1,4 A Laminier- geschwindigkeit: 2. Lieferumfang Foliengröße 80 Mikron 125 Mikron 1x Laminiergerät Lervia KH 4412 ca. 45 Sek. ca. 55 Sek. 10x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) 10x Folientaschen DIN A5 zum Heißlaminieren ca. 35 Sek. ca. 40 Sek.
5. Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Schlag! • Schließen Sie das Gerät an eine Netz-steckdose • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Perso- mit einer Netzspannung von 220 -240 V ~ / nen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, 50 Hz an. •...
7. Schaltstufen • Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Schalterstellung Lassen Sie das Gerät von qualifizierten Fach- Laminierfolien- Schalterstellung Folienstärke-Schalter Wahlschalter stärke personal überprüfen und gegebenfalls reparieren. • Teile des Gerätes werden während des Ge- >...
Abb. 2 Das Erreichen der Betriebstemperatur wird durch Aufleuchten der grünen LED-Indikationsleuchte „Betriebsbe- reit“ angezeigt. Für ein gleich- mässigeres Laminierergebnis empfeh- len wir, insbesondere bei dünneren Folien (unter 125 Mikron) und beim Einstellen einer anderen Folienstärke, erst nach einer zusätzlichen Wartezeit von ca.
Wird die Folie dennoch schräg Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes. eingezogen, benutzen Sie die „Anti Hinweis: Stellen Sie zum Kaltlaminieren den Blockier-Funktion“, wie in Kapitel 11 Folienstärke-Schalter immer auf 125 mic. beschrieben. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN- Schieben Sie die Folientasche nun langsam in / AUS-Schalter betätigen.
11. Anti Blockier- Reinigen des Geräteinneren: Funktion (ABS) Bei jedem Laminieren lagern sich Verunreinigungen Zu beginn des Laminierens kann die Folie schräg auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes ab. eingezogen werden oder sich im Geräteinneren ver- Dadurch sinkt die Leistungsfähigkeit des Laminierge- haken.
13. Aufbewahren 15. Garantie und Service Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, be- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab vor Sie es wegstellen. Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Lagern Sie das Laminiergerät nicht an Kauf auf.
Seite 13
Sommaire Page 1. Finalité de l'appareil 2. Contenu de la livraison 3. Présentation de l'appareil 4. Caractéristiques techniques 5. Consignes de sécurité 6. Pochettes films à utiliser 7. Commande de niveaux 8. Préparer la plastification à chaud 9. Préparer la plastification à froid 10.
2. Contenu de la livraison Tension nominale : 220 - 240 V ~ 50 Hz Consommation électrique : 1,4 A x plastifieuse Lervia KH 4412 Vitesse de plastification : 10x pochettes films DIN A4 pour plastification format de film 80 microns 125 microns à...
5. Consignes de sécurité Risque de choc électrique ! • Raccorder l'appareil à une prise secteur avec une • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par tension de 220 -240 V ~ /50 Hz. des personnes (y compris des enfants) dont les •...
7. Commande de niveaux • Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. • Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous Position de épaisseur du Position de com- ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites commutateur film de mutateur...
Fig. 2 L'allumage du témoin lumineux LED vert signalant l'état "opérationnel“ indique que la température a atteint sa consigne. Nous recomman- dons pour une plastification régulière, notamment avec les films minces (en dessous de 125 microns) ou lorsqu'on change d'épaisseur de film, d'attendre 2 ou 3 minutes avant de commencer les opérations.
Si toutefois le film s'engage mal, utili- Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. ser la "fonction anti-blocage“, comme indiqué au chapitre 11. Remarque : pour la plastification à froid toujours mettre le commutateur anti-blocage Engager maintenant lentement la pochette à sur 125 microns.
11. Fonction anti-blocage Nettoyage de l'intérieur de l'appareil : (ABS) Lors de chaque procédure de plastification, des im- Au début de la procédure de plastification, le film puretés se déposent sur les rouleaux à l'intérieur de peut être introduit de travers ou se bourrer à l'intérieur la plastifieuse.
