Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación - Panther COMBO PRO MIG 306 Betriebsanleitung

Drahtschweissmaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
IMPORTANTE: ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE SE
VAYA A REALIZAR EN LA MÁQUINA DE SOLDAR, HAY QUE
LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ASÍ COMO DEL
MANUAL "NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LOS
APARATOS" DEDICANDO UNA ATENCIÓN ESPECIAL A LAS
NORMAS
DE
SEGURIDAD.
DISTRIBUIDOR EN CASO DE QUE NO HAYAN ENTENDIDO
PERFECTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Esta máquina debe utilizarse exclusivamente para operaciones
de soldadura. No debe emplearse para descongelar tubos.
Además es imprescindible tener bien en cuenta el manual con
relación a las normas de seguridad.
Los símbolos que aparecen al lado de los párrafos a los cuales
hacen referencia ponen de manifiesto situaciones de máxima
atención, consejos prácticos o simples informaciones.
Ambos manuales deben guardarse con esmero, en un sitio
conocido por las distintas personas interesadas. Se tendrán que
consultar cada vez en que
acompañar la máquina durante toda su vida operativa y se
utilizarán a la hora de formular pedidos de repuestos.
1 DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1 ESPECIFICACIONES
Este manual se ha preparado con el fin de instruir al personal
encargado de
la instalación, del funcionamiento
mantenimiento de la soldadora.
Esta soldadora es un generador realizado con tecnología
INVERTER, idóneo a la soldadura MIG, TIG y a la soldadura por
electrodo.
Las soldadoras se entregan con carro arrastrahilo, con moto
reductor de 4 rodillos. Estos equipos podrán ser utilizados solo
para los empleos descritos en el manual.
Controlar, en el momento de la entrega, que no existan partes
rotas o averiadas. Cualquier eventual reclamación por pérdidas o
daños deberá hacerlo el comprador al vector. Cada vez que se
pidan informaciones concernientes a la soldadora, se ruega
indicar el artículo y el número de matrícula.
1.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
IEC60974-1
La soldadora se ha construido según estas
IEC60974-10 normas.
Cl. A
Máquina para uso industrial y profesional
Convertidor estático de frecuencia trifásica
transformador rectificador.
MIG
Idóneo para soldadura MIG-MAG.
TIG
Idóneo para la soldadura TIG.
MMA
Idóneo para soldadura con electrodos revestidos.
U
Tensión en vacío secundaria
0
X
Factor de servicio porcentual.
El factor de servicio expresa el porcentaje de 10
minutos en el que la soldadora puede trabajar a
una determinada corriente sin recalentarse.
CONTACTEN
CON
surja alguna duda, tendrán que
I
2
U
2
U
1
3~ 50/60Hz
I
Max
1
SU
I
eff
1
IP23
NOTE: La soldadora ha sido además proyectada para trabajar
en ambientes con grado de contaminación 3. (Ver IEC60664).
2 INSTALACIÓN
La instalación de la máquina deberá ser realizada por
personal cualificado.
Todas las conexiones deberán ser realizadas de
conformidad a las vigentes normas en el pleno respeto
y del
de las leyes de prevención de accidentes.
Controlar que la tensión de alimentación corresponda al valor
indicado en el cable de red. Si no estuviera ya montada,
conectar una clavija de calibre adecuado al cable de
alimentación comprobando que el conductor amarillo/verde esté
conectado al enchufe de tierra.
El calibre del interruptor magneto térmico o de los fusibles, en
serie con la alimentación, deberán ser igual a la corriente I
absorbida por la máquina.
2.1 COLOCACIÓN
Montar el mango. El mango no deberá usarse para levantar la
soldadora.
Colocar la soldadora en un ambiente ventilado. Polvo, suciedad
o cualquier otro cuerpo extraño que pueda entrar en la soldadora
podría comprometer la ventilación y por consiguiente el buen
funcionamiento. Por tanto es necesario, en relación con el
ambiente y con las condiciones de empleo, tener cuidado de
mantener limpias las partes internas. La limpieza se efectuará
con un chorro de aire seco y limpio, teniendo cuidado de no
dañar de ninguna manera la máquina. Antes de trabajar en el
interior de la soldadora, asegurarse de que el enchufe esté
desenchufado de la red de alimentación.
Cualquier intervención efectuada en el interior de la soldadora
deberá ser realizada por personal cualificado.
2.2 PROTECCIONES
2.2.1 Protección de bloqueo
En caso de funcionamiento anómalo, en la pantalla A aparece la
información relativa al error y las indicaciones para su solución.
2.2.2 Protección térmica
Este aparato está protegido por dos termostatos que, si se
superasen
funcionamiento de la máquina.
En estas condiciones el ventilador continuaría a funcionar y el
display A visualizaría la indicación WARNING Thermal protection
n.1 o WARNING Thermal protection n.2.
2.3 CONTRASEÑA
Este equipo está protegido contra el uso por parte de personal
no autorizado mediante la posibilidad de activar la solicitud de
una contraseña al encenderlo. La máquina se suministra con la
función desactivada.
19
Corriente de soldadura.
Tensión secundaria con corriente de soldad. I
Tensión nominal de alimentación.
Alimentación trifásica 50 o 60 Hz.
Corriente max. absorbida a la correspondiente
corriente I
y tensión U
2
2.
Es el máximo valor de la corriente efectiva
absorbida considerando el factor de servicio.
Normalmente, este valor corresponde al calibre
del fusible (de tipo retardado) que se utilizará
como protección para el aparato.
Grado de protección del armazón.
Grado 3 como segunda cifra significa que este
aparato es idóneo para trabajar en el exterior
bajo la lluvia.
Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado.
las
temperaturas
admitidas,
2
max.
1
impediría
el

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis