Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mettler Toledo IND780 Installationsanleitung

Mettler Toledo IND780 Installationsanleitung

Abteilung 2 und zone 2/22
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IND780:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
IND780
Terminal
Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide
División 2 y Zona 2/22
Guía de Instalación
Abteilung 2 und Zone 2/22
Installationsanleitung
Division 2 et Zone 2/22
Guide d'installation
Divisione 2 e Zona 2/22
Guida all'installazione
www.mt.com
64063214
(05/2012).03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo IND780

  • Seite 1 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación Abteilung 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione www.mt.com 64063214 (05/2012).03...
  • Seite 2 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Guide...
  • Seite 3 Mettler-Toledo, LLC. It may not be copied in whole or in part without the express written consent of Mettler-Toledo, LLC. METTLER TOLEDO reserves the right to make refinements or changes to the product or manual without notice. © Mettler-Toledo, LLC. 2011...
  • Seite 4 Met all needs Met most needs Met some needs Did not meet my needs Comments/Questions: DO NOT WRITE IN SPACE BELOW; FOR METTLER TOLEDO USE ONLY Retail Light Industrial Heavy Industrial Custom RESPONSE: Include Root Cause Analysis and Corrective Action Taken.
  • Seite 5 FOLD THIS FLAP FIRST NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC. Quality Manager - MTWT P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Please seal with tape...
  • Seite 6 2/22 AREA. THE INSTALLER MUST BE FAMILIAR WITH ALL DIVISION 2 OR ZONE 2/22 WIRING AND INSTALLATION REQUIREMENTS. WARNING THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE! DO NOT USE WITHIN AREAS CLASSIFIED AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES.
  • Seite 7 RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING IF THE KEYBOARD, DISPLAY LENS OR ENCLOSURE IS DAMAGED ON A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 MARKED IND780 TERMINAL THAT IS USED IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, THE DEFECTIVE COMPONENT MUST BE REPAIRED IMMEDIATELY.
  • Seite 8 WARNING DO NOT INSTALL, DISCONNECT OR PERFORM ANY SERVICE ON THIS EQUIPMENT BEFORE POWER HAS BEEN SWITCHED OFF OR THE AREA HAS BEEN SECURED AS NON-HAZARDOUS BY PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON ON-SITE. WARNING ONLY THE COMPONENTS SPECIFIED IN THIS MANUAL CAN BE USED IN THIS TERMINAL.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Contents Chapter 1 Introduction ........1-1 Hazardous Area Classification ............1-2 Protection Approaches ..............1-2 Product Markings ............... 1-3 Product Date Code ..............1-6 Materials of Construction ............. 1-6 Harsh Enclosure ................1-6 Panel-mount Enclosure ..............1-6 Chapter 2 Installation ........2-1 Review Wiring Regulations ............
  • Seite 10 Refer to the next chapter for details of the data plate markings on approved terminals. Models of the IND780 terminal that are not factory labeled for Division 2 compliance or as Category 3 devices may not be installed into a Division 2 or Zone 2/22 environment.
  • Seite 11: Hazardous Area Classification

    The IND780 terminal has been approved for use in areas classified as Division 2 or Zone 2 or Zone 22. This approval DOES NOT mean that the IND780 terminal can be used in Division 1, Zone 0 or Zone 1 areas. Different precautions must be taken when installing equipment into these areas.
  • Seite 12: Product Markings

    PROPERTY DAMAGE. Product Markings The analog load cell versions of both enclosure types of the IND780 terminal have received Division 2 and Zone 2/22 approvals from UL and DEMKO. Up to four analog load cell option cards can be installed in the IND780 terminal with the...
  • Seite 13 Division 2 or Zone 2 in the United States and Canada. The above listed IND780 terminals and options are suitable for use in CL I GP A-D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC locations when installed per METTLER TOLEDO drawing 64069877.
  • Seite 14 DEMKO will have the data labels as shown in Figure 1-1 and Figure 1-2, below. The above listed models of the IND780 terminal have been IECEx certified by UL and issued a Certificate of Conformity IECEx UL 10.0014X. This authorizes...
  • Seite 15: Product Date Code

    IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Product Date Code The product date code for the IND780 terminal can be found on the serial data plate (on the top of both the panel-mount and harsh enclosures). At the end of the serial number, there will be two letters (for example, 1234567-6KJ.) The last letter...
  • Seite 16 Chapter 2 Installation Before installing the IND780 terminal into an area classified as Division 2 or Zone 2 according to the UL approval, read and understand METTLER TOLEDO control drawing 64069877 in the appendix of this guide. Make note of the inputs and outputs that will be used and the type of protection required for each I/O.
  • Seite 17: Review Wiring Regulations

    IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual If the IND780 terminal does not include the approval information label as shown in Figure 1-1 or Figure 1-2, the IND780 terminal cannot be installed in the hazardous area. WARNING THE IND780 TERMINAL IS NOT INTRINSICALLY SAFE! DO NOT USE WITHIN AREAS CLASSIFIED AS HAZARDOUS DIVISION 1 OR ZONE 0/1 BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES.
  • Seite 18 Zone 2 or Zone 22 area. The standard glands and plugs are NOT certified for increased safety. IND780 terminals supplied in Europe have ATEX plugs in their openings, and are shipped with a kit of ATEX glands.
  • Seite 19: Non-Incendive Inputs And Outputs

    Analog Load Cell Interface The analog load cell connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by both UL and DEMKO. The field circuit parameters are listed next. cULus...
  • Seite 20: High Precision (Idnet) Interface

    Digital Load Cell Interface ® The PDX digital load cell connection is rated non-incendive on the IND780 terminal by both UL and DEMKO. The field circuit parameters are associated with power to the digital load cells, communiction on the CANBus network while listening, and communication on the CANBus while talking.
  • Seite 21: Flow Meter Interface

    Note that the United States and Canada requires installation of conduit hubs and conduit to protect incendive signals. Refer to the first part of this chapter for details. All inputs and outputs to the IND780 terminal not listed in the section above as non-incendive must be treated as incendive.
  • Seite 22: Temperature Rating

    It is important that the temperature rating of the IND780 terminal be appropriate for the environment in which it will be used. The IND780 terminal is approved for US and Canada, ATEX and IECEx, with a temperature rating of T4 (135˚ C) for gas and dust environments.
  • Seite 23 (29 µH + 0 µH + 10 µH) ≤ 1.2 mH In addition to the formulas above, the temperature rating of the IND780 terminal must be checked against the AIT (Auto Ignition Temperature) of the hazardous product. For this example, the hazardous product has an AIT of 200°C (393°F),...
  • Seite 24: Hazardous Area Configuration For Powercell Pdx Load Cells

    IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual which is higher than the rating of the IND780 terminal UL approval value of 135°C (211°F). This indicates the temperature comparison test passes. Since all three field circuit parameters compare favorably and pass the formula evaluation and the temperature comparison test passes, the products listed in this example may be safely installed into a Division 2 area.
  • Seite 25: Example Configuration

    Division 2 Application Example Using POWERCELL PDX Load Cells The following is an example of applying the IND780 terminal with PDX Option in a Division 2 application connecting a scale based on model SLC820 POWERCELL PDX digital load cells with 50 feet of load cell cable. The field circuit parameters for all devices and cables in the load cell line must be known.
  • Seite 26 = 1.06 W = 0.602 nF = 1000 µF = 0 µH = 2 mH Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877: = 60 pF / foot cable = 0.2 µH / foot cable Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and determine if all three criteria pass or fail.
  • Seite 27 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual load cells used. The inductance value is the same for 1 through 24 load cells since the inductance is in parallel. Also note that the field circuit parameters for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length.
  • Seite 28: Installation Procedure

    AIT (Auto Ignition Temperature) of the hazardous product. For this example, the hazardous product has an AIT of 200°C (393°F), which is higher than the rating of the IND780 terminal UL approval value of 135°C (211°F). This indicates the temperature comparison test passes.
  • Seite 29 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Install the Panel Mount enclosure by following these steps: Cut an opening and holes in the panel or industrial enclosure as indicated in the panel cutout dimensions shown in Figure 2-3 in inches and [mm].
  • Seite 30 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Place the terminal through the cutout from the front and secure by fitting the backing plate over the back of the terminal, then installing and tightening the eight nuts until secure. Figure 2-5 shows a side view of a panel installation.
  • Seite 31 Desktop Mounting If the IND780 terminal is to be placed on a flat surface, the four rubber feet included with the terminal should be adhered to the bottom of the enclosure to prevent sliding. Peel each foot from the protective paper and press it onto one corner of the bottom of the enclosure, as shown in Figure 2-6.
  • Seite 32 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual 2. Loosen and remove the two nuts securing the two metal cables that hinge the front cover to the rear housing. Figure 2-7: Ground Strap Attachment Locations 3. Carefully rotate the front cover 180 degrees and reattach the two grounding straps to the two studs near the grip bushings using the two nuts removed in the previous step.
  • Seite 33 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Figure 2-10 shows the brackets attached to an enclosure. Note the orientation of the enclosure relative to the brackets. Brackets Figure 2-10: Attaching the Wall-Mounting Brackets Marking Mounting Hole Position Mark the position of the mounting holes on the vertical surface per the dimensions shown in Figure 2-11 in inches and [mm], or by holding the terminal up to the surface and marking through the bracket holes.
  • Seite 34 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Wall Mounting, Wallboard or Drywall When mounting the IND780 on wallboard, drywall or a similar surface, the anchor should be sized according to the recommended bolt size of 1/4” (6 mm). The recommended mounting hardware is: •...
  • Seite 35 Figure 2-11). Wall Mounting, Wood Surface When mounting the IND780 to a wooden wall or similar surface, use four #12 screws of at least 1 1/4” (30 mm) length, each with a flat washer of minimum 1/2” (12 mm) diameter.
  • Seite 36: Ferrites And Option Board Cabling

    Ferrites and Option Board Cabling Ferrites In order to meet certain electrical noise emission limits and to protect the IND780 from external influences, it is necessary to install a ferrite core on each cable connected to the terminal. Two types of ferrites are supplied with the basic terminal, and additional ferrites may be supplied with each of the options.
  • Seite 37 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual Figure 2-16: Installing Clamp Ferrite Wrapping should be done as close to the enclosure as possible. Option Board Cabling In order to prevent electromagnetic interference, when installing option boards (especially Analog Load Cell boards) in the terminal, twist the loose wires together, as shown in Figure 2-17, before attaching the green connector to the board.
  • Seite 38: Harsh Enclosure Cable Glands And Cable Assignments

