Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Laney CUB-SUPER serie

  • Seite 2 Available in 2 combo options, a head and 2 matching cabinet options, hand designed boutique aesthetics and dynamic interactive tone is now available to everyone. This manual explains the key features of your CUB-SUPER amp. Read it thoroughly and keep it safe for future reference. www.laney.co.uk...
  • Seite 3 8 - BOOST KNOB - Dials in the amount of pre boost hitting the first tube in the amplifiers signal path. Dialling in more BOOST will have the effect of pushing a clean amp into warm tube clipping or naturally compressing an already clipping amplifier. www.laney.co.uk...
  • Seite 4 14 - FOOTSWITCH SOCKET - This is where you plug in the footswitch. FS1-Mini optional extra. Enables remote switching of the boost circuit. Ensure the boost switch (7) is switched in. 15 - POWER SOCKET Plug in the supplied IEC power cord here www.laney.co.uk...
  • Seite 5 As you dial more gain into the signal it might be necessary to reduce the volume level accordingly. 8 - BOOST SWITCH - Engages the onboard pre-boost. This is just like kicking in your favourite boost pedal in front of the amplifier. www.laney.co.uk...
  • Seite 6 15 - FOOTSWITCH SOCKET - This is where you plug in the footswitch. FS2-Mini optional extra. Enables remote switching of the boost circuit and reverb. Ensure the boost switch (7) is switched in and the reverb level is set above zero. 16 - POWER SOCKET - Plug in the supplied IEC power cord here. www.laney.co.uk...
  • Seite 7 8 - TREBLE - Controls the amps high end response. Start at 4 or 5 and adjust depending on how dark or bright you want the amplifier to sound. www.laney.co.uk...
  • Seite 8 This socket can also be used as a line out. 16 - EXTERNAL SPEAKER. - Connect an external cabinet (8 - 16 Ohms) here. Please use a good quality SPEAKER cable. Try the CUB-212 & CUB-112 cabinets. www.laney.co.uk...
  • Seite 9: Technical Specifications

    1 x 10 HH Custom Designed Driver Unit Size/mm 339x373x212 (HxWxD) Unit Weight 9.6 Kg Carton Size mm 430x440x275 (HxWxD) Packed Weight 12.6 Kg Power Consumption CUB-SUPER10 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 10 1 x 12 HH Custom Designed Driver Unit Size/mm 399x430x233 (HxWxD) Unit Weight 11.7 Kg Carton Size mm 480x495x295 (HxWxD) Packed Weight 15.5 Kg CUB-SUPER12 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 11 10 Kg Power Consumption CUB-SUPERTOP Manufacturer: Laney Electronics Ltd. © 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 12 1) Unpacking: On unpacking your product please check carefully for any signs of damage that may have occurred whilst in transit from the Laney factory to your dealer. In the unlikely event that there has been damage, please re-pack your unit in its original carton and consult your dealer.
  • Seite 13 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modification to the equipment not approved by Laney can void the user's authority to use the equipment.
  • Seite 14: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions safe. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6.
  • Seite 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant: 1. Lisez ces instructions 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prêtez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5.
  • Seite 17 重要安全说明 告:使用电 产品时,应 终 基本的注 事项, 括 各项: 1. 阅读这些说明。 2. 确保此类说明放置于安全处。 3. 注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在近水处使用该电器。 6. 仅可用干布清洁该电器。 7. 请勿堵塞该电器上的任何通风口。根据制造商的说明进行安装。 8. 请勿将该电器安装在靠近热源,如散热器、热风机、炉子或其他发热设备(包括功率放大器)。 9. 与 I类建筑设备连接时,应连接到带保护的电源插座上。不要忽视极性或接地类型插头的安全作用。极性插头具有两个片 状电极,其中一个较宽。接地类型插头具有两个片状电极和第三只接地脚。宽片状电极或第三只接地极用于保证使用者及电 器的安全。如所提供的插头不适用于插座,须请专业人员更换,切勿自行更换电源插座。 10. 保护电源线,不被踩踏或挤压,尤其在插头、插座以及电源线的连接处。 11. 仅可采用制造商提供的附件或配件。 12. 仅可使用制造商指定的、或与该电器一同出售的货车、台架、三脚架、支架或台桌。使用货车,及移动货车/搬运该电器 时,须注意,避免倾翻产生损坏。 13. 电源插头或该电器的转接插头,应保持其易操作性。用户应使用与该电器匹配的电源插头、连接器和电源开关,应易于 操作。在雷雨或长时间不使用时,拔下该电源插头。 14. 当该电器受到任何方式的损坏时,如:电源线或插头被损坏、液体泼溅或物体落入电器内、该电器放置于有雨水或潮湿 处、及该电器坠落后,无法正常运行,需进行检修时,必须请有资格认证的维修人员进行维修。...
