Inhaltszusammenfassung für Panasonic Lumix DC-G100
Seite 1
Bedienungsanleitung Digital-Kamera DC-G100 Modell Nr. DC-G110 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. DVQP2177ZA M0620KZ0...
Seite 2
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Zur Bedienungsanleitung In diesem Dokument verwendete Symbole Schwarze Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen verwendet werden können. Graue Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen nicht verwendet werden können. Beispiel: Aufnahmemodus Bilder · Videos Bediensymbole Vorderes Wahlrad Cursor-Tasten auf/ab/links/rechts [MENU/SET]-Taste...
Zur Bedienungsanleitung Symbole zur Benachrichtigungsklassifizierung Vor Verwenden der Funktion prüfen Hinweise zum besseren Verwenden der Kamera sowie Aufnahmetipps Benachrichtigungen und ergänzende Hinweise zu Spezifikationen Zugehörige Informationen und Seitennummern • Die Abbildungen und Zeichnungen in diesem Dokument dienen zur Veranschaulichung der Funktionen. •...
Kapitel 1. Einführung 2. Erste Schritte 3. Grundlegende Bedienung 4. Aufnahmemodus 5. Aufnehmen von Bildern 6. Fokus/Zoom 7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/ Bildeffekt 9. Blitz 10. Aufnehmen von Videos 11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 12. Kamera-Anpassung 13. Menüführung 14. Wi-Fi/Bluetooth 15.
Seite 6
Inhalt Zur Bedienungsanleitung ............3 Kapitel ..................5 Inhalt nach Funktion..............16 1. Einführung Vor dem ersten Gebrauch ............20 Standardzubehör ..............22 Objektive, die verwendet werden können ........ 23 Speicherkarten, die verwendet werden können ....... 24 Bezeichnungen der Teile ............26 Kamera ....................
Seite 7
Inhalt 3. Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge ....... 50 So halten Sie die Kamera ..............50 Aufnehmen von Bildern ..............52 Aufnehmen von Videos ..............53 Auswählen des Aufnahmemodus ............. 54 Kamera-Einstellungsvorgänge ..........55 Anzeigeeinstellungen ............... 57 Anpassen der Sucherdioptrien ............57 Wechseln zwischen Monitor und Sucher .........
Seite 8
Inhalt 4. Aufnahmemodus Intelligenter Automatikmodus ........... 76 [Intellig. Automatik]-Menü ..............81 Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Farbtönen, unterschiedlichem Ausmaß der Unschärfe und unterschiedlicher Helligkeit ..................83 Selbstaufnahmemodus ([Selbstaufnahme]) ......85 Einstellung des eingebauten Mikrofons ([Selbstaufnahme]) .... 88 4K-Selfie ..................89 AE-Modus mit Programmautomatik .........
Seite 9
Inhalt 6. Fokus/Zoom Auswählen des Fokusmodus ..........126 Verwenden von AF ..............128 [AF-Empfindlichkeit(Foto)] ............. 130 Auswählen des AF-Modus ............. 131 [Gesichts-/Augenerkennung] ............133 [Verfolgung] ..................135 [49-Feld] ..................137 Custom Multi (horizontal, vertikal, zentral) ........138 Custom Multi (C1 bis C3) ............... 140 [1-Feld] ...................
Seite 10
Inhalt 7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Antriebsmodus ..........159 Aufnehmen von Serienbildern..........160 4K-Fotoaufnahme ..............164 Auswählen von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei .... 170 Bedienvorgänge: Bildauswahl ............172 Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion ......178 Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde Bild ... 181 Focus Stacking ................
Seite 11
Inhalt 8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt [Messmethode] ..............209 Belichtungsausgleich ............. 210 Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) ..212 ISO-Empfindlichkeit ............... 214 Weißabgleich (WB) ..............217 Anpassen des Weißabgleichs ............221 [Bildstil]................... 223 [Filter-Einstellungen] .............. 226 [Simult.Aufn.o.Filter] ............... 227 9. Blitz Verwenden eines Blitzlichts ...........
Seite 12
Inhalt 10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos ............240 Aufnehmen von Bildern während der Aufnahme eines Videos ..244 Kreative Filme-Modus ............246 [4K Live Schneiden] ............... 249 Zeitlupen- u. Zeitraffermodus ..........252 Zeitlupen- u. Zeitraffermenü ............255 Snap Movies ................257 Videoeinstellungen (Autofokus) ..........
Seite 13
Inhalt 11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergabe von Bildern............272 Wiedergeben von Videos ............274 Extrahieren eines Bildes ..............276 Wechseln des Anzeigemodus ..........277 Vergrößerte Anzeige ..............277 Miniaturbildanzeige ................ 278 Kalenderbildschirm ................ 279 Gruppenbilder ................ 280 Löschen von Bildern .............. 281 [Lichtzusammensetz.] ............
Seite 18
Inhalt nach Funktion 452 Videoaufnahme [Wind Redukt.] 240 Aufnehmen von Videos Wiedergeben 244 Aufnehmen von Bildern 342 [Autowiederg.] während der Aufnahme eines Videos 272 Wiedergeben von Bildern 156 [Erw. Teleber.] 274 Wiedergeben von Videos ([Video]) 278 Miniaturbildanzeige 246 Kreative Filme-Modus 279 Kalenderanzeige 249...
Seite 19
Inhalt nach Funktion 299 Wahlradbetrieb Verbinden mit anderen Geräten 440 Senden von Bildern (PC) 446 Drucken 436 Wiedergabe auf einem Fernseher 434 HDMI-Ausgabe 439 Wi-Fi/Bluetooth 377 Bluetooth-Verbindung 382 Wi-Fi-Verbindung 420 429 [Wi-Fi-Setup] 375 Smartphone-App „LUMIX Sync“ 389 [Fernaufnahmen] 397 Ortsinformationen 393 Senden von Bildern 406...
Firmware von Kamera/Objektiv auf die neueste Version zu aktualisieren. • Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, rufen Sie die folgende Support-Site auf: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) • Um die Firmware-Version von Kamera/Objektiv zu überprüfen, bringen Sie das Objektiv an der Kamera an und wählen [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü...
Seite 21
1. Einführung Kondensation (Beschlagen von Objektiv, Sucher oder Monitor) • Kondensation tritt auf, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ändern. Bitte beachten Sie, dass dies zu Verschmutzungen, Schimmelbildung und Funktionsstörungen an Objektiv, Sucher und Monitor führen kann. • Wenn Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus und warten ca.
1. Einführung Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Details zum Zubehör finden Sie in „Bedienungsanleitung <Basic>“ (mitgeliefert). •...
Bildstabilisator und Zoom deaktiviert sein oder anders funktionieren. • Aktuelle Informationen zu unterstützten Objektiven finden Sie in den Katalogen und auf den Websites. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) • Die auf dem Micro Four Thirds Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten bei Konvertierung in 35 mm Kleinbildformat. (Bei...
(512 MB bis 2 GB) UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des UHS-I-Standards SDHC-Speicherkarte kompatibel. (4 GB bis 32 GB) • Der Betrieb mit den Karten von Panasonic (links) wurde SDXC-Speicherkarte bestätigt. (48 GB bis 128 GB) Verwenden Sie für die folgenden Funktionen Karten mit der korrekten SD-, UHS- bzw.
Seite 25
1. Einführung • Sie können das Schreiben und Löschen von Daten verhindern, indem Sie den Schreibschutzschalter Karte auf „LOCK“ stellen. • Durch elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität sowie durch Fehler bei Kamera oder Karte kann es zu Schäden an den Daten kommen, die auf der Karte gespeichert sind.
1. Einführung Bezeichnungen der Teile Kamera 11 12 13 14 1 23 22 21 20 19 18 17 Zubehörschuh Öse für Schultergurt (30) (Zubehörschuhabdeckung) (449) ] (Belichtungskorrektur)-Taste • Halten Sie die Zubehörschuhabdeckung (210)/ außerhalb der Reichweite von Kindern, Fn-Taste (Fn1) (294) damit sie nicht versehentlich verschluckt Ladelampe (34)/ werden kann.
Seite 27
DC-Koppler (DMW-DCC11: (214) Sonderzubehör) und ] (Weißabgleich) ( ) (217) Netzadapter (DMW-AC10: ] (Antriebsmodus) ( (159) Sonderzubehör) von Panasonic zu verwenden. ] (AF-Modus) ( ) (128) Stativanschluss (72, 483) [MENU/SET]-Taste (56, 67) • Wenn Sie versuchen, ein Stativ ] (Löschen)-Taste (281)/ mit Schrauben der Länge 5,5 mm...
1. Einführung Stativgriff Kameraschraube Kamerateller Befestigungsknopf Trageriemenöse Video-Aufnahmetaste Auslösetaste Schlafmodus-Taste Griff Verbindungskabel • Informationen zum Anbringen des Stativgriffs an der Kamera und dessen Verwendung finden Sie auf Seite 72. Monitoranzeigen Zum Kaufzeitpunkt werden im Monitor die folgenden Symbole angezeigt. • Informationen zu den Symbolen, die hier nicht beschrieben sind, finden Sie auf Seite 454.
Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. • Ziehen Sie am Schultergurt und vergewissern Sie sich, dass er sich nicht löst. •...
Einsatz auf. • Prüfen Sie nach, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist. Einsetzen des Akkus • Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus (DMW-BLG10). • Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
2. Erste Schritte Entfernen des Akkus Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung. • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku erschöpft sich, wenn er über einen längeren Zeitraum in der Kamera belassen wird.) • Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige auf dem Bildschirm erloschen ist.
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus Ladedauer Ca. 190 Min. • Bei Verwendung des Kameragehäuses und des mitgelieferten Netzadapters. • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
2. Erste Schritte Anzeigen der Ladelampe Ladelampe (rot) Ein: Ladevorgang findet statt. Aus: Ladevorgang abgeschlossen Blinkt: Ladefehler • Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USB- Anschlusskabel mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird. In diesem Fall kann der Aufladevorgang länger dauern.
2. Erste Schritte Meldungen zum Aufladevorgang Anzeigen zur Stromversorgung 75% oder mehr 74% bis 50% 49% bis 25% 24% oder weniger Niedrige Restspannung • Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus. Blinkt rot • Bei dem auf dem Bildschirm angezeigten Akkuladezustand handelt es sich um einen ungefähren Wert.
Seite 36
Empfehlung aussprechen, ausschließlich einen Original-Panasonic-Akkupack zu verwenden. Der Gebrauch anderer Akkupacks kann zu Bränden oder Explosionen führen. Bitte beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für Unfälle, Sachschäden oder Störungen übernimmt, die auf den Gebrauch eines gefälschten Akkupacks zurückzuführen sind.
2. Erste Schritte [Sparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. Wählen Sie [Sparmodus] Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den [Ruhe-Modus] Schlafmodus geschaltet wird.
Seite 38
2. Erste Schritte • [Sparmodus] ist in folgenden Fällen nicht verfügbar: – Bei Verbindung mit einem PC oder Drucker – Bei der Videoaufnahme/Videowiedergabe – Beim Aufnehmen mit [4K Pre-Burst] – Bei [Zeitrafferaufnahme] – Beim Aufnehmen mit [Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme] aktiviert ist) –...
2. Erste Schritte Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Berühren Sie nicht die Kontakte der Karte. Kartenzugriffsanzeige Während des Zugriffs auf die Karte leuchtet die Kartenzugriffsanzeige rot. Entfernen von Karten Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2. Erste Schritte • Um die Karte zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige auf dem Bildschirm erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten Daten zur Folge haben.) •...
2. Erste Schritte Anbringen eines Objektivs • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Wechseln Sie das Objektiv an einem Ort mit geringem Schmutz- und Staubaufkommen. Wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen, lesen Sie Seite 477. •...
2. Erste Schritte Entfernen eines Objektivs Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. Halten Sie die Objektiv-Freigabetaste gedrückt, drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag in Pfeilrichtung und nehmen Sie es heraus. • Achten Sie nach Entfernen des Objektivs darauf, Kameradeckel sowie hinteren Objektivdeckel anzubringen.
2. Erste Schritte Ausfahren/Einfahren des Objektivs <wenn das Wechselobjektiv (H-FS12032/H-FS35100) angebracht ist> Ausfahren des Objektivs Zum Ausfahren des Objektivs drehen Beispiel: H-FS12032 Sie den Zoomring in Pfeilrichtung Position (Objektiv ist eingefahren) auf Position <12 mm auf 32 mm (H-FS12032), 35 mm auf 100 mm (H-FS35100)>.
2. Erste Schritte Anbringen der Gegenlichtblende Beim Aufnehmen in starkem Gegenlicht können unregelmäßige Reflexionen innerhalb des Objektivs auftreten. Die Gegenlichtblende reduziert den Einschluss von unerwünschtem Licht in den aufgenommenen Bildern und senkt die Kontrastabnahme. Die Gegenlichtblende blockiert eine übermäßige Beleuchtung und verbessert die Bildqualität.
Seite 45
2. Erste Schritte Entfernen der Gegenlichtblende Zum Abnehmen der Gegenlichtblende drehen Sie sie in Pfeilrichtung. Vorübergehendes Ablegen der Gegenlichtblende Zum Abnehmen der Gegenlichtblende drehen Sie sie in Pfeilrichtung. Richten Sie die Markierung ) auf der Gegenlichtblende an der Markierung auf der Vorderkante des Objektivs aus.
2. Erste Schritte Einstellen von Monitorausrichtung und -winkel Im Lieferzustand ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Drehen Sie die Monitoroberfläche vor der Benutzung nach außen. 180° 180° Aufnehmen aus einem beliebigen Bildwinkel Möglich ist eine Drehung um 180° in Richtung Objektiv und um 90° nach unten.
2. Erste Schritte Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum Einstellen der Uhrzeit und des Heimatgebiets geöffnet. Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden.
Seite 48
2. Erste Schritte Bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie Einstellen des Heimatgebiets. ● Drücken Sie , um Ihr Heimatgebiet einzustellen, und drücken Sie dann •...
Seite 49
2. Erste Schritte • Wenn die Kamera verwendet wird, ohne dass die Uhr gestellt wurde, wird sie auf 00:00:00, 1. Januar 2020 eingestellt. • Die Einstellungen der Uhrzeit werden mithilfe des internen Uhr-Akkus auch ohne Akku ca. 3 Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Akku ca.
Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird, um Verwacklungen zu vermeiden. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander. ●...
Seite 51
3. Grundlegende Bedienvorgänge Erkennungsfunktion der vertikalen Ausrichtung Mit dieser Funktion wird erkannt, wenn Bilder bei vertikaler Ausrichtung der Kamera aufgenommen wurden. Mit den Standardeinstellungen werden Bilder automatisch in vertikaler Orientierung wiedergegeben. (370) • Wenn die Kamera erheblich nach oben/unten gekippt wird, funktioniert die Erkennung der vertikalen Ausrichtung möglicherweise nicht korrekt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Bildern Passen Sie den Fokus an. ● Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter. ● Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden angezeigt. (Wenn Blendenwert und Verschlusszeit in roter Darstellung erscheinen und blinken, ist die Belichtung falsch, sofern die Aufnahme nicht mit Blitz gemacht wird.) ●...
