(English) Levers/Leviers/Palancas/Sonnenaufgänge WARNING: CHOKING HAZARD – SMALL PARTS. Not for children under 3 years Hammer/Marteau/Martillo/Hammer....5 WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain. Strangulation hazard.
Seite 3
(English) (Français) Notions De K’NEX Base K’NEX Building Pour Le Basics Montage Start Building Démarre ta construction To begin your model, fi nd the and follow Pour commencer ton modèle, trouve l’étape the numbers. Each piece has its own shape and numéro et suis les numéros.
Seite 4
(Español) (Deutsch) Consejos Grundlegende Básicos De Bauanleitungen Construcción für K’NEX De K’NEX Los geht’s mit dem Bauen Empieza a construir Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer und folge den laufenden Para comenzar tu modelo, busca el y sigue los números.
Seite 9
(EN) Use a book to hold the model in place. (FR) Utilise un livre pour maintenir le modèle à plat. (ES) Utilice un libro para mantener el modelo en su lugar. (DE) Verwenden Sie ein Buch, um das Modell in Position zu halten. Education...
Seite 13
(DE) Befestigen Sie zuerst die Schnur (FR) Ne coupe pas le fil. in der roten Stange mit dem beigen (ES) No cortar la cadena. Verbindungsstück. Dann drehen Sie die Kurbel und wickeln Sie die Schnur auf. (DE) Schneiden Sie die Schnur nicht durch. Education...
Seite 16
(ES) Bucle bajo de la primera polea del bloque de elevación. (ES) Bucle, por encima de la polea intermedia. (DE) Legen Sie es um die erste Rolle des beweglichen Blocks des (DE) Legen Sie es um die mittlere Rolle. Flaschenzuges. Education...
Seite 17
Verbindungsstücks. Ziehen Sie an der Schnur, um das Modell zu betreiben. (ES) Bucle bajo la segunda polea del bloque de elevación. (ES) Bucle, encima de la última polea. (DE) Legen Sie es um die zweite Rolle des beweglichen (DE) Legen Sie es um die letzte Rolle. Blocks des Flaschenzuges. Education...
Seite 21
(FR) Utilise une tige blanche pour enfi ler le fi l dans le connecteur grise. (ES) Utilice una barra blanca a la cadena en el conector gris. (DE) Verwenden Sie einen weißen Stab, um die Schnur im grauen Verbindungsstück einzuklemmen. Education...
Seite 22
(EN) Now pull either string to raise an elevator. (FR) Tire sur l’un des fils pour faire monter les ascenseurs. (ES ) Ahora, tire alguna de las cadenas para subir un ascensor. (DE) Ziehen Sie nun an einem der beiden Fäden, um den Aufzug hoch zu ziehen. Education...
Seite 26
Achse wickelt. Lassen Sie das Schaufelrad los und beobachten Sie was passiert. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals und erhöhen Sie jedes mal die Anzahl der Umwicklungen (Achtung: Überdrehen Sie das Gummiband nicht. Wenn es zu schwer wird die Achse zu drehen, STOP!) Education...
Seite 34
(FR) Utilise une balle de ping-pong (non jointe) ou une balle de taille similaire. (ES) Use una pelota de ping-pong (no incluido) o una bola de tamaño similar. (DE) Verwenden Sie einen Ping-Pong-Ball (nicht enthalten) oder eine Kugel von ähnlicher Größe. Education...
Seite 36
(EN) Attach all the chain links in the same direction. (FR) Fixez tous les maillons de la chaîne dans la même direction. (ES) Adjuntar todos los eslabones de la cadena en la misma dirección. (DE) Installieren Sie alle Kettenglieder in der gleichen Orientierung. Education...
(FR) Utilise la même base pour (#1, #2, #3) démontrer les 3 versions des rapports d’engrenage. (ES) Utilizar la misma base para (#1, #2, #3) demostrar tres versiones de marchas. (DE) Verwenden Sie die gleiche Baubasis um (#1, #2, #3) die 3 verschiedenen Übersetzungsverhältnisse zu demonstrieren. Education...
Seite 41
(EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (ES) Asegúrese que los dos engranajes están conectados. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder verzahnen. Education...
Seite 42
(FR) Retirez les pales du ventilateur et le connecteur jaune à installer un ensemble (DE) Ziehen Sie die Lüfterblätter und d’engrenage différent. den gelben Stecker an einen anderen Education Radsatz installieren.
Seite 44
(FR) Ce modèle tourne rapidement. (ES) Este modelo gira rápido. (DE) Dieses Modell dreht sich schnell. (EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (ES) Asegúrese que los dos engranajes están conectados. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder verzahnen. Education...
Seite 51
2. Gire la varilla larga gris con una mano para ver el resultado. (DE) 1. Positionieren Sie die gelbe Stange zwischen die 2 orangenen Verbindungsstücke für Leerlauf. 2. Heben Sie und legen Sie die gelbe Stange zur linken Seite des orangen Verbindungsstücks für den Zweites Gang. Education...