Inhaltszusammenfassung für Falcon Super Extract SE900
Seite 1
Wartungsanleitung Installations-, SVENSK danvändnings- och underhållsanvisningar Clarence Street, Royal leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: Consumers@falconappliances.co.uk www.falconappliances.co.uk Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC Revision: 09/03/2009...
Seite 2
Secure the louvre to the outside wall. Ensure that any air fins are directed downwards. If you are fitting a Falcon splashback then the cooker-to-hood clearance is dictated by the splashback height of 800mm excluding flanges.
Seite 3
Falcon Cooker Hoods: Super-Extract SECTION 5. OPERATING INSTRUCTIONS SECTION 6. MAINTENANCE Switch power on at the fused spur. Regular maintenance is essential to ensure good performance and long-life. The extractor has 6 push-buttons which illuminate when selected. Their functions To clean the stainless steel surfaces of the extractor use a proprietary cleaning agent.
Seite 4
Si vous voulez protéger le mur entre le fourneau et la hotte avec une credence Falcon Remplacez les filtre(s) à graisse. veuillez bien noter la hauteur minimum de 800mm du tableau ci-dessus.
Seite 5
Hottes Falcon: Super Extract SECTION 6. ENTRETIEN SECTION 5. CONSEILS DE MISE EN ROUTE Un entretien régulier est essentiel pour assurer une bonne performance durable Pour Branchez le fusible. nettoyer les surfaces de l’acier inoxydable de la hotte servez-vous d’un agent de nettoya- La hotte comporte six boutons-poussoirs qui s’illuminent quand on les enfonce.
Seite 6
4.4 Montage Afzuigkap op de afvoerslang. Gebruik de aansluiting die zonder te veel bochten, direct naar Indien u een Falcon achterwand gebruikt, dan moet u deze voor u de afzuigkap ophangt buiten loopt en derhalve voor het beste afzuigresultaat zorgt.
Seite 7
Falcon Afzuigkappen: Super Extract Hoofdstuk 6. Onderhoud Hoofdstuk 5. Gebruiksaanwijzing Regelmatig onderhoud bevordert het gebruik en levensduur van de afzuigkap. Zet de afzuigkap aan via het bedieningspaneel. Gebruik een huishoudelijk schoonmaakmiddel om de afzuigkap schoon te maken. De afzuigkap heeft zes drukknoppen. De knop is verlicht als hij is ingeschakeld. Zie Gebruik geen schuurmiddelen.
Abluftausgangs gedreht werden.) 4.4 Wandmontage Ein Verlauf mit mehr als zwei 90°-Bögen wird die Leistung des Abluftsystems Wenn ein Falcon-Spritzschutz angebracht werden soll, muss dies vor dem Einbau der deutlich vermindern. Wenn möglich, vermeiden Sie einen 90°-Bogen am Haube geschehen.
Falcon-Dunstabzugshauben: Super Extract ABSCHNITT 5. GEBRAUCHSANLEITUNG ABSCHNITT 6. WARTUNG Einschalten der Stromversorgung an der Stichleitung mit Sicherung. Regelmäßige Wartung ist unumgänglich, um eine gute Leistung und ein langes Leben zu gewährleisten. Die Dunstabzugshaube hat 6 Tasten, die bei Auswahl aufleuchten. Ihre Funktionen werden in der unten stehenden Tabelle zusammengefasst.
Seite 10
Under matlagningen kommer oundvikligen värme, ånga och os att bildas. antingen fläktenheten eller en täckplatta kan skruvas fast. Falcon-fläkten är utformad för att komplettera Range-spisen, både när det gäller utseende Skruva fast fläktenheten vid det valda utloppet och täckplattan på det andra utloppet.
Seite 11
Falcon-kåpor: Super Extract DEL 5. ANVÄNDNINGSANVISNINGAR DEL 6. UNDERHÅLL Stäng av strömmen med strömbrytaren. Regelbundet underhåll krävs för att säkerställa goda prestanda och lång livslängd. På fläktkåpan finns 6 knappar som tänds när de trycks in. Deras funktion finns sammanfattad i Rengör fläktkåpans rostfria stålytor med ett därför avsett rengöringsmedel.