3. Grundlegende Bedienvorgänge • Durch Einstellen von [Autowiederg.] im Menü [Individual] ([Monitor/Display]) können aufgenommene Bilder automatisch angezeigt werden. Sie können auch die Dauer der Bildanzeige nach Wunsch einstellen. (342) • Mit den Standardeinstellungen können Sie erst dann ein Bild aufnehmen, wenn das Motiv fokussiert ist. Wenn Sie [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Kamera-Einstellungsvorgänge Bedienen Sie die Kamera mit den folgenden Bedienelementen, wenn Sie die Kameraeinstellungen ändern. Vorderes Wahlrad (55) Steuerschalter (55) Cursor-Tasten (56) [MENU/SET]-Taste (56) Touchscreen (56) Vorderes Wahlrad ( )/Steuerschalter ( Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Cursor-Tasten ( Drücken: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. [MENU/SET]-Taste ( Drücken: Die Einstellung wird bestätigt. Touchscreen Es können Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem Symbole, Laufleisten, Menüs und andere Bildschirmelemente berührt werden. Berühren Sie berühren den Touchscreen kurz mit dem Finger.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Anzeigeeinstellungen Anpassen der Sucherdioptrien Drehen Sie das Wahlrad zur Dioptrienkorrektur, während Sie durch den Sucher blicken. • Stellen Sie eine Einstellung ein, bei der Sie den Text im Sucher klar erkennen können.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt. Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor an, und die Kamera wechselt von der Monitor- zur Sucheranzeige. Sie können mit [LVF] zur Sucher- bzw.
Seite 59
3. Grundlegende Bedienvorgänge • Wenn [Sucher-Anzeigegeschw.] bei Verwendung des Suchers auf [ECO 30fps] eingestellt wird, entlädt sich der Akku langsamer, sodass sich die Betriebszeit der Kamera verlängert. • Im Selbstaufnahmemodus schaltet das Display automatisch zur Monitoranzeige um, und die [LVF]-Taste und der Augensensor sind deaktiviert.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln der Anzeigeinformationen Sie können die Methode für die Sucher-/Monitoranzeige umschalten. Drücken Sie [DISP.]. ● Die Anzeigeinformationen werden gewechselt. Aufnahmebildschirm Monitor Anzeige mit Anzeige ohne Ohne Informationen Informationen Informationen Informationen Nivellieranzeige Nivellieranzeige Ausgeschaltet Aufnahmeinformationen- (schwarz) Monitorbildschirm (65)
Seite 61
3. Grundlegende Bedienvorgänge Sucher Anzeige mit Anzeige ohne Ohne Informationen Informationen Informationen Informationen Nivellieranzeige Nivellieranzeige • Sie können die Methode für die Sucher-/Monitoranzeige umschalten: [Sucher/Monitor Einstellung] (347) Verwendung der Nivellieranzeige Die gelbe Linie kennzeichnet den aktuellen Winkel. Korrigieren Sie den Winkel der Kamera, indem Sie die gelbe Linie mit der weißen Linie zur Deckung bringen.
Seite 62
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabebildschirm Anzeige mit Anzeige ohne Ohne detaillierten blinkende Informationen Informationen Informationen * Spitzlichter * 2020.12.1 10:00 100-0001 1 Drücken Sie , um die angezeigten Informationen zu wechseln. (461) 2 Dieser Bildschirm ohne blinkende Spitzlichter wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] im Menü...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Quick-Menü Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. Sie können auch die Anzeigemethode des Quick-Menüs und die anzuzeigenden Elemente ändern. Öffnen Sie das Quick-Menü. ● Drücken Sie [Q.MENU]. Wählen Sie ein Menüelement aus.
Seite 64
3. Grundlegende Bedienvorgänge • Je nach Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen können manche Elemente möglicherweise nicht eingestellt werden. • Das Quick-Menü kann angepasst werden: [Q.MENU] [CUSTOM] (301)
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnahmeinformationen- Monitorbildschirm Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Aufnahmeeinstellungen auf dem Monitor an. • Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn [Monitor-Info-Anzg.] im Menü [Individual] ([Monitor/Display]) auf [ON] gesetzt ist. Anzeige des Aufnahmeinformationen- Monitorbildschirms. ● Drücken Sie wiederholt [DISP.]. Berühren Sie die Optionen.
Seite 66
3. Grundlegende Bedienvorgänge Die Schritte können auch über die folgenden Bedienvorgänge geändert werden. Drücken Sie [Q.MENU]. Drücken Sie (oder drehen Sie ), um ein Element auszuwählen. Drehen Sie , um die Einstellungswerte zu ändern. • Je nach Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen können manche Elemente möglicherweise nicht eingestellt werden.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Menübedienungsmethoden Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Die Menübedienung kann über Cursortasten, Einstellrad oder durch Berühren erfolgen. Das Menü wird geöffnet. ● Drücken Sie Schalten Sie den Menütyp um. Drücken Sie Drücken Sie zur Wahl eines Registers, z.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wählen Sie ein Einstellungselement aus und bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie , um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann ● Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen zum Auswählen des Einstellungselements und durch Drücken von ausführen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Ausgegraute Menüelemente Menüelemente, die nicht eingestellt werden können, werden ausgegraut angezeigt. Unter bestimmten Einstellbedingungen wird nach Wahl eines ausgegrauten Menüelements der Grund angezeigt, warum die betreffende Einstellung deaktiviert ist, wenn Sie drücken. [Reset] Hiermit werden die folgenden Einstellungen jeweils auf die Standardeinstellung zurückgesetzt: –...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen mit Touch-Funktionen Touch AF/Touch-Auslöser Mit den Touch-Funktionen können Sie auf den berührten Punkt scharfstellen, den Verschluss auslösen usw. Berühren Sie [ Berühren Sie das Symbol. ● Das Symbol wechselt bei jeder Berührung. Touch-AF Die berührte Position wird fokussiert. Aufnehmen mit Fokussierung auf den berührten Touch-Auslöser Punkt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Touch-AE Mit dieser Funktion wird die Helligkeit an eine berührte Position angepasst. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm passend zum Gesicht aufhellen. Berühren Sie [ Berühren Sie [ ● Der Touch-AE- Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
Sie sie am Stativgriff anbringen. • Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Stativgriff oder einen Original-Panasonic-Stativgriff (DMW-SHGR1: Sonderzubehör). • Nehmen Sie den Stativgriff nach der Verwendung von der Kamera ab. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder ein anderer Körperteil nicht eingeklemmt werden.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Anbringen der Kamera am Stativgriff • Beim Anbringen halten Sie die Kamera und den Stativgriff fest in der Hand, damit sie nicht herunterfallen können. • Zum Abnehmen führen Sie die vorstehenden Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF].
3. Grundlegende Bedienvorgänge Verwendung als Griff Achten Sie unbedingt darauf, den mitgelieferten Trageriemen an der Kamera zu befestigen und beim Gebrauch um Ihr Handgelenk zu wickeln, um ein Fallenlassen der Kamera zu verhindern. Schließen Sie die Stativbeine, führen Sie Ihre Hand durch den Trageriemen und greifen Sie den Griff.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Bildern Fokussierung auf das Motiv. • Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter (leicht drücken). Ein Bild aufnehmen. • Drücken Sie die Auslösetaste voll herunter (vollständig durchdrücken). Aufnehmen von Videos Starten Sie die Aufnahme. •...
Aufnahmemodus Informationen zum [ ]-Modus und [ ]-Modus finden Sie auf den Seiten und 252, bzw. zum [ ]-Modus auf Seite 305. Intelligenter Automatikmodus Im [ ]-Modus (intelligenter Automatikmodus) erkennt die Kamera die Szene und wählt automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen aus.
Seite 77
4. Aufnahmemodus Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste voll durch. • Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern, dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen.
4. Aufnahmemodus Typen automatischer Szenenerkennung : Szenen, die beim Aufnehmen von Bildern erkannt werden : Szenen, die beim Aufnehmen von Videos erkannt werden [i-Nachtportrait] * [i-Porträt] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Hand-Nachtaufn.] * [i-Baby] * [i-Nachtlandsch.] [i-Speisen] [i-Sonn.Unterg.] [i-Dämmerungslicht] 1 Wird nur bei Verwendung des Blitzes angezeigt. 2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] steht.
