Herunterladen Diese Seite drucken

Fossil Julianna HR Handbuch Seite 9

Werbung

шнуру, входящему в комплект поставки. После того как часы автоматически
включатся, коснитесь экрана для начала работы и выбора языка. Во время
сопряжения и настройки смарт-часы должны заряжаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только
зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для
зарядки USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный
аккумулятор или другое периферийное устройство.
2. ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ:
затем загрузите приложение Wear OS by Google™ из магазина App Store™
или Google Play. Откройте приложение и выполняйте инструкции на экране
для выполнения сопряжения. После сопряжения ваши смарт-часы покажут
вам интерактивный учебник.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ: Не забудьте включить опцию Bluetooth™ в
телефоне и разрешите приложению Wear OS работать в фоновом
режиме, чтобы ваши смарт-часы были постоянно подключены к телефону;
Продолжайте заряжать смарт-часы в режиме сопряжения, поскольку при
начальной установке батарея часов может разрядиться; Для загрузки
обновлений подключите смарт-часы к Wi-Fi. Обновление может занять
несколько минут. Чтобы узнать больше о сервисах Google в ваших смарт-
часах, перейдите по адресу support.google.com/wearos
РЕСУРСЫ И ПОДДЕРЖКА: fossil.com/support
Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании Apple
Inc., зарегистрированной в СШАи других странах.App Store является знаком
обслуживания компании Apple Inc. Wear OS by Google и Google Play являются
торговыми марками компании Google LLC.
1. NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ:
Své chytré hodinky připojte k dodávanému napájecímu
kabelu. Jakmile se hodinky automaticky zapnou, klepněte na obrazovku a zvolte
jazyk. Chytré hodinky nechte nabíjet během párování a nastavení.
VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte pouze nabíječku,
která je součástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku, USB roz-
bočovač, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní zařízení.
2. STAŽENÍ A PÁROVÁNÍ:
Na svém telefonu povolte Bluetooth™ a poté
si stáhněte z obchodu App Store™ nebo Google Play aplikaci Wear OS od
společnosti Google™. Otevřete aplikaci a podle pokynů na obrazovce proveďte
spárování. Vaše chytré hodinky vám po spárování poskytnou interaktivní tu-
toriál.
UŽITEČNÉ TIPY: Na svém telefonu zapněte Bluetooth™ a na pozadí nechte
běžet aplikaci Wear OS, abyste měli jistotu, že vaše chytré hodinky zůstanou
připojené; Během procesu párování chytré hodinky dále nabíjejte, protože
počáteční nastavení může vyčerpat baterii; Své chytré hodinky připojte k Wi-Fi,
aby bylo možné provést stažení aktualizací. To může několik minut trvat. Ch-
cete-li získat více informací o službách Google na svých chytrých hodinkách,
navštivte stránky: support.google.com/wearos
ZDROJE A PODPORA: fossil.com/support
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USAa
dalších zemích.App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. Wear OS by Google
a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
1. SẠC VÀ BẬT NGUỒN:
Kết nối đồng hồ thông minh của bạn với dây sạc
đi kèm. Sau khi đồng hồ thông minh tự động bật lên, chạm vào màn hình để
bắt đầu và chọn ngôn ngữ. Tiếp tục sạc đồng hồ thông minh trong quá trình
ghép nối và thiết lập.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm. Không dùng
cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết bị ngoại vi khác để sạc.
2. TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI:
Trên điện thoại của bạn, bật Bluetooth™, sau đó tải
ứng dụng Wear OS by Google™ từ cửa hàng App Store™ hoặc Google Play.
Mở ứng dụng và làm theo các hướng dẫn trên màn hình để ghép nối. Sau khi
Включите Bluetooth™ на своем телефоне,
được ghép nối, đồng hồ thông minh của bạn sẽ hướng dẫn bạn thực hiện.
MẸO HỮU ÍCH: Nhớ bật Bluetooth™ trên điện thoại và tiếp tục chạy ứng
dụng Wear OS dưới nền để đảm bảo đồng hồ thông minh của bạn duy trì kết
nối; Tiếp tục sạc đồng hồ thông minh của bạn trong suốt quá trình ghép nối,
vì quy trình thiết lập ban đầu có thể làm hao pin; Kết nối đồng hồ thông minh
với Wi-Fi để đồng hồ có thể tải xuống các bản cập nhật. Quá trình này có thể
mất vài phút; Để tìm hiểu thêm về các dịch vụ của Google trên đồng hồ thông
minh của bạn, vui lòng truy cập: support.google.com/wearos
TÀI NGUYÊN & HỖ TRỢ: fossil.com/support
Apple và logo của Apple là những nhãn hiệu của Tập đoàn Apple được đăng
ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. App Store là một nhãn hiệu dịch vụ của
Tập đoàn Apple. Wear OS by Google và Google Play là những nhãn hiệu của
Tập đoàn Google LLC.
Android, Google, Wear OS by Google, Google Play and other related marks are
trademarks of Google LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Fossil Julianna HR

Diese Anleitung auch für:

Q carlyle cuirFtw6035Ftw4026