeit der Anzeigen kann sich bei niedrigen Temperaturen verlangsamen.
  • Seite 44: A Die Dioptrieneinstellung

    A Die Dioptrieneinstellung Das Sucherbild lässt sich durch Herausziehen und Drehen der Dioptrieneinstellung scharf- stellen. Schauen Sie durch den Sucher und drehen Sie an der Dioptrieneinstellung, bis die Anzeigen im Sucher scharf erscheinen. • Mit Korrekturlinsen (separat erhältlich) lässt sich der Dioptrienwert des Suchers weiter- gehend anpassen.
  • Seite 45: Die Live-View-Anzeigen (Fotos/Videos)

    Die Live-View-Anzeigen (Fotos/Videos) Drücken Sie die a -Taste, um das Livebild auf dem Monitor anzuzeigen. Drehen Sie den Live-View-Wähler für Fotoaufnah- men auf C , für Filmaufnahmen auf 1 . ❚❚ Live-View-Fotografie Die nachstehenden Anzeigen erscheinen bei Standardeinstel- lung auf dem Monitor. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen ist im Abschnitt »Kamera-Anzeigen«...
  • Seite 46 Touch-Funktion ( 0 18) ISO-Empfindlichkeit ( 0 114) i -Symbol ( 0 88) Symbol für ISO- Empfindlichkeit ( 0 114) »k« (wird bei verfügbarem Blende Speicherplatz für mehr als 1000 Foto-Aufnahmen Belichtungszeit angezeigt; 0 48) Belichtungsmessung ( 0 111) Anzahl verbleibender Akku-Anzeige ( 0 47) Aufnahmen ( 0 48, 258) Teile der Kamera...
  • Seite 47: Videoaufnahmen

    ❚❚ Videoaufnahmen Aufnahmesymbol ( 0 63) Aufnahmebetriebsart (Foto-Aufnahmen; 0 70) Anzeige »Kein Film« Tonpegel ( 0 66) Bildgröße und -rate/ Bildqualität Mikrofonempfindlichkeit Verbleibende Zeit ( 0 63) Frequenzgang Teile der Kamera...
  • Seite 48: Touch-Bedienung

    Touch-Bedienung • Der berührungssensitive Monitor lässt sich für vielfältige Bedienungsvor- gänge nutzen, indem der Monitor mit den Fingern berührt wird. • Die Touch-Bedienung lässt sich folgendermaßen verwenden: - Scharfstellen und Auslösen ( 0 19) - Einstellungen verändern ( 0 20) - Bilder wiedergeben ( 0 21) - Videofilme wiedergeben ( 0 23) - i -Menü...
  • Seite 49: Scharfstellen Und Auslösen

    ❚❚ Scharfstellen und Auslösen • Berühren Sie den Monitor während Live-View, um auf die betreffende Stelle zu fokussieren (Touch-AF). • Beim Aufnehmen von Fotos löst die Kamera aus, wenn Sie den Finger vom Monitor entfernen (Touch-Auslösung). • Die Einstellungen für den Touch-AF lassen sich durch Antippen des W -Symbols verändern.
  • Seite 50: Einstellungen Verändern

    ❚❚ Einstellungen verändern • Tippen Sie auf markierte Einstellungen in der Anzeige. • Dann können Sie die gewünschte Ein- stellung durch Antippen von Symbolen oder Schiebereglern wählen. • Tippen Sie auf Z oder drücken Sie J , um die gewählte Einstellung zu bestätigen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 51 ❚❚ Wiedergabe • Wischen Sie während der Einzelbild- wiedergabe nach links oder rechts, um andere Bilder anzusehen. • Beim Antippen des unteren Monitor- rands während der Einzelbildwieder- gabe erscheint eine Bildscrollleiste. Schieben Sie dann den Finger auf der Leiste nach links oder rechts, um rasch zu anderen Bildern zu scrollen.
  • Seite 52 • Um die Bilddarstellung in der Einzel- bildwiedergabe zu vergrößern, benut- zen Sie die Geste »Spreizen« oder tippen zweimal schnell auf den Moni- tor. Nach dem Vergrößern können Sie den Zoomfaktor mit »Spreizen« weiter erhöhen oder mit »Zusammenziehen« verkleinern. • Benutzen Sie die Geste »Schieben«, um während der Zoom- wiedergabe andere Bildbereiche zu betrachten.
  • Seite 53: Videofilme Wiedergeben

    ❚❚ Videofilme wiedergeben • Videofilme sind mit dem Symbol 1 gekennzeichnet; zum Starten der Filmwiedergabe tippen Sie auf die Bedienhilfe. • Tippen Sie zum Anhalten auf den Monitor. Erneutes Tippen setzt die Wiedergabe fort. • Tippen Sie auf Z , um zur Bildwiedergabe zurückzukehren. ❚❚...
  • Seite 54: Texteingabe

    ❚❚ Texteingabe • Wenn eine Tastatur erscheint, können Sie Text durch Antippen der Tasten eingeben. Textfeld Tastaturfeld Tastaturauswahl • Um den Cursor zu positionieren, tippen Sie auf e bzw. f oder direkt in das Textfeld. • Um zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Symbolen zu wechseln, tippen Sie auf die Schaltfläche der Tastaturauswahl.
  • Seite 55: Navigieren Durch Die Menüs

    ❚❚ Navigieren durch die Menüs • Nachdem Sie die G -Taste zum Anzeigen der Menüs gedrückt haben, können Sie den Finger zum Scrollen hoch oder runter schieben. • Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü zu wählen. • Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die zugehörigen Optionen anzuzeigen.
  • Seite 56: D Der Touchscreen-Monitor

    D Der Touchscreen-Monitor • Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch. Er spricht möglicherweise nicht an, wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient wird. Für die bessere Ansprache beim Bedienen mit Handschuhen wählen Sie im Systemmenü [Aktiviert] für [Touch- Bedienelemente] > [Handschuhmodus]. •...
  • Seite 57: Erste Schritte

    Erste Schritte Kamera vorbereiten Anbringen des Kamera-Trageriemens So wird ein Trageriemen angebracht (entweder der mitgelie- ferte Trageriemen oder ein separat gekaufter Riemen): Kamera vorbereiten...
  • Seite 58: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Laden Sie den mitgelieferten Akku EN-EL18c vor dem Gebrauch im ebenfalls mitgelieferten Akkuladegerät MH-26a auf. Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen. D Der Akku und das Akkuladegerät Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in den Abschnitten »Sicherheitshinweise«...
  • Seite 59 Entfernen Sie die Abdeckung der Kontakte. Ziehen Sie die Kontaktabdeckung wie gezeigt vom Ladegerät ab. Laden Sie den Akku auf. Kontakte Führung Akkufachkontrollleuchten Ladekontrollleuchten (grün) Kamera vorbereiten...
  • Seite 60 • Setzen Sie einen Akku mit den Kontakten zuerst in ein Akkuladefach ein. Richten Sie dabei den Akku an der Führung aus und schieben Sie ihn anschließend in die angegebene Richtung, bis er einrastet. • Die Leuchte für das Ladefach, in dem sich der Akku befin- det (»L«...
  • Seite 61 • Wenn kein Akku eingesetzt ist: Es liegt ein Problem mit dem Ladegerät vor. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und nehmen Sie Kontakt mit einem Nikon-Kundendienst auf. • Wenn ein Akku eingesetzt ist: Während des Ladevorgangs ist ein Problem mit dem Akku oder dem Ladegerät aufgetreten.
  • Seite 62: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-6. Heben Sie den Verschluss des Akku- fachs an, drehen Sie ihn in die geöff- nete ( A ) Position ( ) und entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-6 ( Befestigen Sie die Abdeckung...
  • Seite 63 Setzen Sie den Akku ein. Setzen Sie den Akku wie abgebildet vollständig und sicher ein. Verriegeln Sie die Abdeckung. • Drehen Sie die Verriegelung in die geschlossene Position ) und klappen Sie sie wie gezeigt ein ( • Achten Sie darauf, dass die Akkufachabdeckung fest verschlossen ist, um zu verhindern, dass sich der Akku beim Fotografieren löst.
  • Seite 64: Herausnehmen Des Akkus

    ❚❚ Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku herausnehmen. Heben Sie die Verriegelung der Akkufachabdeckung an und drehen Sie sie in die offene Position ( A ). D Abnehmen der Akkufachabdeckung Um die Akkufachabdeckung zum Abnehmen vom Akku zu entriegeln, schieben Sie die Akkuentriegelung bis zum Anschlag in die vom Pfeil ( H ) angegebene Richtung.
  • Seite 65: Anbringen Eines Objektivs

    Anbringen eines Objektivs • In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,4G verwendet. • Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt. • Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Objektivs, dass die Kamera ausgeschaltet ist. - Nehmen Sie den Gehäusedeckel der Kamera ( ) und den hinteren Objektivdeckel (...
  • Seite 66: D Cpu-Objektive Mit Blendenring

    - Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet ( • Denken Sie daran, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen wollen. D CPU-Objektive mit Blendenring Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen ( 0 182), muss am Objektiv die kleinste Blende (höchster Blendenwert) fest eingestellt werden.
  • Seite 67: Abnehmen Des Objektivs

    ❚❚ Abnehmen des Objektivs • Schalten Sie zunächst die Kamera aus. Halten Sie die Objektiventriegelung ) gedrückt und drehen Sie während- dessen das Objektiv in die gezeigte Richtung ( • Bringen Sie nach dem Abnehmen des Objektivs die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel wieder an.
  • Seite 68: Speicherkarten Einsetzen

    Speicherkarten einsetzen Die Kamera ist mit zwei Speicherkarten- Steckplätzen ausgestattet: Fach 1 ( und Fach 2 ( ). Dies ermöglicht die gleichzeitige Benutzung von zwei Speicherkarten. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Speicherkarten einsetzen oder herausnehmen. • Drücken Sie nicht auf die Speicherkarte, wenn Sie die Auswurftaste betätigen.
  • Seite 69 Setzen Sie die Speicherkarte ein. Wenn Sie eine Karte verkehrt herum einsetzen, können Kamera oder Karte beschädigt werden. Achten Sie beim Einsetzen der Speicherkarte auf die richtige Ausrichtung. Halten Sie die Speicherkarte mit dem rückwärtigen Etikett in Richtung Monitor, und schieben Sie die Karte in das Kartenfach hinein.
  • Seite 70 A Zwei Speicherkarten Wenn jeweils eine Speicherkarte im Fach 1 und im Fach 2 eingesetzt ist, können Sie mithilfe von [Funktion der Karte in Fach 2] im Fotoaufnah- memenü wählen, wie die Speicherkarte in Fach 2 benutzt wird. • [Reserve]: Bilder werden nur auf der Karte im Fach 2 aufgezeichnet, wenn die Karte im Fach 1 voll ist.
  • Seite 71 D Speicherkarten • Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera. • Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer oder ein anderes Gerät kopiert werden, müssen bestimmte Vorgänge unterbleiben (siehe nachstehend). Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
  • Seite 72 D Keine Speicherkarte eingesetzt Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen die Bildzähler im Sucher und im oberen Display S an. Bei ausgeschalteter Kamera mit aufgeladenem Akku wird im oberen Display S angezeigt, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Kamera vorbereiten...
  • Seite 73: Grundeinstellungen Der Kamera

    Grundeinstellungen der Kamera Wenn Sie zum ersten Mal Menüs aufrufen, ist im Systemmenü automatisch die Sprachoption markiert. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Markieren Sie [Sprache (Language)] im Systemmenü und drücken Sie 2 .
  • Seite 74 Wählen Sie eine Sprache aus. Drücken Sie 1 oder 3 , um die gewünschte Sprache zu markieren, und drücken Sie anschließend J (die verfügbaren Sprachen hängen vom Land oder der Region ab, wo die Kamera ursprünglich gekauft wurde). Markieren Sie [Zeitzone und Datum] und drücken Sie 2 .
  • Seite 75 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. • Wählen Sie [Sommerzeit] im Menü [Zeitzone und Datum]. • Markieren Sie [Ein] (Sommerzeit eingeschaltet) oder [Aus] (Sommerzeit ausgeschaltet) und drücken Sie J . • Das Wählen von [Ein] stellt die Uhrzeit um eine Stunde vor; zum Rückgängigmachen wählen Sie [Aus].
  • Seite 76 Verlassen Sie die Menüs. Drücken Sie den Auslöser leicht bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmebetrieb zurückzukehren. D Die Stromversorgung der Uhr Die Uhr der Kamera wird gespeist von einer separaten, nicht wieder- aufladbaren Lithium-Batterie vom Typ CR1616 mit einer Lebensdauer von etwa zwei Jahren.
  • Seite 77: Akkuladezustand Und Anzahl Verbleibender Aufnahmen

    Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen Überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Akkuladezustand Überprüfen Sie vor dem Fotografieren den Akkuladezustand. Der Ladezustand des Akkus wird im oberen Display und im Sucher angezeigt. Oberes Display Sucher Beschreibung...
  • Seite 78: Speicherkartenanzeigen Und Anzahl Verbleibender Aufnahmen

    Speicherkartenanzeigen und Anzahl verbleibender Aufnahmen Das obere Display und der Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellungen noch aufgenommen werden können (die Anzahl verbleibender Aufnahmen). • Das obere Display gibt das Fach bzw. die Fächer an, in denen sich momentan Speicherkarten befinden (die im Bei- spiel dargestellten Symbole bedeuten, dass in beiden Fächern eine Karte eingesetzt ist).
  • Seite 79 • Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, zeigt die Kamera an, wie viele Fotos noch auf der Karte in Fach 1 gespeichert werden können. Wenn die Karte in Fach 1 voll ist, gibt die Anzeige die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen für die Karte in Fach 2 •...
  • Seite 80: Aufnehmen Und Wiedergeben

    Aufnehmen und Wiedergeben Fotos aufnehmen Für die Wahl des Bildausschnitts kann der Sucher (Fotografieren mit dem Sucher) oder der Monitor (Fotografieren mit Live-View) verwendet werden. Bildausschnitt mit dem Sucher wählen (Fotografieren mit dem Sucher) Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
  • Seite 81: Drücken Sie Zum Scharfstellen