4. Aufnahmemodus Intelligenter Automatik-Plusmodus Mit [ ] können Sie einige Einstellungen wie Helligkeit und Farbton anpassen, während Sie [ ] für andere Einstellungen verwenden, damit Sie Bilder aufnehmen können, die Ihren Vorstellungen besser entsprechen. ( : Verfügbar, –: nicht verfügbar) Intelligenter Intelligenter Automatik-...
Seite 80
4. Aufnahmemodus [AF-Modus] [AF-Modus] wird automatisch auf [ ] ([Gesichts-/Augenerkennung]) eingestellt. • Wenn Sie das Motiv berühren, schaltet die Kamera auf [ ] ([Verfolgung]) um, und die AF-Verfolgungsfunktion beginnt zu arbeiten. – Die AF-Verfolgung wird auch aktiv, wenn Sie [ ) drücken und dann die Auslösetaste halb herunterdrücken.
4. Aufnahmemodus [Intellig. Automatik]-Menü [iHand-Nachtaufn.] Wenn eine Nachtszene automatisch erfasst wird, während die Kamera von Hand gehalten wird, kann mit Hilfe der Funktion [iHand- Nachtaufn.] ohne Verwendung eines Stativs ein Standbild mit geringerer Verwacklungsgefahr und weniger Rauschen aufgenommen werden, indem eine Bildserie in ein einziges Standbild kombiniert wird.
Seite 82
4. Aufnahmemodus • Der Bildwinkel wird etwas schmal. • Nach Drücken der Auslösetaste darf die Kamera während der Serienbildaufnahme nicht bewegt werden. • Diese Funktion arbeitet nicht bei Standbildern während einer Videoaufnahme. • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, sind [iHDR] und [iHand- Nachtaufn.] nicht verfügbar: –...
4. Aufnahmemodus Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Farbtönen, unterschiedlichem Ausmaß der Unschärfe und unterschiedlicher Helligkeit Einstellung der Farbtönung Drücken Sie [ ), um den Einstellbildschirm anzuzeigen. Drehen Sie oder , um die Farbe einzustellen. • Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um auf den Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Seite 84
4. Aufnahmemodus Einstellung der Unschärfe des Hintergrunds (Defokussierungs-Regelfunktion) Drücken Sie [ ] und anschließend [Fn4]. Drehen Sie oder , um die Bedingung für die Hintergrund- Defokussierung einzustellen. • Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um auf den Aufnahmebildschirm zurückzukehren. •...
4. Aufnahmemodus Selbstaufnahmemodus ([Selbstaufnahme]) Sie können bequem Bilder von sich selbst aufnehmen, während Sie auf den Bildschirm schauen. Drehen Sie den Monitor wie in der Abbildung gezeigt. ● Am Monitor wird ein Spiegelbild angezeigt. ● Die Touch-Bedienung ist aktiviert. ● [Quick-AF] ist auf [ON] eingestellt.
Seite 86
4. Aufnahmemodus Machen Sie die Aufnahme. ● Für Informationen zum Beginn der Aufnahme eines Bildes siehe [Auslöser] (87) • Unabhängig von der [Auslöser]- Einstellung können Sie die Aufnahme beginnen, indem Sie auf die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste drücken. • In der Standardeinstellung erfolgt die Fokussierung automatisch bei Ende des Countdowns.
Seite 87
4. Aufnahmemodus ] (nur Auslösetaste), [ ] (Berühren), ] (Buddy), [ ] (Gesicht) Legt die Art und Weise fest, wie der Auslöser aktiviert wird. ] (nur Auslösetaste): Drücken Sie die Auslösetaste, um Bilder aufzunehmen, bzw. die Video- Aufnahmetaste, um Videos aufzunehmen. ] (Berühren): Fokussiert auf die berührte Position, bevor die Aufnahme gemacht wird.
4. Aufnahmemodus Aufnehmen von Selbstaufnahme-Videos mit automatisch angepassten Einstellungen Die Kamera nimmt gut beleuchtete Personen bei klarem Hintergrund mit automatischer Fokussierung auf. Dies lässt sich gut für das Aufnehmen von Selfie-Videos zum Hochladen in sozialen Netzwerken verwenden. Stellen Sie das Moduswahlrad auf einen der folgenden Modi ein. •...
4. Aufnahmemodus Wählen Sie den Tonaufnahmebereich durch Berühren aus. Einstellungen: [AUTO]/[SURROUND]/ [FRONT]/[TRACKING]/ [BACK] • Einzelheiten finden Sie auf Seite 267. • Funktioniert nicht mit [Eingebautes Mikrofon] im Video-Menü. 4K-Selfie Sie können auf den 4K Foto-Modus umschalten und Selbstporträts erstellen. Berühren Sie [ Wählen und berühren Sie den Aufnahmemodus.
Seite 90
4. Aufnahmemodus Ein 4K Foto-Modus zum Aufnehmen von Selfies mit einem breiteren Bildwinkel als dem von [4K-Serienbilder] [4K-Serienbilder Serienaufnahmegeschwindigkeit: 15 Bilder/Sek. (Weitw.)] Tonaufnahme: nicht verfügbar • Für Informationen zu anderen Arten des 4K-Foto-Modus und den Aufnahmemethoden für den 4K-Foto-Modus usw. siehe (166) Nehmen Sie eine Pose ein, während Sie auf den Monitor schauen.
Seite 91
4. Aufnahmemodus • Wenn Sie [Selbstaufnahme] auf [OFF] setzen, wechselt der Modus nicht in den Selbstaufnahmemodus, selbst wenn Sie den Monitor drehen. (350) • Achten Sie darauf, dass Sie nicht direkt in das Licht des Blitzes und der AF-Hilfslampe blicken. •...
Seite 92
4. Aufnahmemodus • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist eine [Hintergrundsteuerung]-Einstellung von [ ] (Deutlich) nicht verfügbar: – Videoaufnahme – Jeder andere Modus für [ ]-Modus, außer [Seidige Haut]/[Schwarz- Weiß] – [ ]-Modus, [ ]-Modus, [ ]-Modus, [ ]-Modus •...
4. Aufnahmemodus AE-Modus mit Programmautomatik Im [ ]-Modus (Programm-AE-Modus) werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch auf die Helligkeit des Motivs eingestellt. Sie können auch die Programmverschiebung verwenden, um Kombinationen von Verschlusszeiten und Blendenwerten zu ändern, während die Belichtung beibehalten wird. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ].
4. Aufnahmemodus Programmverschiebung Sie können die von der Kamera automatisch eingestellte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert ändern, während die Belichtung beibehalten wird. So können Sie beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
4. Aufnahmemodus AE-Modus mit Blenden-Priorität Im [ ]-Modus (AE-Modus mit Blenden-Priorität) können Sie den Blendenwert vor der Aufnahme einstellen. Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt. Kleinere Blendenwerte Größere Blendenwerte Die Defokussierung des Hintergrunds Hiermit wird die Fokussierung auch des wird vereinfacht.
Seite 96
4. Aufnahmemodus Stellen Sie den Blendenwert ein. ● Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme. • Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot. Schärfentiefe-Charakteristiken Blendenwert klein groß Brennweite des Objektivs Telefoto Weitwinkel Abstand zum Motiv...
Seite 97
4. Aufnahmemodus • Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm verwenden Sie [Vorschau]. (106) • Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern unterscheidet sich möglicherweise. Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm. •...