    NOT ATEX-certified for increased safety and therefore not suitable for installation in a Zone 2/22 environment. IND780 terminals supplied in Europe have ATEX plugs in their openings, and are shipped with a kit of ATEX glands. For IND780 terminals supplied elsewhere, METTLER TOLEDO supplies an optional ATEX Glands kit (#64063383) that has enough ATEX-certified glands and plugs for all connections to the harsh enclosure.
  • Seite 39 Installing Cables The IND780 harsh environment terminal is designed to withstand severe washdown environments. However, care must be taken when installing cables and/or connectors that enter the terminal enclosure. To ensure a watertight seal: 1.
  • Seite 40 3. A metal cable gland is used with the Analog Load Cell, IDNet , PDX, and POWERCELL options. To further protect the IND780 from external influences, the cable’s shield wire can be spread out and pressed into cable gland by the grommet, as shown in Figure 2-21.
  • Seite 41 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual 5. Finally, tighten the nut onto the body of the cable gland. Figure 2-22 shows the assembled cable gland. Figure 2-22: Cable Gland Assembled 6. After making the wiring connections inside the enclosure, check that the nut on the cable gland is tightened properly to seal around the cable.
  • Seite 42 For Ethernet connections, route an open end Ethernet cable without the RJ-45 connector through the 16mm ATEX plastic cable gland (see Table 2-1) and into the IND780 harsh enclosure. Use appropriate crimping tools to strip, crimp and attach the RJ-45 connector to the end of the Ethernet cable.
  • Seite 43: Special Requirements

    The IND780 terminal has been approved for use in an area classified as Division 2 or as Zone 2 or Zone 22. This approval DOES NOT mean that the IND780 terminal can be used in Division 1 or Zone 0/1 areas. Different precautions must be taken when installing equipment into these areas.
  • Seite 44: Replacement Parts

    PERSONNEL AUTHORIZED TO DO SO BY THE RESPONSIBLE PERSON ON-SITE. If a failure occurs in an IND780 terminal that is installed in a Division 2 or Zone 2/22 area, note that only some components may be used as replacement parts.
  • Seite 45 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual In explosive atmospheres caused by gases, vapors or hazes, the degree of ingress protection of that rack or panel shall be at least IP65 in accordance with EN 60529. In explosive atmospheres caused by air/dust mixtures, the degree of ingress protection of that rack or panel shall be at least IP6X in accordance with EN 60529 as required by EN60079-31:2009.
  • Seite 46 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de Instalación...
  • Seite 47 Mettler-Toledo, LLC. Esta información no puede fotocopiarse total o parcialmente sin el consentimiento expreso por escrito de parte de Mettler- Toledo, LLC. METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo aviso. © Mettler-Toledo, LLC 2012 Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y...
  • Seite 48 Cumplió con todos mis requisitos Cumplió con la mayoría de mis requisitos Cumplió con algunos de mis requisitos No cumplió con mis requisitos Comentarios/Preguntas: NO ESCRIBA NADA ABAJO - PARA USO EXCLUSIVO DE METTLER TOLEDO Al detalle Industria ligera Industria pesada Personalizad...
  • Seite 49 DOBLE ESTA PARTE PRIMERO NO REQUIERE PORTE DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC Quality Manager - MTWT P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Sírvase sellarlo con cinta adhesiva...
  • Seite 50 SIEMPRE DESCONECTE este equipo de la fuente de energía antes de limpiarlo o de darle mantenimiento. • LLAME A METTLER TOLEDO si necesita partes, información y servicio. ADVERTENCIA METTLER TOLEDO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA INSTALACIÓN CORRECTA DE ESTE EQUIPO EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
  • Seite 51 LOCALES. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA LA TERMINAL IND780 DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE PARA LAS CONDICIONES ESPECIALES DESCRITAS EN EL CAPÍTULOS 2 Y 3 DE ESTE MANUAL SIN EXCEPCIÓN. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES...
  • Seite 52 ADVERTENCIA SÓLO LOS COMPONENTES ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN USARSE EN ESTA TERMINAL. TODO EL EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS EN ESTE MANUAL. EL USO DE COMPONENTES INCORRECTOS O SUSTITUTOS Y/O LA DESVIACIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE ALTERAR LA SEGURIDAD INTRÍNSECA DE LA TERMINAL Y DAR COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Seite 53 Contenido Capítulo 1 Introducción ........1-1 Clasificación de área peligrosa ............ 1-2 Métodos de protección ..............1-2 Marcas de productos ..............1-3 Código de fechas del producto ............. 1-5 Materiales de construcción ............1-6 Caja para ambientes adversos ............1-6 Caja de montaje en panel ..............1-6 Capítulo 2 Instalación ........
  • Seite 54 Capítulo 4 Apéndice .......... 4-1 Documentos de aprobación ............4-2 Diagrama de control ..............4-6 Autorización en Estados Unidos y Canadá ........4-11 Certificado Europeo (ATEX) ............4-15 Certificado IECEx ..............4-20...
  • Seite 55 2 y zona 2/22 y proporciona pautas para la instalación de la terminal IND780 aprobada por UL y DEMKO en ambientes peligrosos clasificados como división 2 o zona 2/22. Sólo las terminales IND780 que están etiquetadas de fábrica como aprobadas para división 2 o marcadas como categoría 3 pueden instalarse en un área peligrosa división 2 o zona 2/22.
  • Seite 56: Clasificación De Área Peligrosa

    EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1, ZONA 0 O ZONA 1 DEBIDO A LAS ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. La marca de categoría 3 de la IND780 permite el uso de la versión IDNet de categoría 3 aprobada con versiones “T-brick” de la base de gran precisión en las áreas de zona 2 y zona 22.
  • Seite 57: Marcas De Productos

    Las versiones de celdas de carga analógica de los dos tipos de caja de la terminal IND780 han recibido aprobaciones para división 2 y zona 2/22 de parte de UL y DEMKO. Se pueden instalar hasta cuatro tarjetas de opción de celda de carga analógicas en el terminal IND780 con los siguientes números de fábrica (sustituir...
  • Seite 58 2 y zona 2/22 de parte de UL y DEMKO. Se puede instalar una tarjeta opcional PDX en el terminal IND780, ranuras 1 ó 2, con los siguientes números de fábrica (reemplazar una “y” por un 6): 78R-yyxxxx-xxx-000 (caja para montaje en panel, color, PDX) ...
  • Seite 59: Código De Fechas Del Producto

    Figura 1-2: Código de fechas del producto El código de fechas del producto para la terminal IND780 puede encontrarse en la placa de datos de serie (en la parte superior en las cajas para montaje en panel o en ambientes adversos). Al final del número de serie hay dos letras (por ejemplo,...
  • Seite 60: Materiales De Construcción

    IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación letra “J” en nuestro ejemplo). Consulte la tabla de códigos de fechas en la Tabla 1-1 para descodificar la letra. Código de fechas Tabla 1-1: Código de Código de Código de Año...
  • Seite 61 Capítulo 2 Instalación Antes de instalar la terminal IND780 en un área clasificada como división 2, lea y entienda el plano de control 64069877 de METTLER TOLEDO en el apéndice de esta guía. Tome nota de las entradas y salidas que se usarán y el tipo de protección requerido para cada entrada y salida.
  • Seite 62: Revisión De Las Regulaciones Para Cableado

    Figura 1-2 en el primer capítulo de esta guía. Si la terminal IND780 no contiene la etiqueta de información de aprobación como se ilustra en la Figura 1-1 o en la Figura 1-2, no puede instalarse en el área peligrosa.
  • Seite 63 área clasificada como Zona 2 o Zona 22. Las empaquetaduras y enchufes estándar NO tienen certificación ATEX para seguridad aumentada. Los terminales IND780 que se venden en Europa tienen enchufes ATEX en las aberturas, y se envían con un paquete de casquillos ATEX.
  • Seite 64: Entradas Y Salidas No Inflamables

    (inductancia del cable) ≤ (inductancia permitida) cable Los parámetros del circuito de campo asociados con la terminal IND780 están subrayados en las fórmulas anteriores. Los demás parámetros están relacionados con los otros dispositivos aprobados o con el cable de conexión.
  • Seite 65: Celda De Carga Analógica

    Interfaz de célula de carga digital PDX UL y DEMKO clasifican como no inflamable la conexión de la célula de carga digital PDX en el terminal IND780. Los parámetros del circuito de campo están asociados con energía hacia las células de carga digitales, comunicación en la red del CANBus escuchando, y comunicación en el CANBus hablando.
  • Seite 66: Interfaz Del Caudalímetro

    Estados Unidos requieren la instalación de conectores de tubería eléctrica y tubería eléctrica para proteger las señales inflamables. Consulte los detalles en la primera parte de este capítulo. Todas las entradas y salidas de la terminal IND780 no incluidas en la sección anterior deben considerarse inflamables.
  • Seite 67: Opción De Relé De E/S Discontinuas

    Es importante que la clasificación de temperatura de la terminal IND780 sea apropiada para el ambiente en el que ésta va a usarse. El terminal IND780 está aprobado para Estados Unidos y Canadá, ATEX y IECEx, con una clasificación de temperatura de T4 (135˚...
  • Seite 68: Ejemplo De Aplicación En División 2 Usando Celdas De Carga

    Ejemplo de aplicación en división 2 usando celdas de carga El siguiente es un ejemplo de aplicación de la terminal IND780 en la división 2 en una conexión de una báscula de piso modelo 2158 Vertex con 50 pies de cable de celda de carga.
  • Seite 69 Para este ejemplo, el producto peligroso tiene una AIT de 200 °C (393 °F), la cual es más alta que la clasificación del valor de aprobación de UL de la terminal IND780 de 135 °C (211 °F). Esto indica que la prueba de comparación de temperatura pasa.
  • Seite 70: Configuración De Área Peligrosa Para Células De Carga Powercell Pdx

    Configuración de área peligrosa para células de carga POWERCELL PDX Tabla de configuración de área peligrosa para división 2, zona 2/22 (IND780, POWERCELL PDX, sin opciones de tarjeta para E/S o comunicación) ® ® Número de células de carga POWERCELL...
  • Seite 71: Ejemplo De Configuración

