Seite 3
Laney endorsees that includes some of the world’s most famous and respected musicians. At the same time we believe we have not lost sight of the reason Laney was founded in the first place - a dedication to building great sounding amplification for working musicians.
Seite 4
INTRODUCTION The RB2 is super portable and packs a powerful 30W RMS of bass punch with its 10" custom driver. Active or passive pickups aren’t a problem with a choice of high level and normal inputs. The onboard switchable compressor makes controlling your dynamics a breeze and dialing in just the right tone is taken care of with the Bass, Parametric Mid and Treble controls.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions safe. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6.
FRONT PANEL CONTROLS Richter Bass Normal and High inputs are provided for connection of bass guitars. High output basses, either Active or Passive should be connected via the High socket. Low output basses should be connected using the normal input. High output basses may also be placed in the Normal input if pre-amp overloading is desired.
Seite 8
Controls the boost and cut of the low-frequency response of the pre-amplifier. Para-Mid Frequency control selects the mid-frequencies (200Hz to 2KHz) to be cut or boosted with the Par-Mid Level control (6). Para-Mid Level control cuts (anti-clockwise) or boosts (control clockwise) the frequency selected with the Para- Mid frequency control (5).
REAR PANEL CONTROLS Voltage Selection Switch: This is factory set to the correct voltage for the region the product is supplied to. If necessary it can be reset by removing the mains lead and then loosening (but not removing) the screws securing the cover. The cover can then be pivoted away from the switch which can be moved to select the alternate voltage.
BLOCK DIAGRAMS D.I. AUX IN (3.5MM) HEADPHONES (3.5MM) INPUT GAIN LOUDSPEAKER COMPRESSOR EQ SECTION SECTION VOLUME POWER CLIP DISTORTION LIMITER D.I. D.I. AUX IN (3.5MM) HEADPHONES (3.5MM) ACTIVE INPUTS NORMAL FX LOOP GAIN SEND RETURN LOUDSPEAKER COMPRESSOR EQ SECTION SECTION VOLUME POWER This loop is a series type so all...
UP AND RUNNING Headphones SAMPLE SYSTEM MP3 player Mixer Kickback or Straight Combo Headphones FX Unit SAMPLE SYSTEM MP3 player Mixer Kickback or Straight Combo...
Seite 12
Found some cool settings you want to keep? Make a note of them here:...
1M Ohm/100pF 1M Ohm/100pF Side Handles: Yes - Comfortable Contoured Grip Size: 403mm*308mm*326mm (H*W*D) 468mm*455mm*367mm (H*W*D) Unit Weight: 10.8Kg 16.1Kg Packed Weight: 12.3Kg 18.6Kg In the interest of continued development, Laney reserves the right to amend product specification without prior notification.
Seite 14
This device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modification to the equipment not approved by Laney can void the user's authority to use the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
RB2 rb3 Richter Bass 1. Las entradas Normal y High están provistas para conectar bajos. Bajos de alto rendimiento, ya sean activos o pasivos deben estar conectados a través de la toma High. Bajos de bajo rendimiento deben conectarse utilizando la toma Normal. Bajos de alto rendimiento también pueden ser colocados en la entrada normal si se desea la sobrecarga del pre-amplificador/previo.
Seite 18
RB2 rb3 Paineis Frontal e Traseiro Richter Bass 1. Entradas Normal e High. Baixos de alta saída (ativos ou passivos) devem ser conectados à entrada High e baixos de baixa saída à entrada Normal. 2. Habilita e desabilita o compressor integrado. Este comprime o sinal de entrada proporcionando um som mais uniforme. Em conjunto com o compressor está...
Seite 20
2) This device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modification to the equipment not approved by Laney can void the user's authority to use the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant: AVVERTENZA: Quando si usano prodotti elettrici, alcune precauzioni dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti: 1. Lisez ces instructions 1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 重要安全说明 CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 告:使用电 产品时,应 终 基本的注 事项, 括 各项: 2. Guarde estas instrucciones. 1. 阅读这些说明。 3. Haga caso de todos los consejos. 2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Leia estas instruções. 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2.
Seite 25
MODEL NUMBER: SERIAL NUMBER: PLACE OF PURCHASE: DATE OF PURCHASE: PLEASE COMPLETE FOR FUTURE REFERENCE revision 1.0...