Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

InFit 762 e / InFit 763 e
Bedienungsanleitung
1258
InFit 762 / InFit 763
52 403 384 H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo InFit 76 e Serie

  • Seite 1 InFit 762 e / InFit 763 e Bedienungsanleitung 1258 InFit 762 / InFit 763 52 403 384 H...
  • Seite 2 InFit 76Y e Serie © Der Nachdruck dieser Bedienungsanleitung, auch auszugsweise, ist verboten. Ohne schriftliche Bewilligung der Firma Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, CH - 8902 Urdorf, Schweiz, dürfen keine Teile davon in irgendeiner Form repro- duziert oder unter Anwendung elektronischer Systeme, insbesondere Form Fotokopien,...
  • Seite 3 InFit 76Y e Serie InFit 762 e / InFit 763 e Bedienungsanleitung © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 4: Verwendung Dieser Bedienungsanleitung

    Vorsicht! Lesen Sie zuerst die Kapitel 1 «Einleitung» und 2 «Wichtige Hinweise»! Urheberrechtlich geschützte Begriffe – InFit und InPro sind Markenzeichen des METTLER TOLEDO Konzerns. – Viton und Kalrez sind eingetragene Markenzeichen der DuPont Performance Elastomers LLC. Verwendung von Warnhinweisen und...
  • Seite 5 InFit 76Y e Serie Begriffsklärung Die in dieser Bedienungsanleitung verwendete allgemeine Bezeichnung InFit 76Y e Serie be- zieht sich auf: – InFit 762 e – Einbauarmatur für pH/Redox- Elektroden mit Gel- oder Polymerelektrolyt und Pg 13.5-Gewinde, O -, CO -, Leitfä- higkeits- und Trübungs- Sensoren (Durch- messer 12 mm und Pg 13.5-Gewinde).
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    InFit 76Y e Serie Inhaltsverzeichnis Verwendung dieser Bedienungsanleitung ......4 Einleitung............8 Konformitätserklärungen/Baumusterprüfungen ..9 Kennzeichnung der Armaturen ......10 Grundsätze ............11 Verantwortlichkeiten, organisatorische Massnahmen ......12 1.4.1 Verpflichtung des Betreibers......12 1.4.2 Verpflichtung des Personals ......12 1.4.3 Personalauswahl und -qualifikation – grundsätzliche Pflichten ........13 Produktspezifische Gefahren ......13 1.5.1 Sensorausbau ..........13 1.5.2...
  • Seite 7 InFit 76Y e Serie Bezeichnungsschlüssel ..........38 4.2.2 Elektrode/Sensor einbauen ......40 4.2.2.1 InFit 762 e ............40 4.2.2.2 InFit 763 e (Stahl-Version) ......42 4.2.2.3 InFit 763 e (PVDF-Version) ......44 4.2.2.4 Installation des Kabels ........46 Inbetriebnahme der Armatur ......47 Ausbauarbeiten ..........48 4.4.1 Ausbau der Armatur ........48 4.4.2 Ausbau der Elektrode/Sensor ......48 4.4.2.1 InFit 762 e ............48...
  • Seite 8: Einleitung

    InFit 76Y e Serie Einleitung – Die Armaturen InFit 76Y e sind betriebs - sicher und wurden bei METTLER TOLEDO geprüft und montagefertig versandt. – Vor Inbetriebnahme der Armatur ist die Bedienungsanleitung aufmerksam durch- zulesen und die darin enthaltenen Sicher- heitshinweise und Warnungen sind zu beachten.
  • Seite 9: Konformitätserklärungen/Baumusterprüfungen

    InFit 76Y e Serie Überprüfen Sie bei Erhalt der Lieferung: – Die Armaturen und Zubehör auf Transport- schäden. Allfällige Schäden melden Sie umgehend dem Transportunternehmen und Ihrem Lieferanten. – Die Typenangabe auf dem Armatur - gehäuse. – Den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Unvollständige oder falsche Lieferungen melden Sie bitte umgehend Ihrem Liefe - ranten (siehe Kapitel 3.1 «Lieferumfang»).
  • Seite 10: Kennzeichnung Der Armaturen

