Herunterladen Diese Seite drucken
Hama Quick Charge Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quick Charge:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
THE
SMART
SOLUTION
Charger
"Quick Charge"
Ladegerät
PYKOBOUCTBO
178238
Operating nstructions
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
nstrucciones de uso
no 3KcnnyavaL4L'11
RUS
struzioni p erI'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsiugi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Quick Charge

  • Seite 1 178238 SMART SOLUTION Charger "Quick Charge" Ladegerät Operating nstructions Bedienungsanleitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOUCTBO no 3KcnnyavaL4L'11 struzioni p erI'uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsiugi...
  • Seite 2 Operatinginstruction Thankyouforchoosing a Hamaproduct Take yourtimeand readthe fol owinginstructions a nd information completely. P easekeepthese instructions in a safep acefor futurereferenceIf yousel the device, p ease passtheseoperating instructions on to the new owner 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol isused to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks...
  • Seite 3 • Thechargeris suitable for a mainsvoltageof 100-240V and canbe usedaroundthe world Pleas notethat a countryspecific adaptermaybe necessary • Youcanfindan appropriate selectionof Hamaproducts at hama.com • Plugthe chargerintoan approved andeasiy accessible e lectrical s ocket Connect the terminaldevice to be charged to the USBportdirectly, u singa MicroUSB cableora suitable USB cable •...
  • Seite 4 7. Serviceand Support Pleas contactHamaProduct C onsu ting if you have anyquestions aboutthis product Hotline: + 49 9091 502 115(German\EngIish) Furthe supportinformation canbe foundhere:wwwhama.com 8. Technical Data •O Charger " QuickCharge" nputvoltage/frequency 2401'/50-60 65V—3A Outputvoltage\ Outputcurrent 90Vm2A 9-12 1.5 A Outputpower 65-9.0 18 W...
  • Seite 5 Bedienungsanleitun VielenDank, d assSiesichfur einHamaProduktentschieden h aben!NehmenSiesichZeitund lesen Siedie fo genden Arweisungen und Hinweise zunächst ganzdurch Bewahren Siediese Bedienungsa eitunganschließend a neinemsicheren Ortauf, um beiBedarfdarinnachsch agen zu könnenSolltenSiedasGerit veräußern, gebenSiedieseBedienungsanleitung an denneuen Eigentüme uveiter l. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweisezu kennzeichnen Oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risikenzu lenken...
  • Seite 6 Warnung • 3etreiben SiedasProdukt n ur aneinerdafürzugeassenen Steckdose DieSteckdose m uss in derNähedesProduktes a ngebracht u nd leichtzugänglich sein • Betreiben S iedasProdukt n icht weiter,wenn esoffensichtlich Beschädigungen aufweist 4. Inbetriebnahme und Betrieb Hinweis —Anschlussvon Endgeräten • Prüfen SievorAnschluss einU Endgeråtes, 0b dieses mitderStromabgabe d esLadegerätes ausreichend v ersorgtwerden kann •...
  • Seite 7 7. Serviceund Support BittewendenSiesichbeiFragen zumProdukt g ernean die HamaProduktberatung Hotline: + 49 9091 502 115(Deu/Eng) Weitere Supportinformationen inden sie hier: www' hama.com 8. Technische Daten Ladegerät"QuickCharge" Eingangsspannung\ frequenz IOO - 240 V 50 -60 6,5Vm3A Ausgangsspannung / Ausgangsstrom 9,OVm2A 9-12...
  • Seite 8 Moded'emploi Nous vousremercions d 'avoirchoisiun produitHama Veuille prendreIetempsde lireI'ensemble remarques e t consignes s uivantesVeuillez conserver cemoded'emploi portéede mainafln de pouvoire consulter e n casde besoin. T ransmettez I eau nouvea propriétaire avecI'appareil I ecaséchéant 1. Explication des symbolesd'avertissement et des remarques Avertissement Cesymbole estutilisépourindiquerdesconsignes d e sécurité...
  • Seite 9 Avertissement • UtilisezI'appareil e xclusivement branché å uneprisede courantappropriée. L aprisede courantdoit étresituéeå proximitédu produitet doitétrefacilement accessible • Cesse d'utiliserIe produitencasde détérioration visible 4. Mise en service et fonctionnement Remarque—Concernant la connexion d'appareils • Avantde raccorder u n apparei , veuillez contrölerqueIe débitdecourantdu chargeurest suffisantpourcetyped'appareil •...
  • Seite 10 7. Service et assistance E n casde question concernante produit,veuillez vousadresser au service de conseil p roduits de Hama Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115(allemand\anglais) trouverez ici de plusampesinformations concernant I 'assistancei,wm hama.com 8. Caractéristiques techniques Chargeur"QuickCharge" Tension/fréquence d'entrée...