    Ejemplo de aplicación en división 2 usando células de carga POWERCELL PDX El siguiente es un ejemplo de aplicación del terminal IND780 con la opción de PDX en una aplicación de división 2 conectando una báscula basada en células de carga digitales POWERCELL PDX modelo SLC820 con 50 pies de cable de células de carga.
  • Seite 72 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación Parámetros del circuito de campo de la célula de carga digital IND780 PDX del plano de control 64069877: Energía or U = 12.6 VDC or I = 1181 mA = 14.9 W or C = 59.4 µF...
  • Seite 73 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación Ahora, compare estos valores usando las fórmulas proporcionadas en la sección anterior de este capítulo y determine si los tres criterios son aceptables o no. Se deben evaluar los valores para energía, CANBus escuchando y CANBus hablando.
  • Seite 74: Procedimiento De Instalación

    Para este ejemplo, el producto peligroso tiene una AIT de 200 °C (393 °F), la cual es más alta que la clasificación del valor de aprobación de UL para el terminal IND780 de 135 °C (211 °F). Esto indica que la prueba de comparación de temperatura es aceptable.
  • Seite 75 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación Caja para montaje en panel La caja para montaje en panel viene con una empaquetadura y una placa de soporte que se usan para montar la unidad en un panel. La caja se monta y sella correctamente en paneles de espesores entre 16 y 11 GA (1.52 mm y 3.04 mm).
  • Seite 76: Caja Para Ambientes Adversos

    (se puede inclinar hacia abajo o arriba). Montaje en escritorio Cuando la terminal IND780 se va a colocar en una superficie plana, se deben colocar las cuatro bases de goma incluidas con la terminal en la parte inferior para evitar que se resbale.
  • Seite 77 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación Patas de goma para montaje en escritorio Figura 2-6: Preparación para montaje en pared Existe un juego opcional de soportes para el montaje en pared de la caja para ambientes adversos de la IN780 en una superficie vertical. Para preparar la caja para montaje en pared, siga estos pasos: 1.
  • Seite 78: Fijación De La Caja En Los Soportes

    IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación sujeción mediante las dos tuercas retiradas en el paso anterior. La Figura 2-8 muestra uno de los pernos. Apriete las dos tuercas. Perno Figura 2-8: Perno para fijar el panel frontal invertido Fijación de la caja en los soportes...
  • Seite 79 Montaje en pared, tablarroca o paneles de yeso (Drywall) Cuando se monta la IND780 en tablarroca, panel de yeso o en superficies similares, el anclaje debe ajustarse en tamaño de acuerdo con el tamaño recomendado del perno de 1/4” (6 mm). Los accesorios metálicos de montaje recomendados son: •...
  • Seite 80 La Figura 2-13 muestra la tuerca, la arandela y el perno instalados. Montaje en pared, bloques de concreto y cemento Cuando monte la IND780 en un bloque de cemento, concreto vaciado o pared similar, los pernos de montaje recomendados son: •...
  • Seite 81 (vea Figura 2-9, Figura 2-11). Montaje en pared, superficie de madera Cuando monte la IND780 en una pared de madera o superficie similar, use cuatro tornillos #12 de una longitud mínima de 1 1/4” (30 mm), cada uno con una arandela plana de por lo menos 1/2”...
  • Seite 82: Ferritas Y Cableado De Tableros Opcionales

    Para cumplir con ciertos límites de emisiones de ruido eléctrico y para proteger la IND780 de interferencia externas, es necesario instalar un núcleo de ferrita en cada cable conectado a la terminal. Se suministran dos tipos de ferritas con la terminal básica, y se pueden suministrar adicionales con cada una de las...
  • Seite 83: Casquillos Para Cables En Cajas Para Ambientes Adversos Y Asignaciones De Cables

    Los prensaestopas y los enchufes estándar provistos con la caja de protección para entornos difíciles IND780 NO están certificados por la ATEX para aumento de la seguridad y por lo tanto no son aptas para su instalación en un entorno de zona 2/22.
  • Seite 84 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación incluido como referencia para mayor facilidad. Es importante usar cables dentro de los límites de calibre del cable especificados para los prensaestopas para garantizar un estancamiento correcto de la caja de protección.
  • Seite 85: Instalación De Los Cables

    Instalación de los cables La terminal para ambientes adversos de la IND780 está diseñada para resistir ambientes severos de lavado a presión. No obstante, se debe tener cuidado cuando se instalen cables o conectores que ingresen a la caja de la terminal. Para asegurar un sellado hermético:...
  • Seite 86 Figura 2-20: 3. Se proporciona un casquillo para cable con las opciones de celda de carga analógica, IDNet y POWERCELL. Para proteger aún más a la IND780 de influencias externas, el alambre de blindaje del cable puede extenderse y fijarse en este casquillo como se muestra en la Figura 2-21.
  • Seite 87 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación 5. Finalmente, apriete la tuerca hacia el cuerpo del sujetador del cable. La Figura 2-22 muestra el sujetador del cable armado. Sujetador del cable armado Figura 2-22: 6. Después de hacer las conexiones de cables como se describen en la siguiente sección, asegúrese de que la tuerca del casquillo del cable esté...
  • Seite 88 IND780 Terminal División 2 y Zona 2/22 Guía de instalación Cable IDNET Enchufe del conector Base IDNet, IND780, P2 Observaciones Color IDNet, P1 P1-G N.C. Proteción P1-H P2-10 P3-6 Tierra Rosa P1-J P2-7 P3-8 TxD- Amarillo P1-K P2-3 TxD1- P1-L...
  • Seite 89: Caja

    2, o zona 2 o zona 22. Esta aprobación NO SIGNIFICA que la terminal IND780 pueda usarse en un área clasificada como división 1, zona 0 o zona 1. Se deben tomar diferentes precauciones cuando se instalen equipos en esas áreas.
  • Seite 90: Partes De Reemplazo

    HAYA AUTORIZADO AL PERSONAL PARA ASEGURAR EL ÁREA COMO NO PELIGROSA. Si se produce un fallo en el terminal IND780 que se instale en un área de división 2 o zona 2/22, tenga en cuenta que sólo algunos componentes se pueden usar como piezas de recambio.
  • Seite 91: Condiciones Especiales De Uso

    El terminal IND780 de montaje en panel se debe instalar en el panel o estante adjunto, apropiado para el entorno según el procedimiento descrito en el capítulo 2 de este manual.
  • Seite 92 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual ADVERTENCIA LA TERMINAL IND780 DEBE INSTALARSE Y MANTENERSE DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES ESPECIALES ANTERIORES SIN EXCEPCIÓN. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
  • Seite 93 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung...
  • Seite 94 Informationen von Mettler-Toledo LLC. Sie darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Mettler-Toledo LLC nicht ganz oder teilweise kopiert werden. METTLER TOLEDO behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen oder Änderungen am Produkt oder Handbuch vorzunehmen. © Mettler-Toledo, LLC 2012 Dieses Handbuch darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von...
  • Seite 95 Hat meine Anforderungen erfüllt und übertroffen Hat alle Anforderungen erfüllt Hat die meisten Anforderungen erfüllt Hat einige Anforderungen erfüllt Hat meine Anforderungen nicht erfüllt Kommentare/Fragen: DIESES FELD BITTE FREI HALTEN; NUR ZUR VERWENDUNG DURCH METTLER TOLEDO Einzelhandel Leichtindustrie Schwerindustrie Benutzer- definiert...
  • Seite 96 DIESE KLAPPE ZUERST FALTEN KEIN PORTO ERFORDERLICH, WENN IN DEN VEREINIGTEN STAATEN VERSCHICKT BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC Quality Manager - MTWT P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Bitte mit Klebeband versiegeln...
  • Seite 97: Vorsichtsmassnahmen

    • STETS dieses Gerät von der Stromquelle abtrennen, bevor irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden. • RUFEN SIE METTLER TOLEDO an, wenn Sie Ersatzteile, Informationen oder Service benötigen. ACHTUNG METTLER TOLEDO ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION DIESES GERÄTES INNERHALB EINES ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 KLASSIFIZIERTEN BEREICHS.
  • Seite 98 ACHTUNG ÄLTERE MODELLE DES IND780-TERMINALS, DIE NICHT (AB WERK) ALS DIVISION 2 ZUGELASSEN ODER ALS EUROPÄISCHE KATEGORIE 3 MARKIERT SIND, DÜRFEN NICHT IN EINER UMGEBUNG DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT WERDEN. ACHTUNG UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL...
  • Seite 99 ACHTUNG DIESES GERÄT DARF NICHT INSTALLIERT, ABGETRENNT ODER GEWARTET WERDEN, WENN NICHT VORHER DIE STROMZUFUHR AUSGESCHALTET ODER DER BEREICH VON ENTSPRECHEND BEFUGTEM PERSONAL ODER DER ZUSTÄNDIGEN PERSON VOR ORT ALS NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDET ABGESICHERT WURDE. ACHTUNG NUR DIE IN DIESEM HANDBUCH SPEZIFIZIERTEN KOMPONENTEN DÜRFEN IN DIESEM TERMINAL VERWENDET WERDEN.
  • Seite 100 Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Anleitung .......... 1-1 Klassifizierung des explosionsgefährdeten Bereichs ......1-2 Schutzmethoden ................ 1-2 Produktmarkierungen ..............1-4 Produktdatumscode ..............1-6 Baumaterialien ................1-6 Gehäuse für raue Umgebungen............1-6 Gehäuse für den Schalttafeleinbau .............1-7 Kapitel 2 Installation ........2-1 Verdrahtungsvorschriften überprüfen ..........2-2 Nicht eigenzündfähige Eingänge und Ausgänge ......
  • Seite 101 Genehmigung für USA und Kanada ..........4-11 Europäisches Zertifikat (ATEX) ............ 4-15 IECEx Zertifikat ................. 4-15...
  • Seite 102: Kapitel 1 Anleitung

    Bereich installiert werden. Einzelheiten über die Datenschildermarkierungen auf zugelassenen Terminals finden Sie im nächsten Kapitel. Modelle des IND780-Terminals, die nicht ab Werk als mit Division 2 oder Kategorie 3 konform beschriftet sind, dürfen nicht in eine Umgebung der Division 2 oder Zone 2/22 installiert werden.
  • Seite 103: Klassifizierung Des Explosionsgefährdeten Bereichs

