Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cooke & Lewis CLCER60a Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLCER60a:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
CLCER60a 3663602429517
V20918
3663602429517-Noname-A4-IM-SAFETY-V03.indd 2
23/10/2018 4:56 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooke & Lewis CLCER60a

  • Seite 1 CLCER60a 3663602429517 V20918 3663602429517-Noname-A4-IM-SAFETY-V03.indd 2 23/10/2018 4:56 PM...
  • Seite 2 Checking instructions Things to check before you start. Warning: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions. WARNING: Read the instructions before using the appliance. To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this electric hob is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards.
  • Seite 3 Failure to install the appliance in accordance with these instructions may result in a safety hazard. If in doubt, ask for advice in store or from a qualified installer. WARNING: Consult local regulations regarding extraction outlets and ensure these are complied with. WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they...
  • Seite 4 Risk of fire! The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never store objects on the hob. Risk of fire! Do not use flammable sprays in close vicinity to the appliance. Risk of fire! Do not store detergents or flammable materials beneath the hob.
  • Seite 5 will be no residual heat indication but the cooking zone may still be hot. Take extreme care! WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
  • Seite 6: Technical Data

    Built-in dimensions 560 x 490 mm Max. power consumption 6000W (230V~ 50Hz) Net weight 7.6 kg Symbol Value Unit Model identification CLCER60a Type of hob Built-in hob Number of cooking zones 4 zones and/or areas 3663602429517-Noname-A4-IM-SAFETY-V03.indd 7 23/10/2018 4:56 PM...
  • Seite 7 Symbol Value Unit Heating technology (induction Radiant cooking zones cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: Ø Left front: 15.5 diameter of useful surface area Left rear: 18.5 per electric heated cooking zone, Right rear: 15.5 rounded to the nearest 5mm Right front: 18.5...
  • Seite 8: Recycling & Disposal

    Commercial Guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our ceramic hob - 4 zones. This ceramic hob - 4 zones is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Seite 9: Instructions De Contrôle

    Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice. The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste.
  • Seite 10 Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement, s'assurer de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les avertissements de sécurité. Sécurité...
  • Seite 11 Nous vous recommandons d'utiliser et de nettoyer l'appareil avec le plus grand soin. Lire attentivement les sections relatives au nettoyage et à l'entretien de l'appareil. Risque de choc électrique ! Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à jet de vapeur, pouvant provoquer un choc électrique.
  • Seite 12 Risque de blessure ! Les casseroles peuvent bouger soudainement en raison de liquide se trouvant entre la casserole et la plaque de cuisson. Toujours garder la plaque et les bases des casseroles sèches. AVERTISSEMENT : un risque de choc électrique ou d'incendie peut survenir si le nettoyage n'est pas effectué...
  • Seite 13 AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : ne pas conserver d’articles sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, des protections adéquates indiquées par le fabricant dans les instructions d’utilisation ou les protections de plaque de cuisson incorporées à...
  • Seite 14: Données Techniques

    6000W (230V~ 50Hz) Poids net 7,6 kg Symbole Valeur Unité Identification du modèle CLCER60a Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson encastrable Nombre de zones 4 zone et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage (zones Zones de cuisson radiantes et aires de cuisson à...
  • Seite 15 Symbole Valeur Unité Pour les zones ou les aires de Ø Avant gauche: 15,5 cuisson circulaires : diamètre de la Arrière gauche: 18,5 surface utile par zone de cuisson Arrière droite: 15,5 électrique chauffée, arrondi à Avant droite: 18,5 5 mm près Pour les zones ou les aires de L, W cuisson circulaires : longueur et...
  • Seite 16 Garantie commerciale Chez Cooke and Lewis, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 24 mois contre les défauts de fabrication de notre article, Plaque vitrocéramique - 4 zones.
  • Seite 17: Recyclage Et Mise Au Rebut

    [Le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'article, Plaque vitrocéramique - 4 zones, répond de tout défaut de conformité ou vice caché de l'article, Plaque vitrocéramique - 4 zones, conformément aux clauses suivantes : Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Seite 18 Le symbole de la poubelle sur roues, sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Ce produit doit être remis à un point de collecte d'équipements électriques et électroniques pour être recyclé. En vous assurant que ce produit est éliminé...
  • Seite 19: Bezpieczeństwo