  • Seite 11 Instrucciones de uso L e agradecemo quesehaya decidido porun producto de Hama Tåmes tiempoy Iéase primeroIassiguientes instrucciones e indicaciones Después, guardeestas instruccione de manejo en un lugarseguroparapoderconsultarlas c uandoseanecesario_ Sivende eI aparato, e ntregueestasinstrucciones d emanejoal nuevopropietario 1. Explicaciön de los simbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Seutilizaparacaractenzar Iasindicaciones d e seguridad o parallamarIaatenciönsobrepeligros...
  • Seite 12 Aviso • UtiliceeI productosöloconectado a unatoma decorrienteautorizada. L atomade corriente debeeStar c olocada cerca del producto y de formaaccesible • Nosiga utilizando eI productosi presenta dahos visibles 4. Puestaen marcha y funcionamiento Nota — Conexiön de terminales • Antesde conectar u n terminal,compruebe si éstesepuedealimentar de formasuficiente con a Salida de corriente del cargador.
  • Seite 13 7. Servicioy soporte S i tienequehaceralgunaconsulta sobreeI producto,dirijase al asesoramiento de productos Hama ineadirecta: + 49 9091 502 115(Alemånnnglés) Encortrar måsinformaciön de soporte aqui: www hama.com 8. Datos técnicos Cargador"QuickCharge" Tensiön de entrada/Frecuencia IOO - 240 v 1 50 -60 3.6-6,5Vm3A...
  • Seite 14 PYKOBOAC no 31<cnnyaTa14V 6nar0AapL/ 3a r10Kymc tbypMbI H ama BHMMarenb 03HaKOMbTe CHaCTORlueÜ "HCTpYKlA/el,7 XpaHMTe IIHCTPYKu1•lF0 8 HaaeXHOM MecTe cnpa80K 3 öynyl_ueM BcyyyaenepenaY" apyr0My 11"luy nP/JIOXMTe 3Ty 1. npeaynpeAMTenbHb1e nMKTorpaMMb1 '4 BHMMaue naHHbl 3HagKO OTVeqeHbl Hecoönpogekhe KOTOPSIX MOXeT n p1•lBecTL1 KonacH0'i cmyaLIM1 npMMeqaHne nonoJIHmeJISH...
  • Seite 15 BHMMaHne • npb160 paspewaertfi n onK_noqaTb TOJ1bKO KcooreercTBFLuei 3ne«poceT/.P032TKa 3neKTpoceT nonxya HaxOA/TbCfi pnnoMCYCTPO"CTBOM BnerK0LOCTynHOM MetTe 3anpe1uaeTc ß 3KcnnyawpoBaTb Heffnpa3Hoe '3AeflMe 4. BBOAB3KcnnyaTaunoMpa60Ta npmaeqaue -110AKmoqeue OKOHeYHb1X YCTPOiCTB • nepennomnoqeHftM gapRxaeuoro ycrpolicrga y6enmecs, ero xapaKTep1KTMKM COOT8eTCT8 xapaKTepMtT'- 3apAÅH0rc ycrP0'7CTBa np'1MEHAeT sap9AK/no'-4T"l fit06blX YCTpOliCT8 Cnorpe6neH/eM TOGno 3000 MA C08MeCTIWbl c QuickCharge 3 0 ycTpoilCT8a sapsxa•orcs 3Hag1•lTe11bHO...
  • Seite 16 7. OTAenTex06cnyX"BaHMR no Bonpcca peM0Hra 3aMeHSl klucnpaBHb1x 06pauaahTeCb Knpcaaaqy cnyx6yKOMnaH/',l Hama OPFga JIMH/R 0Taena Tex06cnYX1•lBaH1 +49 9091 502 115 (HeMeUK/i, rlogp06He CMOTphT 3Aecs: hamacom 8. Texuqecxne xapaKTepucTMK1' 3apnnHoe ycTPOLjcTBo "QuickCharge" Bx0AHoe H anpqxeHne/qacT0T IOO - 240 B/ 50 -60 BblXOAHO Hanpsxeue I BblXOAHo;l TOK...
  • Seite 17 Istruzoni per I'uso Grazi peravereacquistato un prodottoHama! Prim della messa in esercizio, e ggeteattentamentee seguenti i strutionie awertenze, q uindi conservatel in un Iuogosicuroperunaeventuale consultazione. In casodi cessione del'apparecchio, consegnat anchee presenti i struzioni al nuovoproprietario 1. Spiegazionedei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Vieneutilizzatopercontrassegnare e indicazioni d i sicurenaoppureperrivolgere'attenzione versoparticolari r ischie pericoli.