    Das IND780-Terminal wurde zur Verwendung in Bereichen zugelassen, die als Division 2 oder Zone 2 oder Zone 22 klassifiziert sind. Diese Zulassung BEDEUTET NICHT, dass das IND780-Terminal in Bereichen der Division 1, Zone 0 oder Zone 1 verwendet werden darf. Bei der Installation von Geräten in diesen Bereichen müssen besondere Vorsichtsmassnahmen ergriffen werden.
  • Seite 104 IND780-Terminals bereitgestellt. Diese Parameter umfassen Werte für Spannung, Strom, Leistung, Kapazitanz und Induktanz. Durch einen Vergleich dieser Werte vom IND780-Terminal mit den Werten anderer zugelassene Geräte (z. B. Wägezellen) kann ein IND780-Terminal mit METTLER TOLEDO-Wägezellen (und Wägezellen anderer Hersteller) in einem zugelassenen System eingesetzt werden.
  • Seite 105: Produktmarkierungen

    Die PDX-Versionen beider Gehäusetypen des IND780-Terminals wurden von UL und DEMKO mit Zulassungen für Division 2 und Zone 2/22 versehen. Eine PDX- Optionskarte kann in Steckplatz 1 oder 2 im IND780-Terminal mit den folgenden Werksnummern installiert werden (ein y durch 6 ersetzen): 78R-yyxxxx-xxx-000 (Farbanzeige, gehäuse für den Schalttafeleinbau - PDX)
  • Seite 106 Verwendung in Umgebungen der Klasse CL I GP C,D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIB, wenn sie gemäß der METTLER TOLEDO-Zeichnung 64069877 installiert werden. Die Versionen für den Schalttafeleinbau müssen in einem durch ein national anerkanntes Testlabor zugelassenen, staubdichten Gehäuse installiert werden, das der Umgebung angemessen ist.
  • Seite 107: Produktdatumscode

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung IND780-Terminals, die von UL als gemäß IECEx zertifizierte Geräte zertifiziert wurden, sind mit den in Abbildung 1-1 und Abbildung 1-2 weiter unten dargestellten Datenaufklebern versehen. Abbildung 1-1: Gehäuse für raue Umgebungen Abbildung 1-2: Gehäuse für den Schalttafeleinbau Produktdatumscode Der Produktdatumscode für das IND780-Terminal befindet sich auf dem Serien-...
  • Seite 108: Gehäuse Für Den Schalttafeleinbau

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung • Gehäusedichtung - Silikongummi • Tastaturschablone - 0,2 mm Polyester (PET) mit Hartbeschichtung • Anzeigelinse - 0,7 mm Polycarbonat (PC) mit Hartbeschichtung • Kabelstutzen - vernickeltes Messing • Kabelstutzenstopfen - Polycarbonat •...
  • Seite 109: Kapitel 2 Installation

    Kapitel 2 Installation Vor der Installation des IND780-Terminals in einem als Division 2 klassifizierten Bereich sollten Sie sich mit der METTLER TOLEDO-Kontrollzeichnung 64069877 im Anhang dieser Anleitung vertraut machen. Notieren Sie sich die Eingänge und Ausgänge, die verwendet werden sollen, sowie die für jeden I/O erforderliche Schutzart.
  • Seite 110: Verdrahtungsvorschriften Überprüfen

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. Vor dem Beginn der Installation muss überprüft werden, ob das IND780-Terminal mit den richtigen Markierungen versehen ist, die bestätigen, dass das Terminal für den Gebrauch in Bereichen der Division 2 oder Zone 2/22 zugelassen ist. Die erforderlichen Markierungen sind in Abbildung 1-1 und Abbildung 1-2 im ersten Kapitel dieser Anleitung dargestellt.
  • Seite 111 (12 AWG) Litze aufweisen. Die europäische ATEX-Zertifizierung und die IECEx-Zertifizierung setzen pflichtweise voraus, dass alle Kabelstutzen und Stopfen an dem IND780-Gehäuse für raue Umgebungen nach ATEX oder IECEx zertifizierte Sicherheitsstutzen und Stopfen für erhöhte Sicherheit sind, wenn das Terminal in einem Bereich der Zone 2 oder Zone 22 installiert wird.
  • Seite 112: Nicht Eigenzündfähige Eingänge Und Ausgänge

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Für IND780-Terminals, die in anderen Regionen ausgeliefert werden, können die zugelassenen Stutzen und Stopfen vor Ort beschafft oder von METTLER TOLEDO erworben werden. Satz-Nr. 64063383 von METTLER TOLEDO enthält eine ausreichende Menge von nach ATEX zertifizierten Stopfen und Stutzen, um alle Verbindungen zum Gehäuse für raue Umgebungen zu ersetzen.
  • Seite 113: Analog-Wägezelle

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung spezifischen Verdrahtungsanforderungen stets auf die elektrischen Vorschriften des Installationslandes. Analog-Wägezelle Der Analog-Wägezellenanschluss am IND780-Terminal wird von UL und DEMKO als nicht eigenzündfähig klassifiziert. Die Feldkreisparameter werden als Nächstes aufgeführt. ATEX/IECEx = 10 VDC...
  • Seite 114: Digitale Pdx ® -Wägezellenschnittstelle

    ® Digitale PDX -Wägezellenschnittstelle Der digitale PDX-Wägezellenanschluss am IND780-Terminal wurde von UL und DEMKO als nicht eigenzündfähig klassifiziert. Die Feldkreisparameter sind mit der Stromversorgung der digitalen Wägezellen, der Kommunikation auf dem CANBus- Netzwerk im Listen-Modus und der Kommunikation auf dem CANBus im Talk- Modus assoziiert.
  • Seite 115: Diskrete I/O-Relaisoption

    Temperaturbeständigkeit Es ist wichtig, dass die Temperaturbeständigkeit des IND780-Terminals der Umgebung, in der es verwendet wird, angepasst ist. Das IND780-Terminal ist für die USA und Kanada gemäß ATEX und IECEx zugelassen und hat eine Temperaturnennleistung von T4 (135 ˚C) für Gas- und Staubumgebungen. Dieser Wert muss niedriger als die Selbstentzündungstemperatur (AIT) des...
  • Seite 116: Anwendungsbeispiel Der Division 2 Unter Verwendung Von Wägezellen

    Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von Wägezellen Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Verwendung des IND780-Terminals in einer Applikation der Division 2, in der eine 2158 Vertex-Bodenwaage mit einem 15,2 m (50 ft) langen Wägezellenkabel angeschlossen wird. Die Feldkreis- parameter für alle Geräte und Kabel in der Wägezellenleitung (einschliesslich der...
  • Seite 117 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung = 60 pF / foot cable = 0.2 µH / foot cable Es wurde festgestellt, dass die 2158 Abzeigkasten-Leiterplatte keine erheblichen Kapazitanz- oder Induktanzauswirkungen hat. Es sollten die unten aufgeführten Werte verwendet werden.
  • Seite 118: Konfiguration Von Powercell Pdx-Wägezellen Für Explosionsgefährdete Bereiche

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Konfiguration von POWERCELL PDX- Wägezellen für explosionsgefährdete Bereiche Tabelle für die Konfigurationen in explosionsgefährdeten Bereichen für Div 2, Zone 2/22 IND780, PDX, keine I/O- oder Komm.-Platinenoptionen Anzahl der POWERCELL PDX-Wägezellen 300m (984 ft)
  • Seite 119: Beispielkonfiguration

    Anwendungsbeispiel der Division 2 unter Verwendung von POWERCELL PDX- Wägezellen Nachfolgend finden Sie ein Beispiel der Verwendung des IND780-Terminals mit der PDX-Option in einer Anwendung der Division 2, in der eine auf den digitalen POWERCELL PDX-Wägezellen (Modell SLC820) basierende Waage mit einem 15,2 m (50 ft) langen Wägezellenkabel angeschlossen wird.
  • Seite 120 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Die Feldkreisparameter der digitalen IND780 PDX-Wägezelle aus der Kontrollzeichnung 64069877: Stromversorgung oder U = 12.6 VDC oder I = 1181 mA = 14.9 W oder C = 59.4 µF oder L = 229 µH...
  • Seite 121 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Vergleichen Sie jetzt diese Werte anhand der im vorherigen Abschnitt dieses Kapitels aufgeführten Formeln und stellen Sie fest, ob alle drei Kriterien die Prüfung bestehen oder nicht bestehen. Die Werte für die Stromversorgung, den CANBus- Listen-Modus und den CANBus-Talk-Modus müssen evaluiert werden.
  • Seite 122: Installationsverfahren

    CANBus-Talk-Modus die Evaluierung der Formel und den Temperaturvergleichstest bestehen, können die in diesem Beispiel aufgeführten Produkte sicher in einem Bereich der Division 2 installiert werden. Sie müssen entsprechend der IND780- Kontrollzeichnung 64069877 unter Beachtung aller geltenden örtlichen und nationalen Richtlinien installiert werden.
  • Seite 123 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung mit den optionalen Montagehalterung an einer vertikalen Oberfläche montiert werden kann. Montieren Sie das Terminal an einer Stelle, an der es optimal abgelesen werden kann und an der das Tastenfeld des Terminals leicht zugänglich ist.
  • Seite 124 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Die acht 8-mm-Ansatzmuttern, mit denen der Aufspannkörper am Gehäuse befestigt ist, lösen und entfernen. Die Dichtung sollte am Terminal in Position bleiben. Abbildung 2-4 zeigt das Gehäuse mit installiertem Aufspannkörper. In Abbildung 2-5 ist der Aufspannkörper ausgebaut und die Dichtung ist auf der Rückseite der Stirnplatte sichtbar.
  • Seite 125 (nach oben oder unten gewinkelt). Tischmontage Wenn das IND780-Terminal auf einer flachen Fläche aufgestellt wird, sollten die im Lieferumfang des Terminals enthaltenen vier Gummifüsse auf die Unterseite des Gehäuses geklebt werden, um ein Rutschen zu vermeiden. Die vier Gummifüsse lokalisieren, das Schutzpapier vom Klebstoff abziehen und die Füsse auf die Ecken...
  • Seite 126: Anbringen Des Gehäuses An Den Halterungen

