Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • 11 Operating Manual

    • General
    • Information on this Manual
    • Warning Notices
    • Limitation of Liability
    • Copyright Protection
  • 12 Safety

    • Intended Use
    • General Safety Information
    • Danger of Fire
    • Dangers Due to Electrical Power
  • 13 Commissioning

    • Safety Information
    • Delivery Scope and Transport Inspection
    • Unpacking
    • Disposal of the Packaging
    • Setup Location Requirements
    • Electrical Connection
  • 14 Function

    • Overview
    • Rating Plate
  • 15 Operation and Handing

    • Opening Cans
    • Sharpening Knives
    • Opening Bottles
    • Retractable Cord Feature
  • 16 Cleaning and Maintenance

    • Safety Information
    • Cleaning
    • Removable Multi Opener Lever
  • 17 Troubleshooting

    • Security Advices
    • Troubleshooting
  • 18 Disposal of the Old Device

  • 19 Guarantee

  • 20 Technical Data

  • 21 Mode D´emploi

    • Généralités
    • Informations Relatives à Ce Manuel
    • Avertissements de Danger
    • Limite de Responsabilités
    • Protection Intellectuelle
  • 22 Sécurité

    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurités Générales
    • Danger D'incendie
    • Dangers du Courant Électrique
  • 23 Mise en Service

    • Consignes de Sécurité
    • Inventaire et Contrôle de Transport
    • Déballage
    • Elimination des Emballages
    • Exigences pour L'emplacement D'utilisation
    • Raccordement Électrique
  • 24 Fonction

    • Vue D'ensemble
    • Plaque Signalétique
  • 25 Commande et Fonctionnement

    • Ouvrir des Boîtes
    • Affûter les Couteaux
    • Ouvrir des Bouteilles
    • Goulotte de Câblage Rétractable
  • 26 Nettoyage et Entretien

    • Consignes de Sécurité
    • Nettoyage
    • Levier Ouvre-Boîtes Multifonction Amovible
  • 27 Réparation des Pannes

    • Consignes de Sécurité
    • Résolution des Problèmes
  • 28 Elimination des Appareils Usés

  • 29 Garantie

  • 30 Caractéristiques Techniques

  • 31 Istruzione D´uso

    • In Generale
    • Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
    • Indicazioni D'avvertenza
    • Limitazione Della Responsabilità
    • Tutela Dei Diritti D'autore
  • 32 Sicurezza

    • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
    • Indicazioni Generali DI Sicurezza
    • Pericolo D'incendio
    • Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
  • 33 Messa in Funzione

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
    • Disimballaggio
    • Smaltimento Dell'involucro
    • Requisiti del Luogo DI Posizionamento
    • Connessione Elettrica
  • 34 Funzione

    • Panoramica
    • Targhetta DI Omologazione
  • 35 Costruzione E Funzione

    • Apertura Scatole/Barattoli
    • Affilatura Coltelli
    • Apertura Bottiglie
    • Portacavo Retrattile
  • 36 Pulizia E Cura

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Pulizia
    • Leva Apritoio Multiplo Estraibile
    • Rimozione Della Leva
    • Pulitura Della Leva
    • Rimontare la Leva
  • 37 Eliminazione Malfunzionamenti

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
    • Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
  • 38 Garanzia

  • 39 Dati Tecnici

  • 40 Manual del Usuario

    • Generalidades
    • Información Acerca de Este Manual
    • Advertencias
    • Limitación de Responsabilidad
    • Derechos de Autor (Copyright)
  • 41 Seguridad

    • Uso Previsto
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Peligro de Fuego
    • Peligro de Electrocución
  • 42 Puesta en Marcha

    • Instrucciones de Seguridad
    • Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
    • Desembalaje
    • Eliminación del Embalaje
    • Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
    • Conexión Eléctrica
  • 43 Función

    • Visión de Conjunto
    • Placa de Especificaciones
  • 44 Operación y Funcionamiento

    • Abrir Latas
    • Afilar Cuchillos
    • Abrir Botellas
    • Portacables Arrollable
  • 45 Limpieza y Conservación

    • Instrucciones de Seguridad
    • Limpieza
    • Palanca Multiabridor Extraíble
  • 46 Resolución de Fallos

    • Instrucciones de Seguridad
    • Indicaciones de Avería
  • 47 Eliminación del Aparato Usado