4. Aufnahmemodus AE-Modus mit Zeiten-Priorität Im [ ]-Modus (AE-Modus mit Zeiten-Priorität) können Sie die Verschlusszeit vor der Aufnahme einstellen. Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch eingestellt. Längere Verschlusszeiten Kürzere Verschlusszeiten Das Einfangen von Bewegungen wird Das Einfrieren von Bewegungen wird vereinfacht vereinfacht Stellen Sie das Moduswahlrad...
Seite 99
4. Aufnahmemodus Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ● Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme. • Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot. • Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar.
4. Aufnahmemodus Manueller Belichtungsmodus Im [ ]-Modus (Manueller Belichtungsmodus) können Sie Verschlusszeit und Blendenwert zum Aufnehmen von Bildern manuell einstellen. Mit den Standardeinstellungen ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit an Blendenwert und Verschlusszeit angepasst. Die Belichtungskorrektur kann auch verwendet werden, wenn die ISO- Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
Seite 101
4. Aufnahmemodus Mögliche Verschlusszeiten (Sek.) [EFC] [T] (Zeit, max. ca. 60 Sekunden), 60 bis 1/500 [ESHTR] 1 bis 1/16000 • Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm verwenden Sie [Vorschau].
Seite 102
4. Aufnahmemodus [T] (Zeit) Wenn Sie die Verschlusszeit auf [T] stellen, bleibt der Verschluss geöffnet, wenn die Auslösetaste vollständig gedrückt wird. (Bis zu ca. 60 Sekunden) Wenn Sie die Auslösetaste erneut drücken, schließt sich der Verschluss. Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Auslöser über einen längeren Zeitraum geöffnet bleiben soll, um beispielsweise Bilder von Feuerwerk, Nachtlandschaften oder Sternenhimmel aufzunehmen.
4. Aufnahmemodus Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige Die Kamera nimmt in festgelegten Belichtungsintervallen Bilder auf, kombiniert Bereiche mit Änderungen in der Helligkeit und speichert das Ergebnis als einzelnes Bild. • Sie können ein kombiniertes Bild bei jedem Belichtungszeitintervall prüfen. • Diese Funktion ist hilfreich beim Aufnehmen der Lichtbahnen von Sternen und Feuerwerk mit heller Nachtszenerie im Hintergrund.
Seite 104
4. Aufnahmemodus Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste voll durch. • Die Bilder werden immer dann kombiniert, wenn die in Schritt eingestellte Belichtungsdauer abgelaufen ist. Histogrammanzeige. Belichtungsdauer je Einzelbild × Anzahl kombinierter Bilder. Verstrichene Zeit. 5 s × 1200 •...
Seite 105
4. Aufnahmemodus • [Langz-Rauschr] ist fest auf [ON] eingestellt. • Der Blitz löst nur beim ersten Einzelbild aus. • Wenn ein Bild zur Rauschminderung erstellt wurde, werden einige Menüs nicht angezeigt. • Das Bild zur Rauschminderung wird verworfen, wenn folgende Bedienvorgänge ausgeführt werden.
4. Aufnahmemodus Vorschaumodus Sie können die Blendeneffekte auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen, indem Sie die Blendenlamellen des Objektivs physisch schließen, bis der für die Aufnahme eingestellte Blendenwert erreicht ist. Zusätzlich zu den Blendeneffekten können auch die Verschlusszeiteffekte überprüft werden. • Verwenden Sie hierzu die Fn-Taste, auf der [Vorschau] registriert ist. In der Standardeinstellung ist diese auf [Fn6] registriert.
4. Aufnahmemodus Szenen-Guide-Modus Wenn Sie eine Szene passend zu Motiv und Aufnahmebedingungen mit Bezug zu den Bildbeispielen auswählen, stellt die Kamera die optimale Verschlusszeit, Farbtönung und den Fokus ein, so dass Sie die Aufnahme in der zur Szene passenden Art anfertigen können. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ Wählen Sie die Szene aus.
Seite 108
4. Aufnahmemodus • Der Auswahlbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Aufnahmemodus-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm berührt wird. • Je nach Szene kann der Aufnahmebildschirm so aussehen, als ob Bilder ausgelassen werden. • Um die Szene zu wechseln, wählen Sie [Szenen-Wechsel] im [Szenen- Guide]-Menü, und drücken Sie dann .
4. Aufnahmemodus Arten des Szenen-Guide-Modus 1: [Freigestelltes Portrait] Einstellen von [Schöne Haut] und [Schlankmach-M.] Sie können dieselben Einstellungen von [Schöne Haut] und [Schlankmach-M.] verwenden, die für den Selbstaufnahmemodus angegeben sind. Berühren Sie [ ], und wählen Sie das gewünschte Einstellelement. Sorgt dafür, dass Gesichter von Personen [Schöne Haut]...
Seite 110
4. Aufnahmemodus 4: [Weicher Farbton] 5: [Kindergesicht] • Wenn Sie das Gesicht berühren, wird ein Standbild mit der Schärfe- und Belichtungseinstellung für den berührten Ausschnitt aufgenommen. 6: [Landschaft] 7: [Heller blauer Himmel] 8: [Sonnenuntergang 9: [Sonnenuntergang romantisch] dramatisch] 10: [Glitzerndes Wasser] 11: [Klare Nachtaufnahme] •...
Seite 111
4. Aufnahmemodus 16: [Hand-Nachtaufn.] 17: [Nachtportrait] • Nach Drücken der • Der Gebrauch eines Auslösetaste darf die Stativs und des Kamera während der Selbstauslösers Serienbildaufnahme empfiehlt sich. nicht bewegt werden. • Wenn [Nachtportrait] • Der Bildwinkel wird ausgewählt ist, halten geringfügig schmaler.
4. Aufnahmemodus Kreativmodus Sie können die hinzuzufügenden Effekte aus verschiedenen Beispielbildern auswählen und diese dann auf dem Bildschirm überprüfen. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ Wählen Sie einen Filtereffekt aus. ● Drücken Sie , um den Filtereffekt auszuwählen, und drücken Sie dann •...
4. Aufnahmemodus Kreativmodus-Menü Wählen Sie [ Gibt Ihnen die Möglichkeit, den [Filtereffekt] Auswahlbildschirm des Filtereffekts anzuzeigen. Gibt Ihnen die Möglichkeit, ein Bild [Simult.Aufn.o.Filter] gleichzeitig mit und ohne Bildeffekte aufzunehmen. Arten und Anpassung von Filtereffekten Drücken Sie [ ] ( ) auf dem Aufnahmebildschirm.
Seite 114
4. Aufnahmemodus Bildeffekt Elemente, die eingestellt werden können [Expressiv] Lebhaftigkeit der Farben [Retro] Farbtönung [Früher] Kontrast [High Key] Farbtönung [Low key] Farbtönung [Sepia] Kontrast [Schwarz-Weiß] Farbtönung [Dynamisch Monochrom] Kontrast [Grobes Schwarz-Weiß] Körniger Bildeffekt [Weiches Schwarz-Weiß] Ausmaß der Defokussierung [Impressiv] Lebhaftigkeit der Farben [Hohe Dynamik] Lebhaftigkeit der Farben [Cross-Prozess]...
4. Aufnahmemodus Einstellen des Defokussierungstyps ([Miniatureffekt]) Stellen Sie den Filtereffekt auf [Miniatureffekt]. Berühren Sie [ ] und dann [ Drücken Sie oder , um den fokussierten Bereich zu verschieben. • Sie können den fokussierten Bereich auch durch Berühren des Bildschirms verschieben.
4. Aufnahmemodus Einstellen der verbleibenden Farbe ([Selektivfarbe]) Stellen Sie den Filtereffekt auf [Selektivfarbe]. Berühren Sie [ ] und dann [ Drücken Sie , um den Rahmen zu verschieben, und wählen Sie die Farbe aus, die im Bild bleiben soll.