    InFit 76Y e Serie 1.2 Kennzeichnung der Armaturen Bezeichnung sowie Artikel- und Serienummer können zur eindeutigen Identifizierung bei der Kommunikation mit dem Hersteller vom Typenschild abgelesen werden. Hinweis: Die Spezifikationen auf dem Typen- schild sind von der Bauart und dem Armatu- rentyp abhängig und haben keine generelle Gültigkeit über das gesamte InFit-Sortiment.
  • Seite 11: Grundsätze

    InFit 76Y e Serie 1.3 Grundsätze Die Armaturen InFit 76Y e sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits- technischen Regeln gebaut. Dennoch können von der Armatur Risiken und Gefahren ausgehen: – Wenn die Armatur von ungenügend ausge- bildeten Personen bedient wird.
  • Seite 12: Verantwortlichkeiten, Organisatorische Massnahmen

    InFit 76Y e Serie 1.4 Verantwortlichkeiten, organisatorische Mass - nahmen 1.4.1 Verpflichtung des Betreibers – Der Betreiber verpflichtet sich, nur Per sonen an der InFit 76Y e arbeiten zu lassen, wel- che mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in der Handhabung der Armatur eingewiesen sind.
  • Seite 13: Personalauswahl Und -Qualifikation - Grundsätzliche Pflichten

    InFit 76Y e Serie Hinweis: Vor jeder Inbetriebnahme ist die Ar- matur zu prüfen auf: – Beschädigung der Anschlüsse, Befestigun- gen etc. – Undichtheiten – Fehlerfreie Funktion – Zulässigkeit der Zusammenschaltung mit anderen Betriebsmitteln. Gefahr! Eine defekte Armatur darf weder eingebaut noch in Betrieb genommen werden.
  • Seite 14: Manipulationen Und Unterhaltsarbeiten An Der Armatur

    InFit 76Y e Serie 1.5.2 Manipulationen und Unterhalts - arbeiten an der Armatur Hinweis: Bevor Sie Unterhaltsarbeiten an der Armatur ausführen bzw. einen Ausbau dersel- ben vornehmen, bringen Sie die Anlage, in welcher die Armatur eingebaut ist, in einen gefahrlosen Zustand (drucklos machen, explosionssicher, entleeren, spülen, ent- oder belüften etc.).
  • Seite 15 InFit 76Y e Serie Gefahr! Kunststoffarmaturen dürfen in keinem Fall für Applikationen mit hoher mechanischer Beanspruchung eingesetzt werden, weil dies zu Brüchen des Schutzkorbes oder zur Defor- mierung des Tauchrohrs führen kann. Schutzrohr, PTFE beschichtet Protection tube, PTFE covered Tube de protection, enduit de PTFE Flansch (Armatur)/ Flange (Housing) / Filetage (Support)
  • Seite 16: Installation In Druckbeaufschlagten Systemen

    Druck und Temperatur sind dem «Kapitel 8» zu entnehmen. 1.5.5 Installation in explosionsgefährdeten Bereichen Hinweise: – Die Armaturen METTLER TOLEDO InFit 76Y e bzw. die Prozessanschlüsse sind gege - benenfalls in die wiederkehrende Druckprü- fung der Anlage einzubeziehen. – Die Zulässigkeit der Zusammenschaltung mit anderen Betriebsmitteln ist durch den Betreiber sicherzustellen.
  • Seite 17: Restgefahren

    InFit 76Y e Serie 1.6 Restgefahren Hinweis: Trotz aller getroffenen Vorkehrungen bestehen Restgefahren. 1.6.1 Undichte Verbindungen – Durch Vibrationen können Verbindungen undicht oder gelöst werden. – Verbindung zwischen Armatur und Pro - zess adapter ist undicht. Hinweis: Die Verbindungen an der Armatur und am Prozessadapter müssen durch den Kunden regelmässig kontrolliert und in funk - tionsfähigem Zustand gehalten werden.
  • Seite 18: Sicherheitsmassnahmen

    InFit 76Y e Serie 1.8 Sicherheitsmassnahmen Hinweis: Die lokalen Gesetze und Vorschriften müssen immer beachtet werden. Sie sind nicht Bestandteil dieser Bedienungsanleitung. Gefahr! Das Tragen von persönlicher Schutz- ausrüstung wie Schutzbrille und Schutz - kleidung ist grundsätzlich erforderlich. Austritt von aggressivem Medium kann zu lebens - gefährlichen Situationen für Mensch und Umwelt führen.
  • Seite 19: Wichtige Hinweise