    Tabliczka znamionowa, znajdująca się na urządzeniu, przedstawia wszystkie informacje dotyczące specyfikacji potrzebne do zamówienia części zamiennych. W przypadku sprzedaży urządzenia, przekazania innym osobom lub pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi, aby umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
  • Seite 20 Nie stosować nieodpowiednich blokad zabezpieczających i osłon płyty. Może to doprowadzić do wypadku. Nie używać osłon. Może to doprowadzić do wypadku lub przegrzania i skutkować uszkodzeniem płyty elektrycznej. Zalecamy zachowanie szczególnej ostrożności podczas użytkowania i czyszczenia. Należy dokładnie przeczytać rozdziały poświęcone czyszczeniu i konserwacji tego urządzenia.
  • Seite 21 Urządzenie należy nadzorować podczas jego działania. Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania lub montażu niniejszego urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Ryzyko odniesienia obrażeń! Rondle mogą się nagle przemieścić...
  • Seite 22 na niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy NIGDY gasić ognia wodą. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie zakryć ogień, np. pokrywką lub kocem strażackim. UWAGA: Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być stale nadzorowany. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni służącej do gotowania. OSTRZEŻENIE: Używać...
  • Seite 23: Dane Techniczne

    590 x 520 x 52 mm Wymiary wbudowanego urządzenia 560 x 490 mm Maks. zużycie energii 6000W (230V~ 50Hz) Waga netto 7,6 kg Symbol Wartość Jednostka Identyfikacja modelu CLCER60a Typ płyty Płyta wbudowana Liczba stref i/lub 4 obszar obszarów gotowania 3663602429517-Noname-A4-IM-SAFETY-V03.indd 24 23/10/2018 4:56 PM...
  • Seite 24: Rozwiązywanie Problemów

    Symbol Wartość Jednostka Technologia grzewcza (indukcyjne Ceramiczne strefy gotowania strefy gotowania i obszary wolne, ceramiczne strefy gotowania, stałe płyty) W przypadku okrągłych stref Ø Przednia lewa lub obszarów gotowania: część: 15,5 średnica powierzchni użytecznej Tylna lewa część: 18,5 przypadająca na elektrycznie Tylna prawa część: 15,5 nagrzewaną...
  • Seite 25 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Niektóre patelnie wydają Może to być spowodowane Jest to normalne zjawisko odgłosy trzeszczenia konstrukcją naczynia (warstwy w przypadku naczyń i nie lub stukania. różnych metali drgają w oznacza usterki. inny sposób). Komunikat o błędzie ER03 Nacisnąć i przytrzymać Zwolnić...
  • Seite 26: Recykling I Utylizacja

    Jeśli jakakolwiek osoba inna niż inżynier wyznaczony przez autoryzowanego przedstawiciela dokona modyfikacji lub podejmie próbę naprawy Płyta ceramiczna - 4 pola, gwarancja zostanie unieważniona. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju zakupu lub dostawy i nie podlega przeniesieniu do żadnego innego kraju. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu na jakąkolwiek inną...
  • Seite 27: Sicherheit

    Um die Risiken zu vermeiden, die sich aus der Verwendung eines elektrischen Geräts zwangsläufig ergeben, muss dieses Elektrokochfeld unbedingt korrekt installiert werden. Außerdem müssen die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine unsachgemäße Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu verhindern. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Elektrokochfelds, ob es beschädigt ist.
  • Seite 28 WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die möglichen Gefahren in diesem Zusammenhang verstanden haben.
  • Seite 29 Verwenden Sie niemals Wasser, um brennendes Öl oder Fett zu löschen. Schalten Sie die Heizplatte aus. Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einer Brandschutzdecke. Brandgefahr! Die Heizplatten werden sehr heiß. Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Bewahren Sie niemals Gegenstände auf dem Kochfeld auf. Brandgefahr! Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays in der Nähe des Geräts.
  • Seite 30 WARNUNG: Um eine vollständige Trennung sicherzustellen, müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Installationsrichtlinien für Ihr Land entsprechende Vorrichtungen in die feste Verkabelung integriert werden. Während der Installation muss ein Schalter für eine allpolige Trennung mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm in allen Polen angeschlossen werden.
  • Seite 31 WICHTIG: • Grobe Topfkratzer, einige Nylontopfreiniger und aggressive/ scheuernde Reinigungsmittel können die Glasoberfläche zerkratzen. Lesen Sie stets das Etikett, um sicherzustellen, dass Ihr Reinigungsmittel bzw. Ihr Topfkratzer geeignet ist. • Entfernen Sie stets Reinigungsmittelrückstände vom Kochfeld: Das Glas könnte fleckig werden. •...
  • Seite 32: Technische Daten

