Inhaltszusammenfassung für Sanus VisionMount MF209
Seite 1
MF209/MF215 Instruction Manual MF209 MF215 We are here to help! Please contact Customer Service with any questions. Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com ·...
Seite 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Cut along Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. the dashed lines to match your language with the illustrations. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä...
Seite 3
If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact manufacturer Customer Service or call a qualifi ed contractor. Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. MF209 MF215 (7.87 in.) (7.87 in.)
NOTE: M4, M6, or M8 describes the diameter, mm describes the length of screws that are labeled M# x ##mm. Not all hardware included will be used. [01] x 1 MF209 [02] x 1 MF215 [02] x 1 8-32 x 0.5 in.
Seite 5
M4 x 12mm M4 x 30mm [06] x 4 [07] x 4 M6 x 12mm M6 x 20mm M6 x 35mm [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 M8 x 12mm M8 x 35mm [11] x 4 [12] x 4 M6/M8 M6/M8 [15] x 4...
Before You Begin - Determine Your TV Hole Pattern 200 mm 200 mm 100 mm 100 mm 75 mm 75 mm 200 mm 75 mm 200 mm 75 mm 100 mm 100 mm Select TV Hardware and Mount TV Brackets Choose screw length and diameter Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw...
Seite 7
Attach selected hardware For TVs with a fl at back Ensure the bracket is level on the back of the TV. If you require additional space for cables, recesses, or protrusions, see the confi guration below. M4/M6/M8 [13], [14] [06], [08], [09], [11] [01] For TVs with an irregular back...
Seite 8
Level wall plate [02] and mark hole locations NOTE: The MF209 is shown. NOTE: For the MF209 only: TV will shift 15 cm (6 in.) to the right or left when in the home position. Consider this when selecting the location of your wall mount.
Seite 9
Minimum solid concrete thickness: 8 in. Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in NOTE: The MF209 is shown. NOTE: For the MF209 only: [02] TV will shift 15 cm (6 in.) to the right or left when in the home position.
Seite 10
Hang TV Mount to Arm Fit nut [19] and cover [26] into underside of mount arm. NOTE: The MF209 is shown. [02] [19] [26] Place washer [18] and pivot pin [17] onto mount arm. NOTE: The MF209 is shown. [17]...
Hang TV Mount to Arm - continued Use hex key [27] to tighten mounting bolt [20] and secure mounting bracket [01] to arm [02]. [27] [20] [02] [01] Tension Adjustment A: Use hex key [27] to adjust arm extension tension. B: Adjust left/right/rotation swivel tension.
Seite 12
Wire Management Option A: Thread cable through channels the secure with plate [03] and plate screws [04]. Option B: Install plate [03] with plate screws [04]. Thread cable ties [05] through end holes in plate [03]. Arrange cables then secure them with the cable ties [05 NOTE: Pull the arm to its full extension before routing the cables through the channels, then loosely route the cables.
2-2 Mettez la plaque murale [02] à niveau et marquez les emplacements des trous. REMARQUE : Le MF209 est illustré. REMARQUE - Seulement pour le MF209 : Le téléviseur pivotera de 15 cm (6 po) vers la droite ou la gauche en position « Repos ». Veuillez considérer cet aspect lorsque vous choisirez l’emplacement de votre support mural.
Seite 15
Dimension minimale du bloc de béton : 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 po) REMARQUE : Le MF209 est illustré. REMARQUE - Seulement pour le MF209 : Le téléviseur pivotera de 15 cm (6 po) vers la droite ou la gauche en position « Repos ». Veuillez considérer cet aspect lorsque vous choisirez l’emplacement de votre support mural.
Seite 16
HINWEIS: Die Abbildung zeigt das Modell MF209. HINWEIS - Nur für das Modell MF209: er Fernseher lässt sich in der Ausgangsstellung 15 cm (6 Zoll) nach rechts oder links verschieben. Berücksichtigen Sie dies bei der Auswahl der Montagestelle für die Wandhalterung.
HINWEIS: Die Abbildung zeigt das Modell MF209. HINWEIS - Nur für das Modell MF209: Der Fernseher lässt sich in der Ausgangsstellung 15 cm (6 Zoll) nach rechts oder links verschieben. Berücksichtigen Sie dies bei der Auswahl der Montagestelle für die Wandhalterung.
2-2 Nivele la placa de pared [02] y marque la posición de los orifi cios NOTA: Se muestra el MF209. NOTA - Solo para el MF209: El televisor se inclinará 15 cm (6 in.) a la derecha o a la izquierda en la posición inicial. Tenga esto en cuenta cuando seleccione la ubicación de la montura de pared.