  • Seite 18 安全上の重要な注意事項 電子機器を使用する際は、下記の注意事項に従ってご使用ください。 ご使用前には必ずこの説明書をお読みください。 説明書は大切に保管してください。 すべての注意事項を確認してください。 水などの液体を本体にこぼしたり、内部にかからないように注意してください。 掃除するときは、乾いた布のみを使用してください。 通気孔は絶対に塞がないでください。 ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ等、熱を発する装置(アンプを含む) の近くには決して置かないでください。 電源コードは、踏まれたりはさまれたりしないように注意してください。 メーカーによって供給されたパーツ以外は使用しないでください。 キャスター等は、付属品を使用してください。転倒等の事故がないように十分注意してください。 長時間使用しない時、また雷雨の時などはコンセントを抜いてください。 電源コードやプラグの破損、強い衝撃や、液濡れ等の理由で正常に装置が動作しない場合は、 ご購入店にご相談ください。 激しい騒音環境下では、永続的な難聴を引き起こす可能性があります。 騒音性 難聴への影響度には個人差がありますが、 騒音レベル(dBA) 1日の 間 答が遅い 激しい騒音の中にある一定の期間さらされた場合、 ほとんどの人の聴覚に悪影響を及ぼす可能性があります。米国政府の 労働安全衛生局(OSHA)は、ノイズレベルの許容量(条件) を定めています: OSHAによると、許容量を超える騒音は、 少なからず難聴に繋がる可能性があります。 このアンプシステムを操作する際、 それ以下 万が一制限値を超えている場合は、永続的な 難聴を防ぐためにも耳栓などを使用してください。 機材またはマニュアルに記載された記号、及び名称は、ご使用時に注意が必要なものとなります。 下記をご参照ください。 機材内部には、人に感電する危険性のある“高電圧”が流れている場合があります。 付属の冊子に書かれている操作上、または管理上(サービス上)重要な事項を確認してください。 製品カバーを開けないでください。感電の危険性を減らすためにも、蓋は取り外さないでください。 内部にはユーザーが修理できる部品はありません。資格ある技術者の指示を仰いでください。 CAUTION: 感電や火災の危険を防止するため、この装置を雨や湿気にさらさないでください。使用する前には、 必ず取扱説明書をお読みください。...
  • Seite 19 CAUTION: WARNING:...
  • Seite 20: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções de segurança. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto da água. 6.
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6.
  • Seite 24 Al ir poniendo más ganancia puede ser que sea necesario reducir el volumen para obtener el sonido deseado. 7 - Llave BOOST - Acciona la función de Boost incluida. Esto es como accionar su pedal de distorsión favorito en el amplificador. www.laney.co.uk...
  • Seite 25 OUT de los mismos. Use apenas cables de guitarra, blindados y con alta calidad. 14 - Entrada del FOOTSWITCH - Conecte aqui seu pedal de controle. A LANEY oferece o modelo FS1- Mini como OPCIONAL e este não acompanha o produto.
  • Seite 26 (2). Para sonidos limpios con mucha banda de sonido ajuste el control de ganancia hacia abajo y el volumen de acuerdo. Al ir poniendo más ganancia puede ser que sea necesario reducir el volumen para obtener el sonido deseado. www.laney.co.uk...
  • Seite 27 OUT de los mismos. Use apenas cables de guitarra, blindados y con alta calidad. 15 - Entrada del FOOTSWITCH - Conecte aqui seu pedal de controle. A LANEY oferece o modelo FS1- Mini como OPCIONAL e este não acompanha o produto.
  • Seite 28 7 - MIDDLE - Controla la respuesta de las frecuencias medias del amplificador. Comience en 4 o 5. Note que cuanto más bajo se encuentra el ajuste las frecuencias medias son cerradas y cuanto más hacia arriba, más la guitarra sobresale en la mezcla. www.laney.co.uk...
  • Seite 29 12 - Conector de POWER Aquí se conecta el cable de alimentación incluido de tipo IEC. 13 - Entrada del FOOTSWITCH - Conecte aqui seu pedal de controle. A LANEY oferece o modelo FS1- Mini como OPCIONAL e este não acompanha o produto.
