Herunterladen Diese Seite drucken

Fossil Julianna HR Handbuch Seite 8

Werbung

Anda selama proses pemasangan, karena pengaturan awal dapat men-
guras masa pakai baterai; Hubungkan jam arloji pintar Anda ke Wi-fi se-
hingga arloji dapat mengunduh pembaruan. Ini dapat memakan waktu
selama beberapa menit. Untuk mempelajari lebih lanjut tentang layanan
Google di arloji pintar Anda, kunjungi: support.google.com/wearos
SUMBER DAYA & DUKUNGAN: fossil.com/support
Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di AS
dan negara-negara lain. App Store adalah merek layanan dari Apple Inc.
Wear OS by Google dan Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.
1. 充電:
同梱の充電用ケーブルにスマートウォッチを接続してください。 電源が自動的
に入ったら、 画面をタップして起動し、 言語を選択してください。 ペアリングとセットアッ
プを行う間は、 スマートウォッチの充電を続けてください。
警告 : 時計への損傷を避けるため、 同梱の充電器のみご使用ください。 USBハ
ブ、 USBスプリッター、 USB Yケーブル、 電池パックやその他の周辺機器を充電に使用
しないでください。
2. 開始:
携帯上でBluetooth®を有効にします。 次にApp Store®かGoogle Playス
トアでWear OS by Google®アプリをダウンロードします。 アプリを開き、 オンスクリ
ーンの説明に従いペアリングをします。 ペアリングが完了したら、 スマートウォッチでイ
ンタラクティブなチュートリアルを視聴できます。
お役立ち情報:
スマートウォッチが接続された状態を維持するため、 必ずスマート フ
ォンのBluetooth™をオンにして、 Wear
初回セットアップではバッテリーが消耗する可能性があるため、 ペアリング設定中はス
マートウォッチの充電を続けてください; アップデートをダウンロードできるよう、 スマ
ートウォッチをWi-Fiに接続してください。 これには数分かかる場合があります。 スマ
ートウォッチで使えるGoogleのサービスについて詳しく知りたい場合は、 support.
google.com/wearosにアクセスしてください。
リソース & サポート: fossil.com/support
AppleおよびAppleロゴは、 米国およびその他の国におけるApple Inc.の登録商標で
す。 App StoreはApple Inc.のサービスマークです。 Wear OS by Googleおよび
Google PlayはGoogle LLCの商標です。
1. 充电:
将您的智能手表与随附的充电线连接。当它自动开启后,点击屏幕以开始
并选择您的语言。在配对和设置期间让您的智能手表保持充电。
警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。不要使用USB集线器、USB
分配器、USB y-cabl多功能数据线、电池组或其他外围设备充电。
在您的手机上启用蓝牙™, 然后从App Store™或Google Play商店下载
2. 开始:
Wear OS by Google™应用。 打开应用, 然后按照屏幕上的说明进行配对。 配对后,
您的智能手表将为您提供交互式教程。
对于中国用户:
1. 手表开机,点击屏幕开始,向上滑动屏幕确认相关条款。
2. 使用手机扫描手表屏幕二维码,下载并安装 WearOS by Google™ 中
国版app。
3. 打开 WearOS by Google™ 中国版app,跟随提示完成手机和手表的 配
对、同步。
有用的提示:
务必开启您手机的Bluetooth™,并让Wear
运行,以确保您的智能手表保持连接状态;
手表充电,因为初始设置可能会耗光电池电量;
以 便 它 可 以 下 载 更 新 。 这 些 步 骤 可 能 需 要 花 费 几 分 钟 时 间 。 若 要 了 解 您 的 智
能手表上的谷歌服务的更多信息,请访问:support.google.com/wearos
资源和支持: fossil.com/support
Apple与Apple的标识是苹果公司在美国以及其他国家注册的商标。Apple Store
是苹果公司的一个服务商标。Wear OS by Google和Google Play是Google
LLC的商标。
1. 充電:
"將您的智慧手錶與隨附的充電線連線。 當它自動開啟後,點按螢幕以
OSをバックグラウンドで実行してください;
OS应用程序在后台
在整个配对过程中继续为您的智能
将您的智能手表连接至Wi-fi,
開始並選擇您的語言。 在配對和設定期間,讓您的智慧手錶保持充電。
警 告 : 為 了 避 免 損 壞 您 的 手 錶 , 只 能 使 用 原 裝 充 電 器 。 不 要 使 用 U S B 集 線
器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置充電。
2. 開始:
在您的手機上,啟用Bluetooth™,然後從App Store™或Google Play
商店下載Wear OS by Google™應用程式。打開應用程式,並遵照屏幕上的指示
配對。一旦配對完成,您的智慧手錶會給您一份互動教程。
有用的提示:
記得開啟您手機的Bluetooth™,並讓Wear
臺運行,以保證您的智慧手錶保持連線;
手錶充電,因為初始設定可能會耗光電量;
便它能夠下載更新。
這可能需要花費幾分鐘時間。若要瞭解有關您的智慧
手錶上Google服務的更多資訊,請訪問:support.google.com/wearos
資源和支援: fossil.com/support
Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。App
應用商店)是蘋果公司的服務標誌。Wear OS by Google Google和Google
Play是Google LLC的商標。
1. 충전:
스마트워치를 동봉된 충전 코드에 연결하세요. 스마트워치가 자동으로 켜지면 화면
을 탭하여 스마트 워치를 시작하고 사용 언어를 선택하세요. 페어링 및 설정을 진행하는 동
안 스마트워치를 계속 충전하세요.
경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다. USB 허브나 USB