Seite 19
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203x203x406 mm (8x8x16 in.) NOTA: Se muestra el MF209. NOTA - Solo para el MF209: El televisor se inclinará 15 cm (6 in.) a la derecha o a la izquierda en la posición inicial. Tenga esto en cuenta cuando seleccione la ubicación de la montura de pared.
Seite 20
2-2 Nivele a placa na parede [02] e marque os locais de furo. OBSERVAÇÃO: O MF209 é mostrado. NOTA - Para o MF209 apenas: A TV será deslocada 15 cm (6 pol.) para a direita ou equerda quando estiver na posição inicial. Tenha isso em mente ao seleciontar o local da montagem na parede.
Seite 21
Tamanho mínimo do bloco de concreto: 203x203x406 mm (8x8x16 pol.) OBSERVAÇÃO: O MF209 é mostrado. NOTA - Para o MF209 apenas: A TV será deslocada 15 cm (6 pol.) para a direita ou equerda quando estiver na posição inicial. Tenha isso em mente ao seleciontar o local da montagem na parede.
2-2 Plaats de wandplaat [02] waterpas en markeer de locaties van de gaten OPMERKING: De MF209 wordt getoond. OPMERKING - Alleen voor de MF209: De tv wordt 15 cm (6 in) naar rechts of links verplaatst wanneer deze in de standaardpositie staat. Houd hier rekening mee wanneer u de locatie voor uw wandmontage kiest.
Seite 23
Minimale grootte betonblok: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in) OPMERKING: De MF209 wordt getoond. OPMERKING - Alleen voor de MF209: De tv wordt 15 cm (6 in) naar rechts of links verplaatst wanneer deze in de standaardpositie staat. Houd hier rekening mee wanneer u de locatie voor uw wandmontage kiest.
Seite 24
NOTA: nell’illustrazione, l’MF209. NOTA - Soltanto per l’MF209: Il televisore si sposterà di 15 cm (6 poll.) verso destra o verso sinistra quando si trova in posizione home. Tenere conto di questo nel momento in cui si sceglie la posizione della montatura a parete.
Seite 25
NOTA: nell’illustrazione, l’MF209. NOTA - Soltanto per l’MF209: Il televisore si sposterà di 15 cm (6 poll.) verso destra o verso sinistra quando si trova in posizione home. Tenere conto di questo nel momento in cui si sceglie la posizione della montatura a parete.
Seite 26
Koolauspuiden vähimmäiskoko: tavallinen 51x102 mm (2 x 4 in.) (vähimmäiskoko 38x89 mm/1.5 x 3.5 in). 2-2 Aseta seinälevy [02] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat HUOMAUTUS: Kuvassa MF209. HUOMATUS - Vain MF209: TV siirtyy 15 cm (6 in.) oikealle tai vasemmalle lopullisessa asennossa. Ota tämä huomioon valitessasi kiinnityspaikkaa. 2-3 Poraa ohjausreiät kuvan osoittamalla tavalla HUOMAUTUS: Virheellinen käyttö...
Seite 27
Betoniharkon vähimmäiskoko: 203x203x406 mm (8x8x16 in.) HUOMAUTUS: Kuvassa MF209. HUOMATUS - Vain MF209: TV siirtyy 15 cm (6 in.) oikealle tai vasemmalle lopullisessa asennossa. Ota tämä huomioon valitessasi kiinnityspaikkaa. 2-2 Aseta seinälevy [02] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat HUOMAUTUS: Kuvassa MF209.
Seite 28
2-2 Montera väggplattan [02] plant och markera var hålen ska vara OBS: MF209 visas. OBS - Enbart för MF209: TV:n förfl yttas 15 cm (6 tum) åt höger eller vänster när den är i utgångsläget. Tänk på detta när du väljer plats för väggfästet. 2-3 Förborra hål enligt bilden VARNING: Olämplig användning kan minska fästskruvens hålleff ekt.
Seite 29
OBS: MF209 visas. OBS - Enbart för MF209: TV:n förfl yttas 15 cm (6 tum) åt höger eller vänster när den är i utgångsläget. Tänk på detta när du väljer plats för väggfästet. 2-2 Montera väggplattan [02] plant och markera var hålen ska vara OBS: MF209 visas.