    Verwendung Die Einbauarmaturen des Typs InFit 76Y e sind ausschließlich zur Messung mit den spezifizierten Elektroden/Sensoren METTLER TOLEDO bestimmt, namentlich pH- und Redox-Einstabmessketten sowie Sauer- stoff-, CO -, Leitfähigkeits- oder Trü bungs - sensoren. Verwenden Sie die Armaturen ausschließlich für diesen Zweck.
  • Seite 20 – Der korrekte Betrieb unter Beachtung der vorgeschriebenen Umwelt- und Betriebsbe- dingungen sowie der zulässigen Einbaula- gen. – Bei Unklarheiten ist unbedingt Rücksprache mit METTLER TOLEDO Process Analytics zu nehmen. Gefahr! Die Armatur darf nur mit den dafür vor- gesehenen Elektroden/Sensoren betrieben werden.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung beschrieben sind. – Verwenden Sie für den Austausch von defekten Komponenten ausschließlich METTLER TOLEDO Originalersatzteile (siehe Ersatzteilliste, Abschnitt 8.2). – An den Armaturen und den Zubehörteilen dürfen keine Änderungen vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schä- den, die aufgrund unerlaubter Änderungen entstehen.
  • Seite 22: Korrekte Entsorgung Der Armatur

    InFit 76Y e Serie − Unerlaubte Änderungen und die Verwen- dung von Komponenten anderer Hersteller können den sicheren Einsatz des Systems beeinträchtigen. − Elektrische Steckverbinder oder Module dürfen erst dann angeschlossen oder ent- fernt werden, wenn der Bereich erwiesener- maßen frei von entflammbaren Dämpfen ist.
  • Seite 23: Einsatz In Ex-Zonen

    InFit 76Y e Serie 2.5 Einsatz in EX-Zonen Achtung! Lesen Sie im Hinblick auf die Installation in Ex- Zonen folgende Leitlinien: 1258 Ex-Klassifikation ATEX: II 1/2G c IIC TX Ga/Gb II 1/2D c IIIC TX Da/Db Nummer des Testzertifikats: SEV 13 ATEX 0161X FM-geprüfte Ex-Klassifikation: IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 Ta = 60 ºC –...
  • Seite 24: Besondere Bedingungen

    InFit 76Y e Serie 2.6.2 Besondere Bedingungen Die Armaturen mit pneumatisch geregelter Sensorposition mit Rückmeldesignal dürfen in Gefahrenbereichen der Zone 1 und Zone 2 bzw. Zone  21 und Zone  22 mit geson- dert zertifizierten, eigensicheren, induktiven Nähe rungsschaltern betrieben werden (z. B. Pepperl + Fuchs, Typen NCB2 ***), sofern Gas gruppen und Temperaturklassen mit den verwendeten brennbaren Stoffen übereinstim-...
  • Seite 25: Ex-Klassifikation Fm-Zulassung

    InFit 76Y e Serie 2.7 Ex-Klassifikation FM-Zulassung IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 Ta = 60 ºC 2.7.1 Einleitung Gegebenenfalls sind die folgende FM-Kontroll- zeichnung und die in Kapitel 2.7.3 aufgeführ- ten Normen einzuhalten: 2.7.2 Besondere Bedingungen Siehe Kapitel 2.6.2 © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 26: Angewandte Normen

    InFit 76Y e Serie 2.7.3 Angewandte Normen: US-Normen Titel Nummer Aus- gabe - datum FM Class 3600 2011 Approval Standard for Electrical Equipment for Use in Hazardous (Classified) Locations – General Requirements. FM Class 3610 2015 Approval Standard for Intrinsically Safe Appara- tus and Associated Apparatus for Use in Class I, II &...
  • Seite 27: Produktbeschreibung

    InFit 76Y e Serie Produktbeschreibung 3.1 Lieferumfang Die Standardlieferung einer Armatur besteht aus folgenden Teilen: Armatur InFit 762 e – Armatur InFit 762 e – Kabelverschraubung Pg 7 / 7 mm – Bedienungsanleitung und Quick-Setup-Leitfaden – Zertifikate entsprechend den Spezifikationen Armatur InFit 763 e –...
  • Seite 28: Produktübersicht