    Wählen Sie den Bildausschnitt. • Den Bildausschnitt im Sucher wählen. • Positionieren Sie das Hauptobjekt innerhalb der AF-Messbereich- Markierungen. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. • Wenn die Kamera erfolgreich scharfgestellt hat, erscheint der Schärfeindikator ( I ) im Sucher. Sucheranzeige Beschreibung Das Hauptobjekt ist scharfgestellt.
  • Seite 82 Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet, während das Foto gespeichert wird. Vor dem Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
  • Seite 83 A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher) Die Kamera hilft mit einer automatischen Abschaltung (Standby) beim Stromsparen. Die Vorlaufzeit beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und endet, wenn etwa 6 s lang keine Bedienung erfolgte. Die Sucheranzeige sowie die Zeit- und Blenden- Anzeigen im oberen Display schalten sich ab, wenn die Vorlaufzeit abgelaufen ist.
  • Seite 84: A Fotografieren Im Hochformat

    A Fotografieren im Hochformat Die Kamera ist mit zusätzlichen Bedienelemen- ten für das Fotografieren im Hochformat aus- gestattet. Dazu gehören ein Hochformat- Auslöser, eine Funktionstaste (Fn), eine AF-ON- Taste, ein hinteres und vorderes Einstellrad sowie ein Multifunktionswähler. • Um zu verhindern, dass Sie bei Aufnahmen im Querformat diese Bedienelemente versehentlich betätigen, drehen Sie die...
  • Seite 85: Bildausschnitt Mit Dem Monitor Wählen

    Bildausschnitt mit dem Monitor wählen (Live-View) Drehen Sie den Live-View- Wähler auf C (Fotografieren mit Live-View). Drücken Sie die a -Taste. • Der Spiegel klappt nach oben und der Live-View-Betrieb beginnt. Der Sucher wird dunkel und das vom Bildsensor durch das Objektiv aufgenommene Livebild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
  • Seite 86 Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Wählen Sie den Bildausschnitt. Positionieren Sie das Hauptobjekt nahe der Bildmitte. Fotos aufnehmen...
  • Seite 87 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. • Während der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird, bleibt die Scharfeinstellung gespeichert. • Wenn die Kamera erfolgreich scharfgestellt hat, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, z. B. weil der Abstand des Hauptobjekts zur Kamera zu gering ist, blinkt das Fokusmessfeld rot.
  • Seite 88 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Der Monitor schaltet sich im Moment der Aufnahme aus. Drücken Sie die a -Taste, um Live-View zu beenden. Fotos aufnehmen...
  • Seite 89: D Fotografieren Mit Live-View

    D Fotografieren mit Live-View • Im Livebild auf dem Monitor können folgende Darstellungsmängel auftreten, die aber nicht auf den endgültigen Fotos erscheinen: - Objekte in Bewegung erscheinen auf dem Monitor verzerrt (Objekte wie Autos oder Züge, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld bewegen, können verzerrt erscheinen, oder das gesamte Bild, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird).
  • Seite 90: D Die Countdown-Anzeige

    D Die Countdown-Anzeige 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs erscheint in der oberen linken Ecke der Monitoranzeige ein Countdown. • Wird das Beenden von Live-View durch die Individualfunktion c4 [Ausschaltzeit des Monitors] veranlasst, startet ein schwarz angezeigter Countdown 30 s vor Ablauf der Zeit, wobei die Anzeige auf Rot wechselt, wenn nur noch 5 s verbleiben.
  • Seite 91: A Touch-Bedienung

    A Touch-Bedienung Während der Live-View-Fotografie kann die Touch-Bedienung anstelle des Auslösers für das Scharfstellen und Auslösen benutzt werden ( 0 19). A Vergrößerte Vorschau bei Live-View Drücken Sie die X -Taste, um die Monitoransicht bis zu 11× zu vergrößern. • Drücken Sie X zum Hineinzoomen, W ( M ) zum Herauszoomen.
  • Seite 92: A Schärfekontrolle Bei Live-View

    A Schärfekontrolle bei Live-View Um bei Live-View vorübergehend die größte Blendenöffnung für eine genauere Beurteilung der Scharfeinstellung zu wählen, drücken Sie die Pv-Taste. Zum Zurückstellen der Blende auf den ursprünglichen Wert drücken Sie die Pv-Taste erneut oder betätigen den Autofokus. Wenn der Auslöser während der Schärfekontrolle vollständig heruntergedrückt wird, um ein Foto zu machen, wird die Blende vor der Belichtung auf den ursprünglichen Wert zurückgestellt.
  • Seite 93: Videofilme Aufnehmen

    Videofilme aufnehmen Live-View lässt sich für das Aufnehmen von Filmen einsetzen. A »Film-Modus« versus »Filmen« In diesem Handbuch werden die Begriffe »Film-Modus« und »Filmen« folgendermaßen verwendet: »Film-Modus« wird benutzt, wenn der Live- View-Wähler auf 1 steht, wohingegen »Filmen« sich auf die Filmauf- nahme mittels der Taste für Filmaufzeichnung bezieht.
  • Seite 94 Drücken Sie die AF-ON-Taste um scharfzustellen. • Fokussieren Sie vor Aufnahme- beginn. • Die Schärfe lässt sich durch Antippen des Hauptobjekts auf dem Monitor einstellen. Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Videofilme aufnehmen...
  • Seite 95 • Im Monitor erscheint ein Aufnahmesymbol und die verbleibende Aufnahmezeit, also die ungefähre Gesamt- Filmlänge, die noch auf die Speicherkarte passt. Aufnahmesymbol Verbleibende Zeit • Während der Filmaufnahme können Sie durch Drücken der AF-ON-Taste oder durch Antippen des Hauptobjekts auf dem Monitor neu scharfstellen.
  • Seite 96 Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie die a -Taste, um Live-View zu beenden. D Filme aufnehmen • Beim Filmen werden Sie möglicherweise die nachstehenden Phäno- mene im Monitorbild wahrnehmen. Diese Erscheinungen sind auch im mit der Kamera aufgenommenen Videofilm sichtbar: - Flimmern oder Streifenbildung in Szenen, die unter dem Licht von Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen...
  • Seite 97 - Treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken - Helle Bereiche oder Streifen in Szenen, in denen sich blinkende oder pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispielsweise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird - Flimmern während der motorischen Blendensteuerung •...
  • Seite 98 D Die Countdown-Anzeige Etwa 30 Sekunden vor dem automatischen Beenden von Live-View erscheint in der oberen linken Ecke der Anzeige ein Countdown. • Wurde der Timer durch die Individualfunktion c4 [Ausschaltzeit des Monitors] ausgelöst, startet ein schwarz angezeigter Countdown 30 s vor Ablauf der Zeit, wobei die Anzeige auf Rot wechselt, wenn nur noch 5 s verbleiben.
  • Seite 99: A Fokussieren Während Der Filmaufnahme

    A Fokussieren während der Filmaufnahme Die Schärfe kann auch durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt eingestellt werden. A Vergrößerte Vorschau bei Live-View Drücken Sie die X -Taste, um die Monitoransicht zu vergrößern ( 0 61). Um während der Aufnahme eine 100%-Darstellung zu erhalten, drücken Sie die X -Taste;...
  • Seite 100: Fotos Im Film-Modus Aufnehmen

    Fotos im Film-Modus aufnehmen Während sich die Kamera im Film-Modus befindet, können Fotos durch vollständi- ges Herunterdrücken des Auslösers auf- genommen werden. Das entstandene Foto hat ein Seitenverhältnis von 16:9. • Beim Aufnehmen eines Fotos blinkt das Symbol C in der Monitoranzeige. •...
  • Seite 101: Wiedergabe

    Wiedergabe Drücken Sie die K -Taste, um die mit der Kamera aufgenommenen Fotos und Filme zu betrachten. Drücken Sie die K -Taste. • Auf dem Monitor erscheint eine Aufnahme. • Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicherkarte das aktuell dar- gestellte Bild gespeichert ist.
  • Seite 102 A Bildkontrolle Wenn [Ein] für [Bildkontrolle] im Wiedergabemenü eingestellt ist, werden Fotos direkt nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt, ohne dass der Benutzer die K -Taste drücken muss. Wiedergabe...
  • Seite 103: Filme Wiedergeben

    Filme wiedergeben Videofilme sind durch das Symbol 1 gekennzeichnet. Tippen Sie auf das Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um die Wiedergabe zu starten (ein Fortschrittsbalken zeigt die ungefähre Position im Film an). 1 -Symbol Länge a -Symbol Aktuelle Position/...
  • Seite 104: Bedienvorgänge Bei Der Filmwiedergabe

    ❚❚ Bedienvorgänge bei der Filmwiedergabe Vorgang Beschreibung Drücken Sie 3 , um die Wiedergabe anzuhalten. Pause Drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um die Wiedergabe fortzusetzen, wenn der Film ange- Fortsetzen halten wurde oder während er vor-/zurückgespult wird. Drücken Sie 4 zum Rückspulen •...
  • Seite 105 Vorgang Beschreibung Wenn der Film Indexmarken enthält, können Sie durch Drehen am vorderen Einstellrad zur nächsten oder vorherigen Indexmarke springen. Zu Indexmarke • Indexmarken lassen sich mit dem Menü [FILM springen BEARBEITEN] hinzufügen oder entfernen, welches durch Anhalten der Wiedergabe und Drücken der Taste aufgerufen werden kann.
  • Seite 106: Nicht Benötigte Aufnahmen Löschen

    Nicht benötigte Aufnahmen löschen Aufnahmen lassen sich wie nachstehend beschrieben löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden können. Die Aufnahme anzeigen. • Drücken Sie die K -Taste für die Wiedergabe, und drücken Sie 4 oder 2 , bis die gewünschte Aufnahme angezeigt wird.
  • Seite 107: Bilder Hochladen

    Bilder hochladen Sie können Ihre Bilder auf Smartphones und Tablets (Mobilgeräte) oder auf Computer hochladen. Die verschiedenen Methoden dafür sind nachstehend aufgeführt. Weitergehende Informationen finden Sie im Referenzhandbuch: »Connecting to Computers and TVs«, »Built-in Wireless« und »Ethernet/WT-6«. Bilder auf Mobilgeräte übertragen Verwenden Sie die SnapBridge-App, um Bilder mit der in die Kamera integrierten Wi-Fi- oder Bluetooth- Funktion zu übertragen.
  • Seite 108: Der Wireless-Lan-Adapter Wt

    ❚❚ Der Wireless-LAN-Adapter WT-6 Verwenden Sie den optional erhältlichen Wireless-LAN-Adapter WT-6 für die Verbindung mit drahtlosen Netzwerken, um Bilder auf Computer oder FTP-Server zu übertragen. Der WT-6 bietet verlässlichere drahtlose Verbindungen als das in die Kamera integrierte Wi-Fi. ❚❚ Ethernet Verbinden Sie den Ethernet-Anschluss der Kamera über ein Ethernet-Kabel mit einem Netzwerk und übertragen Sie...
  • Seite 109 • Die SnapBridge-App ist im Apple App Store® und bei Google Play™ erhältlich. • Nikon Computer-Software steht im Nikon Download-Center zur Verfügung. Prüfen Sie die Version und die Systemanforderungen, und laden Sie stets die neueste Version herunter. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Bilder hochladen...
  • Seite 110: Kamera-Bedienelemente

    Kamera-Bedienelemente Die G -Taste Drücken Sie für das Anzeigen der Menüs die G -Taste. D [WIEDERGABE] C [FOTOAUFNAHME] 1 [FILMAUFNAHME] A [INDIVIDUALFUNKTIONEN] B [SYSTEM] N [BILDBEARBEITUNG] O [MEIN MENÜ] / m [LETZTE EINSTELLUNGEN] d Hilfe-Symbol Momentane Einstellungen * Sie können wählen, welches Menü angezeigt wird. Die Standardvorgabe ist [MEIN MENÜ].
  • Seite 111: Verwenden Der Menüs

    Verwenden der Menüs Sie können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Multifunktionswähler und die J -Taste verwenden. Cursor nach oben bewegen Cursor nach unten bewegen Mitteltaste des Multifunktions- Abbrechen und zum vorheri- wählers: Markierten Menü- gen Menü zurückkehren, oder punkt auswählen Cursor nach links bewegen J -Taste: Markierten...
  • Seite 112 Wählen Sie ein Menü aus. Drücken Sie 1 oder 3 , um das gewünschte Menü auszuwählen. Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2 , um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen. Die G -Taste...
  • Seite 113 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3 , um einen Menüpunkt auszuwählen. Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2 , um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. Die G -Taste...
  • Seite 114 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3 , um eine Option zu markieren. Wählen Sie die markierte Option aus. • Drücken Sie J . • Zum Verlassen des Menüs, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G -Taste. •...
  • Seite 115 D Die J -Taste Das Drücken der Taste 2 oder der Mitteltaste des Multifunktionswählers hat zwar generell die gleiche Wirkung wie das Drücken von J , jedoch gibt es einige Stellen, bei denen die Auswahl nur durch Drücken von J vorgenommen werden kann.
  • Seite 116 D Texteingabe Wenn eine Texteingabe erforderlich ist, erscheint eine Tastatur. Geben Sie Text ein wie nachfolgend beschrieben. Textfeld Tastaturfeld Tastaturauswahl • Fügen Sie Zeichen an der aktuellen Cursor-Position ein, indem Sie sie mit den Pfeiltasten des Multifunktionswählers markieren und dann auf die Mitteltaste des Multifunktionswählers drücken.
  • Seite 117: A Das Symbol D (Hilfe)

    A Das Symbol d (Hilfe) • Wo verfügbar, können Sie durch Drücken der Taste g ( h / Q ) eine Beschreibung des aktuell gewählten Menü-Eintrags anzeigen. • Drücken Sie 1 oder 3 , um durch den Text zu blättern. •...
  • Seite 118: Die I -Taste (Das I -Menü)