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Einstellung der Vorderplattenausrichtung Es muss festgelegt werden, ob das Terminal über oder unter Augenhöhe montiert wird. Wenn es auf oder unter Augenhöhe montiert wird, muss die Ausrichtung der Vorderplatte umgekehrt werden. Diese Schritte befolgen: 1.
  • Seite 127 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Terminal Montagelöcher Schlitzlöcher zur Wandmontage Abbildung 2-9: Wandmontagehalterung Abbildung 2-10 zeigt die Halterungen an einem Gehäuse befestigt. Beachten Sie die Ausrichtung des Gehäuses im Verhältnis zu den Halterungen Wandmontage- halterungen Befestigung der Wandmontagehalterung...
  • Seite 128 Sicherheitsbrille, Ohrenschutz und Handschuhe getragen werden. Wandmontage, Gipskarton- oder Gipsplatte Bei der Montage des IND780 an einer Gipskarton- oder Gipsplatte oder einer ähnlichen Oberfläche sollte die Ankergrösse entsprechend der empfohlenen Bolzengrösse von 1/4” (6 mm) ausgelegt sein. Empfohlene Befestigungsmittel sind: •...
  • Seite 129 9. Die Schrauben per Hand so weit drehen, bis sie fest an der Montageplatte sitzen. Abbildung 2-13 zeigt Mutter, Unterlegscheibe und Bolzen installiert. Wandmontage, Beton und Zementblöcke Bei der Montage des IND780 an einer Zementblock-, Beton- oder ähnlichen Wand ist der empfohlene Bolzen: • Beton-Hülsenanker nach UL-Listing, Grösse 1/4” (6 mm), Mindestversenkung 1/2”...
  • Seite 130: Ferrite Und Optionsplatinenverkabelung

    Ferrite Um gewisse Grenzwerte in Bezug auf Rauschimpulse einzuhalten und das IND780-Terminal vor externen Einflüssen zu schützen, muss auf jedem Kabel, das am Terminal angeschlossen ist ein Ferritkern installiert werden. Mit dem Grund- terminal werden zwei Ferritkerne mitgeliefert, und weitere Ferrite können mit jeder der Optionen bereitgestellt werden.
  • Seite 131: Optionsplatinenverkabelung

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung • Das kleine Klemmenferrit dient zur Verwendung mit dem Erdungskabel auf der POWERCELL-Platine. In diesem Fall ist keine Umwicklung erforderlich. Zur Installation des grossen Ferritkerns an dem Schalttafelstromkabel entfernen Sie die Isolierung und Abschirmvorrichtung am Kabelende. Vor dem Anschliessen des Stromsteckverbinders den blauen und braunen Draht durch die Mitte des Kerns führen und ihn zwei Male um die Aussenseite des Kerns wickeln.
  • Seite 132: Kabelöffnungen Für Das Gehäuse Für Raue Umgebungen

    Standardstutzen und -stopfen sind NICHT für eine verbesserte Sicherheit ATEX- zertifiziert und eignen sich daher nicht für die Installation in einer Umgebung der Zone 2/22. In Europa gelieferte IND780-Terminals sind in den Öffnungen mit ATEX- Stopfen ausgestattet, und ein Satz mit ATEX-Stutzen ist im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 133 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Kabelgrössengrenzen, Muster Bild Beschreibung/Verwendung Quantität Analog-Wägezelle und IDNet, 16-mm-Kabelstutzen aus 6 - 8 Metall POWERCELL, 16-mm- 8 -10 Kabelstutzen aus Metall Lochreduzierstück, M18 x 0,75 - M16 x 1,5, O-Ring und Sechskantmutter zur...
  • Seite 134: Installation Von Kabeln

    Abbildung 2-20: 3. Im Lieferumfang der Analog-Wägezelle, IDNet und der POWERCELL-Optionen ist ein Kabelstutzen aus Metall enthalten. Um das IND780 noch besser von externen Einflüssen zu schützen, kann der Abschirmungsdraht des Kabel gespreizt und an diesem Kabelstutzen befestigt werden (siehe Abbildung...
  • Seite 135 Der standardmässige IDNET-Anschluss und der Anschlussstopfen erfüllen nicht die Verdrahtungsanforderungen von ATEX Zone 2/22. Es müssen ATEX-zertifizierte Stutzen verwendet werden. METTLER TOLEDO empfiehlt die Herstellung der IDNET- Verbindung mithilfe des 16-mm-ATEX-Kabelstutzens aus Metall mit dem Kabelgrenzwert 6 – 8 mm – siehe Tabelle 2-1. Der IDNET-Kabelbaum und der mit der IDNET-Schnittstellenoptionsplatine mitgelieferte Steckverbinder müssen durch...
  • Seite 136 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung 1. Entfernen Sie den IDNET-Stecker aus der Wägebrücke, bevor das Kabel durch den entsprechenden Stutzen und die Gummitülle geführt wird. 2. Die Kabelummantelung muss auf die entsprechende Länge abisoliert werden. Anschliessend wird jeder Drahtleiter entsprechend abgeschnitten und abisoliert.
  • Seite 137 Bei Ethernet-Verbindungen wird ein Ethernet-Kabel mit offenem Ende und ohne den RJ-45-Steckverbinder durch den 16-mm-ATEX-Kabelstutzen aus Kunststoff (siehe Tabelle 2-1) und in das IND780-Gehäuse für raue Umgebungen geführt. Verwenden Sie geeignete Crimpwerkzeuge zum Abisolieren, Crimpen und Befestigen des RJ-45-Steckverbinders am Ende des Ethernet-Kabels.
  • Seite 138: Kapitel 3 Besondere Anforderungen

    64069877 und das DEMKO-Zulassungszertifikat müssen auf etwaige besondere Anforderungen überprüft werden. Gehäuse Nur IND780-Terminals, die ab Werk als Kategorie 3 beschriftet oder für Division 2 zugelassen sind, dürfen in einem als Division 2 oder Zone 2/22 klassifizierten explosionsgefährdeten Bereich installiert werden. Beachten Sie auch, dass zur ordnungsgemässen Installation des Terminals für den Schalttafeleinbau in den USA...
  • Seite 139: Ersatzteile

    BEFUGTEM PERSONAL ODER DER ZUSTÄNDIGEN PERSON VOR ORT ALS NICHT EXPLOSIONSGEFÄHRDET ABGESICHERT WURDE. Wenn ein IND780-Terminal, das in einem Bereich der Division 2 oder Zone 2/22 installiert wird, einen Fehler aufweist, muss beachtet werden, dass nur bestimmte Komponenten als Ersatzteile verwendet werden dürfen. Die folgenden Teile eignen sich für die Installation an einem gemäss Division 2 zugelassenen oder als...
  • Seite 140: Besondere Benutzungsbedingungen

    IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung Besondere Benutzungsbedingungen Beachten Sie, dass bei dem mit Kategorie 3 und IECEx markierten IND780- Terminal sieben besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung beachtet werden müssen, die im Typenprüfungszertifikat erläutert sind. Beide Versionen des IND780-Terminals dürfen nur in Umgebungen verwendet werden, in denen keine UV-Strahlung auf nicht-metallische Teile einwirken kann.
  • Seite 141 IND780 Terminal Division 2 und Zone 2/22 Installationsanleitung ACHTUNG DAS IND780-TERMINAL MUSS AUSNAHMSLOS GEMÄSS DEN OBEN AUFGEFÜHRTEN SONDERBEDINGUNGEN INSTALLIERT UND GEWARTET WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
  • Seite 142 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation...
  • Seite 143 à Mettler-Toledo, LLC. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite entièrement ou partiellement sans la permission écrite de Mettler-Toledo, LLC. METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans préavis. ©Mettler-Toledo LLC, 2012 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque...
  • Seite 144 Satisfait tous mes besoins Satisfait la plupart de mes besoins Satisfait certains de mes besoins Ne satisfait pas mes besoins Commentaires/Questions L’ESPACE CI-DESSOUS EST RÉSERVÉ À METTLER TOLEDO – PRIÈRE DE NE PAS ÉCRIRE Vente au détail Industrie légère Industrie lourde Personnalisé...
  • Seite 145 FOLD THIS FLAP FIRST NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC Quality Manager - MTWT P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Please seal with tape...
  • Seite 146 TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES DANGEREUSES EST INFÉRIEURE À CETTE VALEUR. AVERTISSEMENT LES ANCIENS MODÈLES DU TERMINAL IND780 QUI NE SONT PAS ÉTIQUETÉS (À L’USINE) COMME APPROUVÉS POUR LA DIVISION 2 OU LA CATÉGORIE EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS DANS DES ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE...
  • Seite 147 RÉSULTER. AVERTISSEMENT SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU L’ENCEINTE SONT ENDOMMAGÉS SUR UN TERMINAL IND780 APPROUVÉ POUR LA DIVISION 2 OU CATÉGORIE 3 UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22, LE COMPOSANT DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER IMMÉDIATEMENT LE COURANT C.A.
  • Seite 148 AVERTISSEMENT SEULS LES COMPOSANTS INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL PEUVENT ÊTRE UTILISÉS DANS LE TERMINAL. L'ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DÉTAILLÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL. TOUT COMPOSANT INCORRECT OU TOUTE SUBSTITUTION ET/OU MODIFICATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT AFFECTER LA SÉCURITÉ...
  • Seite 149 Tableau des Matières Chapitre 1 Introduction ........1-1 Classification des zones dangereuses ........... 1-2 Protections ................1-2 Marquages de produit ..............1-3 Code de date du produit .............. 1-6 Matériaux de construction ............1-6 Enceinte pour environnement rude: ............1-6 Enceinte pour montage sur tableau ............1-6 Chapitre 2 Installation ........
  • Seite 150 Plan de contrôle Division 2 ............4-6 Approbation des États-Unis et du Canada ........4-11 Certificate européen (ATEX) ............4-15 Certificate IECEx ............... 4-20...
  • Seite 151 Zones 2/22. Voir le chapitre suivant pour de plus amples informations sur les marquages de plaque signalétique des terminaux homologués. Les modèles du terminal IND780 qui ne sont pas étiquetés comme conforme pour la Division 2 ou comme appareils de catégorie 3 ne peuvent pas être installés dans un environnement de Division 2 ou des Zones 2/22.
  • Seite 152: Classification Des Zones Dangereuses

    Division 2 ou Zones 2/22. Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal IND780 peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous devez prendre d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces zones.
  • Seite 153: Marquages De Produit

