Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG KKK884500 Benutzerhandbuch

AEG KKK884500 Benutzerhandbuch

Automatische kaffeemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KKK884500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KKK884500
KKE884500
USER
MANUAL
DE Benutzerhandbuch
Automatische Kaffeemaschine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG KKK884500

  • Seite 1 KKK884500 DE Benutzerhandbuch Automatische Kaffeemaschine KKE884500 USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technolo- gien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestat- tet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS REINIGUNG ..........13 Reinigung der Kaffeemaschine ........13 EINFÜHRUNG ..........4 Reinigung des Kaffeesatzbehälters ........13 Symbole in dieser Bedienungsanleitung ......4 Reinigung der Abtropfschale..........13 Buchstaben in Klammern ..........4 Reinigung des Wassertanks ...........14 Probleme und Reparaturen ..........4 Reinigung der Ausgüsse des Kaffeeauslaufs ....14 Reinigung des Kaffeepulvereinfüllschachts ....14 SICHERHEIT ..........
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Merke: Symbole in dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen Wichtige Hinweise werden mit folgenden Symbolen gekenn- für den Benutzer hin. zeichnet. Es ist absolut erforderlich, diese Warnhinweise zu beachten. Fehler beim Befolgen der oben aufgeführten Anwei- Buchstaben in Klammern sungen können Stromschläge, schwere Verletzungen, Verbren- Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschrei-...
  • Seite 5: Nur Für Europäische Märkte

    NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben bzw. mit den damit verbundenen Gefahren vertraut sind. Die dem Nutzenden obliegenden Reinigung und In- standhaltung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    A16. Kaffeebohnenbehälter A17. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads Merke! Zubehör und Ersatzteile nur original oder laut A18. Klappe für Kaffeepulvereinfüllschacht Empfehlungen des Herstellers verwenden. A19. Messlöffel A20. Fach für den Messlöffel Bestimmungsgemäßer Gebrauch A21. Einfüllschacht für das Kaffeepulver Dieses Gerät ist für die „Kaffeezubereitung“ und zum „Erwärmen A22.
  • Seite 7: Erste Schritte

    Entsorgung des Gerätes C6. Milchaufschäumvorrichtung C7. Heisswasserauslauf Das Gerät nicht zusammen mit anderen Hausabfällen C8. Reinigungspinsel entsorgen, sondern einem Zentrum für offizielle Müll- trennung übergeben. ERSTE SCHRITTE Kontrolle des Transports ERSTE INBETRIEBNAHME DES GE- Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät unver- RÄTES sehrt ist und keine Zubehörteile fehlen.
  • Seite 8: Einschalten Und Vorheizen

    bohnenbehälter mit Kaffeebohnen füllen, danach den Deckel mildem, mildem, kräftigem oder extra kräftigem Aroma be- schließen und das Gerät in das Fach hineinschieben. Nun ist zogen werden und mit der Möglichkeit des vorgemahlenen die Maschine für den normalen Gebrauch betriebsbereit. Kaffees.
  • Seite 9: Änderung Der Kaffeemenge In Der Tasse

    schine sonst keinen Kaffee ausgibt. (Es ist vollkommen normal, dass sich noch etwas Wasser im Tank befindet). Merke: Die Maschine kann das Kommando zur Wiederho- HINWEIS 7: Nach 14 einzeln (oder 7 paarweise) zubereiteten Kaf- lung des Vorgangs mehrmals anzeigen; solange, bis die Luft aus fees zeigt die Kaffeemaschine folgende Meldung an: „KAFFEESATZ- dem Wasserkreislauf vollständig entfernt wurde.
  • Seite 10: Bohnen)

    heit entnehmen und zusammen mit der Kaffeemaschine, wie im Achtung! Der Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads Kap. „Reinigung der Brüheinheit“ beschrieben, reinigen. darf nur bei laufendem Mahlwerk gedreht werden. HEISSWASSERAUSGABE • Stets kontrollieren, dass die Kaffeemaschine betriebsbereit ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserauslauf in die Düse eingehakt ist (Abb.
  • Seite 11: Änderung Der Milch- Und Kaffeemenge Für Den Cappuccino

    zubereiten möchten, füllen (Abb. 15). Hygiene des Milchaufschäumers sind die internen Leitungen des Dabei nicht die auf dem Behälter eingeprägte Markie- Milchbehälterdeckels nach jeder Cappuccinozubereitung wie rungslinie MAX (entspricht etwa 750 ml) überschreiten. folgt zu reinigen: Auf dem Display blinkt die Meldung „CLEAN Vorzugsweise sollte vollentrahmte bzw.
  • Seite 12: Kaffeemenge Ändern

    Kaffeemenge ändern füllt sind und der Kaffeesatzbehälter vollkommen geleert ist. • Das Symbol (B2) für den Zugang zum Menü drücken • Das Symbol OK (B9) drücken. Das Display zeigt den gewähl- und dann die Symbole (B7) und (B8) (Abb. 2) drü- ten Kaffee an, zum Beispiel „KANNE EXTRA-MILD” und die cken, bis die Meldung PROG.
  • Seite 13: Reinigung