    Die i -Taste (das i -Menü) Für den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen können Sie die i -Taste drücken oder auf das i -Symbol in der Live-View-Anzeige tippen, um das i -Menü aufzurufen. • Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie zum Anzeigen der Optionen auf die Mitteltaste des Multifunktionswählers.
  • Seite 119: A Die Einstellräder

    D Grau dargestellte Elemente Einige Menüpunkte und -optionen stehen möglicherweise in Abhängigkeit vom Kamerastatus nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Elemente werden grau angezeigt und können nicht gewählt werden. A Die Einstellräder • Mit dem hinteren Einstellrad kann man die Einstellung für den momentan im i -Menü markierten Menüpunkt wählen.
  • Seite 120: Das I -Menü Für Fotoaufnahmen

    Das i -Menü für Fotoaufnahmen Das Drücken der i -Taste beim Fotografieren zeigt die nach- stehend aufgeführten Menüpunkte an. Markieren Sie den gewünschten Punkt mit dem Multifunktionswähler und drü- cken Sie J zum Anzeigen der Optionen. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 Fotografieren mit dem Sucher Fotografieren mit Live-View...
  • Seite 121 A Das i -Menü anpassen Wählen Sie aus, welche Menüpunkte in den i -Menüs erscheinen sollen. Verwenden Sie Individualfunktion f1 [ i -Menü anpassen] und f2 [ i - Menü anpassen (Lv)] zur Festlegung der beim Fotografieren mit dem Sucher bzw. mit Live-View angezeigten Menüpunkte. Die i -Taste (das i -Menü)
  • Seite 122: Das I -Menü Für Filmaufnahmen

    Das i -Menü für Filmaufnahmen Das Drücken der i -Taste bei Filmaufnahmen zeigt die nach- stehend aufgeführten Menüpunkte an. Markieren Sie den gewünschten Punkt mit dem Multifunktionswähler und drü- cken Sie J zum Anzeigen der Optionen. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 Picture Control konfigurieren Weißabgleich...
  • Seite 123: Das I -Menü Für Die Wiedergabe

    Das i -Menü für die Wiedergabe Das Drücken der i -Taste während der Wiedergabe zeigt ein kontextabhängiges i -Menü mit häufig benötigten Wiedergabe-Optionen an. Fotowiedergabe Filmwiedergabe Filmwiedergabe angehalten Die i -Taste (das i -Menü)
  • Seite 124: Die R -Taste

    Die R -Taste Benutzen Sie die R -Taste, um Auf- nahmeinformationen aufzurufen oder um auszuwählen, welche Anzeigen erscheinen sollen. Fotografieren mit dem Sucher Das Drücken der R -Taste beim Fotogra- fieren mit dem Sucher zeigt auf dem Monitor Aufnahmeinformationen wie Belichtungszeit, Blende, Anzahl der ver- bleibenden Aufnahmen und AF-Mess- feldsteuerung an.
  • Seite 125: Fotografieren Mit Live-View

    Fotografieren mit Live-View Benutzen Sie die R -Taste, um zwischen den folgenden Anzeigevarianten zu wechseln: ❚❚ Live-View-Wähler auf C gedreht Anzeigen ein Vereinfachte Anzeige Histogramm * Virtueller Horizont * Anzeige nur während der Belichtungsvorschau. Die R -Taste...
  • Seite 126: Live-View-Wähler Auf 1 Gedreht

    ❚❚ Live-View-Wähler auf 1 gedreht Anzeigen ein Vereinfachte Anzeige Histogramm Virtueller Horizont Die R -Taste...
  • Seite 127: Der Fokusschalter

    Der Fokusschalter Wählen Sie AF für den Autofo- kus, M für die manuelle Fokus- sierung. Der Fokusschalter...
  • Seite 128: Die Af-Modus-Taste

    Die AF-Modus-Taste Damit wählen Sie den Autofokusmodus und die AF-Messfeld- steuerung. Der Autofokusmodus bestimmt, wie die Kamera automatisch scharfstellt, und die AF-Messfeldsteuerung, wie die Kamera das Fokusmessfeld für den Autofokus auswählt. Wahl des Autofokusmodus Halten Sie die AF-Modus-Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad.
  • Seite 129 ❚❚ Fotografieren mit dem Sucher Beim Fotografieren mit dem Sucher wird der ausgewählte Autofokusmodus im oberen Display und im Sucher angezeigt. Option Beschreibung Für Objekte, die ihren Abstand nicht oder kaum [Einzelauto- verändern. Die Scharfeinstellung wird gespei- AF-S fokus] chert, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 130: Fotografieren Mit Live-View Und Film-Modus

    ❚❚ Fotografieren mit Live-View und Film-Modus Beim Fotografieren mit Live-View und beim Film-Modus wird der ausgewählte Autofokusmodus im Sucher angezeigt. Option Beschreibung Für Objekte, die ihren Abstand nicht oder kaum [Einzelauto- verändern. Die Scharfeinstellung wird gespei- AF-S fokus] chert, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 131: Wahl Der Af-Messfeldsteuerung

    Wahl der AF-Messfeldsteuerung Halten Sie die AF-Modus-Taste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad. Die verfügbaren Optionen variieren mit dem gewählten Autofokusmodus. Die AF-Modus-Taste...
  • Seite 132 ❚❚ Fotografieren mit dem Sucher Beim Fotografieren mit dem Sucher wird die ausgewählte AF- Messfeldsteuerung im oberen Display und im Sucher angezeigt. Option Beschreibung Die Kamera stellt mit dem Messfeld scharf, welches [Einzelfeld] vom Benutzer gewählt wurde. • Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Die Kamera stellt mit dem vom Benutzer gewählten Messfeld scharf;...
  • Seite 133 Option Beschreibung Die Kamera benutzt für die Scharfeinstellung eine vom Benutzer gewählte Gruppe von Fokusmess- feldern. • Für Schnappschüsse, Objekte in Bewegung und andere Objekte, die sich nur schwer mit [Einzel- [Messfeldgrup- feld] fotografieren lassen. pensteuerung]/ • Verwenden Sie [Messfeldgruppensteuerung [Messfeldgrup- (C1)] und [Messfeldgruppensteuerung (C2)], pensteuerung...
  • Seite 134: A Eigene Fokusmessfeld-Gruppen: [Messfeldgruppensteuerung (C1)]/[Messfeldgruppensteuerung (C2)]

    A Eigene Fokusmessfeld-Gruppen: [Messfeldgruppensteue- rung (C1)]/[Messfeldgruppensteuerung (C2)] • Ist [Messfeldgruppensteuerung (C1)] oder [Messfeldgruppensteue- rung (C2)] markiert, können Sie die Breite der benutzerdefinierten Fokusmessfeld-Gruppe bei gedrückt gehaltener AF-Modus-Taste durch Drücken von 4 oder 2 verändern. Zum Einstellen der Höhe drücken Sie 1 oder 3 .
  • Seite 135: Fotografieren Mit Live-View/Filmaufnahmen

    ❚❚ Fotografieren mit Live-View/Filmaufnahmen Beim Fotografieren mit Live-View und bei Filmaufnahmen wird die ausge- wählte AF-Messfeldsteuerung im Moni- tor angezeigt. Option Beschreibung Die Kamera erkennt automatisch Gesichter von Personen und stellt auf sie scharf; das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Rahmen markiert. [Porträt-AF] Wenn mehrere Gesichter (bis zu 16) erkannt wer- den, können Sie mit dem Multifunktionswähler ein...
  • Seite 136 ❚❚ Manuelle Wahl des Fokusmessfelds Wenn eine andere AF-Messfeldsteue- rung als [Autom. Messfeldsteuerung], [Porträt-AF] oder [Motivverfolgung] gewählt ist, können Sie das Fokus- messfeld selbst wählen. Drücken Sie den Multifunktionswähler nach oben, unten, links oder rechts ( 1342 ) oder diagonal, um das gewünschte Fokusmessfeld auszuwählen.
  • Seite 137: Die Af-On-Taste

    Die AF-ON-Taste Die AF-ON-Taste lässt sich für das Scharfstellen im Autofokusmodus einsetzen. • Sie können die Arbeitsweise der AF-ON-Taste auswählen. Benutzen Sie die Individualfunktionen f3 [Benutzerdef. Bedienelemente] und g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] im Menü Individualfunktionen, um die Funktion der Taste beim Fotografieren bzw. beim Filmen festzulegen.
  • Seite 138: Die I -Taste

    Die I -Taste Diese Taste dient zur Wahl der Belichtungssteuerung. Wahl der Belichtungssteuerung Halten Sie die I -Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad. Modus Beschreibung Programm- Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit automatik und Blende für eine optimale Belichtung. Sie wählen die Belichtungszeit, und die Kamera Blenden- stellt dazu eine passende Blende für beste Resul-...
  • Seite 139: Der Aufnahmebetriebsartenwähler Und Die S -Taste

    Der Aufnahmebetriebsartenwähler und die S -Taste Drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler, um festzulegen, in welcher Weise die Kamera auslöst. Wahl der Aufnahmebetriebsart Drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers auf der Kameraoberseite und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler. Modus Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einzi- Einzelbild ges Bild aufgenommen.
  • Seite 140 Modus Beschreibung Das Fotografieren geschieht leiser als im Einzel- Leise bild-Modus. Serienbildaufnahmen werden mit Auslösung Bildraten von 1 bis 5 Bilder/s unterstützt. Selbst- Automatische Auslösung nach der Vorlaufzeit. auslöser Der Spiegel wird vorzeitig hochgeklappt, um Spiegelvor- Verwacklungsunschärfen infolge von Kamera- auslösung erschütterungen zu minimieren.
  • Seite 141: Die Y -Taste

    Die Y -Taste Mit der Y -Taste legen Sie fest, wie die Kamera die Motivhelligkeit für die Belichtungseinstellung misst. Wahl der Belichtungsmessmethode Halten Sie die Y -Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad. Option Beschreibung Die Matrixmessung ist für eine Vielzahl von [Matrix- Motiven geeignet und erzielt natürlich wirkende messung]...
  • Seite 142 Option Beschreibung Die Kamera misst die Belichtung in einem Kreis mit 4 mm Durchmesser (ca. 1,5% des Bildfelds). Damit [Spot- kann eine bestimmte Motivpartie für die Messung messung] herangezogen werden, zum Beispiel bei einem Hauptobjekt im Gegenlicht oder starken Hellig- keitskontrasten.
  • Seite 143: Die Bkt-Taste

    Die BKT-Taste Benutzen Sie die BKT-Taste zum Wählen der Schrittweite und der Anzahl der Aufnahmen für Automatikreihen. Mit dieser Funktion lässt sich die Belichtung, die Blitzleistung, der Weißabgleich oder Active D-Lighting (ADL) innerhalb einer Bildserie variieren. • Die Funktionsweise der BKT-Taste kann mit Individualfunktion f3 [Benutzerdef.
  • Seite 144: Die S ( Q )-Taste

    Die S ( Q )-Taste Benutzen Sie die S ( Q )-Taste, um die Lichtempfindlichkeit der Kamera anzupassen (ISO-Empfindlichkeit). Je höher die ISO- Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt, wodurch kürzere Belichtungszeiten und/oder kleinere Blendenöffnungen möglich sind. Außerdem können Sie die ISO- Automatik nutzen, bei der die ISO-Empfindlichkeit automatisch angepasst wird, wenn die optimale Belichtung mit dem vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann.
  • Seite 145: D Hohe Iso-Empfindlichkeiten

    D Hohe ISO-Empfindlichkeiten Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto weniger Licht ist für die Belich- tung nötig, was Aufnahmen bei geringer Helligkeit ermöglicht und beim Verringern von Bewegungsunschärfe hilft. Beachten Sie jedoch: Je höher die ISO-Werte, desto wahrscheinlicher ist die Beeinträchtigung des Bildes durch »Rauschen«...
  • Seite 146: Iso-Automatik Einschalten

    ISO-Automatik einschalten Halten Sie die S ( Q )-Taste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad, um auszuwählen, ob die Kamera automatisch die ISO-Empfindlichkeit anpassen soll, wenn die angestrebte Belichtung mit dem vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann. •...
  • Seite 147: Die E -Taste

    Die E -Taste Verwenden Sie die Taste E (Belichtungskorrektur), um die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung zu ändern. Mit der Belichtungskorrektur lässt sich das Bild heller oder dunkler machen. −1 LW Keine +1 LW Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur einstellen Halten Sie die E -Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad.
  • Seite 148: Die T -Taste

    Die T -Taste Mit der T -Taste wird die Bildqualitätseinstellung und die Größe von JPEG-Dateien gewählt. Bildqualität einstellen Halten Sie die T -Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad. Option Beschreibung [NEF (RAW) + JPEG Fine c ] Für jedes Foto werden zwei Dateien gespeichert: eine NEF-(RAW-)Datei und [NEF (RAW) + JPEG Fine] eine JPEG-Datei.
  • Seite 149: A Speichern In Zwei Formaten

    Option Beschreibung [JPEG Fine c ] Die Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Mit zunehmender Qualitäts- [JPEG Fine] einstellung von »Basic« über »Normal« bis [JPEG Normal c ] »Fine« steigt die Bildqualität. Bei den [JPEG Normal] Optionen mit einem Stern (» c «) ist die [JPEG Basic c ] Bildqualität vorrangig, bei solchen ohne Stern (»...
  • Seite 150: Bildgröße Wählen

    Bildgröße wählen Halten Sie die T -Taste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad. • Wählen Sie zwischen [L], [M] und [S]; die gewählte Option gilt für JPEG-Fotos. Die Abmessungen der Fotos in Bildpunkten (Pixel) ändern sich mit dem gewählten Bildfeld. Bildgröße Bildfeld [FX (36×24)]...
  • Seite 151: Die U -Taste