    InFit 76Y e Serie 3.4 Produktübersicht Die Armaturen sind in unterschiedlichen Versionen erhältlich und basierend auf dem «Bezeichnungsschlüssel» (Seiten 42 und 43). H = Eintauchlänge, a = Sensorlänge 1.968 42.16 1.660 48.26 1.900 1.968 42.16 1.660 48.26 1.900 InFit 762 e mit Elektrode/Sensor (Pg 13.5-Gewinde): Installation mit Überwurfmutter am Ein- schweiss stutzen (oben) und Installation mit...
  • Seite 29 InFit 76Y e Serie H = Eintauchlänge, a = Sensorlänge TC 3" 1.968 42.16 1.660 48.26 1.900 InFit 762 e mit Elektrode/Sensor (Pg 13.5-Gewinde): Installation mit Tri-Clamp-Adaption. Masse mm (ca.) inch © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 30 InFit 76Y e Serie H = Eintauchlänge, a = Sensorlänge 1.968 48.26 1.900 1.968 42.16 1.660 48.26 1.900 InFit 763 e aus Stahl: Installation mit Überwurfmutter am Einschweissstutzen (oben) und Installation mit Flansch (unten). Masse mm (ca.) inch © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 31 InFit 76Y e Serie H = Eintauchlänge, a = Sensorlänge 39.5 1.555 49.5 1.949 Flansch (Armatur)/ Flange (Housing) / Filetage (Support) DN80, PN16 Flansch (Behälter) Flange (Vessel) Filetage (Cuve) Behälter Vessel Cuve 3.346 InFit 763 e aus Kunststoff PVDF (oben) und aus Kunststoff mit montiertem Schutzrohr (unten) Masse mm (ca.)
  • Seite 32 InFit 76Y e Serie H = Eintauchlänge, a = Sensorlänge 1.900 InFit 763 e aus Kunststoff PVDL [PVDF antistatisch] (oben) Masse mm (ca.) inch © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 33: Funktionsbeschreibung

    InFit 76Y e Serie 3.5 Funktionsbeschreibung Die Einbauarmaturen InFit 762 e und InFit 763 e für den vertikalen Einbau in Reaktoren dienen als Halterung von Elektroden und Sensoren bei der industriellen Messung von pH- und Redox sowie gelöstem Sauerstoff, , Trübung und Leitfähigkeit. Durch den Einsatz von Elektroden mit Steckerverbindung ist der Elektrodenwechsel einfach und das Elektrodenkabel kann mehrfach verwendet...
  • Seite 34: Installation Und Inbetriebnahme

    Flanschanschlusses oder der Tri-Clamp-Adaption ist Sache des Kunden. Gefahr! Es müssen die Schweissvorschriften für den Einschweissstutzen (beigelegt zum Original METTLER TOLEDO Stutzen) berück- sichtigt werden, ansonsten kann die Prozess- verbindung zu Undichtheit oder nicht aus - reichender Druckbeständigkeit führen.
  • Seite 35 InFit 76Y e Serie Zulässige Einbaulage – InFit 763 e (Kunststoff-Version) Zulässige Einbaulage – InFit 76Y e (Stahl-Version) – Die Armatur soll so montiert werden, dass genügend Platz für deren korrekte Funk - tion (korrekte Messposition im Medium) Wartung (Kontrollarbeiten, Ein- und Ausbau der Elektroden/Sensoren oder der Armatur) vorhanden ist.
  • Seite 36: Einbau- Und Installationsarbeiten

    InFit 76Y e Serie 4.2 Einbau- und Installationsarbeiten Vorsicht! Für alle nachfolgend beschriebenen Installationsarbeiten muss die Anlage, in welche die Armatur eingebaut wird, in einem gefahrlosen Zustand sein (drucklos, entleert, gespült, ent- oder belüftet etc.). 4.2.1 Einbau der Armatur Vorsicht! Stellen Sie die Armatur nie auf die Stirnflächen oder auf das Tauchrohr (Beschä- digungsgefahr).
  • Seite 37: Flanschmontage

    InFit 76Y e Serie 4.2.1.2 Flanschmontage 1. Dichtflächen der Flansche (Armatur und Flanschanschluss am Behälter) reinigen und auf Beschädigung prüfen. Vorsicht! Bei als gefährlich eingestuften Reaktionsprodukten sollen unbedingt eingelegte Flanschdichtungen und/oder ein Spritzschutz verwendet werden. Der Einbau der Armatur mit beschädigten Flanschanschlüssen ist unzulässig und kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
  • Seite 38: Bezeichnungsschlüssel