    590 x 520 x 52 mm Einbaumaße 560 x 490 mm Max. Leistungsaufnahme 6000W (230V~ 50Hz) Nettogewicht 7,6 kg Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLCER60a Art des Kochfelds Integriertes Kochfeld Anzahl der Kochzonen Bereich 4 und/oder Bereiche Heiztechnologie (Induktions- Strahlungskochzonen kochzonen und Kochbereiche, Strahlungskochzonen, feste Herdplatten) Für kreisförmige Kochzonen...
  • Seite 33 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Kochfeld kann nicht Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass eingeschaltet werden. das Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Haushaltssicherung für das Gerät. Überprüfen Sie, ob es zu einem Stromausfall kommt, wenn Sie versuchen andere elektrische Geräte einzuschalten.
  • Seite 34: Recycling Und Entsorgung

    Die Garantie deckt alle Teile und mit der Reparatur zusammenhängenden Arbeitskosten von Keramikkochfeld - 4 Zonen ab, wenn der Defekt auf Material- oder Fertigungsmängel zurückzuführen ist und innerhalb von 24 Monaten ab Kauf- oder Lieferdatum gemeldet wird. Die Garantie unterliegt den nachstehend aufgeführten Ausnahmen und greift nur, wenn das Produkt für seinen vorgesehen Zweck verwendet wurde.
  • Seite 35 an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, leisten Sie Ihren Beitrag zur Vermeidung negativer Konsequenzen für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit. Diese sind in Gefahr, wenn das Produkt nicht korrekt gehandhabt wird. Инструкции...
  • Seite 36: Безопасность

    В табличке с техническими характеристиками, расположенной на приборе, содержится вся информация, необходимая для заказа запасных деталей. Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним, а...
  • Seite 37 под присмотром взрослых. Прибор и его сетевой шнур должны располагаться в месте, недоступном для детей младше 8 лет. Не используйте защитные экраны или ограждения от детей для варочной панели, не подходящие для данной модели прибора. Это может привести к несчастному случаю. Не...
  • Seite 38 Опасность возгорания! Не пользуйтесь легковоспламеняющимися аэрозолями вблизи прибора. Опасность возгорания! Не храните моющие средства или легковоспламеняющиеся материалы под варочной панелью. Данный прибор предназначен только для бытового использования. Данный прибор следует использовать только для приготовления блюд и напитков. Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
  • Seite 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Стационарная проводка должна быть оснащена устройством полного отключения в соответствии с местными правилами монтажа проводки, действующими в вашей стране. Во время установки прибор необходимо соединить с сетевым выключателем, обеспечивающим отключение всех полюсов, с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Seite 40: Установка

    В случае повреждения шнура питания во избежание опасности его должен заменить производитель, его сервисный агент или лицо с аналогичной квалификацией. ВАЖНО. • Использование жестких мочалок для удаления сложных загрязнений, некоторых нейлоновых мочалок и агрессивных/ абразивных моющих средств может привести к образованию царапин...
  • Seite 41: Технические Характеристики

    560×490 мм Максимальное энергопотребление 6000 Вт (230В~ 50 Гц) Масса нетто 7,6 kg Символ Символ Единица Идентификационный CLCER60a номер модели Тип варочной панели Встраиваемая варочная панель Количество зон нагрева 4 конфорки и/или конфорок Технология нагрева (индукционные Излучающие зоны нагрева зоны нагрева и конфорки, радиальные...
  • Seite 42: Устранение Неисправностей