  • Seite 30 1 altavoz de 10 pulgadas HH Custom Dimensiones /mm 339x373x212 (AxLxA) Peso Neto 9.6 Kg Embalaje/mm 430x440x27.5 (AxLxA) Peso Bruto 12.6 Kg Consumo CUB-SUPER10 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 31 1 altavoz de 12 pulgadas HH Custom Dimensiones/mm 399x430x233 (AxLxA) Peso Neto 11.7 Kg Embalaje/mm 480x495x295 (AxLxA) Peso Bruto 15.5 CUB-SUPER12 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 32: Especificações Técnicas

    10 Kg Consumo CUB-SUPERTOP Manufacturer: Laney Electronics Ltd. © 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 34 8 - BOOST - Détermine le volume de pré-boost de la première lampe dans le trajet du signal. En montant le réglage du BOOST, vous allez saturer le son pour avoir un écrêtage chaud ou une compression d’un signal déjà saturé. www.laney.co.uk...
  • Seite 35 13 - PRISE RETOUR EFFET - Reliez cette prise à la prise de sortie de votre (vos) effet(s). Utilisez un câble guitare de haute qualité. 14 - PRISE PÉDALE - Branchez votre pédalier FS1-Mini (en option) dans cette prise. 15 - PRISE ALIMENTATION Branchez le câble d’alimentation dans cette prise. www.laney.co.uk...
  • Seite 36 Au fur et à mesure que vous montez le gain, il peut être nécessaire de réduire le volume général. 8 - INTERRUPTEUR BOOST - Active le pré-boost intégré. C’est comme si vous activiez votre pédale de boost favorite avant l’ampli. www.laney.co.uk...
  • Seite 37 14 - PRISE RETOUR EFFET - Reliez cette prise à la prise de sortie de votre (vos) effet(s). Utilisez un câble guitare de haute qualité. 15 - PRISE PÉDALE - Branchez votre pédalier FS1-Mini (en option) dans cette prise. 16 - PRISE ALIMENTATION Branchez le câble d’alimentation dans cette prise. www.laney.co.uk...
  • Seite 38 7 - MEDIUM - Contrôle la réponse de l’ampli dans les fréquences médiums. Commencez par un réglage 4 ou 5, les valeurs plus basses coupent les médiums et les valeurs plus hautes feront sortir le son de la guitare du mélange. www.laney.co.uk...
  • Seite 39 Cette sortie peut aussi servir de sortie Ligne. 16 - PRISE HP EXTERNE - Vous pouvez brancher une enceinte externe (8 à 16 Ohms ) dans cette prise. Veuillez utiliser un câble d’enceinte de bonne qualité. Essayez les enceintes CUB-212 ou CUB-112. www.laney.co.uk...
  • Seite 40 1 x 10” HH conception spéciale Dimensions 339 x 373 x 212mm (H x L x P) Poids 9,6 Kg Dimensions du carton 430 x 440 x 275mm (H x L x P) Poids total 12,6 Kg Consommation CUB-SUPER10 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 41 1 x 12” HH conception spéciale Dimensions 399 x 430 x 233mm (H x L x P) Poids 11,7 Kg Dimensions du carton 480 x 495 x 295mm (H x L x P) Poids total 15,5 Kg Consommation CUB-SUPER12 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 42 Dimensions 210 x 430 x 176mm (H x L x P) Poids 7,5 Kg Dimensions du carton 295 x 555 x 240mm (H x L x P) Poids total 10 Kg Consommation CUB-SUPERTOP Manufacturer: Laney Electronics Ltd. © 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 44 7 - BOOST SWITCH - Schaltet den Onboard-Pre-Boost ein. Das ist wie in Ihrem Lieblings-Boost-Pedal zu treten vor dem Verstärker. 8 - BOOST KNOB - Bestimmt die Menge des Pre-Boost, der die erste Röhre im Signalpfad der Verstärker trifft. www.laney.co.uk...
  • Seite 45 13 - FX LOOP RETURN - Hier schließen Sie das OUT Ihres Effekts an. Verwenden Sie hochwertige abgeschirmte Gitarrenkabel. 14 - FOOTSWITCH SOCKET - Hier stecken Sie den Fußschalter ein. FS1-Mini optional extra. 15 - POWER SOCKET Stecken Sie hier das mitgelieferte IEC-Netzkabel ein. www.laney.co.uk...