    InFit 76Y e Serie Bezeichnungsschlüssel Elektrode/Sensortyp pH/Redox-Elektroden, O , CO , Trübungs- und Leitfähigkeits-Se pH/Redox-Elektroden mit Flüssigelektrolyt Schutzkorb Sensoraufnahme mit Schutzkorb Sensoraufnahme ohne Schutzkorb Sensorhalter - Aufnahme 12 mm Elektroden mit Pg 13.5-Gewinde Elektroden mit Flüssigelektrolyt a = 150 mm Trübungs-Sensor (FSC) Elektroden mit Flüssigelektrolyt a = 120 mm Eintauchlänge (H) erhältlich von 400 mm...
  • Seite 39 − − Speziell − 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 n Daten. r Sie zuständigen Vertretung von METTLER TOLEDO. © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 40: Elektrode/Sensor Einbauen

    InFit 76Y e Serie 4.2.2 Elektrode/Sensor einbauen Vorsicht! Bauen Sie die Armatur zum Ein- und Ausbauen der Elektrode aus. Vorsicht! Bauen Sie nur saubere Elektroden ein. Vergewissern Sie sich, dass Dichtflächen, Dichtungen und O-Ringe nicht beschädigt und sauber sind. 4.2.2.1 InFit 762 e Vorsicht! Eine beschädigte Elektrode/Sensor darf nie eingebaut werden.
  • Seite 41 InFit 76Y e Serie Elektroden-/Sensoreneinbau InFit 762 e © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 42: Infit 763 E (Stahl-Version)

    InFit 76Y e Serie 4.2.2.2 InFit 763 e (Stahl-Version) Vorsicht! Eine beschädigte Elektrode/Sensor darf nie eingebaut werden. Gefahr! Auf keinen Fall Werkzeuge benutzen. 1. Entfernen Sie bei der Elektrode die Wässe- rungskappe der Membran und spülen Sie die Membran mit Wasser. 2.
  • Seite 43 InFit 76Y e Serie 10. Kompensationsdruck einstellen: Kom pensationsdruck kann mit der mit - gelieferten Pumpe über den Ventileinsatz am Manometer eingestellt oder durch Anschliessen einer permanenten ölfreien gefilterten Druckluftversorgung (Druckanschluss-Set, im Lieferumfang enthalten) realisiert werden. Hinweis: Damit der Elektrolytfluss von der Bezugselektrode Messmedium gewährleistet ist, muss der Luftdruck im...
  • Seite 44: Infit 763 E (Pvdf-Version)

    InFit 76Y e Serie 4.2.2.3 InFit 763 e (PVDF-Version) Vorsicht! Eine beschädigte Elektrode/Sensor darf nie eingebaut werden. Gefahr! Auf keinen Fall Werkzeuge benutzen. 1. Entfernen Sie bei der Elektrode die Wässe- rungskappe der Membran und spülen Sie die Membran mit Wasser. 2.
  • Seite 45 InFit 76Y e Serie Hinweis: Damit der Elektrolytfluss von der Bezugselektrode zum Messmedium ge - währleistet ist, muss der Luftdruck im Oberteil mindestens 0,5 bar und maximal 2 bar über dem des Messmediums liegen (hydrostatischen Druck Mess - mediums berücksichtigen). Gefahr! Wenn die Druckdifferenz gegen- über dem Messmedium nicht vorhanden ist, kann keine zuverlässige Messung...
  • Seite 46: Installation Des Kabels

    InFit 76Y e Serie 4.2.2.4 Installation des Kabels InFit 762 e: 1. Demontieren Sie das Oberteil der Armatur, indem Sie die Überwurfmutter «160» lösen. 2. Stossen Sie das Kabel mit den freien Enden voran von unten durch den Deckel, der mit der Überwurfmutter «160» verdeckt ist, und durch die Kabel verschraubung «50»...
  • Seite 47: Inbetriebnahme Der Armatur

    InFit 76Y e Serie 4.3 Inbetriebnahme der Armatur Hinweis: Für die Inbetriebnahme müssen sämtliche Einbau- und Installationsarbeiten (siehe «Kapitel 4.2») abgeschlossen sein. – Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme das Messsystem. – Überprüfen Sie dabei die Messkette und die Dichtheit von Armatur und Anlage. –...
  • Seite 48: Ausbauarbeiten