13. Rangement 15. Garantie et service après-vente Attendre que l'appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger. Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué selon les règles de l'art et passe un contrôle qualité complet Ne pas entreposer la plastifieuse dans avant sa sortie d'usine.
Seite 23
Indice Pagina 1. Destinazione d'uso 2. Fornitura 3. Descrizione dell'apparecchio: 4. Dati tecnici 5. Avvertenze di sicurezza 6. Tasche di plastica idonee 7. Impostazioni 8. Preparazione della laminazione a caldo 9. Preparazione della laminazione a freddo 10. Procedimento di laminazione 11.
4. Dati tecnici 2. Fornitura Tensione nominale: 220 - 240 V ~ 50 Hz Corrente assorbita: 1,4 A 1x laminatrice Lervia KH 4412 Velocità di laminazione: 10x tasche di plastica DIN A4 per la laminazione Dimensioni a caldo (80 micron) foglio...
5. Avvertenze di Pericolo di scossa elettrica! sicurezza • Collegare l'apparecchio a una presa di corrente con tensione di 220 -240 V ~ /50 Hz. • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da • Non mettere in funzione l'apparecchio in caso parte di persone (inclusi bambini) con limitate di danni al cavo o alla spina.
7. Impostazioni • Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. Far controllare ed eventualmente riparare l'apparecchio da per- Posizione dell'interrut- Spessore della Posizione dell' tore sonale specializzato qualificato. Interruttore per lo plastica di interruttore •...
Ill. 2 Il raggiungimento della temperatura di esercizio viene indicato dall'accen- sione della spia verde LED di indicazione „Pronto per l'uso“ . Per un ri- sultato di laminazione più uniforme consigliamo di cominciare il processo di laminazione dopo un ulteriore tempo di attesa di circa 2-3 minuti, soprattutto con fogli di plastica più...
Se la plastica viene comunque trasci- Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio. nata in modo errato, utilizzare la „Funzione antiblocco“, come descritto Avvertenza: per la laminazione a freddo, al capitolo 11. impostare l'interruttore antiblocco sempre a 125 mic. Inserire quindi lentamente la tasca di plastica nella feritoia per l'alimentazione manuale Accendere l'apparecchio azionando l'interrut- Una volta inserita la tasca di plastica nella feri-...
11. Funzione antiblocco Pulizia dell'interno dell'apparecchio: (ABS) nel corso di ogni laminazione, si depositano impurità All'inizio della laminazione, la plastica potrebbe sui rotoli all'interno della laminatrice. Ciò riduce le essere inserita in modo errato o incastrarsi all'interno capacità prestazionali della laminatrice nel corso dell'apparecchio.
13. Conservazione La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti- Fare raffreddare l'apparecchio completamente prima nato esclusivamente all'uso domestico e non a quello di riporlo. commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e inter- Non riporre la laminatrice in luoghi venti non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza...
Seite 31
Inhoudsopgave Pagina 1. Gebruiksdoel 2. Inhoud van het pakket 3. Apparaatbeschrijving 4. Technische gegevens 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Geschikte foliehoezen 7. Schakelstanden 8. Heetlamineren voorbereiden 9. Koudlamineren voorbereiden 10. Lamineerprocedure 11. Anti-blokkeer-funtie (ABS) 12. Reiniging en onderhoud 13. Opbergen 14. Afvoeren 15.
2. Inhoud van het pakket Afmeting folie 80 micron 125 micron ca. 45 sec. ca. 55 sec. 1x lamineerapparaat Lervia KH 4412 10x foliehoezen DIN A4 voor heetlamineren (80 micron) ca. 35 sec. ca. 40 sec. 10x foliehoezen DIN A5 voor heetlamineren...
5. Veiligheidsvoorschriften Gevaar voor elektrische schok! • Sluit het apparaat aan op een stopcontact met • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door een netspanning van 220 -240 V ~ /50 Hz. personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte •...