    Символ Символ Единица Для зон нагрева или конфорок L, W см другой формы: длина и ширина полезной площади каждой электрической конфорки, округленная в большую или меньшую сторону до 5 мм Энергопотребление каждой ЭП Передняя левая Wh/ kg Электрическая плита зоны нагрева или конфорки зона: 187,7 рассчитывается...
  • Seite 43 Неисправность Возможная причина Решение Слишком Прекратите использование Сообщение об ошибке ER21 высокая температура прибора и дайте ему остыть. внутри прибора. Данный прибор соответствует законодательным требованиям к подавлению радиопомех. Поскольку изготовитель следует принципу непрерывного улучшения продукции, он оставляет за собой право вносить любые изменения и выполнять любые модификации, которые считает необходимыми, без...
  • Seite 44: Переработка И Утилизация

    заменяющего его Керамическая варочная панель - четырехзонная на протяжении всего оставшегося гарантийного периода. Любые изменения или ремонтные работы Керамическая варочная панель - четырехзонная должны выполняться только инженером, являющимся специалистом нашего авторизованного сервисного центра. В случае нарушения данного правила, гарантийные обязательства утрачивают...
  • Seite 45 или имуществу вследствие эксплуатации товара по истечению срока службы. Дата изготовления (месяц.год) см. на упаковке. Данный прибор не предназначен для использования детьми, а так же лицами, имеющими физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование...
  • Seite 46 Siguranţă Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Înainte de conectarea plitei, verificaţi ca tensiunea şi frecvenţa curentului să corespundă cu cele indicate pe plăcuţa de identificare. Dacă aparatul nu este instalat conform prezentelor instrucţiuni, se pot produce pericole privind siguranţa.
  • Seite 47 grijă să nu atingeţi suprafeţele fierbinţi şi nu puneţi niciun obiect pe acestea. După utilizare, opriţi elementul plitei din comanda aferentă. Obiectele metalice precum cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe plită, deoarece se pot încinge. Nu folosiţi niciodată apă pentru a stinge uleiul sau grăsimea care arde.
  • Seite 48 copiilor mici. Trebuie luate măsuri pentru a nu permite atingerea aparatului. AVERTISMENT: Trebuie integrate măsuri de deconectare completă în cablarea fixă în conformitate cu regulile de cablare locale aplicabile în ţara dumneavoastră. În timpul instalării trebuie montat un disjunctor multipolar cu o separare între contacte de cel puţin 3 mm între toţi polii.
  • Seite 49 IMPORTANT: • Bureţii abrazivi rezistenţi, anumiţi bureţi de vase şi agenţii de curăţare duri/abrazivi pot zgâria sticla. Citiţi întotdeauna eticheta pentru a stabili dacă agentul de curăţare sau buretele este corespunzător. • Nu lăsaţi reziduuri de substanţe de curăţare pe plită: sticla se poate păta.
  • Seite 50: Date Tehnice

    Consum maxim de curent 6000W (230V~ 50Hz) Greutate netă 7,6 kg Simbol Valoare Unitate Identificare model CLCER60a Tip de plită Plită încastrată Numărul zonelor şi/sau 4 zonă a spaţiilor de gătire Tehnologie de încălzire (zone de Zone de gătire radiante gătire şi plăci de gătire cu inducţie,...
  • Seite 51 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Plita nu poate fi pornită. Nu există alimentare. Asiguraţi-vă că plita este conectată la sursa de energie electrică şi că este pornită. Verificaţi siguranţa casei destinată aparatului. Verificaţi dacă nu este pană de curent, încercând funcţionarea altor aparate.
  • Seite 52 Plită ceramică - 4 zone de gătit devine ireparabil conform cu expertiza unui inginer aprobat de către agentul nostru autorizat, atunci ne rezervăm dreptul, la discreţia noastră, de a schimba Plită ceramică - 4 zone de gătit defect cu un Plită ceramică - 4 zone de gătit înlocuitor. Dacă acelaşi Plită ceramică - 4 zone de gătit nu mai este disponibil, un Plită...
  • Seite 53 Comprobación de instrucciones Aspectos que debe comprobar antes de empezar. Advertencia: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante que estos fogones eléctricos se instalen correctamente y lea las instrucciones de seguridad...
  • Seite 54: Seguridad