    InFit 76Y e Serie 4.4 Ausbauarbeiten 4.4.1 Ausbau der Armatur Anlage, in der die Armatur eingebaut ist, in einen gefahrlosen Zustand bringen (drucklos machen, entleeren, spülen, entlüften, venti - lieren etc.). 1. Lösen und entfernen Sie die Schrauben des Armaturflansches oder die Überwurfmutter vom Einschweissstutzen.
  • Seite 49: Infit 763 E

    InFit 76Y e Serie 4.4.2.2 InFit 763 e 1. Der Kompensationsdruck kann durch leich- tes Lösen des Ventileinsatzes oder durch Unterbrechen und Entlasten der Druckver- sorgung abgebaut werden. 2. Lösen Sie vor dem Ausbau der Elektrode/ Sensor die Kabelfixierung «150» am Armaturkopf damit die Elektrode samt Kabel unten herausgezogen werden können.
  • Seite 50 InFit 76Y e Serie 150/30 150/20 150/10 Ausbau der Elektrode/Sensor bei der InFit 762 e / 763 e Armatur (Stahl-Version) © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 51 InFit 76Y e Serie Ausbau der Elektrode bei der InFit 763 e Armatur (Kunststoff PVDL-Version) © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 52: Infit 763 E (Kunststoff Pvdf-Version)

    InFit 76Y e Serie 4.4.2.3 InFit 763 e (Kunststoff PVDF-Version) 1. Der Kompensationsdruck kann durch leich- tes Lösen des Ventileinsatzes oder durch Unterbrechen und Entlasten der Druckver- sorgung abgebaut werden. 2. Lösen Ausbau Elektrode/Sensor die Kabelverschraubung «100/30» am Armaturkopf, damit die Elektrode/Sensor samt Kabel...
  • Seite 53: Sterilisation

    InFit 76Y e Serie RemovalElektrodeausbau bei der InFit 763 e Armatur (Kunststoff PVDF-Version) 4.5. Sterilisation Mit dieser Einbauarmatur ist eine Sterilisierung der eingebauten Elektrode/Sensor möglich. Achtung: Eine Autoklavierung und Erhitzung der ganzen Armatur ist nicht zulässig. Vorsicht! Spezifikationen der Elektrode/Sensor beachten.
  • Seite 54: Betrieb

    InFit 76Y e Serie Betrieb 5.1 Wichtige Hinweise zum täglichen Betrieb Während dem Betrieb dürfen auf keinen Fall: – Sämtliche Befestigungsschrauben (Flansch- befestigung, Überwurfmutter etc.) entfernt werden. – Bei allfälligen Störungen im Betrieb, ist die Anlage in der die Armatur eingebaut ist, in einen gefahrlosen Zustand zu bringen.
  • Seite 55: Reinigen Der Elektroden/Sensoren

    InFit 76Y e Serie 5.3 Reinigen der Elektroden/Sensoren Die Elektrode/Sensor ist vor dem Ausbau, vor der Kalibrierung des Messsystems oder wäh- rend dem Betrieb in bestimmten Intervallen (abhängig vom Prozessmedium) zu reinigen. 5.4 Kalibrieren des Messsystems Bauen Sie die Elektrode/Sensor zum Kalibrie- ren aus (siehe Kapitel 4.4 «Ausbauarbeiten»).
  • Seite 56: Unterhalt

    Wartungs- und Unterhaltsarbeiten an der Armatur dürfen nur von Fachpersonal durch- geführt werden. Generell dürfen nur Original-Ersatzteile von METTLER TOLEDO verwendet werden, ansons - ten entfällt der Anspruch auf Gewährleistung. An den Armaturen dürfen nur Unterhalts- und Reparaturarbeiten durchgeführt werden, die in den folgenden Kapiteln beschrieben sind.
  • Seite 57: Bezugselektrolyt Nachfüllen