  • 48 Garantía

  • 49 Datos Técnicos

  • 50 Gebruiksaanwijzing

    • Algemeen
    • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
    • Waarschuwingsinstructies
    • Aansprakelijkheid
    • Auteurswet
  • 51 Veiligheid

    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Brandgevaar
  • 52 Gevaar Door Elektrische Stroom

  • 53 Ingebruikname

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Leveringsomvang en Transportinspectie
    • Uitpakken
    • Verwijderen Van de Verpakking
    • Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
    • Elektrische Aansluiting
  • 54 Functie

    • Overzicht
    • Typeplaatje
  • 55 Bediening en Gebruik

    • Blikopener
    • Messen Slijpen
    • Flessen Openen
    • Intrekbare Snoerhouder
  • 56 Reiniging en Onderhoud

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Reiniging
    • Afneembare Multiopenerhendel
  • 57 Storingen Verhelpen

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Storingen
  • 58 Afvoer Van Het Oude Apparaat

  • 59 Garantie

  • 60 Technische Gegevens

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Original-
Bedienungsanleitung
Multiöffner
D10
Artikel-Nr. 2775
Caso D10
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN D10

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Multiöffner Artikel-Nr. 2775 Caso D10...
  • Seite 2 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2775 05-12-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH Caso D10...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Flaschen öffnen ....................... 19 Einziehbare Kabelhalterung ................... 20 Reinigung und Pflege ............20 Sicherheitshinweise ....................20 Reinigung ......................20 6.2.1 Abnehmbarer Multiöffnerhebel ................21 Störungsbehebung ............. 21 Sicherheitshinweise ....................22 Störungen ......................22 Entsorgung des Altgerätes ..........22 Caso D10...
  • Seite 4 Opening bottles ....................... 33 15.4 Retractable Cord Feature ..................34 Cleaning and Maintenance ..........34 16.1 Safety information ....................34 16.2 Cleaning ......................34 16.2.1 Removable multi opener lever ................35 Troubleshooting ..............35 17.1 Security advices ...................... 35 Caso D10...
  • Seite 10: Bedienungsanleitung

    Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Mulitöffner D10 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Seite 11: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Caso D10...
  • Seite 12: Sicherheit

    ► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. Caso D10...
  • Seite 13: Brandgefahr

    Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. 2.2.1 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ► Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf. Caso D10...
  • Seite 14: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. Caso D10...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Multiöffner D10 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Multiöffner D10  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 16: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Caso D10...
  • Seite 17: Funktion

    5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. Caso D10...
  • Seite 18: Dosen Öffnen

    ► Es kommt vor, dass das Gerät bei verbeulten Dosen steckenbleibt. Wenn das passiert, nehmen Sie die verbeulte Dose und führen Sie diese manuell durch den Schneidvorgang, bis der beschädigte Bereich geöffnet ist. Sollte dies nicht funktioneren, dann starten Sie den Schneidvorgang erneut an einer nicht unverbeulten Stelle am Dosenrand. Caso D10...
  • Seite 19: Messer Schärfen

    Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Flasche so herunter, dass der Deckel abgeschlagen wird. ► Vergewissern Sie sich, dass sich der “Haken” nicht unter dem Flaschenhals befindet, ansonsten könnte das Glas brechen. Caso D10...
  • Seite 20: Einziehbare Kabelhalterung

    ► Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser und andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. 6.2 Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein sauberes, feuchtes Tuch. Wischen Sie das Antriebsrad mit einem feuchten Tuch ab. ► Weder das Gerät noch Teile sind spülmaschinengeeignet! Caso D10...
  • Seite 21: Abnehmbarer Multiöffnerhebel

    Wartung. Die Schneidklinge ist aus gehärtetem Stahl und hat bei normaler Verwendung eine Lebensdauer von vielen Jahren. Bitte schärfen Sie die Schneidklinge nicht. 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Caso D10...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes Caso D10...
  • Seite 23: Technische Daten

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Multiöffner Name Modell 416005 Artikel-Nr. 2775 Anschlussdaten 220 -240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 68 W Außenabmessungen (B/H/T) 12 x 24 x 14 cm Nettogewicht 1,25 kg Caso D10...
  • Seite 24 Original Operating Manual Multi opener Item No.:2775 Caso D10...

Diese Anleitung auch für:

4160052775

Inhaltsverzeichnis