    Seguridad Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Antes de conectar la placa, compruebe que la tensión del suministro y la frecuencia coinciden con las que se indican en la placa de características técnicas.
  • Seite 55 permanece caliente durante un tiempo. Tenga cuidado de no tocar la superficie caliente y no coloque ningún otro objeto sobre ella. Después de utilizarlo, desconecte la placa con el mando. No se deben colocar objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
  • Seite 56 ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con los electrodomésticos de cocina. Mantenga a los niños alejados. Se debe tener cuidado para no tocar el aparato.
  • Seite 57 El electrodoméstico no ha sido diseñado para su funcionamiento con un temporizador externo ni ningún otro sistema de control remoto independiente. Si el cable de alimentación se encuentra dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona con similar cualificación a fin de evitar peligros.
  • Seite 58: Datos Técnicos

    Consumo de energía máximo 6000W (230V~ 50Hz) Peso neto 7,6 kg Símbolo Valor Unidad Identificación del modelo CLCER60a Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cocción Área 4 y/o superficies Tecnología de calefacción (zonas y Zonas de cocción radiante superficies de cocción por inducción,...
  • Seite 59: Solución De Problemas

    Símbolo Valor Unidad Consumo de energía por zona Zona delantera Wh/ kg Cocina eléctrica de cocción o superficie calculado izquierda: 187,7 por kg Zona trasera izquierda: 183,4 Zona trasera derecha: 194,1 Zona delantera derecha: 191,3 Consumo eléctrico de la placa 189,1 Wh/ kg Cocina eléctrica...
  • Seite 60 Esta Placa vitrocerámica - 4 zonas está garantizada durante 24 meses a partir de la fecha de compra, si se compra en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra por Internet, para uso normal doméstico (no profesional ni comercial). Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra.
  • Seite 61 Por favor recicle cuando existan instalaciones para ello. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para obtener información sobre su reciclaje. El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal.
  • Seite 62 Se vender o aparelho, oferecê-lo ou deixá-lo ao próximo morador quando mudar de casa. Certifique-se de que entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com o aparelho e os respetivos avisos de segurança. Proteção Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho.
  • Seite 63 Risco de choque elétrico! Não utilize produtos de limpeza de alta pressão ou jato a vapor, visto que podem resultar em choque elétrico. Perigo de queimaduras! A placa e a área adjacente ficam muito quentes. Nunca toque nas superfícies quentes. Após a utilização da zona de cozedura, a superfície permanece quente durante algum tempo.
  • Seite 64 AVISO: Existe um risco de choque elétrico e incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com estas instruções. AVISO: Utilize apenas suportes e parafusos de fixação com o tamanho recomendado neste manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode resultar em perigos elétricos.
  • Seite 65: Instalação

    ou proteções da placa incorporadas no aparelho. A utilização de proteções inadequadas pode provocar acidentes. AVISO: Se a superfície estiver danificada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choques elétricos. O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
  • Seite 66: Dados Técnicos

    Consumo de energia máx. 6000W (230V~ 50Hz) Peso líquido 7,6 kg Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo CLCER60a Tipo de placa Placa de encastrar Número de zonas de cozedura 4 zonas e/ou áreas A tecnologia de Zonas de cozedura radiantes aquecimento (indução...
  • Seite 67: Resolução De Problemas

    Símbolo Valor Unidade Para zonas ou áreas de cozedura L, W não circulares: comprimento e largura da área de superfície útil por zona ou área de cozedura aquecida elétrica, arredondada para os 5 mm mais próximos Consumo de energia por zona ou Zona dianteira Wh/ kg cozedura elétrica...
  • Seite 68 Este aparelho respeita leis da supressão de interferências radioelétricas. Uma vez que o fabricante tem uma política de melhoria contínua dos produtos, este reserva o direito de adaptar e efetuar qualquer alteração considerada necessária sem aviso prévio. Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Reino Unido Garantia comercial Na Cooke and Lewis empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que...
  • Seite 69: Reciclagem E Eliminação