    La comparaison de ces valeurs du terminal IND780 aux valeurs des autres appareils homologués (tels que les capteurs) permet d'utiliser le terminal IND780 avec les capteurs de METTLER TOLEDO (ou les capteurs d'autres fabricants) dans un système approuvé.
  • Seite 154 UL et DEMKO pour les Zones 2/22 et Division 2. Une carte d'option PDX peut être installée sur le terminal IND780 dans le logement 1 ou 2 avec les numéros d'usine suivants (remplacez un « y » par 6) : 78R-yyxxxx-xxx-000 (Enceinte pour montage sur panneau, couleur –...
  • Seite 155 Montage sur tableau: II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc IP65 Les terminaux IND780 ayant été certifiés en tant qu'équipements ATEX Europe par DEMKO présenteront des étiquettes de données comme sur les Figure 1-1 et Figure 1-2 ci-dessous. Les modèles répertoriés ci-dessus du terminal IND780 ont été certifiés IECEx par UL, et un certificat de conformité...
  • Seite 156: Code De Date Du Produit

    Figure 1-2: Étiquette de données, enceinte pour montage sur tableau Code de date du produit Le code de date du produit du terminal IND780 se trouve sur la plaque du numéro de série (en haut des enceintes pour montage sur tableau et pour environnements rudes).
  • Seite 157 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation • Joint du panneau avant – caoutchouc néoprène • Réglette de clavier – polyester (PET) 0,2mm avec couche de protection • Lentilles d’affichage – polycarbonate (PC) 0,7 mm avec couche de protection...
  • Seite 158 Prendre note des entrées et des sorties utilisées ainsi que du type de protection requise pour chacune des E/S. Tenir compte également du fait que le terminal IND780 avec montage sur tableau doit être installé dans une enceinte étanche à la poussière adaptée à l'environnement et approuvée par un laboratoire d'essai agréé...
  • Seite 159: Révision Du Règlement Relatif Au Câblage

    1-1 et la Figure 1-2 du premier chapitre de ce guide. Si le terminal IND780 ne comporte pas d’étiquette d’informations d'homologation telles qu'illustrés sur la Figure 1-1 et la Figure 1-2, le terminal IND780 ne peut pas être installé dans des zones dangereuses.
  • Seite 160 Zone 2 ou Zone 22. Les presse-étoupes et les fiches standard NE SONT PAS homologués par ATEX pour une sécurité accrue. Les terminaux IND780 fournis pour l'Europe possèdent des prises ATEX dans leurs ouvertures et sont expédiés avec un kit de presse-étoupes ATEX.
  • Seite 161: Entrées Et Sorties Non-Incendiaires

    L (inductance autorisée) câble Les paramètres du circuit d'excitation associés au terminal IND780 sont soulignés dans les formules ci-dessus. Les autres paramètres sont liés à l'autre appareil approuvé ou au câble de connexion. Si les conditions susmentionnées ne sont pas confirmées, le circuit doit être considéré...
  • Seite 162: Interface Haute Précision (Idnet)

    La connexion du capteur numérique PDX est classifiée comme étant sans inflammabilité sur le terminal IND780 par UL et DEMKO. Les paramètres du circuit sur site sont associés à l'alimentation des capteurs numériques, à la communication sur le réseau pendant la réception, et à la communication sur le CANBus pendant la transmission.
  • Seite 163: Interface Du Débitmètre

    à l'échelle nationale. Dans la mesure où la carte optionnelle de relais E/S discrètes contient des relais non scellés, elle ne peut ni installée ni utilisée dans un IND780 dans les zones de Division 2 ou les Zones 2/22 classées dangereuses.
  • Seite 164: Caractéristiques Thermiques

    Si la température d'auto-inflammation du produit dangereux est inférieure aux caractéristiques thermiques du terminal IND780, le terminal IND780 NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ dans cet environnement. AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 A ÉTÉ APPROUVÉ PAR UL (ÉTATS-UNIS ET CANADA) AVEC DES TEMPÉRATURES NOMINALES DE T4 (135 °C)
  • Seite 165 = 25 V CC ou I = 600 mA = 0 µF = 29 µH Valeurs par défaut pour le câble du capteur du terminal IND780 d’après le schéma technique 64069877: = 60 pF / foot cable = 0.2 µH / foot cable Il a été...
  • Seite 166 Pour cet exemple, le produit dangereux a une température d'auto- inflammation de 200 C qui est supérieure à la valeur de 135 °C homologué par UL pour le terminal IND780. Cela signifie que les conditions du test comparatif des températures sont satisfaites.
  • Seite 167: Configuration D'une Zone Dangereuse Pour Les Capteurs Powercell Pdx

    50 °C maximum. Les applications qui utilisent deux terminaux imposent à chaque terminal d'être connecté à une plate-forme de pesage indépendante. Les deux terminaux IND780 doivent être équipés d'une carte POWERCELL PDX en option. Un terminal fonctionne en tant que terminal secondaire en associant un port de connexion SICS COM à...
  • Seite 168: Exemple De Configuration

    Exemple d'application Division 2 utilisant des capteurs POWERCELL PDX Vous trouverez ici un exemple d'utilisation d'un terminal IND780 avec option PDX dans une application Division 2 connectant le pont-bascule en se basant sur un modèle de capteurs numériques PDX POWERCELL SLC820 avec 50 pieds de câbles pour capteurs.
  • Seite 169 = 1.06 W = 0.602 nF = 1000 µF = 0 µH = 2 mH Default load cell cable values from IND780 terminal control drawing 64069877: = 60 pF / foot cable = 0.2 µH / foot cable Now, compare these values using the formulas provided in the previous section of this chapter and determine if all three criteria pass or fail.
  • Seite 170 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation load cells used. The inductance value is the same for 1 through 24 load cells since the inductance is in parallel. Also note that the field circuit parameters for the load cell cable must be multiplied by the total load cell cable length.
  • Seite 171: Procédure D'installation

    Dans cet exemple, le produit dangereux a une température d'auto-inflammation de 200 °C (393 °F) qui est supérieure à la valeur nominale approuvée de 135 °C (211 °F) par UL pour le terminal IND780. Ceci indique que le test de comparaison de température a réussi.
  • Seite 172 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation L’enceinte du montage sur panneau est dotée d’un joint et d’une plaque d’appui arrière utilisés pour l’installation de l’unité sur un panneau. L’enceinte sera installée et scellée correctement aux épaisseurs du panneau de 16 GA à 11 GA (1,52 à...
  • Seite 173 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation fermement pour fixer. La Figure 2-5 illustre une vue latérale d’une installation sur panneau. Figure 2-5: Installation sur panneau, vue latérale 2-16...
  • Seite 174: Enceinte Pour Environnement Rude

    (à angle vers le haut ou vers le bas). Montage sur bureau Lorsque le terminal IND780 est placé sur une surface plane, les quatre pieds caoutchoutés inclus avec le terminal doivent adhérer à la partie inférieure de l’enceinte pour éviter tout glissement.
  • Seite 175: Fixation De L'enceinte Sur Les Supports

    Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation ou au niveau des yeux, l’orientation du panneau avant doit être inversée. Procédez comme suit : 1. Ouvrez l’enceinte. 2. Desserrez les deux écrous fixant les deux câbles métalliques que vous enlevez (Figure 2-7).
  • Seite 176 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation La Figure 2-10 montre les supports fixés à une enceinte. Prenez note de l'orientation de l’enceinte par rapport aux supports. Supports Figure 2-10: Fixation des supports pour montage mural Marquage de repère indiquant l’emplacement des trous de montage Marquez un repère pour la position des trous de montage sur la surface verticale...
  • Seite 177 Montage mural: panneau de revêtement ou placoplâtre Lors de l’installation de l’IND780 sur un panneau de revêtement, un placoplâtre ou une surface de ce style, la taille de l'ancrage doit correspondre à celle du boulon recommandée de ¼ po (6 mm). La boulonnerie de montage recommandée est la suivante: •...
  • Seite 178 Montage mural: béton et blocs en ciment Lors de l’installation de l’IND780 sur un bloc en béton, béton coulé ou un mur de ce type, le boulon de montage recommandé est : • Ancrage manchon pour béton agréé UL, taille de ¼ po (6 mm), encastré à un minimum de ½...
  • Seite 179: Ferrites Et Câblage De Carte D'option

    Ferrites Pour satisfaire certaines limites d’émission de bruits électriques et protéger l’IND780 des influences externes, il est nécessaire d’installer un tore de ferrite sur tous les câbles connectés au terminal. Deux types de ferrite sont inclus avec le terminal de base et des ferrites additionnelles peuvent être fournies avec chacune des options.
  • Seite 180 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation Figure 2-15: Le tore de ferrite sur le cordon d’alimentation du montage sur panneau Lors de l’utilisation d’une ferrite de type collier, vous pouvez former une boucle dans le câble et la ferrite s'engage là où le câble s'enroule sur lui-même. Soit le câble total soit des fils individuels peuvent être enroulés par la ferrite.
  • Seite 181: Presse-Étoupe De Câble D'enceinte Pour Environnement Rude Et Affectation Des Câbles

    Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement rude Les presse-étoupes et les prises standard fournis avec l'enceinte de l'IND780 destinée à un environnement rude NE SONT PAS certifiés ATEX pour une sécurité accrue et, en conséquence, ne sont pas compatibles pour installation dans un environnement Zones 2/22.
  • Seite 182: Installation Des Câbles

    Installation des câbles Le terminal IND780 pour environnement rude a été conçu pour résister aux conditions de lavage environnementales extrêmes. Vous devez toutefois prendre des précautions lors de l'installation de câbles et/ou de connecteurs à introduire dans l'enceinte du terminal.
  • Seite 183 Figure 2-20: Câble introduit dans l’écrou et la prise de câble 3. Un presse-étoupe de câble métallique est utilisé avec les options de capteur analogique, IDNet et POWERCELL. Pour optimiser la protection de l’IND780 des influences externes, le fil de blindage du câble peut être étendu et fixé à ce presse-étoupe de câble (voir la Figure 2-21).
  • Seite 184 Terminal IND780 Division 2 et Zone 2/22 Guide d’installation 4. Déplacez le câble par la prise de câble pour en ajuster la longueur dans l'enceinte. Lorsque vous effectuez des raccordements de câbles à l’intérieur d’une enceinte pour environnement rude, assurez-vous que le câble allant du bornier / connecteur au boîtier du terminal est suffisamment long de sorte qu'il...
  • Seite 185 Pour les connexions Ethernet, acheminez l'extrémité ouverte d'un câble Ethernet sans connecteur RJ-45 par le presse-étoupe en plastique ATEX de 16 mm (voir le Tableau 2-1) et dans l'enceinte de l'IND780 pour environnement rude. Utilisez des outils de sertissage appropriés pour dénuder, sertir et fixer le connecteur RJ-45 à...
  • Seite 186: Conditions Spéciales