분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.
2. 시작하기:
휴대폰에서 Bluetooth™를 활성화한 다음, App Store™ 또는 Google Play 스토
어에서 Google™ App의 Wear OS를 다운로드합니다. 앱을 열고 화면에 나타나는 지침에 따라
연결합니다. 연결되면 스마트워치에서 대화형 자습서가 제공됩니다.
유용한 팁: 스마트워치의 연결을 확실하게 유지하려면 폰의 Bluetooth™를 켜 놓고 Wear OS
앱이 백그라운드에서 실행되도록 하십시오; 초기 설정 시 배터리가 빠르게 소모될 수 있으므
로 페어링을 진행하는 동안 스마트워치를 계속 충전하세요; 스마트워치를 Wi-fi에 연결하여
업데이트를 다운로드하세요. 이 과정은 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 스마트워치에 관한 Google
서비스에 대해 자세히 알아보시려면 다음 주소를 방문하세요. support.google.com/wearos
리소스 및 지원: fossil.com/support
Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store
는 Apple Inc의 서비스 마크입니다. Wear OS by Google 및 Google Play Google LLC의
상표입니다.
1.ชาร ์ จ :
เช ื ่ อ มต ่ อ นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของค ุ ณ ไปย ั ง สายชาร ์ จ ท ี ่ ร วมมาด ้ ว ย เม ื ่ อ เคร ื ่ อ งเป ิ ด โดย
อ ั ต โนม ั ต ิ แ ล ้ ว ให ้ แ ตะหน ้ า จอเพ ื ่ อ เร ิ ่ ม แล ้ ว เล ื อ กภาษาของค ุ ณ ชาร ์ จ นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของ
ค ุ ณ ตลอดระหว ่ า งการจ ั บ ค ู ่ แ ละการต ั ้ ง ค ่ า
ค ำ า เต ื อ น:
เพ ื ่ อ หล ี ก เล ี ่ ย งความเส ี ย หายต ่ อ นาฬ ิ ก าของค ุ ณ
เท ่ า น ั ้ น อย ่ า ใช ้ ฮ ั บ USB ต ั ว แบ ่ ง USB สายเคเบ ิ ล USB แบบต ั ว Y ช ุ ด แบตเตอร ี ่ ห ร ื อ
อ ุ ป กรณ ์ ต ่ อ พ ่ ว งอ ื ่ น ๆ เพ ื ่ อ ชาร ์ จ
2. เร ิ ่ ม ต ้ น :
บนโทรศ ั พ ท ์ ข องค ุ ณ เป ิ ด ใช ้ ง าน Bluetooth™ แล ้ ว ดาวน ์ โ หลดแอป Wear
OS by Google™ จาก App Store™ หร ื อ ร ้ า นค ้ า Google Play เป ิ ด แอปแล ้ ว ท ำ า ตาม
ค ำ า แนะน ำ า บนหน ้ า จอเพ ื ่ อ จ ั บ ค ู ่ เม ื ่ อ จ ั บ ค ู ่ แ ล ้ ว นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของค ุ ณ จะมอบการสอนแบบ
ปฏ ิ ส ั ม พ ั น ธ ์ ใ ห ้ ก ั บ ค ุ ณ
เคล ็ ด ล ั บ ท ี ่ ม ี ป ระโยชน ์ : อย ่ า ล ื ม เป ิ ด Bluetooth™ ในโทรศ ั พ ท ์ ข องค ุ ณ เพ ื ่ อ ให ้ แ อป Wear
OS ด ำ า เน ิ น การในพ ื ้ น หล ั ง เพ ื ่ อ ย ื น ย ั น ว ่ า นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของค ุ ณ จะเช ื ่ อ มต ่ อ อย ู ่ เ สมอ;
ชาร ์ จ นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของค ุ ณ ต ่ อ ไปตลอดกระบวนการจ ั บ ค ู ่ เ น ื ่ อ งจากการต ั ้ ง ค ่ า คร ั ้ ง
แรกสามารถลดอาย ุ แ บตเตอร ี ่ ไ ด ้ ; เช ื ่ อ มต ่ อ นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของค ุ ณ ไปย ั ง Wi-fi เพ ื ่ อ ให ้
นาฬ ิ ก าสามารถดาวน ์ โ หลดอ ั ป เดต ข ั ้ น ตอนเหล ่ า น ี ้ อ าจใช ้ เ วลาสองสามนาท ี . ในการเร ี ย น
ร ู ้ เ พ ิ ่ ม เต ิ ม เก ี ่ ย วก ั บ บร ิ ก ารของ Google ส ำ า หร ั บ นาฬ ิ ก าอ ั จ ฉร ิ ย ะของค ุ ณ โปรดเย ี ่ ย มชม:
support.google.com/wearos
ทร ั พ ยากร & การสน ั บ สน ุ น : fossil.com/support
Apple และโลโก ้ Apple เป ็ น เคร ื ่ อ งหมายการค ้ า ของ Apple Inc. ซ ึ ่ ง จดทะเบ ี ย นใน
สหร ั ฐ อเมร ิ ก า และประเทศอ ื ่ น ๆ App Store เป ็ น เคร ื ่ อ งหมายบร ิ ก ารของ Apple Inc.
Wear OS by GoogleและเGoogle Play ๆ เป ็ น เคร ื ่ อ งหมายการค ้ า ของ Google LLC.
1. ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ:
OS應用程式在後
在整個配對過程中繼續為您的智慧
將您的智慧手錶與Wi-fi連線,以
โปรดใช ้ ท ี ่ ช าร ์ จ ท ี ่ ร วมมาด ้ ว ย
Подключите свои смарт-часы к зарядному
Store(

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Fossil Julianna HR

Diese Anleitung auch für:

Q carlyle cuirFtw6035Ftw4026