    Alle medienberührten Dichtungen müssen grundsätzlich mindestens alle 6 Monate aus- getauscht werden. Kontrolle der Medium berührten Dichtungen: METTLER TOLEDO empfiehlt, Medium berührte Dichtungen auf jeden Fall mindestens alle 3 Monate zu kontrollieren. Bei aggressiven oder stark abrasiven Medien verkürzen sich die Intervalle ent- sprechend.
  • Seite 58 InFit 76Y e Serie Hinweis: Die Empfehlungen von METTLER TOLEDO bezüglich der Wartungsintervalle basieren auf Erfahrungen in Standardappli - kationen und lassen keinen Anspruch des Betreibers auf Garantieleistungen zu. Je nach Aggressivität des Mediums sowie Druck und Temperaturbedingungen können die not - wendigen Wartungsintervalle zur Funktions - erhaltung der Armatur wesentlich kürzer sein.
  • Seite 59 InFit 76Y e Serie Vorsicht! Der O-Ring 10.77 x 2.62 im Elektroden-Schutzrohr darf nicht ein - gefettet werden, da die Gefahr besteht, dass beim Einbau der Elektrode Fett an die Elektroden-/Sensorspitze (Diaphragma/ Glasmembran) gelangt und dadurch die Funktion der Elektrode/Sensor beeinträch- tigt wird.
  • Seite 60 InFit 76Y e Serie O-Ring/O-ring/ Joint torique O-Ring/O-ring/ 50.16 x 5.34 Joint torique 30.80 x 3.60 O-Ring/O-ring/ Joint torique 30.80 x 3.60 O-Ring/O-ring/ Joint torique 36.10 x 3.53 O-Ring/O-ring/ Joint torique 10.77 x 2.62 Ersetzen der O-Ringe bei der InFit 763 e Armatur (Kunststoff PVDL-Aus- führung) mit der Flanschadaption ©...
  • Seite 61 InFit 76Y e Serie O-Ring/O-ring/ Joint torique 40.65 x 5.34 O-Ring/O-ring/ Joint torique 28.17 x 3.53 O-Ring/O-ring/ Joint torique 10.77 x 2.62 O-Ring / O-ring / Joint torique 40.65 x 5.34 Oben: Ersetzen der O-Ringe bei InFit 763 e Armatur (Kunststoff PVDF- Ausführung) mit der Flansch adaption Unten:...
  • Seite 62: Behebung Von Störungen

    InFit 76Y e Serie Behebung von Störungen In diesem Kapitel finden Sie eine Übersicht über mögliche Störungen, die beim Betrieb der Armatur auftreten können, deren Ursache und Hinweise zu deren Behebung. Gefahr! Unbedingt Sicherheitsvorschriften gemäss «Kapitel 1 und 2» einhalten. S = Störung U = Ursache A = Abhilfe...
  • Seite 63 InFit 76Y e Serie S 5: Armatur ist undicht U 5: Der O-Ring ist defekt A 5a: Die Dichtheit der Armatur wird mit eingebauter Elektrode getestet. Stellen Sie dazu den Druck in der Armatur mit der Luftpumpe auf 6 bar. Eine dichte Armatur verliert innerhalb von 10 Stunden weniger als 0.5 bar Druck.
  • Seite 64: Produkt-Spezifikationen

    InFit 76Y e Serie Produkt spezifikationen 8.1 Technische Daten 8.1.1 Technische Spezifikationen InFit 762 e Hinweis: Die technischen Spezifikationen des eingebauten Sensors müssen berücksichtigt werden. Umgebungsbedingungen Temperatur –30…80 °C Prozessbedingungen Armatur Material Max. zulässige(r) Druck und Temperatur [PS] / [TS]: InFit 762 DIN 1.4404/ AISI 316L...
  • Seite 65 InFit 76Y e Serie Explosionsschutz (Gilt für alle Armaturen mit metallischen Werkstoffen als Medium berührten Teilen) gemäss ATEX-Richtlinien (94/9/EG): II 1/2 G c IIC TX Ga/Gb II 1/2 D c IIIC TX Da/Db SEV 13 ATEX 0161 X gemäss FM-Richtlinien: IS CL I,II,III, Div 1, GR A,B,C,D,E,F,G Tamb.
  • Seite 66: Technische Spezifikationen Infit 763 E

    InFit 76Y e Serie 8.1.2 Technische Spezifikationen InFit 763 e Hinweis: Die technischen Spezifikationen des eingebauten Sensors müssen berücksichtigt werden. Umgebungsbedingungen Temperatur 0…70 °C Prozessbedingungen Armatur Material Max. zulässige(r) Druck und Temperatur [PS] / [TS]: (lineare Abhängigkeit bei Kunststoffarmaturen) InFit 763 DIN 1.4404/AISI 316L DIN 2.4602/AISI Alloy C22, Ti...
  • Seite 67: Ersatzteile Und Zubehör