  • Seite 46 Lautstärkeregelung (2). Für saubere Gitarrenklänge mit viel Headroom die Gain-Kontrolle niedrig die Lautstärkeregelung auf die erforderliche Ebene zu setzen. Bei mehr Verzerrung den Gain wieter auf und Volume anpassen. 8 - BOOST SWITCH - Schaltet den Onboard-Pre-Boost ein. Das ist wie in Ihrem Lieblings-Boost-Pedal zu treten vor dem Verstärker. www.laney.co.uk...
  • Seite 47 14 - FX LOOP RETURN - Hier schließen Sie das OUT Ihres Effekts an. Verwenden Sie hochwertige abgeschirmte Gitarrenkabel. 15 - FOOTSWITCH SOCKET - Hier stecken Sie den Fußschalter ein. FS2-Mini optional extra. 16 - POWER SOCKET - Stecken Sie hier das mitgelieferte IEC-Netzkabel ein. www.laney.co.uk...
  • Seite 48 7 - MIDDLE - Steuert den Mittelbereich der Verstärker. Beginnen Sie bei 4 oder 5 8 - TREBLE - Steuert die Ampere High-End-Antwort. Beginnen Sie bei 4 oder 5 und passen Sie an, je nachdem, wie dunkel oder hell, so dass der Verstärker erklingen soll www.laney.co.uk...
  • Seite 49 - Hier schließen Sie den INPUT Ihrer Effect(s) an. Verwenden Sie hochwertige abgeschirmte Gitarrenkabel. Dieser Sockel kann auch als Line-Out verwendet werden. 16 - EXTERNAL SPEAKER. - Schließen Sie hiereinen Lautsprecher(8 - 16 Ohm) an. Bitte verwenden Sie eine hochwertiges SPEAKER-Kabel. Probieren Sie die Boxen CUB-212 & CUB-112 aus. www.laney.co.uk...
  • Seite 50: Technische Daten

    1 x 10 HH Custom Designed Driver Unit Size/mm 339x373x212 (HxWxD) Unit Weight 9.6 Kg Carton Size mm 430x440x275 (HxWxD) Packed Weight 12.6 Kg Power Consumption CUB-SUPER10 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 51 1 x 12 HH Custom Designed Driver Unit Size/mm 399x430x233 (HxWxD) Unit Weight 11.7 Kg Carton Size mm 480x495x295 (HxWxD) Packed Weight 15.5 Kg CUB-SUPER12 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 52 10 Kg Power Consumption CUB-SUPERTOP Manufacturer: Laney Electronics Ltd. © 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 54 7 - 내부장착 된 pre-boost를 작동시킵니다. 이 기능은 앰프 앞에 부스트 페달 을 작동시키는 것과 같은 효과를 줍니다. 8 - 앰프 신호 경로의 첫 진공관에 pre boost 양을 정해줍니다. Boost를 올릴 시에 마치 클린 앰프를 따듯한 진공관 clipping 또는 이미 clipping 된 앰프에 자연스러운 압축된 소리를 만들어줍니다. www.laney.co.uk...
  • Seite 55 12 - 이펙터를 연결하는 곳입니다. 고급의 차폐된 케이블을 사용하십시오. 이 단자는 라인 아웃으로도 사용 가능합니다. 13 - 이펙터 아웃을 입력하는 곳입니다. 고급의 차폐된 케이블을 사용하십시 오. 14 - 풋 스위치를 연결하는 곳입니다. FS1-Mini optional extra 15 - 전원장치를 연결하십시오 www.laney.co.uk...
  • Seite 56 이시는 걸 추천합니다. 방에서 연주할 시 7-10 부터 조절하십시오 7 - 기타 신호에 게인/디스토션을 조절합니다. Volume control (2)와 연결이 되어있습니다. 클린한 기타톤을 위해서는 gain control을 낮게 잡고 volume control을 조절하십시오. Gain control을 올릴수록 volume control을 낮추셔야 할 수도 있습니다. www.laney.co.uk...
  • Seite 57 13 - 이펙터를 연결하는 곳입니다. 고급의 차폐된 케이블을 사용하십시오. 이 단자는 라 인 아웃으로도 사용 가능합니다. 14 - 이펙터 아웃을 입력하는 곳입니다. 고급의 차폐된 케이블을 사용하십시오. 15 - 풋 스위치를 연결하는 곳입니다. FS1-Mini optional extra 16 - 전원장치를 연결하십시오 www.laney.co.uk...
