Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Öffnungsdämpfung 12 mm
Back check 12 mm
Amortissement d'ouverture
12 mm
Decelerazione di apertura
12 mm
Openingsdemping 12 mm
Öppningsdämpning 12 mm
Tłumienie otwarcia 12 mm
Boxer 2–4
Boxer 3–6
DE
Die mechanische Öffnungsdämpfung verhindert, dass eine
normal geöffnete Tür gegen ein angrenzendes Hindernis schlägt.
Die mechanische Feststelleinheit 12 mm und die Öff-
à
nungsdämpfung 12 mm sind nicht kombinierbar.
Die Öffnungsdämpfung 12 mm kann in einzelnen An-
à
wendungsfällen einen Türstopper nicht ersetzen.
GB
The mechanical back check prevents a normally opened door
from contacting an adjacent obstruction.
The mechanical hold-open unit 12 mm and the back
à
check 12 mm may not be combined.
The back check 12 mm cannot replace a door stop in
à
individual cases.
FR
L'amortissement d'ouverture mécanique empêche qu'une
porte normalement ouverte frappe contre un obstacle contigu.
à
Le dispositif d'arrêt 12 mm et l'amortissement
d'ouverture 12 mm ne sont pas combinables.
L'amortissement d'ouverture 12 mm ne peut dans cer-
à
tains cas pas remplacer un butoir pour porte.
IT
La decelerazione di apertura meccanica impedisce che una
porta aperta normalmente collida contro un ostacolo adiacente.
L'unità di arresto meccanica 12 mm e la decelerazione di
à
apertura 12 mm non sono combinabili.
In alcuni casi applicativi la decelerazione di apertura
à
12 mm può sostituire un fermaporta.
DE Montageanleitung
GB Mounting instructions
FR Instructions de montage
IT
Istruzioni di assemblaggio
NL Montagehandleiding
SE Anvisningar för Montering
PL Instrukcja montażu
Germany
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
GEZE Sonderkonstruktionen GmbH
Branch Office Shanghai
E-Mail: sk.de@geze.com
E-Mail: gezesh@geze.com.cn
GEZE GmbH
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Niederlassung Nord/Ost
Branch Office Guangzhou
E-Mail: berlin.de@geze.com
E-Mail: gezegz@geze.com.cn
GEZE GmbH
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Niederlassung West
Branch Office Beijing
E-Mail: essen.de@geze.com
E-Mail: gezebj@geze.com.cn
GEZE GmbH
France
Niederlassung Mitte
GEZE France S.A.R.L.
E-Mail: frankfurt.de@geze.com
E-Mail: france.fr@geze.com
Hungary
GEZE GmbH
Niederlassung Süd
GEZE Hungary Kft.
E-Mail: leonberg.de@geze.com
E-Mail: office-hungary@geze.com
GEZE Service GmbH
Iberia
E-Mail: service-info.de@geze.com
GEZE Iberia S.R.L.
E-Mail: info@geze.es
GEZE Service GmbH
India
Niederlassung Berlin
E-Mail: service-info.de@geze.com
GEZE GmbH India Liaison Office
E-Mail: office-india@geze.com
Austria
GEZE Austria GmbH
Italy
E-Mail: austria.at@geze.com
GEZE Italia Srl
E-Mail: italia.it@geze.com
Baltic States
GEZE GmbH Baltic States office
GEZE Engineering Roma Srl
E-Mail: office-latvia@geze.com
E-Mail: roma@geze.biz
Benelux
Kazakhstan
GEZE Benelux B.V.
GEZE Central Asia
E-Mail: benelux.nl@geze.com
E-Mail: office-kazakhstan@geze.
com
Bulgaria
GEZE Bulgaria - Trade
Poland
E-Mail: office-bulgaria@geze.com
GEZE Polska Sp.z o.o.
E-Mail: geze.pl@geze.com
China
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
E-Mail: Sales-info@geze.com.cn
GEZE GmbH
P.O.Box 1363
Tel.: 0049 7152 203-0
71229 Leonberg
Fax.: 0049 7152 203-310
Germany
www.geze.com
NL
De mechanische openingsdemping voorkomt dat een normaal
geopende deur tegen een aangrenzende hindernis slaat.
De mechanische vastzeteenheid 12 mm en de openings-
à
demping 12 mm kunnen niet worden gecombineerd.
De openingsdemping 12 mm kan niet altijd in plaats van
à
een deurbuffer worden gebruikt.
SE
Den mekaniska öppningsdämpningen förhindrar, att en nor-
malt öppen dörr slår mot ett närliggande hinder.
Den mekaniska låsningsenheten 12 mm och öppnings-
à
dämpningen 12 mm går inte att kombinera.
Öppningsdämpningen 12 mm kan i enskilda använd-
à
ningstillfällen inte ersätta ett dörrstopp.
PL
Mechaniczne tłumienie otwarcia zapobiega uderzeniu przez
zwyczajnie otwierane drzwi w znajdującą się w pobliżu przeszkodę.
à
Nie można razem stosować mechanicznej blokady
ustalającej 12 mm i tłumienia otwarcia 12 mm.
Tłumienie otwarcia 12 mm nie może w niektórych przy-
à
padkach zastosowania zastępować odbijaka
drzwiowego.
Romania
GEZE GmbH Reprezentanta
Romania
E-Mail: office-romania@geze.com
Russian Federation
GEZE GmbH Representative Office
Russia
E-Mail: office-russia@geze.com
Scandinavia
GEZE Scandinavia AB
E-Mail: sverige.se@geze.com
GEZE Norway
E-Mail: norge.se@geze.com
GEZE Finland
E-Mail: finland.se@geze.com
GEZE Denmark
E-Mail: danmark.se@geze.com
South Africa
DCLSA Distributors (Pty.) Ltd.
E-Mail: info@dclsa.co.za
Switzerland
GEZE Schweiz AG
E-Mail: schweiz.ch@geze.com
Turkey
GEZE GmbH Türkiye - İstanbul
E-Mail: office-turkey@geze.com
Ukraine
Repräsentanz GEZE GmbH Ukraine
E-Mail: office-ukraine@geze.com
United Arab Emirates/GCC
GEZE Middle East
E-Mail: geze@emirates.net.ae
United Kingdom
GEZE UK Ltd.
E-Mail: info.uk@geze.com
129346-00
>>

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GEZE Boxer 2-4

  • Seite 1 Germany GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Romania GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Branch Office Shanghai GEZE GmbH Reprezentanta E-Mail: sk.de@geze.com E-Mail: gezesh@geze.com.cn Romania E-Mail: office-romania@geze.com GEZE GmbH GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Niederlassung Nord/Ost Branch Office Guangzhou Russian Federation E-Mail: berlin.de@geze.com E-Mail: gezegz@geze.com.cn...
  • Seite 2 �� �� �� ������������� �� �������������� �� ���� DE Öffnungsdämpfungsbereich einstellen GB Setting the back check range FR Régler la plage d'amortissement d'ouverture �� Regolazione dell'intervallo di decelerazione di apertura NL Openingsdempingbereik instellen SE Ställa in området för öppningsdämpning PL Ustawić tłumienie otwarcia ��...

Diese Anleitung auch für:

Boxer 3-6