Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
3663602429500-Noname-A4-IM-EASY-V04.indd 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #: 119730_s2_s8
Agency Job #: PRJ10603
Product Description:
Hob
VERSION #
1
2
14/09/18
27/09/18
William
William
Artwork done by Impala Services Ltd.
info@impala-tech.com
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: Vincent Lee
Barcode: 3663602429500
Vendor: Global Asia
No. of New Line Drawings: 0
.
Page Size: A4 / No. of Pages: 15
3
4
03/10/18
23/10/18
William
William
5
V1.1
19/06/18
NAME
V1.1
23/10/2018 4:23 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooke & Lewis CLCER30a

  • Seite 2 CLCER30a 3663602429500 V20918 3663602429500-Noname-A4-IM-EASY-V04.indd 1 23/10/2018 4:23 PM...
  • Seite 3 ÖNEMLI - [02] x 1 [01] x 1 3663602429500-Noname-A4-IM-EASY-V04.indd 2 23/10/2018 4:23 PM...
  • Seite 8 • zapewniono odpowiedni dopływ świeżego powietrza z zewnątrz szafek do podstawy płyty. • Jeśli płyta jest zamontowana nad szufladą lub szafką, upewnij się, że pod podstawą płyty umieszczono zabezpieczenie termiczne. • Płyta powinna być zamocowana w blacie za pomocą wsporników mocujących i taśmy uszczelniającej dostarczonej wraz z urządzeniem.
  • Seite 9 Baubehörden in Verbindung und konsultieren Sie weitergehende Vorschriften. • Verwenden Sie hitzebeständige und leicht zu reinigende Oberflächen (z. B. Keramikfliesen) für die Wandflächen, die sich um das Kochfeld herum befinden. Nach Installation des Kochfelds stellen Sie bitte Folgendes sicher: • Das Stromversorgungskabel kann nicht über Schranktüren oder Schubladen erreicht werden. •...
  • Seite 15 ≥760mm ≥150mm >55mm >150mm 520mm 290mm Caution! Before drilling it is extremely important to check the wall for hidden pipes, electrical cables etc using an appropriate detection device. Warning: Good ventilation is required around the appliance for easier dissipation of heat and low power consumption.
  • Seite 17 Air exit ≥50mm ≥5mm ≥20mm Air intake The ceramic hob must be well ventilated and the air inlet and outlet must not be blocked. Ensure you select a heat-resistant work surface to mount the ceramic hob. La plaque de cuisson en céramique doit être bien ventilée ; l'entrée et la sortie d'air ne doivent pas être bloquées.
  • Seite 18 60mm Cut an aperture in the worktop using a jigsaw as shown. The worktop should be at least 30mm thick and made of a heat resistant material. Découper une ouverture dans le plan de travail à l'aide d'une scie sauteuse, comme indiqué. Le plan de travail doit être d'au moins 30 mm d'épaisseur et être fabriqué...
  • Seite 19 Seal the cut edge of the worktop using silicone sealant or PVA adhesive. IMPORTANT: ensure that either product is fully cured as per the manufacturer’s instructions before you commence installation of the hob. This hob MUST NOT be sealed into the worktop. Sceller le bord découpé...
  • Seite 21 [02] [02] x1 Stretch out and stick the supplied tape along the underside edge of the hob, ensuring the ends overlap. Trim off any excess tape and dispose of it. Étirer et coller la bande fournie sur tout le rebord inférieur de la plaque de cuisson, en assurant le chevauchement des extrémités.
  • Seite 22 [01] [01] x1 Once the worktop edge has cured, and the tape is fitted, position the hob into the cutout in the worktop. Apply gentle downwards pressure onto the hob to push it into the worktop ensuring a good seal around the outer edge. Une fois que le rebord du plan de travail est sec et que la bande est déposée, positionner la plaque de cuisson dans la découpe du plan de travail.
  • Seite 27 Installation Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die Netzspannung zur Spannungsangabe auf dem Typenschild passt. Direkter Anschluss Das Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden.
  • Seite 48: Vor Dem Start

    Utilisation Benutzung Utilizare Kullanım Vor dem Start Wird der Strom an dem geschalteten Schutzschalter eingeschaltet, ertönt einmal ein akustisches Signal und auf dem Bedienfeld werden kurz drei Nullen angezeigt. Das Gerät ist betriebsbereit. ACHTUNG: Wird die EIN/AUS-Taste (D) drei Sekunden lang gedrückt gehalten, wird das Ceran-Kochfeld in den Aus-Modus versetzt, sofern innerhalb der nächsten 20 Sekunden keine weitere Bedienung erfolgt.
  • Seite 49: Bedienung Der Kochstellen

    Bedienung der Kochstellen Wird die EIN/AUS-Taste (D) „ “ gedrückt, zeigen alle Anzeigen „---“. 1. 1. Wählen Sie die gewünschte Kochstelle durch Drücken der „ “-Taste (A) aus. Auf dem Display werden entweder „ “ oder „ “ angezeigt. 2. Wählen Sie die Leistungsstufe durch Drücken der „+“-Taste (C) „ “...
  • Seite 50: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers Diese Funktion kann verwendet werden, um beide Kochstellen unabhängig voneinander auszuschalten. Der Timer kann für eine Dauer von bis zu 120 Minuten eingestellt werden. 1. Wählen Sie die entsprechende Kochstelle über (A) „ “ und die erforderliche Leistung über (C) aus.
  • Seite 51 Entretien et maintenance inere ș Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım WARNUNG: Schalten Sie vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten die Stromversorgung aus. Wenden Sie sich bei einer Störung an den Kundendienst. Beschädigte Stromkabel sollten durch eine fachkundige Person bzw. einen ausgebildeten Elektriker ersetzt werden.
  • Seite 52: Kunden-Hotline (Gebührenfrei)

    Schmutzart Reinigungsmethode Reinigungsmaterialien Leichte Verschmutzungen Mit einem feuchten Tuch Reinigungsschwamm säubern und mit einem weichen Tuch trockenwischen. Geschmolzene Kunststoffe Einen für Cerankochfelder Spezieller geeigneten Kratzer verwenden, Cerankochfeld-Reiniger um die Ablagerungen zu entfernen ACHTUNG: Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln und das Reiben mit der Unterseite von Pfannen usw., da dies mit der Zeit zur Abnutzung der auf dem Kochfeld angebrachten Markierungen führt.

Diese Anleitung auch für:

3663602429500

Inhaltsverzeichnis