  • Seite 18 100-240 caricabatterie é idoneoperunatensionedi retedi 100 240V e pub quindiessere impiegato in tutto il mondoutilinando gli adattatori s pecificiperciascunpaese • Un'offertacorrispondente d i prodottiHamaé disponibile all'indirizzo www hama.com nserire il caricabatterie in unapresaomologata e facilmente raggiungibile nserire il terminale...
  • Seite 19 7. Assistenzae supporto n cascdi domande sul prodotto,rivolgersi alla Consulenza p rodottoHama Hotline: + 49 9091 502 115(tedling) Ulterioriinformazioni sulsupportosonodisponibiliqui:wmvhama.com 8. Dati tecnici Caricabatterie "QuickCharge" Tensione d 'ingresso 100 - 240 v 1 50-60 6,5Vm3A Tensione di uscita I corrente di uscita g,ovm2A 9-12 18 W...
  • Seite 20 Gebruiksaanwijzin Hartelijk dankdat u vooreenproductvan Hamaheeftgekozen detijd om de gendeaanwijzingen e n instructies vol edigdoorte lezen Bergdeze gebruiksaarwijzirg vervo gensop eengoedep ek opzodatu hemals nasagwerkkuntgebruiken Opzodatu hemals naslagwerk k untgebruikenMochtu hettoestel v erkopen, g eeftu dan ookdeze gebruiksaanwijzin aande nieuweeigenaar_ l.
  • Seite 21 • Hetverpakkingsmateriaal directenovereenkomstig de okaalgeldende afvoervoorschriften afvoeren • Verander n ietsaan hettoeste Daardoor v ervaltelkeaarspraak op garantie. Waarschuwing • Sluithet productal eenaanop eendaarvoor g eschikt e n intactstopcontactHetstopcontact moetin de buurtvanhetproductzijn aangebracht engcedbereikbaar z ijn • Gebruikhet productnietmeeralshet zichtbare beschadigingen v ertoont 4.
  • Seite 22 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid HamaGmbH 8 Co KGaanvaardt g eenenkeleaansprakelijkheid o f garantieclaims voorschade of gevogschade, welkedoorondeskundige i nstallatie,montage en ondeskundig g ebruikvanhet productontstaan of het resultaat z ijnvanhet nietin achtnemenvande bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructie 7. Serviceen support bij vagen overhetproductcontactop metde afdelingProductadvies vanHAMA Hotline: 4 49 9091 502-115(Duils/EngeIs) Meersupportinformatie vindt u hier:www hamacom 8.
  • Seite 23 Instrukcja obsiugi Dziekujem zazakupnaszego produktu! Prze piemszym uiyciemnaleiydok'adnieprzeaytatinstrukcj# obsiugi nstrukcj# naleiy przechowat, g dyi moiebyt jeszcze potrzebna 1. Objaénieniesymboli ostrzegawczych i wskazåwek Ostrzeienie Uiywane w celuzwråceniauwagina szaegålneniebezpieczeöstwo ub ryz'ßo j v Wskazöwki Uiywane w celuzwråcenia uwagina szaegålnieprzydatne informacje 2. Zawartogt opakowania •...
  • Seite 24 Ostrzeienie • Nieustawiatproduktuw pobli2uirödelzaQöceri, rammetalowych, komputer6w, telewizoröw itp Urzqdzenia e lektroniczne i futrynyokienne wp\ywajQ negatywnie n a dzialanieproduktu Odlqczat p roduktod sieci z a pomoq "Iqcznika zasilania —jeieli niejest on nawyposaieniu, vMiQgnotprzewödsieciowy zgniazdavvtykowego 4. Uruchamianie i obsluga • Wskazöwki —podlaczanie urzadzei kohcowych •...
  • Seite 25 HamaGmbH 8 Co KGnieudzielagwarancji a ninieodpowiada zaszkodywskutekniewiagciwej instalacji,montaiucraznieprawidlowego s tosowania produktulub nieprzestrzegania instrukcji ob9ugi i/lubl%kazéwek bezpieczehstwa 7. Serwis i pomoc techniczna W raziepytaöl d otyczqcych p roduktuprosimy zwröcitsie do infolinii Hama Gorac linia:+49 9091 502 115(niemlang ) Dodatkowe informacje sqdostepne nastronie:wwwhamacom 8.
  • Seite 26 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarksof the correspondingcompanies Errorsand omissionsexcepted, andsubject to technical changes. Ourgeneral t ermsOf d elivery andpayment areappl i ed...

Diese Anleitung auch für:

00178238