    Division 2 ou Zones 2/22. Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal IND780 peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous devez prendre d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces zones.
  • Seite 187: Pièces De Rechange

    COMME NON DANGEREUSE PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ À LE FAIRE ET NOMMÉ PAR UN RESPONSABLE DU SITE. En cas de défaillance dans un terminal IND780 qui serait installé dans une Division 2 ou des Zones 2/22, seuls certains composants peuvent être utilisés comme pièces de rechange.
  • Seite 188: Conditions Spéciales D'utilisation

    Conditions spéciales d’utilisation Sept conditions spéciales doivent être satisfaites pour garantir une utilisation sans danger du terminal IND780 de Catégorie 3 ATEX et d’IECEx telles qu’indiquées sur le Certificat d'inspection de type. Les deux versions du terminal IND780 ne doivent être utilisées que dans des environnements où...
  • Seite 189 IND780 Terminal Division 2 and Zone 2/22 Installation Manual AVERTISSEMENT LE TERMINAL IND780 DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU SELON LES CONDITIONS SPÉCIALES MENTIONNÉES CI-DESSUS SANS AUCUNE EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
  • Seite 190 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione...
  • Seite 191 Mettler-Toledo, LLC. Non può essere copiato, né interamente né in parte, senza il consenso scritto della Mettler-Toledo, LLC. La METTLER TOLEDO si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modifiche al prodotto o al manuale senza preavviso.
  • Seite 192 Spuntare la casella di controllo appropriata per indicare la rispondenza del prodotto alle proprie aspettative. Pienamente soddisfacente Soddisfacente Abbastanza soddisfacente Parzialmente soddisfacente Per niente soddisfacente Commenti/Domande: NON SCRIVERE NELLO SPAZIO SOTTOSTANTE, RISERVATO A METTLER TOLEDO Commercio Industria leggera Industria pesante Dogana RISPOSTA: includere l'analisi del problema principale e l'azione correttiva eseguita.
  • Seite 193 PIEGARE PRIMA QUESTA LINGUETTA AFFRANCATURA NON NECESSARIA SE IMPOSTATA NEGLI STATI UNITI BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH AFFRANCATURA A CARICO DEL DESTINATARIO Mettler-Toledo, LLC Quality Manager - MTWT P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Sigillare con nastro adesivo...
  • Seite 194 QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA IL TERMINALE IND780 È OMOLOGATO NEGLI UL (US, CANADA, ATEX e IECEx) PER UN LIVELLO DI TEMPERATURA DI T4 (135° C) E IN EUROPA PER UN LIVELLO DI T4 (135° C). NON VA UTILIZZATO IN AREE IN CUI LA TEMPERATURA DI ACCENSIONE SPONTANEA DEI MATERIALI PERICOLOSI RICADE AL DI SOTTO DI QUESTO LIVELLO.
  • Seite 195 E/O LESIONI CORPOREE. AVVERTENZA SE TASTIERA, LENTE DEL DISPLAY O ARMADIETTO DI UN TERMINALE IND780 CON OMOLOGAZIONE PER DIVISIONE 2 O PER CATEGORIA 3 UTILIZZATI IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22 SUBISCONO DANNI, È NECESSARIO RIPARARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE GUASTA. SCOLLEGARE...
  • Seite 196 AVVERTENZA NON INSTALLARE, SCOLLEGARE O ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE SUL DISPOSITIVO, SENZA AVER SCOLLEGATO L’ALIMENTAZIONE O CHE IL PERSONALE AUTORIZZATO, INCARICATO DAL RESPONSABILE IN LOCO, ABBIA DETERMINATO LA NON PERICOLOSITÀ DELL’AREA. AVVERTENZA CON IL TERMINALE È POSSIBILE UTILIZZARE SOLO I COMPONENTI SPECIFICATI NEL PRESENTE MANUALE.
  • Seite 197 Indice Capitolo 1 Introduzione ........1-1 Classificazione delle aree a rischio ..........1-2 Approcci precauzionali ..............1-2 Contrassegni del prodotto ............1-3 Codici di data del prodotto ............1-6 Materiali della struttura ..............1-6 Armadietto per ambienti difficili ............1-6 Armadietto con montaggio a pannello ..........1-6 Capitolo 2 Installazione ........
  • Seite 198 Capitulo 4 Appendice ........4-1 Documenti Autorizzazione ............4-5 Schema di controllo Divisione 2 ........... 4-6 Autorizzazione degli Stati Uniti e canada ........4-11 Certificato europeo (ATEX) ............4-15 Certificato IECEx ............... 4-20...
  • Seite 199 2 o la Categoria 3. Per informazioni dettagliate sulle targhette segnaletiche dei terminali omologati, consultare il capitolo successivo. I modelli del terminale IND780 senza l'etichetta di omologazione per la Divisione 2 o di Categoria 3 per la classificazione europea, non vanno installati in ambienti classificati come Divisione 2 o Zona 2/22.
  • Seite 200: Classificazione Delle Aree A Rischio

    Il terminale IND780 è stato approvato per l'uso in aree classificate come Divisione 2, Zona 2 o Zona 22. Questa approvazione NON implica la possibilità di utilizzare il terminale IND780 in aree classificate come Divisione 1, Zona 0 o Zona 1. Per installare apparecchiature in tali aree è necessario adottare altre precauzioni.
  • Seite 201: Contrassegni Del Prodotto

    Il confronto dei valori del terminale IND780 con quelli di altri dispositivi omologati, ad esempio le celle di carico, consente di utilizzare il terminale con le celle di carico METTLER TOLEDO e le celle di carico di altri produttori in un sistema omologato. Questa procedura è descritta nel capitolo successivo.
  • Seite 202 Divisione 2 o Zona 2 negli Stati Uniti. I terminali IND780 elencati in precedenza sono utilizzabili in ubicazioni CL I GP A- D DIV 2; CL II GP F,G DIV 2; CL III; CL I ZONE 2 GP IIC quando installati in base allo schema METTLER TOLEDO 64069877.
  • Seite 203 DEMKO, avranno le targhette con dati nominali come mostrato nella Figura 1-1 e nella Figura 1-2, in basso. I modelli del terminale IND780 sopra elencati sono stati certificati IECEx da UL ed è stato emanato il Certificato di Conformità IECEx UL 10.0014X. Tale certificato...
  • Seite 204: Codici Di Data Del Prodotto

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Codici di data del prodotto Il codice di data del prodotto del terminale IND780 è posto nella targhetta segnaletica, sia negli armadietti con montaggio a pannello che in quelli per ambienti difficili. Alla fine del numero di serie sono presenti due lettere, ad esempio 1234567-6KJ.
  • Seite 205 Prendere nota degli ingressi e delle uscite che verranno utilizzati e del tipo di precauzioni richieste per ciascun I/O. Inoltre è necessario tenere presente che il terminale IND780 con montaggio a pannello va installato in un armadietto omologato da un laboratorio di test riconosciuto a livello nazionale, stagno alla polvere e adatto all'ambiente.
  • Seite 206: Normative Di Cablaggio

    IP e/o della temperatura massima di superficie possono essere richieste per collegare i dispositivi. METTLER TOLEDO non è a conoscenza delle normative elettriche in vigore nelle varie località. È necessario consultare un prontuario sugli standard elettrici nazionali e/o locali per garantirsi la massima sicurezza dell'installazione.
  • Seite 207 ATEX nei rispettivi fori e vengono forniti con un kit di pressacavi ATEX. I morsetti IND780 forniti in altre aree, iI pressacavi e le spine approvati sono forniti a livello locale o possono essere acquistati da METTLER TOLEDO. Il kit n.
  • Seite 208: Ingressi E Uscite Non Infiammabili

    Cella di carico analogica Il collegamento della cella di carico analogica è classificato come non infiammabile sul terminale IND780 da UL e DEMKO. I parametri di campo elettrico sono elencati di seguito. ATEX/IECEx = 10 V CC...
  • Seite 209: Interfaccia A Elevate Precisione (Idnet)

    ® La connessione delle celle di carico digitali PDX è classificata non infiammabile sul terminale IND780 sia da UL che dalla DEMKO. I parametri del circuito di campo sono associati attraverso l'alimentazione alle celle di carico digitali, alla comunicazione sulla rete CANBus durante l'ascolto, e alla comunicazione sulla rete CANBus durante la conversazione.
  • Seite 210: Interfaccia Del Misuratore Di Portata

    = 2 mH Interfaccia del misuratore di portata La connessione al misuratore di portata è classificata non infiammabile sul terminale IND780 sia da UL che dalla DEMKO. I parametri dei circuiti di campo sono elencati nella seguente tabella. cULus ATEX/IECEx = 26.8 VDC...
  • Seite 211: Livello Di Temperatura

    È importante che il livello di temperatura del terminale IND780 sia adatto all'ambiente in cui verrà utilizzato. Il terminale IND780 è approvato ATEX e IECEx per USA e Canada, con il valore di temperatura T4 (135 °C) per ambienti polverosi e con presenza di gas.
  • Seite 212 745A: = 25 V CC = 600 mA = 0 µF = 29 µH Valori dei cavi delle celle di carico del terminale IND780 riportati nello schema 64069877: = 60 pF / piede cable = 0.2 µH / piede...
  • Seite 213 è di 200 °C (393 °F), ossia è più alta del livello di temperatura del valore dell'omologazione UL di 135 °C (211 °F) del terminale IND780. Ciò indica che il test di confronto della temperatura ha esito positivo.
  • Seite 214: Configurazione In Area Pericolosa Per Le Celle Di Carico Powercell Pdx

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Configurazione in area pericolosa per le celle di carico POWERCELL PDX Configurazione in area pericolosa Tabella per Div 2, Zona 2/22 IND780, POWERCELL PDX, nessuna scheda d'opzione I/O o com Numero di celle di carico POWERCELL PDX...
  • Seite 215: Esempio De Configurazione