    Die U -Taste Die U -Taste dient zum Einstellen des Weißabgleichs. Der Weißabgleich liefert natürliche Farben mit Lichtquellen unterschiedlicher Lichtfarbe. Weißabgleich einstellen Halten Sie die U -Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad. Falls vorhanden lassen sich Optionen für die gewählte Einstellung durch Gedrückthalten der U -Taste und Drehen des vorderen Einstellrads auswählen.
  • Seite 152 Option Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch best- v [Automatisch] möglich an die meisten Lichtquellen angepasst. Verhindert eine zu warme (rötliche) Farb- v 0 [Weiß bewahren wiedergabe, die von Glühlampen verur- (warme F. red.)] sacht wird. Die warme (rötlichere) Farbwiedergabe, v 1 [Gesamt- die von Glühlampen verursacht wird, atmosphäre bewahren] bleibt teilweise erhalten.
  • Seite 153 Option Beschreibung I [Leuchtstofflampe] [Natriumdampflampe] [Warmweißes Licht] [Weißes Licht] Verwendung bei Leuchtstofflampenlicht; wählen Sie den Lampentyp passend zur [Kaltweißes Licht] vorhandenen Lichtquelle. [Tageslicht (weiß)] [Tageslicht] [Quecksilberdampf- lampe] Verwendung für die Fotografie mit Blitz- N [Blitzlicht] licht. K [Farbtemperatur aus- Die Farbtemperatur lässt sich direkt ein- wählen] stellen.
  • Seite 154: A Feinabstimmung Des Weißabgleichs

    A Feinabstimmung des Weißabgleichs Die Feinabstimmung des Weißabgleichs geschieht mit dem Multi- funktionswähler bei gedrückter U -Taste. • Sofern eine andere Option als [Farbtemperatur auswählen] oder [Eigener Messwert] eingestellt ist, können Sie den Weißabgleich durch Drücken von 4 oder 2 auf der Achse Amber-Blau respektive durch Drücken von 1 oder 3 auf der Grün-Magenta-Achse feinjustieren.
  • Seite 155: Die G ( H / Q )-Taste

    Die g ( h / Q )-Taste Verwenden Sie die g ( h / Q )-Taste, um für die nachfolgenden Aufnahmen eine zum Motiv oder zur kreativen Absicht pas- sende Bildverarbeitungsoption (»Picture Control«) zu wählen. Wahl einer Picture-Control-Konfiguration Das Drücken der g ( h / Q )-Taste zeigt die Picture-Control-Konfigurationen an.
  • Seite 156 Option Beschreibung Optimierung für stimmige Porträts mit natürlich o [Porträt] wirkender Hauttextur. Optimierung für lebendige Landschaftsaufnah- p [Landschaft] men und Stadtansichten. Details bleiben über einen großen Tonwert- bereich von den Lichtern bis zu den Schatten q [Ausgewogen] erhalten. Für Fotos, die später umfassend nach- bearbeitet oder retuschiert werden sollen.
  • Seite 157: Modifizieren Von Picture-Control-Konfigurationen

    ❚❚ Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen Zum Verändern von Picture-Control- Einstellungen markieren Sie eine Picture- Control-Konfiguration und drücken 3 . • Drücken Sie 1 oder 3 , um die gewünschte Einstellung zu markieren. Drücken Sie 4 oder 2 , um einen Wert mit Schrittweite 1 auszuwählen, oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um einen Wert mit Schrittweite 0,25 einzustellen.
  • Seite 158: Picture-Control-Einstellungen

    ❚❚ Picture-Control-Einstellungen Option Beschreibung Verringert oder verstärkt die Wirkung der kreativen [Effektanteil] Picture-Control-Konfigurationen (Creative Picture Control). Auf schnelle Weise ein ausgewogenes Maß für [Schnell scharf- [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und zeichnen] [Klarheit] herstellen. Diese Parameter lassen sich auch einzeln einstellen. [Scharfzeich- Regelt die Scharfzeichnung von Details und Konturen.
  • Seite 159 D Das j -Symbol Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert das Zeichen j unterhalb der Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. D [A] (Automatisch) • Nach Wahl der für manche Einstellungen verfügbaren Option [A] (Automatisch) führt die Kamera die Einstellungen automatisch durch. • Die Ergebnisse variieren je nach Belichtung und Position des Haupt- objekts innerhalb des Bildfeldes.
  • Seite 160: A Die Picture-Control-Konfiguration [Automatisch]

    A Die Picture-Control-Konfiguration [Automatisch] Die Einstellungen lassen sich im Bereich [A−2] bis [A+2] verändern. A Aufnahmen vor dem Löschen schützen Während der Wiedergabe können Bilder mithilfe der Taste g ( h / Q ) mit einem Schutz versehen werden. Dieser Schutz hilft gegen das versehentliche Löschen.
  • Seite 161: Die W ( N )-Taste

    Die W ( N )-Taste Beim Fotografieren kann mit der W ( N )-Taste der Blitzmodus und eine Blitzbelichtungskorrektur für optionale Blitzgeräte gewählt werden. Der Blitzmodus bestimmt die Wirkung des Blitzlichts, und die Blitzbelichtungskorrektur beeinflusst die abgegebene Blitzleistung. Wahl eines Blitzmodus Halten Sie die W ( N )-Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad.
  • Seite 162 Option Beschreibung [Langzeitsync. + Rote-Augen-Red.] Wie bei »Rote-Augen-Reduzierung«; jedoch (Reduzierung des wird die Belichtungszeit länger, um einen Rote-Augen-Effekts nächtlichen oder schwach beleuchteten mit Langzeitsyn- Hintergrund sichtbar zu machen. chronisation) [Synchronisation auf 2. Vorhang] Der Blitz zündet, kurz bevor der Verschluss (Synchronisation geschlossen wird.
  • Seite 163: Blitzbelichtungskorrektur Einstellen

    Blitzbelichtungskorrektur einstellen Halten Sie die W ( N )-Taste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad. • Wählen Sie positive Werte für eine stärkere Blitzbeleuchtung (hellere Objektabbildung), und negative Werte, um das Objekt dunkler erscheinen zu lassen. • Um die normale Blitzleistung wiederherzustellen, stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf ±0,0 ein.
  • Seite 164: Die Pv-Taste

    (so lange wie die Taste gedrückt gehalten wird). • Optionale Blitzgeräte, die das Nikon Creative Lighting System (CLS) unterstützen, senden ein Einstelllicht aus. Die Einstell- licht-Funktion lässt sich durch Wahl von [Aus] bei Individual- funktion e6 [Einstelllicht] abschalten.
  • Seite 165: Die Tasten Fn1, Fn2, Fn3 ( C ) Und Fn (Hochformat)

    Die Tasten Fn1, Fn2, Fn3 ( C ) und Fn (Hochformat) Verwenden Sie die Tasten Fn1, Fn2, Fn3 ( C ) und Fn (Hochformat) für den schnellen Zugriff auf vorgewählte Einstellungen. • Die zugeordnete Einstellung lässt sich durch Drücken der jeweiligen Funktionstaste und Drehen der Einstellräder verän- dern.
  • Seite 166: Problembehebung

    Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden Oftmals können Sie Kamera-Probleme lösen, indem Sie die folgenden Schritte durchgehen. Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden. Sehen Sie bei den in den folgenden Abschnitten SCHRITT aufgelisteten Problemen nach: •...
  • Seite 167: D Wiederherstellen Der Standardeinstellungen

    D Wiederherstellen der Standardeinstellungen • In Abhängigkeit von den aktuellen Einstellungen sind manche Menü- punkte oder andere Funktionen eventuell nicht verfügbar. Um auf grau dargestellte Menüpunkte oder anderweitig nicht verfügbare Funktio- nen zuzugreifen, können Sie es mit dem Zurücksetzen auf Standard- einstellung mithilfe der Option [Alle Einstellungen zurücksetzen] im Systemmenü...
  • Seite 168: Probleme Und Lösungen

    Probleme und Lösungen Im Folgenden sind Lösungen für einige bekannte Schwierig- keiten aufgeführt. Akku/Sucher/Monitor Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: ● • Warten Sie, bis der Aufnahmevorgang und andere Vorgänge beendet sind. • Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus. •...
  • Seite 169 Der Sucher ist dunkel: ● Ist der Akku geladen? Der Sucher kann abdunkeln, wenn der Akku leer oder nicht eingesetzt ist ( 0 28, 47). Die Anzeigen im Sucher, Display oder Monitor schalten sich ohne ● Vorwarnung aus: Wählen Sie längere Vorlaufzeiten für die Individualfunktion c2 [Standby-Vorlaufzeit] oder c4 [Ausschaltzeit des Monitors].
  • Seite 170: Aufnahme

    Aufnahme Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: ● Es ist mehr Zeit für das Lesen der Dateien nötig, wenn die Speicher- karte eine große Anzahl von Dateien oder Ordnern enthält. Es kann nicht ausgelöst werden: ● • Ist eine Speicherkarte eingesetzt und, falls ja, ist genug Platz auf ihr frei? •...
  • Seite 171 Die Aufnahmen sind unscharf: ● • Ist die Kamera auf manuelle Fokussierung eingestellt? Zum Einschalten des Autofokus drehen Sie den Fokusschalter auf AF. • Unter den nachstehenden Bedingungen arbeitet der Autofokus möglicherweise nicht gut. Benutzen Sie dann die manuelle Scharf- einstellung oder den Fokusspeicher.
  • Seite 172 Die Scharfeinstellung wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser ● bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Ist AF-C als Autofokusmodus gewählt, können Sie durch Drücken der Mitte des Sub-Wählers die Schärfe speichern. Die Wahl der Fokusmessfelder ist nicht verfügbar: ● • Steht der Sperrschalter für die Messfeldvorwahl auf der Position L (gesperrt)? •...
  • Seite 173 Auf Fotos erscheint »Bildrauschen« (helle Flecken, zufällig ● angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen): • Das Bildrauschen lässt sich durch Verändern von Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Belichtungszeit und Active D-Lighting vermindern. • Mit hohen ISO-Empfindlichkeiten kann sich Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen oder bei erhöhter Kameratemperatur stärker bemerkbar machen.
  • Seite 174 Fotos und Filme sind nicht so belichtet, wie es der Monitor ● während Live-View vorab gezeigt hat: Änderungen der Monitorhelligkeit während Live-View haben keine Auswirkung auf die tatsächlichen Kamera-Aufnahmen. Während Videoaufnahmen tritt Flimmern oder Streifenbildung ● in der Anzeige auf: Gehen Sie zu [Flimmerreduzierung] im Filmaufnahmemenü, und wählen Sie eine Einstellung, die der örtlichen Wechselstrom- Netzfrequenz entspricht.
  • Seite 175 Während Live-View erscheint »Bildrauschen« (helle Flecken, ● zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen): • Zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier und helle Flecken können die Folge von Erwärmung der internen Kameraelektronik während Live-View sein. Beenden Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 176 Die Funktion Weißabgleichsreihe ist nicht verfügbar: ● • Die Weißabgleichsreihenfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn »NEF (RAW)« oder »NEF+JPEG« als Bildqualität gewählt ist. • Die Weißabgleichsreihenfunktion kann nicht mit den Funktionen Mehrfachbelichtung oder HDR (High Dynamic Range) benutzt werden. Die Wirkung von [Picture Control konfigur.] fällt von Bild zu Bild ●...
  • Seite 177: Wiedergabe

    Wiedergabe NEF-(RAW-)Bilder sind bei der Wiedergabe nicht sichtbar: ● Die Kamera zeigt nur die JPEG-Dateien der Aufnahmen an, die mit einer der folgenden Optionen für [Bildqualität] aufgenommen wurden: [NEF (RAW) + JPEG Fine c ], [NEF (RAW) + JPEG Fine], [NEF (RAW) + JPEG Normal c ], [NEF (RAW) + JPEG Normal], [NEF (RAW) + JPEG Basic c ] oder [NEF (RAW) + JPEG Basic].
  • Seite 178 Die Wirkung von [Picture Control konfigur.], [Active D-Lighting] ● oder [Vignettierungskorrektur] ist nicht sichtbar: Im Falle von NEF-(RAW-)Aufnahmen kann die Wirkung nur mit Nikon- Software wiedergegeben werden. Zeigen Sie NEF-(RAW-)Aufnahmen mit Capture NX-D oder ViewNX-i an. Bilder lassen sich nicht auf einen Computer übertragen: ●...
  • Seite 179: Bluetooth Und Wi-Fi (Drahtlose Netzwerke)

    Bluetooth und Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) Mobilgeräte zeigen nicht die Kamera-SSID an (Netzwerkname): ● • Gehen Sie in das Systemmenü und vergewissern Sie sich, dass sowohl [Deaktivieren] für [Flugmodus] als auch [Aktivieren] für [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Pairing (Bluetooth)] > [Bluetooth-Verbindung] eingestellt ist. •...
  • Seite 180: Anzeigen Und Fehlermeldungen

    Anzeigen und Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldun- gen erklärt, die im Sucher, auf dem oberen Display und auf dem Monitor erscheinen können. Anzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen im oberen Display und im Sucher: Anzeige Problem/Lösung Oberes Sucher Display Der Blendenring des Objektivs ist nicht auf...
  • Seite 181 Tauschen Sie ihn gegen einen Ersatz-Akku aus. • Laden Sie den Akku auf. Der Akkuladezustand ist nicht verfügbar. • Der Akku kann nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst. • Die Restladung des Akkus ist extrem niedrig; laden Sie den Akku auf. (blinkt) (blinkt) Der Akku kann keine Daten an die Kamera liefern.
  • Seite 182 Anzeige Problem/Lösung Oberes Sucher Display Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht scharfstellen. — (blinkt) Verändern Sie den Bildausschnitt oder stellen Sie von Hand scharf. A (Bulb) ist im Modus S gewählt. • Verändern Sie die Belichtungszeiteinstellung. (blinkt) (blinkt) • Wählen Sie Modus M.
  • Seite 183 Anzeige Problem/Lösung Oberes Sucher Display Das Motiv ist zu hell; die Grenzen des Kamera-Belichtungsmesssystems wurden überschritten. • Niedrigere ISO-Empfindlichkeit wählen. • Modus P: Verwenden Sie ein Neutralgraufilter (ND) eines Zubehöranbieters (das Filter kann auch benutzt werden, falls die Anzeige immer noch erscheint, nachdem die folgenden Ein- stellungen im Modus S oder A vorgenommen wurden).
  • Seite 184 Setzen Sie eine andere Speicherkarte mit aus- reichend Platz ein. Fehlfunktion der Kamera. Drücken Sie erneut den Auslöser. Wenn der Fehler bestehen bleibt oder die Fehlermeldung (blinkt) (blinkt) öfter erscheint, wenden Sie sich bitte an den Nikon-Kundendienst. Anzeigen und Fehlermeldungen...
  • Seite 185: Fehlermeldungen

