Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für k'nex Education

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    (English) Levers/Leviers/Palancas/Sonnenaufgänge WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS. Not for children under 3 years Hammer/Marteau/Martillo/Hammer....5 WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain. Strangulation hazard.
  • Seite 3 (English) (Français) Notions De K’NEX Base K’NEX Building Pour Le Basics Montage Start Building Démarre ta construction To begin your model, fi nd the and follow Pour commencer ton modèle, trouve l’étape the numbers. Each piece has its own shape and numéro et suis les numéros.
  • Seite 4 (Español) (Deutsch) Consejos Grundlegende Básicos De Bauanleitungen Construcción für K’NEX De K’NEX Los geht’s mit dem Bauen Empieza a construir Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer und folge den laufenden Para comenzar tu modelo, busca el y sigue los números.
  • Seite 5: Hammer/Marteau/Martillo/Hammer

    Hammer Martillo Marteau Hammer ©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 6: Balance/Balance/Equilibrarse/Ausgewogenheit

    Balance Equilibrarse Balance Ausgewogenheit © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education Education Education...
  • Seite 7 Education...
  • Seite 8 Education...
  • Seite 9 (EN) Use a book to hold the model in place. (FR) Utilise un livre pour maintenir le modèle à plat. (ES) Utilice un libro para mantener el modelo en su lugar. (DE) Verwenden Sie ein Buch, um das Modell in Position zu halten. Education...
  • Seite 10: Nutcracker/Casse-Noix/Cascanueces/Nussknacker

    Nutcracker Cascanueces Casse-noix Nussknacker © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 11: Tow Truck/Dépanneuse/Carro De Remolque/Abschleppfahrzeug

    Tow Truck Carro de Remolque Dépanneuse Abschleppfahrzeug ©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 12 Education...
  • Seite 13 (DE) Befestigen Sie zuerst die Schnur (FR) Ne coupe pas le fil. in der roten Stange mit dem beigen (ES) No cortar la cadena. Verbindungsstück. Dann drehen Sie die Kurbel und wickeln Sie die Schnur auf. (DE) Schneiden Sie die Schnur nicht durch. Education...
  • Seite 14: Block & Tackle/Palan À Moufl Es

    Block & Tackle Aparejo de Poleas Palan à Moufl es Block und Gerät © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 15 Education...
  • Seite 16 (ES) Bucle bajo de la primera polea del bloque de elevación. (ES) Bucle, por encima de la polea intermedia. (DE) Legen Sie es um die erste Rolle des beweglichen Blocks des (DE) Legen Sie es um die mittlere Rolle. Flaschenzuges. Education...
  • Seite 17 Verbindungsstücks. Ziehen Sie an der Schnur, um das Modell zu betreiben. (ES) Bucle bajo la segunda polea del bloque de elevación. (ES) Bucle, encima de la última polea. (DE) Legen Sie es um die zweite Rolle des beweglichen (DE) Legen Sie es um die letzte Rolle. Blocks des Flaschenzuges. Education...
  • Seite 18: Elevator/Eleveur/Elevador/Aufzug

    Elevator Elevador Eleveur Aufzug © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 19 Education...
  • Seite 20 Education...
  • Seite 21 (FR) Utilise une tige blanche pour enfi ler le fi l dans le connecteur grise. (ES) Utilice una barra blanca a la cadena en el conector gris. (DE) Verwenden Sie einen weißen Stab, um die Schnur im grauen Verbindungsstück einzuklemmen. Education...
  • Seite 22 (EN) Now pull either string to raise an elevator. (FR) Tire sur l’un des fils pour faire monter les ascenseurs. (ES ) Ahora, tire alguna de las cadenas para subir un ascensor. (DE) Ziehen Sie nun an einem der beiden Fäden, um den Aufzug hoch zu ziehen. Education...
  • Seite 23: Schraubendreher

    Screwdriver Destornillador Tournevis Schraubendreher © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 24: Paddle Wheel Boat/Paddle Bateau De Roue

    überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 26 Achse wickelt. Lassen Sie das Schaufelrad los und beobachten Sie was passiert. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals und erhöhen Sie jedes mal die Anzahl der Umwicklungen (Achtung: Überdrehen Sie das Gummiband nicht. Wenn es zu schwer wird die Achse zu drehen, STOP!) Education...
  • Seite 27: Sawmill/Scierie/Aserradero/Sägewerk

    Sawmill Aserradero Scierie Sägewerk © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 28 Education...
  • Seite 29 Education...
  • Seite 30: Dump Truck/Camion À Benne/Camión De Canasta/Kipper

    Dump Truck Camión de Canasta Camion à Benne Kipper © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 31 Education...
  • Seite 32: Archimedes' Screw/Vis D'archimède/Rosca De Arquímede/Schraube Von Archimede

    Archimedes’ Screw Rosca de Arquímede Vis d’Archimède Schraube von Archimede ©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 33 Education...
  • Seite 34 (FR) Utilise une balle de ping-pong (non jointe) ou une balle de taille similaire. (ES) Use una pelota de ping-pong (no incluido) o una bola de tamaño similar. (DE) Verwenden Sie einen Ping-Pong-Ball (nicht enthalten) oder eine Kugel von ähnlicher Größe. Education...
  • Seite 35: Conveyor Belt/Bande Transporteuse/Cinta Transportadora/Förderband

    Conveyor Belt Cinta Transportadora Bande Transporteuse Förderband ©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 36 (EN) Attach all the chain links in the same direction. (FR) Fixez tous les maillons de la chaîne dans la même direction. (ES) Adjuntar todos los eslabones de la cadena en la misma dirección. (DE) Installieren Sie alle Kettenglieder in der gleichen Orientierung. Education...
  • Seite 37 Education...
  • Seite 38: Rack & Pinion/Engrenage À Crémaillère

    Rack and Pinion Piñón y Cremallera Engrenage à Crémaillère Zahnstangen und Ritzel ©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 40: Crank Fan/Ventilateur/Ventilador/Lüfter

    (FR) Utilise la même base pour (#1, #2, #3) démontrer les 3 versions des rapports d’engrenage. (ES) Utilizar la misma base para (#1, #2, #3) demostrar tres versiones de marchas. (DE) Verwenden Sie die gleiche Baubasis um (#1, #2, #3) die 3 verschiedenen Übersetzungsverhältnisse zu demonstrieren. Education...
  • Seite 41 (EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (ES) Asegúrese que los dos engranajes están conectados. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder verzahnen. Education...
  • Seite 42 (FR) Retirez les pales du ventilateur et le connecteur jaune à installer un ensemble (DE) Ziehen Sie die Lüfterblätter und d’engrenage différent. den gelben Stecker an einen anderen Education Radsatz installieren.
  • Seite 43: Carousel/Carrousel/Carrusel/Karussell

    (ES) Asegúrese que los dos engranajes están conectados. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder verzahnen. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. ©2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. # 1, #2 Education...
  • Seite 44 (FR) Ce modèle tourne rapidement. (ES) Este modelo gira rápido. (DE) Dieses Modell dreht sich schnell. (EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (ES) Asegúrese que los dos engranajes están conectados. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder verzahnen. Education...
  • Seite 46 Education...
  • Seite 47 Education...
  • Seite 48: Transmission/Transmission/Transmisión/Getriebe

    Transmission Transmisión Transmission Getriebe © 2013 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2013 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants. Tous droits réservés. Education...
  • Seite 49 Education...
  • Seite 50 Education...
  • Seite 51 2. Gire la varilla larga gris con una mano para ver el resultado. (DE) 1. Positionieren Sie die gelbe Stange zwischen die 2 orangenen Verbindungsstücke für Leerlauf. 2. Heben Sie und legen Sie die gelbe Stange zur linken Seite des orangen Verbindungsstücks für den Zweites Gang. Education...
  • Seite 52 ( 7 ft /2.13 m )

Diese Anleitung auch für:

77053

Inhaltsverzeichnis