4. Aufnahmemodus Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichem Ausmaß der Unschärfe und unterschiedlicher Helligkeit Helligkeit Drücken Sie [ Drehen Sie oder , zur Einstellung der Helligkeit. • Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um auf den Aufnahmebildschirm zurückzukehren. ...
4. Aufnahmemodus Bei Bedienung über Touch Screen Berühren Sie [ Berühren Sie das Element, das eingestellt werden soll. ]: Anpassen des Filtereffekts ]: Ausmaß der Defokussierung ]: Helligkeit Ziehen Sie zum Einstellen den Schiebebalken oder den Belichtungsmesser. • Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um auf den Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Aufnehmen von Bildern [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. Wählen Sie [Bildverhält.] [4:3] Bildverhältnis eines 4:3-Monitors [3:2] Bildverhältnis einer Standard-Filmkamera [16:9] Bildverhältnis eines Fernsehers im Format 16:9 [1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis • Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist [Bildverhält.] nicht verfügbar: –...
5. Aufnehmen von Bildern [Qualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Qualität] Einstellung Dateiformat Einstellungsdetails JPEG-Bilder mit Priorität auf Bildqualität. JPEG-Bilder mit Standard-Bildqualität. JPEG Dies ist nützlich, um die Anzahl aufnehmbarer Bilder zu erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern.
Seite 122
5. Aufnehmen von Bildern Hinweis zu RAW „RAW-Format“ bezeichnet das Datenformat von Bildern, die nicht auf der Kamera verarbeitet wurden. Zum Wiedergeben und Bearbeiten von RAW-Bildern ist die Kamera oder die spezielle Software erforderlich. • RAW-Bilder können von der Kamera verarbeitet werden. (288) •...
5. Aufnehmen von Bildern [Ordner/Dateieinst.] Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein. Ordnername Dateiname 100ABCDE PABC0001.JPG Ordnernummer Farbraum (3-stellig, 100 bis 999) ([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB) 5-stelliges benutzerdefiniertes Segment 3-stelliges benutzerdefiniertes Segment Dateinummer (4-stellig, 0001 bis 9999) Erweiterung Wählen Sie [Ordner/Dateieinst.] [Ordner...
Seite 124
5. Aufnehmen von Bildern • In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden. • Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der letzten Dateinummer zugewiesen. •...
5. Aufnehmen von Bildern [Nr.Reset] Aktualisieren Sie die Ordnernummer, um die Dateinummer auf 0001 zurückzusetzen. Wählen Sie [Nr.Reset] • Wenn die Ordnernummer 999 erreicht wird, kann die Nummer nicht zurückgesetzt werden. Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und die Karte zu formatieren. •...
Fokus/Zoom Auswählen des Fokusmodus Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum Bewegungsverhalten des Motivs passt. Auswählen des Fokusmodus. ● [Fokusmodus] Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. Wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, führt die Kamera [AFS] einen einmaligen Fokussiervorgang durch. Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
Seite 127
6. Fokus/Zoom • In den folgenden Fällen funktioniert [AFF] oder [AFC] wie [AFS], wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird: – [ ]-Modus, [ ]-Modus – [4K-Serienbilder (S/S)] – Bei geringen Lichtverhältnissen • [AFF] ist nicht verfügbar, wenn 4K-Fotos aufgenommen werden. Dauer-AF funktioniert während der Aufnahme.
6. Fokus/Zoom Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Auswählen des Fokusmodus. (126) ● [Fokusmodus] [AFS]/[AFF]/[AFC] Auswählen des AF-Modus. ● Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen, und nehmen Sie die Einstellung mithilfe von...
6. Fokus/Zoom AF bei geringer Beleuchtung • In dunklen Umgebungen wird automatisch AF bei geringer Beleuchtung verwendet und die Fokusanzeige wird als [ ] angezeigt. • Es dauert möglicherweise länger als üblich, bis der Fokus eingestellt ist. Sternenlicht-AF • Wenn mit AF bei geringer Beleuchtung Sterne am Nachthimmel erkannt werden, wird Sternenlicht-AF aktiviert.
6. Fokus/Zoom [AF-Empfindlichkeit(Foto)] Hiermit wird die Empfindlichkeit bei der Motiv-Bewegungsverfolgung eingestellt. Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFF] oder [AFC]. (126) Stellen Sie die Funktion [AF- Empfindlichkeit(Foto)] ein. ● [AF- Empfindlichkeit(Foto)] Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, passt die Kamera den Fokus sofort neu an.
6. Fokus/Zoom Auswählen des AF-Modus Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt. Drücken Sie [ ] ( ). Wählen Sie den AF-Modus aus. ● Drücken Sie , um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann ●...
Seite 132
6. Fokus/Zoom • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar: – [Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel], [Warme Nachtlandschaft], [Nachtlandschaft verfremdet], [Neonlichter], [Hand-Nachtaufn.], [Appetitliche Speisen], [Leckeres Dessert] ([ ]-Modus) • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar: –...
6. Fokus/Zoom [Gesichts-/Augenerkennung] Die Kamera erkennt automatisch die Gesichter und Augen von Personen. Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird ein AF-Bereich angezeigt. Zu fokussierender AF-Bereich. Gelb Die Auswahl wird von der Kamera automatisch vorgenommen. Wird angezeigt, wenn mehrere Weiß...
6. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des gelben AF-Bereichs Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie [ ] und drücken Sie dann Drücken Sie , um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Drehen Sie oder , um die Größe des AF-Bereichs zu ändern.
6. Fokus/Zoom [Verfolgung] Der AF-Bereich folgt der Bewegung des Motivs und der Fokus wird beibehalten. Starten Sie die Verfolgung. ● Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. • Wenn das Motiv erkannt wird, wechselt die Farbe des AF-Verfolgungsbereichs auf Grün.
6. Fokus/Zoom Verschieben der Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie Drücken Sie , um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. • Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben. •...
6. Fokus/Zoom [49-Feld] Die Kamera wählt aus 49 Bereichen den optimalen AF-Bereich zur Fokussierung aus. Wenn mehrere AF-Bereiche ausgewählt sind, werden alle ausgewählten AF- Bereiche fokussiert. Größe des AF-Bereichs ändern und verschieben Sie können die Fokussierposition durch Wahl einer Beispiele von Gruppen AF-Bereich-Gruppe einstellen.
6. Fokus/Zoom Custom Multi (horizontal, vertikal, zentral) [Horizontales Muster] Diese Form ist ideal für Kameraschwenks usw. geeignet. [Vertikales Muster] Diese Form ist ideal für die Aufnahme von Gebäuden usw. geeignet. [Zentral Muster] Innerhalb der 49 AF-Bereiche kann eine zentrale ovale Zone fokussiert werden.
6. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie ein Custom Multi-Symbol ([ ] usw.), und drücken Sie dann Wählen Sie [ ], [ ] oder [ ] und drücken Sie dann Drücken Sie , um die Position des AF-Bereichs zu verschieben.
6. Fokus/Zoom Custom Multi (C1 bis C3) Die Form des AF-Bereichs kann in den 49 AF-Bereichen frei eingestellt werden. Der eingestellte AF-Bereich kann mithilfe von [ ] bis [ ] registriert werden. Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie ein Custom Multi-Symbol ([ ] usw.) und drücken Sie dann Wählen Sie eines von [...
6. Fokus/Zoom [1-Feld] Bestimmen Sie den Punkt, der fokussiert werden soll. Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen. Wählen Sie [ ] und drücken Sie dann Drücken Sie , um die Position des AF-Bereichs zu verschieben.
6. Fokus/Zoom [Punkt] Sie können einen präziseren Fokus auf einen kleinen Punkt erzielen. Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken, wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert werden kann, vergrößert. Verschieben der Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ), um den AF-Modus-Auswahlbildschirm anzuzeigen.