    Auf diese die Karte vielleicht beschädigt. Wenden Sie Speicherkarte sich bitte an Ihren Fachhändler oder an kann nicht den Nikon-Kundendienst. zugegriffen Es kann kein neuer Ordner angelegt werden. Setzen (blinkt) werden. Sie eine andere •...
  • Seite 186 Anzeige Problem/Lösung Oberes Monitor Display Speicherkarte wurde nicht korrekt Diese Karte ist nicht formatiert. formatiert. • Formatieren Sie die Speicherkarte. Bitte (blinkt) • formatieren Sie Setzen Sie eine korrekt formatierte sie. Speicherkarte ein. Live-View kann Die Temperatur in der Kamera ist erhöht. nicht gestartet —...
  • Seite 187 Anzeige Problem/Lösung Oberes Monitor Display Die Datei wurde mit einem Computer- programm bearbeitet oder entspricht nicht dem DCF-Standard. Anzeige dieser Überschreiben Sie Bilddateien nicht mithilfe Datei nicht — von Computerprogrammen. möglich. Die Datei ist beschädigt. Überschreiben Sie Bilddateien nicht mithilfe von Computerprogrammen.
  • Seite 188 Anzeige Problem/Lösung Oberes Monitor Display Diese Datei Dateien ab 4 GB Größe können nur auf kann nicht auf Speicherkarten gespeichert werden, die der Zielspei- mit exFAT formatiert wurden. Sie lassen cherkarte sich nicht auf Speicherkarten sichern, die gespeichert für andere Dateisysteme, beispielsweise werden.
  • Seite 189: Technische Hinweise

    Technische Hinweise Kamera-Anzeigen Die Anzeigen sind in den Abbildungen zur Veranschaulichung komplett sichtbar. Der Sucher Anzeige für Fokusmessfelder 1, 2 Kameradrehung Messfelder für Spotmessung Gitterlinien Anzeige für AF- Messfeldsteuerung AF-Messbereich- Flimmer-Erkennung Markierungen Referenzmarkierung mit Telekonverter-Anzeige 12 mm Durchmesser für Anzeige für mittenbetonte Kameraneigung 1, 5...
  • Seite 190 1 Wird durch Drücken jener Taste angezeigt, der mithilfe der Individual- funktion f3 ([Benutzerdef. Bedienelemente]) die Funktion [Virtuel- ler Horiz. im Sucher] zugewiesen wurde. 2 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Neigung der Kamera an. 3 Wird angezeigt, wenn [Ein] für Individualfunktion d11 [Gitterlinien] gewählt ist.
  • Seite 191 Belichtungsskala Anzeige für Belichtungsreihe Belichtung Belichtungs- und Belichtungskorrektur Blitzbelichtungsreihe Fortschrittsanzeige für Weißabgleichsreihe Belichtungs- und ADL-Belichtungsreihe Blitzbelichtungsreihe Symbol für Blitzbelichtungskorrektur Symbol für Belichtungskorrektur Kamera-Anzeigen...
  • Seite 192 2 3 4 5 7 8 9 11 12 1314 18 17 Fokusindikator Symbol für ISO- Empfindlichkeit Belichtungsmessung Anzeige für ISO-Automatik Belichtungs- ISO-Empfindlichkeit Messwertspeicher Betrag des Active D-Lighting Belichtungssteuerung AF-Messfeldsteuerung Symbol für die Fixierung der Netzwerksymbol Belichtungszeit Belichtungszeit Autofokusmodus Symbol für Fixierung der Blende Blende (Blendenwert) Blende (Anzahl der Stufen)
  • Seite 193 Anzahl verbleibender »k« (wird bei verfügbarem Aufnahmen Speicherplatz für mehr als Anzahl verbleibender 1000 Aufnahmen angezeigt) Blitzbereitschaftsanzeige Aufnahmen, bevor der Pufferspeicher voll ist Symbol für geringe Anzeige für Aufzeichnung Akkuladung eines eigenen Weißabgleichs- Symbol für Messwerts Blendenstufendifferenz Belichtungskorrekturwert Symbol für Blitzbelichtungskorrekturwert Blitzsynchronisation Anzeige für den Anschluss an...
  • Seite 194: Die Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Belichtungssteuerung »k« (wird bei verfügbarem Speicherplatz für mehr als Anzeige für 1000 Aufnahmen angezeigt) Programmverschiebung Anzahl verbleibender Symbol für Fixierung der Aufnahmen Belichtungszeit Belichtungsskala Symbol für Belichtung Blitzsynchronisation Belichtungskorrektur Belichtungszeit Belichtungs- und Symbol für Blitzbelichtungsreihe Blendenstufendifferenz Weißabgleichsreihe Symbol für Fixierung der ADL-Belichtungsreihe...
  • Seite 195 8 9 10 1112 13 Anzeige für Bluetooth- Blitzsteuerung Verbindung FP-Anzeige Flugmodus Anzeige für Tonsignal Anzeige für Wi-Fi-Verbindung Akkuladezustand Anzeige für Track Log i -Menü Anzeigebereich Satellitensignalanzeige Bedienhilfe Anzeige für die Belichtungs- Rauschunterdrückung bei Messwertspeicher Langzeitbelichtung Symbol für Symbol für Blitzbelichtungskorrektur Vignettierungskorrektur Symbol für...
  • Seite 196 D Das ! -Symbol Das blinkende ! -Symbol bedeutet, dass sich die Kamera-Uhr zurück- gestellt hat. Die bei den folgenden Aufnahmen aufgezeichneten Daten für Datum und Uhrzeit werden nicht korrekt sein; stellen Sie die Uhr im Systemmenü mit der Option [Zeitzone und Datum] > [Datum & Uhrzeit] auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
  • Seite 197: Live-View (Fotos/Filme)

    Live-View (Fotos/Filme) ❚❚ Fotografieren 8 9 11 Belichtungssteuerung Active D-Lighting Anzeige für Picture-Control-Konfiguration Programmverschiebung Anzeige für Wi-Fi-Verbindung Anzeige »Keine Speicherkarte« Weißabgleich Motivverfolgung Anzeige »Automatischer Fokusmessfeld Weißabgleich gespeichert« Autofokusmodus AF-Messfeldsteuerung Kamera-Anzeigen...
  • Seite 198 Bildfeld Anzahl verbleibender Aufnahmen Anzeige für Belichtungs- und Satellitensignalanzeige Blitzbelichtungsreihe ISO-Empfindlichkeit Anzeige für Weißabgleichsreihe Symbol für ISO- Anzeige für ADL- Empfindlichkeit Belichtungsreihe Anzeige für ISO-Automatik Anzeige für HDR Symbol für Anzeige für Belichtungskorrektur Mehrfachbelichtung Symbol für Position des aktuellen Bildes Blitzbelichtungskorrektur in der (Blitz-)Belichtungsreihe Blende...
  • Seite 199 Touch-Bedienung Live-View- Monitorweißabgleich Verbleibende Zeit Temperaturwarnung D Temperaturwarnung • Wird die Temperatur in der Kamera zu hoch, erscheinen eine Tempera- turwarnung und ein Countdown-Zähler. Wenn der Countdown die Null erreicht, schaltet sich der Monitor ab. • Der Zähler wird beim Erreichen der 30-Sekunden-Marke rot. Manchmal kann der Zähler unmittelbar nach Einschalten der Kamera erscheinen.
  • Seite 200 ❚❚ Filmen Aufnahmesymbol Kopfhörerlautstärke Anzeige »Kein Film« Aufnahmebetriebsart (Foto- Aufnahmesteuerung extern Aufnahmen) Bildgröße und -rate / Tonpegel Bildqualität Mikrofonempfindlichkeit Verbleibende Zeit Frequenzgang Timecode Anzeige für Digital-VR Windgeräuschreduzierung Kamera-Anzeigen...
  • Seite 201: Das Obere Display

    Das obere Display Belichtungszeit Anzeige für AF- AF-Messfeldsteuerung Messfeldsteuerung Fotoaufnahmekonfiguration Belichtungskorrekturwert Blitzbelichtungskorrekturwert Individualkonfiguration Anzahl der Aufnahmen einer Autofokusmodus (Blitz-)Belichtungsreihe Anzeige für Bluetooth- Anzahl der Aufnahmen in Verbindung einer Weißabgleichsreihe Speicherkartensymbol Überlagerungsmodus (Fach 2) Anzahl der Intervalle einer Speicherkartensymbol Intervallaufnahme (Fach 1) Brennweite (Objektive ohne HDR-Anzeige CPU)
  • Seite 202 Symbol für Fixierung der Blende (Blendenwert) Belichtungszeit Blende (Anzahl der Stufen) Symbol für Schrittweite (Belichtungs- und Blitzsynchronisation Blitzbelichtungsreihe) Belichtungsskala Schrittweite Belichtung (Weißabgleichsreihe) Belichtungskorrektur Anzahl der Aufnahmen einer Belichtungs- und ADL-Belichtungsreihe Blitzbelichtungsreihe Anzahl der Aufnahmen pro Weißabgleichsreihe Intervall ADL-Belichtungsreihe HDR-Belichtungsdifferenz Anzeige für ISO- Anzahl der Aufnahmen Empfindlichkeit (Mehrfachbelichtung)
  • Seite 203 Anzeige für Reihen Anzeige für Uhrenbatterie Belichtungs- und »k« (wird bei verfügbarem Blitzbelichtungsreihe Speicherplatz für mehr als Weißabgleichsreihe 1000 Aufnahmen angezeigt) ADL-Belichtungsreihe Anzahl verbleibender Blitzmodus Aufnahmen Belichtungsmessung Anzahl verbleibender Aufnahmen, bevor der Bildzähler Pufferspeicher voll ist ISO-Empfindlichkeit Anzeige für Aufzeichnung Nummer des Weißabgleich- eines eigenen Weißabgleich- Messwertspeichers...
  • Seite 204: Das Rückwärtige Display

    Das rückwärtige Display Bildgröße (NEF/RAW) »k« (wird bei verfügbarem Bildgröße JPEG-Aufnahmen Speicherplatz für mehr als auf Karte in Fach 2 1000 Aufnahmen angezeigt) Aufnahmebetriebsart Symbol für die Farbtemperatur Symbol für Sprachnotizstatus Anzeige Selbstauslöser- Aufzeichnungsmodus für Sekunden Sprachnotiz Anzeige für verbleibende Aufnahmebetriebsart Aufnahmen Bildrate der Serienaufnahme...
  • Seite 205: Kompatible Objektive Mit F-Bajonett

    Kompatible Objektive mit F-Bajonett Empfehlenswert sind Objektive mit CPU (jedoch können IX-NIKKOR-Objektive nicht verwendet werden). Die Objektiv- typen G, E und D, die den Zugriff auf die gesamte Palette der Kamerafunktionen gewähren, sind besonders geeignet. Objektive mit CPU Belichtungs- Belichtungs- steuerung messung Objektiv...
  • Seite 206 In Aufnahmen, die mit dem Verschluss mit elektronischem ersten Vorhang entstehen, können Schleier, Streifen und andere Bildmän- gel (»Rauschen«) auftreten. Dies lässt sich verhindern, indem die Option [Deaktivieren] für Individualfunktion d6 [Verschluss m. elektr. 1. Vorh.] gewählt wird. Kann nicht mit Shift oder Tilt verwendet werden.
  • Seite 207 D Objektivlichtstärke Als Lichtstärke wird die größtmögliche Blendenöffnung des Objektivs bezeichnet. Dieser Blendenwert steht am Ende des Objektivnamens, z. B. als »1:2,8« oder »1:3,5–5,6«. D Objektive mit Bildstabilisator (VR) Die nachfolgend aufgelisteten Objektive werden nicht für Langzeitbelich- tungen oder Fotos mit hoher ISO-Empfindlichkeit empfohlen, da die Bild- ergebnisse aufgrund der Konstruktion der Bildstabilisator-Steuerung von Schleiern beeinträchtigt sein können.
  • Seite 208: D Bildfeld, Bildwinkel Und Brennweite

    D Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite Die Kamera kann mit Nikon-Objektiven für Kleinbildkameras verwendet werden. Ist ein Kleinbildobjektiv oder ein Objektiv, welches das FX-For- mat unterstützt, an der Kamera montiert, ergeben sich Bildwinkel wie bei einer Kamera für Kleinbildfilm. • Sie können auch mit vom Kleinbildformat abweichenden Bildfeldern fotografieren, indem Sie unterschiedliche Optionen für [Bildfeld] >...
  • Seite 209 D Kreuzsensoren Die Verfügbarkeit der Kreuzsensor-Fokusmessfelder hängt vom benutz- ten Objektiv ab. Kreuzsensor- Objektiv Fokusmessfelder (sind grau markiert AF-S- und AF-P-Objektive mit Lichtstärke 1:4 oder lichtstärker, die nachfolgend nicht aufgelistet sind 105 Kreuzsensoren • AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm 1:4G IF-ED •...
  • Seite 210 D Telekonverter AF-S/AF-I und verfügbare Fokusmessfelder Wenn ein Telekonverter AF-S oder AF-I an der Kamera montiert ist, kön- nen bei der Fotografie mit dem Sucher die in den Illustrationen gezeigten Fokusmessfelder für den Autofokus und die Scharfeinstellung mit elektro- nischer Einstellhilfe benutzt werden. Beachten Sie, dass die Kamera mög- licherweise nicht auf dunkle oder kontrastarme Objekte fokussieren kann, wenn die resultierende, effektive Lichtstärke geringer als 1:5,6 ist.
  • Seite 211 Verfügbare Fokusmess- Objektiv- felder (Kreuzsensor- Telekonverter lichtstärke Fokusmessfelder sind grau markiert TC-17E II TC-800-1.25E ED 1:5,6 • 23 Fokusmessfelder • 9 Kreuzsensoren TC-20E, TC-20E II, TC-20E III TC-14E, TC-14E II, TC-14E III 1:5,6 • 15 Fokusmessfelder • 1 Kreuzsensoren 1 Bei Zoomobjektiven mit längster Brennweite. 2 Die anderen Fokusmessfelder arbeiten mit Zeilensensoren, die waagrechte Strukturen erkennen.
  • Seite 212 A Erkennen der Objektive mit CPU sowie der Typen G, E und D Objektive mit CPU erkennen Sie am Vorhandensein von CPU-Kontakten ). Objektive des Typs G sind mit einem »G« gekennzeichnet, des Typs E mit einem »E« und des Typs D mit einem »D«. Objektive der Typen G und E verfügen über keinen Blendenring ( Objektiv mit CPU Objektiv Typ G oder E...
  • Seite 213: Objektive Ohne Cpu Und Weiteres Zubehör

    Objektive ohne CPU und weiteres Zubehör Belich- Belichtungs- tungs- messung steuerung Objektiv / Zubehör AI-, AI-modifizierte NIKKOR-Objektive — — — oder Nikon-Objektive der E-Serie Medical-NIKKOR 120 mm 1:4 — — — — — Reflex-NIKKOR — — — — PC-NIKKOR —...
  • Seite 214 Setzt voraus, dass Brennweite und Lichtstärke des Objektivs bei [Daten für Objektive ohne CPU] im Systemmenü eingegeben wur- den. Manche Objektive liefern jedoch nicht das gewünschte Resul- tat, obwohl Brennweite und Lichtstärke der Kamera bekannt sind. Verwenden Sie die [Spotmessung] oder [Mittenbetonte Messung], wenn das Ergebnis nicht zufriedenstellend ausfällt.
  • Seite 215: D Nicht Kompatible Objektive Und Nicht Kompatibles Zubehör

    D Nicht kompatible Objektive und nicht kompatibles Zubehör Die folgenden Objektive ohne CPU und das folgende Zubehör können nicht verwendet werden. Der Versuch, solches Zubehör anzubringen, könnte die Kamera oder das Objektiv beschädigen. • AF-Telekonverter TC-16A • Nicht-AI-Objektive (Objektive mit Blendenübertragung vor AI) •...
  • Seite 216 A Kompatible Objektive ohne CPU • Durch die Eingabe der Objektivbrennweite und der Lichtstärke mithilfe des Menüpunkts [Daten für Objektive ohne CPU] im Systemmenü können viele der Funktionen, die sonst nur für Objektive mit CPU zur Verfügung stehen, auch mit Objektiven ohne CPU verwendet werden. Dazu gehören die Blendenwertanzeige und die Color-Matrixmessung.
  • Seite 217: Scharfeinstellung Mit Elektronischer Einstellhilfe

    Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe Die Bedingungen, unter denen die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe verwendet werden kann, hängen vom Objektiv ab. ❚❚ Objektive mit CPU Fotografieren Objektiv / Zubehör mit dem Live-View Sucher Typ G, E oder D; AF-S, AF-P, AF-I —...
  • Seite 218: Objektive Ohne Cpu Und Anderes Zubehör

    ❚❚ Objektive ohne CPU und anderes Zubehör Fotografieren Objektiv / Zubehör mit dem Live-View Sucher AI-, AI-modifizierte NIKKOR-Objektive — oder Nikon-Objektive der E-Serie Medical-NIKKOR 120 mm 1:4 — Reflex-NIKKOR — — PC-NIKKOR — AI-Telekonverter — Balgengerät PB-6 — Automatik-Zwischenringe (PK-Serie —...
  • Seite 219: Kompatible Blitzgeräte

    Kompatible Blitzgeräte Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon bietet vielfältige Funktionen dank der optimal abgestimmten Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten. ❚❚ Funktionen, die mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung stehen Blitzgerät Unterstützte Funktionen...
  • Seite 220 Blitzgerät Unterstützte Funktionen 4 — 4 4 — — — Slave-Blitzsteuerung 4 — 4 i-TTL i-TTL — — — — Schnelle kabel- 4 — — 4 [A : B] — — — — lose Blitzsteue- rung Blitzautomatik mit autom. — — — — — — — Blendensteue- rung Blitzautomatik...
  • Seite 221 Blitzgerät Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting — — — — — — — — mit Funksignal Farbtemperatur- 4 4 4 — — 4 4 übertragung (Blitz) Farbtemperatur- — — 4 — — — — — — übertragung (LED-Leuchte) Autom. FP-Kurzzeit- 4 4 4 4 4 —...
  • Seite 222 Bei Spotmessung nicht verfügbar. Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. q A/A-Modusauswahl erfolgt am Blitzgerät mittels der Individual- funktionen. Kann mithilfe von [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kamera- menüs gewählt werden. Nur bei Nahaufnahmen verfügbar. Die Auswahl zwischen q A und A hängt von der am Master-Blitz- gerät gewählten Option ab.
  • Seite 223: D Weitere Blitzgeräte

    ❚❚ Die IR-Blitzfernsteuerungseinheit SU-800 Wenn die SU-800 auf einer CLS-kompatiblen Kamera montiert ist, kann sie als Steuerungseinheit für die Slave-Blitzgeräte SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 oder SB-R200 verwendet werden. Die Steuerung von Blitzgeräte- gruppen arbeitet mit bis zu drei Gruppen. Die SU-800 selbst ist nicht mit einem Blitzgerät ausgestattet.
  • Seite 224: D Messbereiche Für Die Blitzbelichtungsspeicherung

    D Messbereiche für die Blitzbelichtungsspeicherung Bei der Blitzbelichtungsspeicherung mit optionalen Blitzgeräten wird in den folgenden Bereichen gemessen: Blitzbelichtungs- Aufnahme mit Messbereich steuerung 6-mm-Kreis in der Bild- i-TTL mitte Einzelnes Blitzgerät Blitzautomatik mit Vom Sensor des Blitz- automatischer Blen- geräts gemessener densteuerung ( q A) Bereich i-TTL...
  • Seite 225 • Bei Werten oberhalb von 12800 werden je nach Entfernung und Blen- deneinstellung möglicherweise keine zufriedenstellenden Ergebnisse erreicht. • Im Modus P ist je nach eingestellter ISO-Empfindlichkeit die größtmögli- che Blendenöffnung (kleinste Blendenzahl) folgendermaßen begrenzt: Größtmögliche Blende bei einem ISO-Wert von: 1600 3200 6400...
  • Seite 226 • Bei der Fotografie mit dem Sucher hängt es von der Objektivbrennweite ab, für welche Fokusmessfelder das AF-Hilfslicht zur Verfügung steht. Beispiele dafür, für welche Fokusmessfelder das Blitzgerät AF-Hilfslicht verfügbar ist Brennweite 24 mm Brennweite 135 mm SB-5000 Brennweite 17 mm Brennweite 135 mm SB-910/ SB-900...
  • Seite 227: D Blitzbelichtungskorrektur Mit Optionalen Blitzgeräten

    • Wenn beim entfesselten Blitzen Kamera und Blitzgerät über ein Syn- chronkabel SC-17, SC-28 oder SC-29 verbunden sind, kann mit der i-TTL- Blitzsteuerung möglicherweise kein korrektes Belichtungsergebnis erzielt werden. Es wird empfohlen, i-TTL-Standardblitz auszuwählen. Machen Sie eine Probeaufnahme und überprüfen Sie das Belichtungs- ergebnis auf dem Monitor.
  • Seite 228: Weiteres Zubehör

    Stromversorgung ● • Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL18c: Der Akku EN-EL18c versorgt die Digitalkamera Nikon D6 mit Strom. Akkus vom Typ EN-EL18c lassen sich mit dem Akkuladegerät MH-26a aufladen und kalibrieren. - Akkus vom Typ EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 können ebenfalls ver- wendet werden. Mit einem EN-EL18 können Sie jedoch pro Aufladung nicht so viele Aufnahmen machen wie mit einem EN-EL18c/EN-EL18b/ EN-EL18a ( 0 263).
  • Seite 229 Zubehörschuh-Abdeckungen ● Zubehörschuh-Abdeckungen BS-3/BS-1: Solche Abdeckungen schüt- zen den Zubehörschuh, wenn kein Blitzgerät angebracht ist ( 0 204). Gehäusedeckel ● Gehäusedeckel BF-1B/BF-1A: Wenn kein Objektiv an die Kamera angesetzt ist, verhindert der Gehäusedeckel, dass Staub ins Innere des Kameragehäuses gelangt. Sucherzubehör ●...
  • Seite 230 • Fluorvergütetes Okularschutzglas DK-17F: Ein DK-17F gehört zum Lieferumfang der Kamera. Das Schutzglas besitzt Nikons einzigartige leicht zu reinigende, beidseitige Fluorbeschichtung. • Winkelsucher DR-5: Der Winkelsucher DR-5 ermöglicht die Betrach- tung des Sucherbilds in einem Winkel von 90° zur Aufnahmeachse. So kann das Sucherbild von oben betrachtet werden kann, wenn mit der Kamera im Querformat fotografiert wird.
  • Seite 231 Firmware-Version 3.0 oder neuer und WR-1 Firmware-Version 1.0.1 oder neuer). Informationen über Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon- Website für Ihr Land. Wenden Sie sich an einen Nikon-Kundendienst, wenn Sie die Firmware der WR-R10 von Versionen vor Version 2.0 auf Version 3.0 oder neuer aktualisieren möchten.
  • Seite 232 Fernsteuerungszubehör ● Die Kamera ist mit einem 10-poligen Anschluss für Fernsteuerungs- zubehör und die automatisierte Fotografie ausgestattet. Denken Sie daran, den Anschluss bei Nichtgebrauch mit der Abdeckung zu verschließen. Staub und andere Fremdkörper, die sich in den Anschlusskontakten ansammeln, können Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
  • Seite 233 USB-Kabel ● • USB-Kabel UC-E24: Ein USB-Kabel mit einem Stecker Typ C für den Anschluss an die Kamera und einem Stecker Typ A für den Anschluss an das USB-Gerät. • USB-Kabel UC-E25: Ein USB-Kabel mit zwei Steckern Typ C. HDMI-Kabel ●...
  • Seite 234: D Kompatibles Zubehör

    D Kompatibles Zubehör • Die Lieferbarkeit kann vom Land oder der Region abhängen. • Schauen Sie bitte auf unserer Website oder in Druckschriften nach aktu- ellen Informationen. D Die Zubehörschuh-Abdeckung BS-3 Die im Lieferumfang enthaltene Abdeckung für den Zubehörschuh kann zum Schutz der Kontakte verwendet werden.
  • Seite 235: D Anbringen Von Dioptrienkorrekturlinsen

    D Anbringen von Dioptrienkorrekturlinsen Nehmen Sie das Okularschutzglas DK-17F ab, bevor Sie eine Dioptrienkorrekturlinse am Sucher anbringen. Drücken Sie gleichzeitig auf die Entriegelungstasten beiderseits des Okular- adapters, um die Verriegelung freizugeben ( und schrauben Sie anschließend das Okular- schutzglas wie gezeigt ab ( D Abnehmen des Okularadapters Drücken Sie beiderseits auf die Entriegelungs- tasten (...
  • Seite 236: D Die Hdmi/Usb-Kabel-Halterung

    D Die HDMI/USB-Kabel-Halterung Um das versehentliche Lösen der Verbindung zu verhindern, sollten Sie die mitgelieferte Halterung wie gezeigt am HDMI-Kabel bzw. am mitgelie- ferten USB-Kabel anbringen (beachten Sie, dass die Halterung möglicher- weise nicht an beliebige HDMI-Kabel von Zubehöranbietern passt). Die folgende Illustration zeigt das USB-Kabel.
  • Seite 237: Anschließen Eines Netzadapters Mithilfe Eines Akkufacheinsatzes

    Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines Akkufacheinsatzes Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und Netzadapter anschließen. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-6. Heben Sie den Verschluss des Akku- fachs an, drehen Sie ihn in die geöff- nete ( A ) Position ( ) und entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-6 ( Verbinden Sie den Netzadapter EH-6c mit dem...
  • Seite 238 Setzen Sie den Akkufacheinsatz ein. Schieben Sie den Akkufacheinsatz wie gezeigt vollständig in das Akkufach ein. Verriegeln Sie den Akkufacheinsatz. • Drehen Sie die Verriegelung in die geschlossene Position ) und klappen Sie sie wie abgebildet ein ( • Um zu verhindern, dass sich der Akkufacheinsatz während des Betriebs löst, sollten Sie sicherstellen, dass er fest ver- riegelt ist.
  • Seite 239: Software

    RAW-Format (NEF/NRW) und zum Umwandeln in das JPEG- oder TIFF-Format (NEF/RAW-Verarbeitung). Capture NX-D kann nicht nur für RAW-Aufnahmen (NEF/NRW) benutzt werden, sondern auch für JPEG- und TIFF-Bilder aus Nikon Digitalkameras, zum Beispiel für das Bearbei- ten der Tonwertkurve und das Optimieren von Helligkeit und Kontrast. Software...
  • Seite 240 Smartphone- und Tablet-Apps ● Smartphone-Apps lassen sich im Apple App Store® oder bei Google Play™ herunterladen. Neueste Informationen finden Sie auf der Nikon-Website. SnapBridge: Übertragen Sie Fotos und Filme mittels einer drahtlosen Verbindung von der Kamera auf Ihr Mobilgerät. Software...
  • Seite 241: Sorgsamer Umgang Mit Der Kamera

    Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku aus der Kamera. Stellen Sie vor dem Herausnehmen des Akkus sicher, dass die Kamera abgeschaltet ist. Lagern Sie die Kamera nicht an Plätzen, •...
  • Seite 242: Kameragehäuse

    ❚❚ Kameragehäuse Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch nach. Nach einem Einsatz am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht mit destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch entfernen und die Kamera dann sorgfältig abtrocknen.
  • Seite 243: Das Tiefpassfilter

    Das Tiefpassfilter Schmutz oder Staub können beim Objektivwechsel oder Abnehmen des Gehäusedeckels in die Kamera eindringen und sich auf dem Tiefpassfilter ablagern, wodurch die Aufnahmen beeinträchtigt sein können. Die Funktion »Bildsensor-Reini- gung« lässt den Sensor zum Entfernen von Staub vibrieren. Das Filter kann jederzeit aus dem Menü...
  • Seite 244: Ausschalten

    ❚❚ Bildsensor-Reinigung beim Einschalten und/oder Ausschalten Option Beschreibung [Beim Einschalten Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten reinigen] der Kamera automatisch gereinigt. [Beim Ausschalten Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten reinigen] der Kamera automatisch gereinigt. Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten [Beim Ein-/Aussch.
  • Seite 245 • Die Bildsensorreinigung entfernt möglicherweise nicht alle Fremdkör- per vom Tiefpassfilter. Reinigen Sie den Sensor manuell ( 0 216) oder wenden Sie sich an den Nikon-Kundendienst. • Wenn Sie die Bildsensorreinigung mehrere Male nacheinander ausfüh- ren, wird die Funktion möglicherweise kurzzeitig deaktiviert, um die Elektronik der Kamera zu schützen.
  • Seite 246: Manuelles Reinigen

    Bedenken Sie jedoch, dass das Tiefpassfilter äußerst empfind- lich ist und leicht beschädigt werden kann, weshalb wir Ihnen empfehlen, die Reinigung von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes vornehmen zu lassen. • Benutzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku oder schließen Sie einen optionalen Netzadapter mit Akkufach- einsatz an, um eine Unterbrechung der Stromversorgung während der Reinigung auszuschließen.
  • Seite 247 Drücken Sie J . • Der Spiegel klappt hoch und der Verschluss öffnet sich. • Die Anzeige auf dem oberen Dis- play blinkt. Die Anzeigen im Sucher und auf dem rückwärtigen Display verschwinden. • Falls Sie das Tiefpassfilter nicht überprüfen und stattdessen zum normalen Betrieb zurück- kehren möchten, schalten Sie die Kamera aus.
  • Seite 248 Pinsel. Die Pinselhaare könnten das Filter beschädigen. • Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg beseitigen lässt, kann nur von fachkundigem Personal des Nikon- Kundendienstes entfernt werden. Berühren Sie das Tief- passfilter unter keinen Umständen bzw. wischen Sie es keinesfalls ab.
  • Seite 249 ( 0 213) entfernen lassen, säubern Sie das Tiefpassfilter wie bei »Manuel- les Reinigen« beschrieben ( 0 216) oder geben Sie die Kamera zur Reini- gung an einen Nikon-Kundendienst. Fotos, die durch Fremdkörper auf dem Tiefpassfilter beeinträchtigt sind, können mit den Retuschierwerk- zeugen mancher Bildbearbeitungsprogramme nachträglich von den klei-...
  • Seite 250: D Wartung Von Kamera Und Zubehör

    D Wartung von Kamera und Zubehör Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera alle ein bis zwei Jahre überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu geben (beachten Sie, dass diese Serviceleistungen kosten- pflichtig sind).
  • Seite 251: Austauschen Der Uhrenbatterie

    Austauschen der Uhrenbatterie Die Uhr der Kamera wird mit einer separaten, nicht wiederaufladbaren Lithium-Batterie vom Typ CR1616 betrieben. CR1616-Batterien haben eine Lebensdauer von ca. zwei Jahren. Wenn bei eingeschalteter Belichtungsmessung das Symbol B auf dem oberen Display erscheint, ist die Batterie bald verbraucht und muss ausgetauscht werden.
  • Seite 252 Setzen Sie eine neue Lithium- Batterie vom Typ CR1616 so ein, dass die Seite mit dem Pluspol dabei sichtbar ist (erkennbar am Zeichen »+« und an der Batteriebezeich- nung). Schließen Sie das Uhrenbatte- riefach durch Einschieben der Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung, bis sie einrastet.
  • Seite 253: Sorgsamer Umgang Mit Kamera Und Akku: Warnungen

    Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Umgang mit der Kamera Nicht fallenlassen ● Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und schützen Sie die Geräte vor Stößen. Wenn die Geräte starken Stößen oder Erschütterun- gen ausgesetzt werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Vor Nässe schützen ●...
  • Seite 254 Das Objektiv nicht auf die Sonne richten ● Richten Sie das Objektiv niemals längere Zeit auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann den Bildsensor beschädigen oder zum Verblassen oder Einbrennen führen. Fotoaufnah- men mit der Kamera können helle Flecken aufweisen. Laser und andere sehr helle Lichtquellen ●...
  • Seite 255 Objektivkontakte ● Halten Sie die Objektivkontakte sauber. Die Verschlusslamellen nicht berühren ● • Die Verschlusslamellen sind extrem dünn und können leicht beschädigt werden. Auf die Lamellen darf keinesfalls Druck ausgeübt werden, sie dürfen nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströ- mungen eines Blasebalgs oder einer Luftdruckspraydose ausgesetzt werden.
  • Seite 256 Die Kamera vor dem Herausnehmen des Akkus oder Trennen der ● Stromversorgung ausschalten Das Unterbrechen der Stromzufuhr bei eingeschalteter Kamera kann zu Schäden führen. Insbesondere darf man nicht den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung trennen, während Bilder auf der Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden.
  • Seite 257: Umgang Mit Dem Akku

    Umgang mit dem Akku Vorsichtsmaßnahmen ● • Bei unsachgemäßer Handhabung können Akkus aufplatzen oder aus- laufen, was zur Korrosion des Geräts führen kann. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: - Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen.
  • Seite 258 • Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C auf. Der Akku lädt nicht auf, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
  • Seite 259 Geladene Ersatzakkus an kalten Tagen mitnehmen ● Teilweise entladene Akkus funktionieren an kalten Tagen unter Umstän- den nicht. Bei Kälte sollten Sie einen Akku für den Einsatz vollständig auf- laden und einen weiteren, warmgehaltenen Ersatzakku zum Wechseln bereithalten. Ein kalter Akku kann nach dem Aufwärmen einen Teil seiner Ladung wiedererlangen.
  • Seite 260: Benutzen Des Ladegeräts

    Benutzen des Ladegeräts • Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen. • Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden. • Verwenden Sie das Ladegerät MH-26a nur für die dafür vorgesehenen Akkutypen.
  • Seite 261: Belichtungsprogramm

    Belichtungsprogramm Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautomatik P (für ISO 100 und Lichtstärke 1:1,4): 15 1 30 1 60 1 125 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 8000 1 30" 15" 8" 4" 2" 1" 16000 f (Brennweite) ≤...
  • Seite 262: Technische Daten

    Technische Daten Digitalkamera Nikon D6 Kameratyp Digitale Spiegelreflexkamera Objektiv- Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten) bajonett Aufnahme- Nikon FX-Format format Effektive Auflösung Effektive 20,8 Millionen Pixel Auflösung Bildsensor CMOS-Sensor 35,9 × 23,9 mm Gesamtpixel- 21,33 Millionen anzahl Staubreduzie- Bildsensor-Reinigung, Referenzbild für Staubentfer-...
  • Seite 263 Datenspeicherung • [FX (36×24)] als Bildfeld gewählt: - 5568 × 3712 (L: 20,7 M) - 4176 × 2784 (M: 11,6 M) - 2784 × 1856 (S: 5,2 M) • [1,2× (30×20)] als Bildfeld gewählt: - 4640 × 3088 (L: 14,3 M) - 3472 ×...
  • Seite 264 Datenspeicherung • NEF (RAW): 12 oder 14 Bit (verlustfrei komprimiert, komprimiert oder nicht komprimiert); große, mittlere und kleine Bildgröße verfügbar (Aufnahmen mit mitt- lerer und kleiner Bildgröße werden mit 12 Bit verlust- frei komprimiert aufgezeichnet) Dateiformat • JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; (Bildqualität) Qualitätsstufen: Fine (ca.
  • Seite 265 Sucher Spiegelreflex-Pentaprismensucher mit Einblick in Sucher Augenhöhe • FX: ca. 100% horizontal und 100% vertikal • 1,2×: ca. 97% horizontal und 97% vertikal • Bildfeld- DX: ca. 97% horizontal und 97% vertikal abdeckung • 5:4: ca. 97% horizontal und 100% vertikal •...
  • Seite 266 Objektive • Typen G, E und D (eingeschränkt bei PC-Objektiven) • andere AF-NIKKOR-Objektive (ohne IX-NIKKOR- Objektive und Objektive für die F3AF) • AI-P-NIKKOR-Objektive • DX-Objektive (mit Bildfeldeinstellung [DX (24×16)]) • AI-Objektive ohne CPU (nur Belichtungssteuerun- Geeignete gen A und M) Objektive •...
  • Seite 267 Auslösung S (Einzelbild), C (Serienaufnahme langsam), Aufnahme- (Serienaufnahme schnell), Q (Leise Auslösung), betriebsarten E (Selbstauslöser), M (Spiegelvorauslösung) • : 1–10 Bilder/s • Bildraten (ca.) : 10–14 Bilder/s • Q: 1–5 Bilder/s Selbst- 2 s, 5 s, 10 s oder 20 s Vorlaufzeit; 1 bis 9 Aufnahmen in auslöser Intervallen von 0,5, 1, 2 oder 3 s Belichtung...
  • Seite 268 Belichtung • Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung III (mit Objektiven vom Typ G, E und D); Color-Matrix-Mes- sung III (mit anderen CPU-Objektiven); Color-Matrix- messung mit Objektiven ohne CPU verfügbar, wenn die Objektivdaten manuell eingegeben wurden. • Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75% auf einen 12-mm-Kreis in der Bildmitte. Alternativ kann ein Durchmesser von 8, 15 oder 20 mm oder die Integralmessung über das gesamte Bildfeld gewählt werden (bei Objektiven ohne CPU oder einem AF-S...
  • Seite 269 Belichtung P (Programmautomatik mit Programmverschiebung); Modi S (Blendenautomatik); A (Zeitautomatik); M (Manuelle Belichtungssteuerung) Belichtungs- –5 bis +5 LW; −3 bis +3 LW bei Filmaufnahmen (Schritt- korrektur weiten und 1 LW wählbar) Belichtungs- Messwert- Speichern der gemessenen Bildhelligkeit speicher ISO 100 bis 102400 (Schrittweiten und 1 LW ISO-Empfind- wählbar);...
  • Seite 270 Autofokus Empfindlich- –4,5 bis +20 LW (ISO 100, 20 °C) keitsbereich • Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuier- licher AF (AF-C, nur Fotografie mit dem Sucher; prädiktive Schärfenachführung wird automatisch in Fokussier- Abhängigkeit vom Status des Hauptobjekts aktiviert); methoden Permanenter AF (AF-F, nur während Live-View und Filmaufnahme verfügbar) •...
  • Seite 271 Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und Daten- schuh kontakten sowie Sicherungspassloch i-TTL-Blitzsteuerung, Advanced Wireless Lighting mit Funksignal, Advanced Wireless Lighting mit optischem Nikon Crea- Signal, Einstelllicht, Blitzbelichtungsspeicher, Farbtem- tive Lighting peraturübertragung, automatische FP-Kurzzeitsynchro- System (CLS) nisation, AF-Hilfslicht für AF-Systeme mit mehreren Messfeldern (Fotografie mit dem Sucher), integrierte Blitzgerätesteuerung...
  • Seite 272 Weißabgleich Automatisch (drei Typen), Auto-Tageslicht, direktes Sonnenlicht, bewölkter Himmel, Schatten, Kunstlicht, Leuchtstofflampe (sieben Typen), Blitzlicht, Farbtempe- Weißabgleich ratur wählen (2500 K bis 10 000 K), eigener Messwert (bis zu sechs Werte können gespeichert werden; Spot- Weißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar), alle mit Feinabstimmung Automatikreihen Belichtung und/oder Blitzbelichtung, Weißabgleich...
  • Seite 273 Videofilm • 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progressiv), 25p, 24p • 1920 × 1080: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p • 1280 × 720: 60p, 50p • 1920 × 1080 Beschnitt: 60p, 50p, 30p, 25p, 24p Bildgröße * Die tatsächlichen Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p, (Pixel) und und 24p betragen 59,94, 50, 29,97, 25 und 23,976 Bildrate...
  • Seite 274 Videofilm Active Optionen »Extrastark«, »Verstärkt«, »Normal«, »Mode- D-Lighting rat«, »Aus« Andere Zeitrafferfilme, digitaler Bildstabilisator, Timecode Optionen Monitor TFT-Touchscreen-LCD mit Bilddiagonale 8 cm (3,2 Zoll) und ca. 2 359 000 Punkten (XGA), ca. 170° Betrachtungs- Monitor winkel, ca. 100% Bildfeldabdeckung, 11-stufige manu- elle Helligkeitseinstellung, Farbabgleich Wiedergabe Einzelbildwiedergabe und Bildindex (vier, neun oder...
  • Seite 275 Schnittstellen und Anschlüsse USB-Anschluss Typ C (SuperSpeed USB); Verbindung mit eingebautem USB-Anschluss empfohlen HDMI- HDMI-Anschluss Typ C Ausgang Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser; mit Audioeingang Stromversorgung) Audio- Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser) ausgang 10-poliger eingebaut (kann für optionales Zubehör wie den Kabel- Anschluss fernauslösern MC-30A/MC-36A benutzt werden) Anschlussbuchse RJ-45...
  • Seite 276 Wi-Fi/Bluetooth • Standards: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien und Ozeanien) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Europa, USA, Kanada und Mexiko) - IEEE 802.11b/g/n/a (andere amerikanische Länder) • Betriebsfrequenzen: - 2412–2462 MHz (Kanal 11; Afrika, Asien und Ozeanien) - 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5825 MHz (USA, Kanada und Mexiko) Wi-Fi - 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5805 MHz...
  • Seite 277 Wi-Fi/Bluetooth • Kommunikationsprotokolle: Bluetooth-Spezifikation Version 4.2 • Betriebsfrequenzen: - Bluetooth: 2402–2480 MHz Bluetooth - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz • Maximale Sendeleistung: - Bluetooth: 1,3 dBm - Bluetooth Low Energy: –0,2 dBm etwa 10 m * Bei ungestörter Verbindung. Die Reichweite Reichweite (Sichtlinie) schwankt mit der Signalstärke und der An- oder...
  • Seite 278 Positionsdaten Maximale Log-Aufzeich- 6, 12 oder 24 Stunden nungsdauer Log löschen unterstützt Stromversorgung Ein wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL18c * Die Akkutypen EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 können ebenfalls benutzt werden. Beachten Sie jedoch, dass Akku Sie mit einem EN-EL18 pro Aufladung nicht so viele Aufnahmen machen können wie mit einem EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a.
  • Seite 279 Die auf der Kamera angezeigten Beispielbilder und die Bilder und Zeichnungen im Handbuch dienen nur zur Erklärung. • Nikon behält sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild und die techni- schen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Hardware und Software ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem...
  • Seite 280 Nenndaten Gleichspannung 12,6 V, 1,2 A Ausgang Unterstützte Lithium-Ionen-Akkus der Typen Akkus Nikon EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 ca. 2 Stunden und 35 Minuten * nötige Zeit für das Akkuladen bei einer Umgebungs- Ladezeit pro Akku temperatur von 25 °C bei vollständig entladenem Akku Betriebs- 0 °C bis 40 °C...
  • Seite 281 ❚❚ Lithium-Ionen-Akku EN-EL18c Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Nenndaten Spannung 10,8 V, Kapazität 2500 mAh Betriebs- 0 °C bis 40 °C temperatur Abmessungen ca. 56,5 × 27 × 82,5 mm (B × H × T) Gewicht ca. 160 g, ohne Akku-Schutzkappe Technische Daten...
  • Seite 282: Kalibrieren Von Akkus