7. Schakelstanden • In het geval dat het apparaat gevallen of bescha- digd is, mag u het niet meer in gebruik nemen. Schakelstand Laat het apparaat door gekwalificeerd en deskun- Lamineerfolie- Schakelstand Foliedikte- Keuzeknop dikte dig personeel nakijken en zo nodig repareren. schakelaar •...
Afb. 2 Het bereiken van de bedrijfstempera- tuur wordt door het branden van het groene LED-indicatielampje „Gebruiks- klaar“ aangegeven. Voor een gelijkmatig resultaat van het lamineren adviseren wij, vooral bij dunnere folies (onder 125 micron) en bij het instellen van een andere foliedikte, eerst na een extra wachttijd van ca.
Zorg ervoor dat het apparaat stevig staat. chuif de foliehoes nu langzaam in de sleuf voor handmatige folietoevoer Opmerking: Zet bij het koudlamineren de Wanneer u de foliehoes een paar centimeter anti-blokkeer schakelaar altijd op 125 mic. in de sleuf hebt geschoven, wordt deze auto- matisch verder naar binnen getrokken.
11. Anti-blokkeer-funtie Schoonmaken van het inwendige van het (ABS) apparaat: Bij de start van de lamineerprocedure kan de folie Bij elke lamineeractie zet zich vuil af op de rollen in scheef naar binnen worden getrokken of vastlopen het lamineerapparaat. Daardoor nemen de prestaties binnen in het apparaat.
13. Opbergen De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabri- gacefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, opbergt. bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Seite 39
Índice Página 1. Finalidade 2. Volume de fornecimento 3. Descrição do aparelho 4. Dados técnicos 5. Indicações de segurança 6. Sacos de película adequados 7. Níveis de conexão 8. Preparar laminação a quente 9. Preparar a laminação a frio 10. Processo de lamina-ção 11.
Tensão nominal: 220 - 240 V ~ 50 Hz 2. Volume de fornecimento Corrente de entrada: 1,4 A Velocidade de laminação: 1x Laminador Lervia KH 4412 Tamanho da 80 mícron 125 mícron 10x sacos de película DIN A4 para laminação película a quente (80 mícron)
5. Indicações de segurança Perigo devido a choque eléctrico! • Ligue o aparelho a uma tomada com uma tensão • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas de rede de 220 -240 V ~ /50 Hz. (inclusive crianças) com limitações das capacidades •...
7. Níveis de conexão • Caso o aparelho tenha caído ou se encontre danificado, não o deve voltar a colocar em fun- cionamento. O aparelho só deve ser verificado Posição do Posição do Espessura da por pessoal técnico qualificado e, se necessário, interruptor interruptor película de...
Fig. 2 O facto de se atingir a temperatura de serviço é indicado pelo acender da luz de indicação LED verde "operacional“ . Para um resultado de lamina- ção uniforme, recomendamos que, sobretudo no caso de películas mais finas (abaixo de 125 mícron) e aquando da regulação de outra espessura de película, se comece a laminação após um período de espera adicional de...
Se a película for mal introduzida, Certifique-se de que o aparelho se encontra bem fixo. utilize a função anti-bloqueio tal como descrito no capítulo 11. Nota: Para a laminação a frio regule o inter- ruptor anti-bloqueio sempre para 125 mic. Empurre o saco de película lentamente na ran- hura para introdução manual da película Ligue o aparelho, accionado o interruptor para...
11. Função anti-bloqueio Limpeza do interior do aparelho: (ABS) Em cada laminação, há a acumulação de sujidade Ao iniciar a laminação, a película pode ser mal sobre os roletes no interior do laminador. Isso provoca introduzida e ou ficar encravada no interior do uma diminuição da capacidade do laminador com aparelho.
13. Armazenamento A garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico e não no que diz respeito a desgaste Deixe o aparelho arrefecer completamente antes das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. inter- de o guardar. ruptor ou bateria. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.