  • Seite 58 6 - 앰프의 베이스 또는 낮은 주파수를 조절합니다. 앰프 음량이 커질수록 줄이 시는 걸 추천합니다. 방에서 연주할 시 7-10 부터 조절하십시오 7 - 앰프의 중간 주파수를 조절합니다. 4나 5부터 시작하여 미들을 낮추실 수 있고 믹스에 기타를 더 잘 들리게 하기 위해서 올리실 수 있습니다. www.laney.co.uk...
  • Seite 59 14 - 이펙터 아웃을 입력하는 곳입니다. 고급의 차폐된 케이블을 사용하십시오 15 - 이펙터를 연결하는 곳입니다. 고급의 차폐된 케이블을 사용하십시오. 이 단자는 라 인 아웃으로도 사용 가능합니다. 16 - 파손되지 않은 케이블을 이용하여 연결해 주십시오. 8-16 Ohm의 맞는 인피던스 스피커를 사용하십시오. CUB-212 & CUB-112 케비넷을 사용해 보십시오 www.laney.co.uk...
  • Seite 60 1 altavoz de 10 pulgadas HH Custom Dimensiones /mm 339x373x212 (AxLxA) Peso Neto 9.6 Kg Embalaje/mm 430x440x27.5 (AxLxA) Peso Bruto 12.6 Kg Consumo CUB-SUPER10 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 61 1 altavoz de 12 pulgadas HH Custom Dimensiones/mm 399x430x233 (AxLxA) Peso Neto 11.7 Kg Embalaje/mm 480x495x295 (AxLxA) Peso Bruto 15.5 CUB-SUPER12 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 62: Especificações Técnicas

    10 Kg Consumo CUB-SUPERTOP Manufacturer: Laney Electronics Ltd. © 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 64 8 - Controle BOOST - Determina a quantidade de ganho que chega na primeira válvula do caminho do sinal no amplificador. Ao aumentar o ganho se nota o efeito de saturação do som limpo ou uma com pressão natural dessa saturação. www.laney.co.uk...
  • Seite 65 13 - Entrada FX LOOP RETURN - Nesta entrada se conecta o OUT de seus efeitos fazendo a volta para o amplificador. Use apenas cabos de guitarra, blindados e de alta qualidade para evitar ruídos. 14 - Entrada FOOTSWITCH - Conecte aqui seu pedal de controle. A LANEY oferece o modelo FS1-Mini como OPCIONAL e este não acompanha o produto.
  • Seite 66 8 - Chave BOOST - Aciona a função de Boost incluída. Isto é como ligar um pedal de Boost em seu amplificador. www.laney.co.uk...
  • Seite 67 14 - Entrada FX LOOP RETURN - Nesta entrada se conecta o OUT de seus efeitos fazendo a volta para o amplificador. Use apenas cabos de guitarra, blindados e de alta qualidade para evitar ruídos. 15 - Entrada FOOTSWITCH - Conecte aqui seu pedal de controle. A LANEY oferece o modelo FS2-Mini como OPCIONAL e este não acompanha o produto.
  • Seite 68 7 - MIDDLE - Controla a resposta das frequências médias do amplificador. Comece em 4 ou 5. Note que quanto mais baixo se encontre o ajuste, as frequências médias são mais fechadas e quanto mais alto, maior é a presença da guitarra no mix. www.laney.co.uk...
  • Seite 69 12 - Conector POWER - Conecte neste conector o cabo de força tipo IEC fornecido e depois na tomada elétrica. 13 - Entrada FOOTSWITCH - Conecte aqui seu pedal de controle. A LANEY oferece o modelo FS2-Mini como OPCIONAL e este não acompanha o produto.
  • Seite 70 1 alto-falante de 10 polegadas HH Custom Dimensões /mm 339x373x212 (AxLxP) Peso Líquido 9.6 Kg Embalagem/mm 430x440x27.5 (AxLxP) Peso Bruto 12.6 Kg Consumo CUB-SUPER10 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 71 1 alto-falante de 12 polegadas HH Custom Dimensões/mm 399x430x233 (AxLxP) Peso Líquido 11.7 Kg Embalagem/mm 480x495x295 (AxLxP) Peso Bruto 15.5 Kg Consumo CUB-SUPER12 In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...
  • Seite 72 10 Kg Consumo CUB-SUPERTOP Manufacturer: Laney Electronics Ltd. © 2020 Laney Electronics Ltd. May not be reproduced without prior written consent In the interest of continued product develoment, Laney reserve the right to amend product specification without prior notice www.laney.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

Cub-super10Cub-super12Cub-supertop

Inhaltsverzeichnis