6. Fokus/Zoom Bedienvorgänge im Vergrößerungsfenster Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Berühren [+] wird verschoben. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen auseinander-/ Schritten. zusammenziehen — Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Das Vergrößerungsfenster wird geändert (Fenstermodus/Vollbildmodus). — Beim ersten Mal: Kehrt zu dem Bildschirm in Schritt zurück.
6. Fokus/Zoom Bewegen des AF-Bereichs mit Touch- Bedienung Der AF-Bereich kann zur Position verschoben werden, die auf dem Monitor berührt wurde. Fokus und Helligkeit der berührten Stelle optimieren Stellen Sie die Funktion [Touch-AF] ein. ● [Touch-Einst.] [Touch-AF] [AF] Das berührte Motiv wird fokussiert. Fokus und Helligkeit werden an [AF+AE] das berührte Motiv angepasst.
6. Fokus/Zoom Fokus und Helligkeit werden an die berührte Position angepasst ([AF+AE]) Berühren Sie das Motiv, an das die Helligkeit angepasst werden soll. • An der berührten Position wird ein AF-Bereich angezeigt, der wie [ funktioniert. Hiermit wird ein Punkt zum Anpassen der Reset Reset Einst.
6. Fokus/Zoom Verschieben des AF-Bereichs während der Sucheranzeige. Bei Sucheranzeige können Sie den Monitor berühren, um Position und Größe des AF-Bereichs zu ändern. Stellen Sie [Touchpad-AF] ein. ● [Touch-Einst.] [Touchpad-AF] [EXACT]/ [OFFSET1] bis [OFFSET7] Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs. ●...
6. Fokus/Zoom Einstellungselemente ([Touchpad-AF]) Der AF-Bereich des Suchers wird durch Berühren einer [EXACT] gewünschten Position auf dem Touchpad verschoben. Der AF-Bereich des Suchers wird entsprechend der Entfernung verschoben, die Sie mit dem Finger [OFFSET1] auf dem Touchpad zurücklegen. [OFFSET7] Wählen Sie den Bereich aus, in dem der Ziehvorgang erkannt werden soll.
6. Fokus/Zoom Aufnehmen mit manuellem Fokus MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten. Auswählen des Fokusmodus.
Seite 149
6. Fokus/Zoom Bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie ● Es wird zum MF-Lupenbildschirm gewechselt, und die Anzeige wird vergrößert. Anpassen des Fokus. Die Bedienvorgänge zum Fokussieren hängen vom Objektiv ab. Bei Verwendung eines Wechselobjektivs ohne Fokusring Drücken Sie : Fokussiert auf ein nahes Motiv Drücken Sie : Fokussiert auf ein...
Seite 150
6. Fokus/Zoom • Der fokussierte Bereich wird farblich hervorgehoben. (Focus-Peaking) • Es wird eine Aufnahmedistanz-Gitterlinie angezeigt. (MF-Anzeige) MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) Focus-Peaking MF-Anzeige Schließen Sie den MF- Lupenbildschirm. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ● Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem gedrückt wird.
6. Fokus/Zoom Bedienvorgänge im MF-Lupenbildschirm Tasten- Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Betrieb Der vergrößerte Anzeigebereich wird Ziehen verschoben. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen auseinander-/ Schritten. zusammenziehen — Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Das Vergrößerungsfenster wird geändert (Fenstermodus/Vollbildmodus) * — Erstmalig: Die Position der MF-Lupe wird in die Mitte verschoben.
Seite 152
6. Fokus/Zoom • Drehen Sie den Fokusring im Aufnahmebildschirm, um den MF- Lupenbildschirm zu öffnen. Wenn die Anzeige durch Drehen des Fokusrings vergrößert wurde, wird der Lupenbildschirm nach einer bestimmten Zeit nach Beendigung des Vorgangs geschlossen. • Die Aufnahmedistanz- Referenzmarkierung dient der Messung der Aufnahmeentfernung.
6. Fokus/Zoom Aufnehmen mit Zoom Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder Weitwinkelposition zu zoomen. : Telefoto, Vergrößern entfernter Motive : Weitwinkel, Erweitern des Blickwinkels Drehen Sie den Zoomring. Wechselobjektiv mit Zoomring Bewegen Sie den Zoomhebel. (Die Zoomgeschwindigkeit Wechselobjektiv, hängt davon ab, wie weit Sie...
6. Fokus/Zoom Extra-Teleobjektiv Mit [Erw. Teleber.] können Sie stärker vergrößerte Bilder als mit dem optischen Zoom aufnehmen, ohne dass die Bildqualität beeinträchtigt wird. [Erw. Teleber.] ([Rec]) • Das maximale [Erw. Teleber.]-Vergrößerungsverhältnis variiert je nach [Bildgröße] und [Bildverhält.], die im [Rec]-Menü eingestellt wurden. –...
6. Fokus/Zoom Ändern der Zoomvergrößerung (Tasten-Betrieb) Stellen Sie [Erw. Teleber.] auf [ZOOM]. • [Erw. Teleber.] [ZOOM] Stellen Sie die Fn-Taste auf [Zoom-Steuerung] ein. (294) Drücken Sie die Fn-Taste. Drücken Sie die Cursortasten, um den Zoom zu bedienen. : T (Telefoto) : W (Weitwinkel) •...
Seite 156
6. Fokus/Zoom [Erw. Teleber.] ([Video]) Stellen Sie [Aufn.-Qual.] auf [FHD] oder [HD] ein. • [Aufn.-Qual.] [FHD]/[HD] Stellen Sie die Funktion [Erw. Teleber.] ein. • [Erw. Teleber.] [ON] Die Zoomvergrößerung wird fest auf das Maximum eingestellt. [OFF] — • Wenn Sie im [Individual] ([Betrieb])-Menü [Erw. Teleber.] zu [Fn- Tasteneinstellung] zuweisen, können Sie den Einstellungsbildschirm für das Extra-Teleobjektiv sowohl für Bilder als auch für Videos aufrufen, indem Sie die zugewiesene Fn-Taste drücken.
6. Fokus/Zoom [Digitalzoom] (nur DC-G100) Sie können die Zoomvergrößerung um das 2fache der originalen Zoomvergrößerung erhöhen. Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung bei Verwendung des Digitalzooms zu einer Beeinträchtigung der Bildqualität führt. Wählen Sie [Digitalzoom] Einstellungen: [2x]/[OFF] • Wenn Sie [Digitalzoom] verwenden, empfehlen wir den Gebrauch eines Stativs und des Selbstauslösers (186) für das Aufnehmen von Bildern.
6. Fokus/Zoom Power-Zoom-Objektiv Zur Einstellung der Bildschirmanzeige und der Bedienungsvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das mit Power-Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom). • Kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das Power-Zoom (elektrisch betriebener Zoom) unterstützt. Wählen Sie [Pz-Objektiv] Bei Zoom-Steuerung wird die Brennweite auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Antriebsmodus Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi Einzeln, Serienbilder usw. auswählen. Drücken Sie [ ] ( ). Wählen Sie den Antriebsmodus. ● Drücken Sie , um den Antriebsmodus auszuwählen, und drücken Sie dann • Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie drehen.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen von Serienbildern Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Drücken Sie [ ] ( ). Drücken Sie , um [Serienbilder] auszuwählen, und drücken Sie dann . • Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie drehen.
Geschwindigkeit Niedrige Geschwindigkeit • Beim Aufnehmen unter den von Panasonic definierten Testbedingungen. Durch die Aufnahmebedingungen kann sich die maximale Anzahl der aufnehmbaren Einzelbilder reduzieren. • Die Seriengeschwindigkeit verringert sich während der Aufnahme, doch es können weiterhin Bilder aufgenommen werden, bis die Karte voll ist.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösetaste halb herunterdrücken, wird die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können, auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Beispiel) 20 Einzelbilder: [r20] • Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Belichtung beim Aufnehmen von Serienbildern Fokusmodus [M]/[L] Fest auf die Belichtung [AFS] des ersten Einzelbildes eingestellt Die Belichtung wird Die Belichtung wird [AFF]/[AFC] bei jedem Einzelbild bei jedem Einzelbild angepasst. angepasst. Fest auf die Belichtung [MF] des ersten Einzelbildes eingestellt ...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 4K-Fotoaufnahme Mit 4K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 30 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca. 8 Millionen Pixeln. • Verwenden Sie für Aufnahmen eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher. • Der Bildwinkel wird schmaler als gewöhnlich. •...