    Kalibrieren von Akkus Das Akkuladegerät MH-26a kann feststellen, ob die Akkus eine Kalibrierung nötig haben, und bei Bedarf die Kalibrierung durchführen, um die Genauigkeit der Akkuzustandsanzeige zu gewährleisten. Der Status und Fortgang der Kalibrierung wird durch Leuchten am Ladegerät signalisiert: Akkufachkontrollleuchten (grün) Ladekontrollleuchten (grün)
  • Seite 283 Erforderliche Zeit für die Akkukalibrierung (ca.) Unter 2–4 4–6 Mehr als 2 Stunden Stunden Stunden 6 Stunden I (aus) K (ein) K (ein) K (ein) Ladekon- I (aus) I (aus) K (ein) K (ein) trollleuch- ten (grün) I (aus) I (aus) I (aus) K (ein) Kalibrierungs-...
  • Seite 284 Wenn kein Akku eingesetzt ist und die Akkufachkontrollleuchten und Kalibrierungsleuchten »L« und »R« abwechselnd blinken … … liegt ein Problem mit dem Ladegerät vor. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an einen Nikon-Kunden- dienst. •...
  • Seite 285: D Entsorgen Von Datenträgern

    D Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Forma- tieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf ent- sorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden.
  • Seite 286: D Unterstützte Standards

    D Unterstützte Standards • DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein weit verbreiteter Industriestandard für Digitalkameras, der die Kompatibilität zwischen unterschiedlichen Kamera-Marken sicherstellen soll. • Exif Version 2.31: Die Kamera unterstützt Exif Version 2.31 (Exchange- able Image File Format for Digital Still Cameras), einen Standard, der mit dem Ziel eingeführt wurde, die Zusammenarbeit von Druckern und Digitalkameras zu verbessern und die Erstellung hochwertiger Aus-...
  • Seite 287: Geeignete Speicherkarten

    Geeignete Speicherkarten • Die Kamera arbeitet mit CFexpress-Speicherkarten (Typ B) und XQD-Speicherkarten. • Für das Aufnehmen und Wiedergeben von Videofilmen sind Speicherkarten mit Schreibgeschwindigkeit 45 MB/s (300×) oder höher empfehlenswert. Niedrigere Geschwindigkeiten führen möglicherweise zur Unterbrechung der Aufnahme. Ferner kann es bei der Betrachtung von Filmen auf der Kamera zu einer ruckelnden, ungleichmäßigen Wiedergabe kommen.
  • Seite 288: Kapazität Von Speicherkarten

    Kapazität von Speicherkarten Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 128 GB großen Speicherkarte mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße gespeichert werden können. Die tatsächliche Aufnahmekapazität hängt von den Aufnahmebedingungen und vom Speicherkartenmodell ab. Bildfeld [FX (36×24)] ausgewählt Hierbei sind auch Bilder inbegriffen, die mit Nicht-DX-Objek- tiven aufgenommen werden, wenn [Ein] für [Bildfeld] >...
  • Seite 289 Kapazi- tät Bild- Datei- Anzahl der Bildqualität Puffer- größe größe Bilder speicher 2, 3 NEF (RAW), nicht kom- ca. 33,1 MB 3500 Bilder 133 Bilder primiert, 12 Bit NEF (RAW), nicht kom- ca. 38,0 MB 3000 Bilder 105 Bilder primiert, 14 Bit ca.
  • Seite 290: Bildfeld [Dx (24×16)] Ausgewählt

    Bildfeld [DX (24×16)] ausgewählt Hierbei sind auch Bilder inbegriffen, die mit DX-Objektiven aufgenommen werden, wenn [Ein] für [Bildfeld] > [DX-Format-Automatik] gewählt ist. Kapazi- tät Bild- Datei- Anzahl der Bildqualität Puffer- größe größe Bilder speicher 2, 3 ca. 9,8 MB 7600 Bilder 200 Bilder 10.100 NEF (RAW), verlustfrei ca.
  • Seite 291 Kapazi- tät Bild- Datei- Anzahl der Bildqualität Puffer- größe größe Bilder speicher 2, 3 17.400 ca. 5,6 MB 200 Bilder Bilder 26.300 JPEG Fine ca. 3,7 MB 200 Bilder Bilder 42.400 ca. 2,3 MB 200 Bilder Bilder 33.600 ca. 2,9 MB 200 Bilder Bilder 48.700...
  • Seite 292 1 Angaben für eine 128 GB große Sony CFexpress-Speicherkarte CEB-G128 (Stand Dezember 2019). 2 Die Anzahl der Bilder, die auf die Speicherkarte oder in den Pufferspeicher passen, variiert mit den aufgenommenen Motiven. 3 Maximale Anzahl von Aufnahmen, die im Pufferspeicher bei ISO 100 gespeichert werden kann.
  • Seite 293: Akku-Leistungsvermögen

    Aufnahmen und den in den Kameramenüs gewählten Optionen ab. • Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild: etwa 3580 (CIPA-Standard • Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufname: etwa 8670 (Nikon-Standard • Filme: etwa 105 Minuten Folgende Vorgänge und Verwendungsweisen können relativ viel Strom verbrauchen: • Eingeschalteter Monitor, beispielsweise bei der Fotografie mit Live-View •...
  • Seite 294 Zubehör • Verwendung des Bildstabilisators (mit VR-Objektiven) • Wiederholtes Ein- und Auszoomen mit einem AF-P-Objektiv Um die Nikon-Akkus EN-EL18c optimal zu nutzen, sollten Sie folgende Punkte beachten: • Achten Sie auf saubere Akkukontakte. Verunreinigte Kontakte können die Akkuleistung verringern. •...
  • Seite 295 1 Die Akkutypen EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18 können auch benutzt werden. Beachten Sie jedoch, dass mit einem EN-EL18 pro Aufladung weniger Aufnahmen möglich sind als mit einem EN-EL18c/EN-EL18b/ EN-EL18a. 2 Die Entfernungseinstellung des Objektivs wird einmal von Unendlich bis zur Naheinstellgrenze und zurück verstellt, ein Foto wird bei Standardeinstellungen aufgenommen und dieser Vorgang alle 30 Sekunden wiederholt.
  • Seite 296: Positionsdaten (Gps/Glonass)

    Positionsdaten (GPS/GLONASS) Positionsdaten und Track Logs ● • Wenn [Ein] für [Positionsdaten (integriert)] > [Positionen aufzeich- nen] im Systemmenü eingestellt ist oder die Log-Aufzeichnung im Gange ist, setzt die Kamera den Empfang von Standortdaten auch im ausgeschalteten Zustand fort. • Persönliche Informationen können aus den Positionsdaten abgeleitet werden, die in Track Logs gespeichert oder in Fotos und Filme eingebet- tet sind.
  • Seite 297: Warenzeichen Und Lizenzen

    Warenzeichen und Lizenzen • CFexpress ist eine Marke der CompactFlash Association in den USA und anderen Ländern. • NVM Express ist eine Marke von NVM Express Inc. in den USA und anderen Ländern. • XQD ist eine Marke der Sony Corporation. •...
  • Seite 298 LLC. • Die Wortmarke und Logos für Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Mar- ken durch Nikon geschieht unter Lizenz. • Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Mar- ken der Wi-Fi Alliance.
  • Seite 299 D FreeType License (FreeType2) Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Alle Rechte vor- behalten. D MIT License (HarfBuzz) Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt. © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vor- behalten. D Unicode®...
  • Seite 300 THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN...
  • Seite 301 D BSD License (NVM Express Driver) Die Lizenzbedingungen für die Open-Source-Software, die im NVM Express Treiber der Kamera enthalten ist, lauten wie folgt: ComponentName.c Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution.
  • Seite 302 NvmExpressBlockIo.c Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
  • Seite 303 NvmExpressDxe.inf Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
  • Seite 304 NvmExpressHci.h (C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution.
  • Seite 305: Hinweise

    Hinweise Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS- GEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird Dieses Symbol auf dem Akku angezeigt, dass elektrische bedeutet, dass er separat ent- bzw.
  • Seite 306 Hinweise...
  • Seite 307: Bluetooth Und Wi-Fi (Wlan)

    Liste vorbehalten). Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des Landes einset- zen, in dem es gekauft wurde.
  • Seite 308 Hinweis für Kunden in Europa und in Ländern, die die Richtlinie für Funk- anlagen anwenden Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des Kamera- modells D6 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgen- den Internetadresse zur Verfügung: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1823.pdf.
  • Seite 309 Sicherheit Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist: • Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
  • Seite 310 Zertifikate Oman-TRA AGREE PAR L’ANRT MAROC D090024 Numéro d’agrément : MR 21504 ANRT 2019 R/8569/19 Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
  • Seite 311 Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)
  • Seite 312: Index

    Index Symbole Y -Taste ............g ( h / Q )-Taste ........W ( N )-Taste ..........P (Programmautomatik) ....d (Hilfe) ............S (Blendenautomatik) ....... i -Menü .............. A (Zeitautomatik) ........M (Manuelle Belichtungssteuerung) ....Numerisch S (Einzelbild) ..........(Serienaufnahme langsam) 3D-Tracking ..........
  • Seite 313 Automatische Messfeldsteuerung Auto-Tageslicht (Weißabgleich) ..Dioptrieneinstellung ......Direktes Sonnenlicht (Weißabgleich) ........Displaybeleuchtung ......... Dynamische Messfeldsteuerung ..Belichtungskorrektur ......Belichtungsmessung ......Belichtungsprogramm ....Belichtungssteuerung ..... Belichtungsvorschau ......Effektanteil (Picture Control) ..Bewölkter Himmel (Weißabgleich) Eigener Messwert (Weißabgleich) Bildgröße ............Einzelautofokus 99, 100 ......
  • Seite 314 Langzeitsynchronisation ....Leise Auslösung ........Leuchtstofflampe (Weißabgleich) Gehäusedeckel ........Globaler Kontrast (Picture Lichterbetonte Messung ....Control) ............Lichtstärke (Objektiv) ....... Großes Messfeld (AF) ......Lithium-Ionen-Akku ......Live-View-Fotografie ......Live-View-Wähler 55, 63 ......Löschen ............. H.264 ..............Helligkeit (Picture Control) ..Histogramm 95, 96 .........
  • Seite 315 Schatten (Weißabgleich) ....Schnell scharfzeichnen ....Schnellauswahl der Objektiv abnehmen ....... Aufnahmebetriebsart ....Objektiv ansetzen ........Selbstauslöser .......... Objektive mit CPU 175, 182 ....Serienaufnahme langsam .... Objektive ohne CPU 183, 186 ....Serienaufnahme schnell ....Sicherungsöffnung ........SnapBridge ............. Speicherkarten 38, 257 ......
  • Seite 316 ViewNX-i ............Virtueller Horizont 95, 96 ......U -Taste ............Weißabgleich ..........Wiedergabe 71, 73 .......... Wi-Fi (WLAN) ..........Wireless Transmitter Utility .... Wireless-LAN-Adapter ..... WLAN (drahtloses Netzwerk) ..WT-6 78, 201 ............XQD-Speicherkarten 38 , 257 ....Zeitautomatik ........... Zeitzone und Datum ......
  • Seite 317: Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst

    Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behält sich das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen. 1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefüllte Garantiekarte und die Originalrechnung bzw.
  • Seite 318 Abnutzungserscheinungen; • Änderungen, mit denen das Produkt gegenüber seinem üblichen, in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck aufgerüstet wird, sofern diese Änderungen nicht zuvor von Nikon schriftlich genehmigt werden; • Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken;...
  • Seite 319 Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den Link (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ) verfügbar. Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon...
  • Seite 320 Nikon D6 Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. AMA17091 Gedruckt in Europa SB0B01(12) 6MB46912-01...

Diese Anleitung auch für:

N1823

Inhaltsverzeichnis