    Portugal 800 814 566 portugal@kingfisherservice.co.uk O distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de conformidade do Placa de cerâmica - 4 zonas, de acordo com os termos da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), corrigido pelo Decreto-Lei N.º 84/2008. Distribuidor: Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1.º esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa www.bricodepot.pt Reciclagem e eliminação Os resíduos de produtos elétricos (REEE) não devem ser eliminados com o lixo doméstico.
  • Seite 70 Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olup ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin. Bu ürün cam içeriyorsa fiziksel yaralanmayı veya ürünün zarar görmesini engellemek için montaj veya taşıma sırasında lütfen dikkat edin. Bu cihaz üzerinde gösterilen özellik plakasında yedek parça siparişi vermek için gerekli tüm tanımlama bilgileri yer alır.
  • Seite 71 Uygun olmayan çocuk güvenliği korumaları veya ocak korumaları kullanmayın. Bunlar kazalara neden olabilir. Örtü kullanmayın. Bu, kazalara veya aşırı ısınmaya ve elektrikli ocağın zarar görmesine neden olabilir. Kullanım ve temizlik sırasında çok dikkat edilmesini öneririz. Bu cihazın temizlik ve bakım bölümlerini dikkatlice okuyun. Elektrik çarpabilir! Yüksek basınçlı...
  • Seite 72 Yaralanma riski! Tencereler, tencere tabanı ile sıcak plaka arasındaki sıvı nedeniyle aniden hareket edebilir. Sıcak plakayı ve tencere tabanlarını her zaman kuru tutun. UYARI: Temizlik işleminin bu talimatlara uygun şekilde yapılmaması halinde elektrik çarpması veya yangın riski vardır. UYARI: Yalnızca bu talimat kılavuzunda önerilenlerle aynı ölçülere sahip teçhizat ve montaj vidaları...
  • Seite 73 UYARI: Yüzey çizilmişse, olası elektrik çarpmasını önlemek için cihazı kapatın. Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. Güç kablosu hasar görürse, bir tehlike gerçekleşmesini önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından veya benzer şekilde ehliyetli kişiler tarafından değiştirilmelidir.
  • Seite 74: Teknik Veriler

    Maks. güç tüketimi 6000 Ağırlık (230V~ 50Hz) Net ağırlık 7,6 kg Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CLCER60a Ocak tipi Ankastre ocak Pişirme alanı ve/veya bölgesi sayısı 4 alan Isıtma teknolojisi (indüksiyon ile Radyan pişirme alanları pişirme alanları ve pişirme bölgeleri, radyan pişirme alanları,...
  • Seite 75: Sorun Giderme

    Sembol Değer Birim Kg başına hesaplanan her Sol ön alan: 187,7 Wh/ kg elektrikli pişirme pişirme alanının veya bölgesinin Sol arka alan: 183,4 enerji tüketimi Sağ arka alan: 194,1 Sağ ön alan: 191,3 Ocağın enerji tüketimi 189,1 Wh/ kg elektrikli pişirme Yukarıdaki tablonun ölçüm ve hesaplama yöntemi, 66/2014 sayılı...
  • Seite 76 Ocak - 4 Bölgeli ürününün satın alma veya teslim tarihinden itibaren 24 ay içinde arızalı malzeme sebebiyle veya işçilik bakımından kusurlu bulunması halinde onarıma ilişkin tüm parça ve işçilik maliyetlerini kapsar. Bu garanti, Seramik Ocak - 4 Bölgeli ürününün normal aşınma ve yıpranması sebebiyle ortaya çıkabilecek kusur ve hasarları, uygunsuz kullanım, yanlış...
  • Seite 77 Manufacturer, Fabricant, Producent, Distributeur: Hersteller, Producator, Fabricante: Castorama France C.S. 50101 Templemars Kingfisher International Products Limited, 59637 Wattignies CEDEX 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, www.castorama.fr United Kingdom BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle Distributor: 91310 Longpont-sur-Orge France B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE www.bricodepot.com United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,...

Diese Anleitung auch für:

3663602429517

Inhaltsverzeichnis