    Geschmack abgestimmt und gespeichert werden. • Kaffeepulvereinfüllschacht (A21). Über eine Balkenanzeige können 5 verschiedene Arten von Kaf- • Das Maschineninnere, das nach Öffnen der Serviceklappe fee ausgewählt werden, von extra mild bis extra stark und 10 (A2) zugänglich ist. Stufen für die Kaffeemenge. • Brüheinheit (A5). Diese Einstellungen können wie folgt modifiziert werden: • Kaffeekanne (Jug) (A9).
  • Seite 14: Reinigung Des Wassertanks

    gelmäßig reinigen. 2. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Löcher des Kaffee- 5. Die Brüheinheit etwa 5 Minuten lang in Wasser eintauchen auslaufs nicht verstopft sind. Gegebenenfalls die Kaffeeab- und danach abspülen. lagerungen mit einem Zahnstocher entfernen. Mit dem Pinsel (C8) an der Aufnahme der Brühgruppe vor- handene der Brühgruppe Kaffeerückstände beseitigen.
  • Seite 15: Reinigung Des Milchbehälters

    Reinigung des Milchbehälters Reinigung der Kaffeekanne Die Kanne mit einem feuchten Tuch und einem sanften Reini- gungsmittel reinigen. Achtung! Die internen Leitungen des Milchbehälters (C) sind nach jeder Milchzubereitung zu reinigen. Wenn der Behälter noch Milch enthält, diesen nach kurzer Zeit in Merke: Zur Vermeidung von ästhetischen Folgen die den Kühlschrank stellen.
  • Seite 16: Spülvorgang

    chen anzeigt. und (B8) verwenden und das Symbol OK (B9) zur Bestäti- • Dann entsprechend den im Kap. „ Erste Inbetriebnahme des gung drücken. Gerätes“ beschriebenen Anleitungen die gewünschte Spra- • Für die Einstellung der Minuten die Symbole (B7) che auswählen. und (B8) verwenden und das Symbol OK (B9) zur Bestäti- gung drücken. Gerät spült •...
  • Seite 17: Programmierung Der Wasserhärte

    Programmierung der Wassermenge • Zur Bestätigung der gewählten Temperatur die Taste OK (B9) drücken. Für die Anweisungen das Kapitel “ÄNDERUNG DER HEISSWAS- • Zum Verlassen des Menüs das Symbol ESC (B6) drücken. SERMENGE” beachten. Programmierung der Wasserhärte Entkalkung Es ist möglich, diese Betriebszeit zu verlängern, damit die Kaf- feemaschine nicht zu häufig einer Entkalkung unterzogen wird.
  • Seite 18: Rückkehr Zu Den Werkseinstellungen (Reset)

    einsetzen. Auf dem Display erscheint erneut die Schrift verlassen oder zwei Mal das Symbol ESC (B6) drücken, um “GERÄT SPÜLT BESTÄTIGEN SIE BITTE”. das Menü zu verlassen. • Erneut das Symbol OK (B9) drücken. Das heiße Wasser tritt aus dem Milchaufschäumer heraus, füllt das darunter Signalton stehende Gefäß...
  • Seite 19: Technische Daten

    (A7 drücken ). Das Gerät führt den Spülvorgang durch und schal- tet sich dann aus. Merke! Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht betrei- ben sollten, stellen Sie bitte auch den auf der Rückseite des Ge- rätes angebrachten Hauptschalter ON/OFF (A23) auf Position 0. TECHNISCHE DATEN Spannung: 220-240 V~ 50/60 Hz max.
  • Seite 20: Angezeigte Meldungen Auf Dem Display

    ANGEZEIGTE MELDUNGEN AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE MELDUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE TANK AUFFÜLLEN! Der Wassertank ist leer oder nicht kor- Den Wassertank füllen und/oder korrekt einset- rekt eingesetzt. zen, indem Sie ihn fest hineindrücken. PULVER ZU FEIN MAHLGRAD EINST. Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaffee zu UND im Wechsel mit OK DRÜCKEN Kaffee zu langsam herausläuft.
  • Seite 21: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME Nachstehend werden einige mögliche Betriebsstörungen auf- gelistet. Wenn das Problem nicht entsprechend den Anwei- sungen behoben werden sollte, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Kaffee ist nicht heiß. Die Tassen wurden nicht vorgewärmt. Die Tassen vorwärmen, indem Sie diese mit warmem Wasser ausspülen.
  • Seite 22: Mulig Årsag

    PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Mælken løber ikke ud af udløbsrøret (C5). Opsugningsrøret er ikke sat i eller er sat Sæt opsugningsrøret (C4) i gummiringen forkert i. i mælkebeholderens låg (fig. 24). Mælken er kun lidt opskummet. Mælkebeholderens låg er snavset. Rengør mælkebeholderens låg som bes- krevet i par.
  • Seite 24 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Kke884500Kkk884500m

Inhaltsverzeichnis