    InFit 76Y e Serie Explosionsschutz (Gilt für alle Armaturen mit metallischen Werkstoffen und PVDF anti- statisch (PVDL) Kunststoff als Medium berührten Teilen) gemäss ATEX-Richtlinien (94/9/EG): II 1/2 G c IIC TX Ga/Gb II 1/2 D c IIIC TX Da/Db SEV 13 ATEX 0161 X gemäss FM-Richtlinien: IS CL I,II,III, Div 1, GR A,B,C,D,E,F,G Tamb.
  • Seite 68 InFit 76Y e Serie 150/30 150/20 150/10 170/40 170/50 170/30 170/20 150/40 170/60 170/10 170/70 150/50 Oberteil / Top piece / Tête InFit 763 e O-Ring-Ersatzteilset / O-ring replacement set / Jeu joints toriques 40.65 x 5.33 50.16 x 5.34 28.17 x 3.53 36.10 x 3.53 30.80 x 3.60...
  • Seite 69 InFit 76Y e Serie 40.65 x 5.33 28.17 x 3.53 10.77 x 2.62 O-Ring Ersatzteilset InFit 763 e (PVDF-Version) © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 70 52 300 110 Einsatz DXK / DPA für InFit 763 e (PVDF-Version)* 59 900 886 Weiteres Zubehör auf Anfrage bei Ihrer METTLER TOLEDO- Vertretung. Mit dem Einsatz ist der Einbau von Elektroden mit Durch- messer 12 mm möglich. © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH...
  • Seite 71: Garantie-Bestimmungen

    InFit 76Y e Serie Garantie- bestimmungen Die Armaturen sind technisch hochwertig und verlässlich. Sie werden laufend dem neuesten Stand der Technik angepasst und verlassen unsere Produktionsstätten erst nach eingehen- der Endkontrolle. Die Garantie umfasst vom Datum der Auslieferung an gerechnet alle innerhalb eines Jahres auftretenden Mängel, die ihre Ursache in Material- und/oder Produk- tionsfehler haben.
  • Seite 72: Ausserbetrieb-Setzung, Lagerung, Entsorgung

    InFit 76Y e Serie 10 Ausserbetrieb- setzung, Lagerung, Entsorgung Vorsicht: Beachten Sie Kapitel 2 «Sicherheit». Die Ausserbetriebsetzung darf nur durch ausgebildetes Personal oder Fachkräfte vor - genommen werden. 10.1 Ausserbetriebsetzung 10.1.1 «Ausbauarbeiten» (Vorgehen gemäss Kapitel 4.4) 10.1.2 Reparatur Falls Sie ein Problem nicht beheben können, senden Sie die Armatur mit genauem Beschrieb an Ihre lokale Vertretung.
  • Seite 73 InFit 76Y e Serie Sortierung Die Sortierung erfolgt nach Zerlegung des Gerätes in Abfallgruppen gemäss Verzeichnis des aktuellen Europäischen Abfallkataloges. Dieser Katalog gilt für alle Abfälle, ungeachtet dessen, ob sie zur Beseitigung oder zur Verwertung bestimmt sind. Die Verpackung enthält folgende Stoffe: –...
  • Seite 74: Anhang

    Kurzübersicht von pH-/Redox-Elektroden die für bestimmte Medien verwendet werden können. Hinweis: Für weitere Informationen zum reichhaltigen Elektroden-/Sensorenangebot von METTLER TOLEDO kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten. InFit 762 e a-Länge der Elektroden / Sensoren 120 mm DPA / DPAS, DXK, InPro 3030,...
  • Seite 75 InFit 76Y e Serie Notizen: © 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH CH - 8902 Urdorf Printed in Switzerland 52 403 384 H...
  • Seite 76 Adressen von METTLER TOLEDO Marktorganisationen finden Sie unter: www.mt.com/pro-MOs 9001 14001 certified certified 1258 Management-System zertifiziert nach ISO 9001 / ISO 14001 Technische Änderungen vorbehalten. Mettler-Toledo GmbH, Im Hackacker 15, © Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics CH - 8902 Urdorf, Schweiz 07 / 2018 Gedruckt in der Schweiz.

Diese Anleitung auch für:

Infit 762 eInfit 763 e

Inhaltsverzeichnis