    Esempio di Applicazione della Divisione 2 utilizzando le celle di carico POWERCELL Il seguente è un esempio per applicare il terminale IND780 con l'opzione PDX nell'applicazione di connessione alla bilancia Divisione 2 basata sul modello delle celle di carico digitali PDX SLC820 POWERCELL con 15,24 metri di cavo per le celle di carico.
  • Seite 216 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Alimentazione = 12.6 VDC = 1181 mA = 14.9 W = 59.4 µF = 229 µH CANBus Ascolto Conversazione or U = 26.8 VDC or U = 5.277 VDC or I = ±4 mA...
  • Seite 217 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Conversazione CANBus. Tenere presente che i parametri di campo elettrico per la capacità della cella di carico vanno moltiplicati per il numero di celle di carico utilizzate. Il valore di induttanza è lo stesso per le celle di carico da 1 per 24 dal momento che l'induttanza è...
  • Seite 218: Procedura Di Installazione

    (0 µH + 120 µH) = 120 µH ≤ 2.0 mH In aggiunta alle formule in alto, il valore della temperatura del terminale IND780 deve essere controllato contro l'AIT (Temperatura a ignizione automatica) del prodotto a rischio. Per questo esempio, il prodotto a rischio ha un AIT di 200 °C (393 °F), che è...
  • Seite 219 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Armadietto con montaggio a pannello L’armadietto con montaggio a pannello è dotato di una guarnizione e una piastra di sostegno, utilizzate per montare l’unità al pannello. Per un montaggio corretto dell'armadietto, utilizzare un pannello dello spessore compreso tra 16 e 11 GA (da 1,52 mm a 3,04 mm).
  • Seite 220: Armadietto Per Ambienti Difficili

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Posizionare il terminale nel taglio della parte anteriore e fissarlo serrando la piastra di sostegno sulla parte posteriore del terminale, poi installare e serrare gli otto dadi. La Figura 2-5 mostra una vista laterale dell’installazione a pannello.
  • Seite 221: Montaggio Per Scrivania

    Preparazione per montaggio a parete È disponibile un kit di staffe per il montaggio dell'armadietto per ambienti difficili IND780 su una superficie verticale. Per preparare l'armadietto per il montaggio a parete, seguire questi passaggi: 1. Stabilire l’orientamento dell’armadietto (al di sopra o al di sotto del livello degli occhi) 2.
  • Seite 222: Applicazione Dell'armadietto Alle Staffe

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Posizioni di attacco della piattina di massa Figura 2-7: 3. Ruotare con attenzione il coperchio anteriore di 180 gradi e ricollegare le piattine di massa ai due perni accanto ai manicotti di serraggio utilizzando i due dadi precedentemente rimossi.
  • Seite 223 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione La Figura 2-10 mostra le staffe collegate a un armadietto. Notare l’orientamento dell’armadietto rispetto alle staffe. Staffe di montaggio a parete Applicazione delle staffe di montaggio a parete Figura 2-10: Contrassegno della posizione dei fori di montaggio...
  • Seite 224 Montaggio a parete: laminati per rivestimenti o cartongesso Quando si monta IND780 su un laminato per rivestimento, su cartongesso o una superficie simile, il dispositivo di ancoraggio deve essere di una dimensione compatibile con la dimensione dei bulloni di 6 mm (1/4”) consigliati. L’hardware di montaggio consigliato è:...
  • Seite 225: Montaggio A Parete: Superficie In Legno

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Montaggio a parete: cemento armato e blocchi di cemento Quando si monta IND780 su una parete a blocchi di cemento, di cemento armato o materiali simili, il bullone di montaggio consigliato è: •...
  • Seite 226: Ferrite E Cablaggio Della Scheda Opzioni

    Al fine di ottenere la conformità a determinati limiti di emissione sonora e di proteggere l'IND780 da influenze esterne, è necessario installare un filtro in ferrite su ciascun cavo connesso al terminale. Con il terminale di base sono inclusi due tipi di ferrite e ferrite aggiuntive possono essere fornite con ciascuna delle opzioni.
  • Seite 227 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Figura 2-15: Nucleo in ferrite sul cavo di alimentazione per montaggio a pannello Quando si utilizza un morsetto in ferrite, è possibile fare un anello nel cavo e agganciare la ferrite nel punto in cui il cavo si sovrappone. È possibile avvolgere sulla ferrite sia il cavo completo che i singoli fili.
  • Seite 228: Pressacavi E Assegnazioni Dei Cavi Per Ambienti Difficili

    I pressacavi e le prese standard fornite con l'armadietto per ambienti difficili dell'IND780 NON sono certificati ATEX per la sicurezza aumentata e quindi non è adeguato per l'installazione in ambienti Zona 2/22. I morsetti IND780 forniti in Europa sono dotati di spinotti ATEX nei rispettivi fori e vengono forniti con un kit di pressacavi ATEX.
  • Seite 229: Installazione Dei Cavi

    16 mm. Installazione dei cavi Il terminale per ambienti difficili IND780 è progettato per resistere in ambienti con presenza abbondante d’acqua. Tuttavia, durante l'installazione di cavi e/o connettori da inserire nell'armadietto del terminale è necessario prestare la dovuta attenzione.
  • Seite 230 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Corpo del pressacavo Presa Dado del pressacavo Componenti pressacavi Figura 2-19: 2. Prima di connettere i fili, far passare il cavo attraverso un foro di cavo delle appropriate dimensioni, quindi nell’interno dell’armadietto, come mostrato in Figura 2-20.
  • Seite 231 La porta standard e la presa del connettore IDNET non sono conformi ai metodi di cablaggio ATEX o IECEx per la Zona 2/22. Utilizzare pressacavi con certificazione ATEX o IECEx. METTLER TOLEDO consiglia di eseguire la connessione IDNET tramite un pressacavo in metallico ATEX da 16 mm con il limite delle dimensioni del cavo pari a 6 –...
  • Seite 232 Per connessioni Ethernet, instradare un cavo Ethernet a estremità aperta sprovvisto di connettore RJ-45 nel pressacavo in plastica ATEX da 16 mm (vedere Tabella 2- 1) e nell'armadietto per ambienti difficili dell'IND780. Utilizzare gli strumenti per il crimpaggio adeguati per crimpare, spellare e collegare il connettore RJ-45 all'estremità...
  • Seite 233: Armadietto

    2/22. Aree con classificazioni diverse Il terminale IND780 è stato omologato per l'uso in aree classificate come Divisione 2, Zona 2 o Zona 22. Questa approvazione NON implica la possibilità di utilizzare il terminale IND780 in aree classificate come Divisione 1 o Zona 0/1. Per installare apparecchiature in tali aree è...
  • Seite 234: Parti Di Ricambio

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione l Alcune opzioni IND780 non sono approvate per l'utilizzo in tutte le aree. È consigliabile consultare il disegno di controllo 64069877 METTLER TOLEDO per dettagli specifici. Le applicazioni che richiedono l'installazione in più Divisioni o più...
  • Seite 235: Speciali Condizioni D'uso

    Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione Speciali condizioni d'uso Tenere presente che i terminali IND780 contrassegnati per la Categoria 3 e IECEx richiedono sette condizioni speciali per l'uso in sicurezza come indicato nell'attestato di certificazione. Entrambe le versioni del terminale IND780 vanno utilizzate solo in ambienti in cui i raggi UV non possono influire sulle parti non metalliche.
  • Seite 236 Terminale IND780 Divisione 2 e Zona 2/22 Guida all’installazione l AVVERTENZA L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL TERMINALE IND780 VANNO ESEGUITE ATTENENDOSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE SOPRA CITATE CONDIZIONI PARTICOLARI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.
  • Seite 237: Approval Documents

    Division 2 requirements, a control drawing was created. This drawing is a guide for installation and connection of the IND780 terminal when used in a Division 2 or Zone 2 hazardous area in the U.S. and Canada. Review this drawing before installation.
  • Seite 238: Documentos De Aprobación

    División 2 Zona 2, y con los requerimientos canadienses de División 2. Este diagrama es una guía para instalar y conectar la terminal IND780 cuando se usa en un área peligrosa División 2 o Zona 2 en Estados Unidos y Canadá.
  • Seite 239: Zulassungsdokumente

    Installation mit dieser Zeichnung vertraut. Wenn es irgendwelche Fragen bezüglich Einzelheiten in der Kontrollzeichnung gibt, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Vertreter von METTLER TOLEDO. Die Zeichnung finden Sie auf Seite 4-8 und 4-9. Europäisches Zertifikat (ATEX) UL International Demko A/S hat ein Typenprüfungszertifikat erteilt, dass die Konformität des IND780-Terminals mit den europäischen Voraussetzungen für die...
  • Seite 240 Division 2 du Canada, un schéma de contrôle a été créé. Ce schéma sert de guide à l'installation et la connexion du terminal IND780 lors de l'utilisation dans une zone dangereuse Division 2 ou Zone 2 aux États-Unis et au Canada. Prendre connaissance de ce schéma avant l'installation.
  • Seite 241: Documenti Autorizzazione

    Certificazione Europea (ATEX) La UL International Demko A/S ha rilasciato un certificato di valutazione indicante la conformità del terminale IND780 alle direttive europee su Salute e Sicurezza e alla direttiva ATEX 94/9/EC per apparecchi di Categoria 3. Fare riferimento a questo certificato per i dettagli dell'autorizzazione.
  • Seite 242: Division 2 Control Drawing

    Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice Division 2 Control Drawing See next four pages Vea las cautro páginas siguientes Sehen Sie die folgenden Seiten Voyez les quatre pages suivantes Veda le seguenti quttro pagine...
  • Seite 243 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice...
  • Seite 244 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice...
  • Seite 245 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice...
  • Seite 246 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-10...
  • Seite 247: United States And Canada Authorization

    Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice United States and Canadian Authorization 4-11...
  • Seite 248 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-12...
  • Seite 249 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-13...
  • Seite 250 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-14...
  • Seite 251: European Certificate (Atex)

    Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice European Certificate (ATEX) 4-15...
  • Seite 252 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-16...
  • Seite 253 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-17...
  • Seite 254 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-18...
  • Seite 255 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-19...
  • Seite 256: Iecex Certificate

    Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice IECEx Certificate 4-20...
  • Seite 257 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-21...
  • Seite 258 Chapter 4: Appendix / Apéndice / Anhang / Annexe / Appendice 4-22...
  • Seite 259 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 Phone: (US and Canada) (800) 786-0038 (614) 438-4511 Phone: (All Other Countries) (614) 438-4888 www.mt.com (05/2012).03 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 ® METTLER TOLEDO is a registered trademark of Mettler-Toledo, LLC...

Inhaltsverzeichnis