Seite 30
2-2 Выровняйте стеновую пластину [02] и отметьте расположение отверстий ПРИМЕЧАНИЕ. Показан MF209. ПРИМЕЧАНИЕ - Только для MF209: Из начального положения телевизор будет сдвинут на 15 см (6 дюймов) вправо или влево. Это следует учитывать при выборе места для настенного крепления.
Seite 31
Минимальный размер бетонного блока: 203 x 203 x 406 мм (8 x 8 x 16 дюймов) ПРИМЕЧАНИЕ. Показан MF209. ПРИМЕЧАНИЕ - Только для MF209: Из начального положения телевизор будет сдвинут на 15 см (6 дюймов) вправо или влево. Это следует учитывать при выборе места для настенного крепления.
Seite 32
UWAGA: Widoczny model MF209. UWAGA - Tylko w przypadku modelu MF209: Telewizor w pozycji wyjściowej jest przesunięty o 15 cm (6 cali) w prawo lub lewo. Wziąć to pod uwagę przy wyborze miejsca na uchwyt ścienny. 2-3 Wywiercić otwory prowadzące PRZESTROGA: Nieprawidłowe użycie zmniejszyć...
Seite 33
Minimalny rozmiar bloczka betonowego: 203x203x406 mm (8x8x16 cali) UWAGA: Widoczny model MF209. UWAGA - Tylko w przypadku modelu MF209: Telewizor w pozycji wyjściowej jest przesunięty o 15 cm (6 cali) w prawo lub lewo. Wziąć to pod uwagę przy wyborze miejsca na uchwyt ścienny.
Seite 34
2-2 Vyrovnejte nástěnnou desku [02] a označte si umístění otvorů POZNÁMKA: Zobrazen je model MF209. POZNÁMKA - Pouze pro model MF209: Ve složené poloze se televizor posune o 15 cm (6 in.) doleva nebo doprava. Při výběru umístění nástěnného držáku veďte tuto skutečnost v patrnosti.
Seite 35
Minimální velikost betonové tvárnice: 203x203x406 mm (8x8x16 in.) POZNÁMKA: Zobrazen je model MF209. POZNÁMKA - Pouze pro model MF209: Ve složené poloze se televizor posune o 15 cm (6 in.) doleva nebo doprava. Při výběru umístění nástěnného držáku veďte tuto skutečnost v patrnosti.
Seite 36
最小の木製スタッ ドの寸法 : 通常 51 x 102 mm (2 x 4 in.)( 小型 38 x 89 mm /1.5 x 3.5 in)。 2-2 ウォールプレート [02] を水平にし、穴の場所に印を付ける 注記 : MF209 を示しています。 注記 - MF209 の場合のみ : テレビがホームポジションにある場合、右または左に 15 cm (6 in.) ずれます。ウォールマウントの位置を選ぶときに、この点を考慮してくだ さい。...
Seite 37
コンクリートの最小厚さ : 203 mm (8 in.)。 コンクリートブロックの最小サイズ : 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)。 注記 : MF209 を示しています。 注記 - MF209 の場合のみ : テレビがホームポジションにある場合、右または左に 15 cm (6 in.) ずれます。ウォールマウントの位置を選ぶときに、この点を考慮してくだ さい。 2-2 ウォールプレート [02] を水平にし、穴の場所に印を付ける...
Seite 38
最小木墙柱尺寸:通常 51x102 mm (2 x 4 in.)(标称 38x89 mm /1.5 x 3.5 in)。 将壁板 [02] 放置水平并标注孔位置 注意: 图示为 MF209。 注意 仅用于 MF209: 在原位时电视机将向右或向左移动 15 cm (6 in.)。在选择墙壁安装位置时请考虑这一点。 按照图示打钻导孔 注意: 不当使用可能减少方头螺栓的保持力。为避免潜在人身伤害或财产损毁,使用直径 5.5 mm (7/32 in.) 的钻头打钻导孔,深度必须 达到 75 mm (3 in.)。...
Seite 39
直接安装壁板 [02] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 in.) 最小混凝土砌块尺寸:203x203x406 mm (8x8x16 in.) 注意: 图示为 MF209。 注意 仅用于 MF209: 在原位时电视机将向右或向左移动 15 cm (6 in.)。在选择墙壁安装位置时请考虑这一点。 将壁板 [02] 放置水平并标注孔位置 注意: 图示为 MF209。 注意 仅用于 MF209: 在原位时电视机将向右或向左移动 15 cm (6 in.)。在选择墙壁安装位置时请考虑这一点。...
Seite 40
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...