Seite 165
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Wählen Sie [Aufn.methode]. ● Drücken Sie zur Wahl der gewünschten Aufnahmemethode, und drücken Sie dann • Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie oder drehen. • Die Aufnahmemethode kann auch mit [4K Foto] im [Rec]-Menü eingestellt werden. Wenn Sie die besten Momente eines Motivs erfassen möchten, das sich schnell bewegt Es werden Serienbilder aufgenommen, solange die...
Seite 166
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Starten Sie die Aufnahme. • [Dauer-AF] funktioniert, und der Fokus wird während der Aufnahme mit AF kontinuierlich angepasst. [4K-Serienbilder] Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Drücken Sie die Auslösertaste vollständig herunter und halten Sie sie während der Aufnahme gedrückt. Drücken und halten Die Aufnahme wird ausgeführt •...
Seite 167
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [4K Pre-Burst] Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Ca. 1 Sekunde Die Aufnahme wird ausgeführt • Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, funktioniert AF fortlaufend, um die Fokussierung fortzusetzen. Auch die Belichtung wird kontinuierlich angepasst, außer im [ ]-Modus. •...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Beenden der 4K-Fotofunktion Drücken Sie [ ), und wählen Sie dann [ ] ([Einzeln]) oder • Bei Ausführung von [Lichtzusammensetz.] oder [Sequenz zusammenfügen] wird der Gebrauch eines Stativs oder der Fernauslöserfunktion (391) empfohlen. • Aufnehmen von Selbstporträts (4K-Selfie) Sie können auf den 4K Foto-Modus umschalten und Selbstporträts erstellen.
Seite 169
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Bei 4K-Fotos sind die nachstehenden Menüpunkte auf folgende Einstellungen festgelegt: – [Bildgröße]: 4K (8M) [4:3]: 3328×2496 [3:2]: 3504×2336 [16:9]: 3840×2160 [1:1]: 2880×2880 – [Verschlusstyp]: [ESHTR] – [Qualität]: [ • Beim Aufnehmen von 4K-Fotos sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar: –...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei Sie können aus einer 4K-Serienbilddatei Bilder auswählen und speichern. • Wenn Sie nach der Aufnahme von 4K-Fotos mit dem Auswählen von Bildern aus der Autowiedergabe fortfahren, starten Sie den Vorgang bei Schritt oder Wählen Sie im Wiedergabebildschirm eine...
Seite 171
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Speichern Sie das Bild. ● Berühren Sie [ ● Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. • Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. • Die Aufnahmeinformationen (Exif-Information) wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden gemeinsam mit dem Bild gespeichert.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge: Bildauswahl Bedienvorgänge: Bildauswahl im Diashow-Bildschirm Laufleiste Bildauswahl-Diashow Position des angezeigten Einzelbildes Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Es wird ein Einzelbild ausgewählt. • Zum Ändern der Einzelbilder, die als Ziehen/ Bildauswahl-Diashow angezeigt werden, wählen Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und berühren dann [ ] oder [ ].
Seite 173
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Es wird ein Einzelbild ausgewählt, während die — vergrößerte Anzeige beibehalten wird (während der vergrößerten Anzeige). Der vergrößerte Bereich wird verschoben (bei Ziehen vergrößerter Anzeige). Weiterschalten auf den nächsten anzuzeigenden — Marker. Der 4K-Burst-Wiedergabebildschirm wird [Fn1] angezeigt. — Es wird zum Marker-Betrieb gewechselt.
Seite 174
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 4K-Burst-Wiedergabebildschirm Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Es wird kontinuierliche Wiedergabe oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe) ausgeführt. Es wird kontinuierliche Wiedergabe im Rücklauf oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe im Rücklauf) ausgeführt.
Seite 175
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Der vergrößerte Bereich wird verschoben Ziehen (bei vergrößerter Anzeige). Weiterschalten auf den nächsten — anzuzeigenden Marker. Der Bildauswahl-Diashow-Bildschirm wird [Fn1] angezeigt (im Pausemodus). — Es wird zum Marker-Betrieb gewechselt. Ein Marker wird hinzugefügt/entfernt (weißer — Marker). Der fokussierte Bereich wird farblich hervorgehoben ([Focus peaking]).
Seite 176
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Markierautomatik Die Kamera setzt automatisch Marker an Stellen, an denen ein Gesicht oder die Bewegung eines Motivs erfasst wurde. (Grüner Marker) (Beispiel: Szene, in der ein Fahrzeug vorbeifährt, ein Luftballon platzt oder sich eine Person umdreht) •...
Seite 177
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [4K Foto-Mengenspeich.] Sie können beliebige 5-Sekunden Abschnitte von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei zugleich speichern. Wählen Sie [4K Foto-Mengenspeich.]. • [4K Foto-Mengenspeich.] Drücken Sie , um eine 4K-Serienbilddatei auszuwählen, und drücken Sie dann • Wenn die Serienbilddauer 5 Sekunden oder weniger beträgt, werden alle Einzelbilder als Bilder gespeichert.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 4K-Fotos aufgenommen werden, während der Fokuspunkt automatisch geändert wird. Sie können den Fokuspunkt für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. Mit Focus-Stacking können Sie zudem Bilder mit verschiedenen Fokuspunkten kombinieren.
Seite 179
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Drücken Sie zur Wahl von [Post-Fokus], und drücken Sie dann • Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie drehen. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und passen Sie den Fokus an. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Seite 180
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Die Aufnahme wird ausgeführt, während der Fokuspunkt automatisch geändert wird. Wenn das Symbol ausgeblendet wird, endet die Aufnahme automatisch. • Ton wird nicht aufgenommen. • In der Standardeinstellung wird die Autowiedergabe aktiviert, und ein Bildschirm zur Auswahl des Fokuspunktes wird angezeigt.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde Bild Wählen Sie im Wiedergabebildschirm ein Post-Fokus-Bild aus. (272) ● Wählen Sie ein Bild mit [ Symbol aus und drücken Sie dann ● Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols ] ausführen.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge zum Auswählen des Fokuspunktes Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Es wird eine Fokusposition ausgewählt. Berühren • Bei vergrößerter Anzeige ist keine Auswahl möglich. Hiermit wird die Anzeige vergrößert. • Bei vergrößerter Anzeige kann der Fokus durch Ziehen der Laufleiste feineingestellt werden.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Focus Stacking Durch die Kombination mehrerer Fokuspunkte können Sie Bilder speichern, die vom Vordergrund bis zum Hintergrund fokussiert sind. Im Fokus Fokus: näher Fokus: weiter entfernt Auf dem Bildschirm zur Auswahl des Fokuspunkts in Schritt auf Seite 181, berühren Sie [ ●...
Seite 184
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator (Wenn [Bereich Mischen] Einst./Abbr. Einst./Abbr. ausgewählt ist) Berühren Sie die Fokuspunkte. • Wählen Sie mindestens zwei Punkte aus. Ausgewählte Punkte werden mit einem Reset Reset grünen Rahmen angezeigt. • Der Bereich im Fokus zwischen den ausgewählten Punkten wird grün dargestellt.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge, wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Berühren Es wird ein Punkt ausgewählt. [Fn1] [Einst./Abbr.] Es wird ein Punkt eingestellt/aufgehoben. Es werden alle Punkte ausgewählt. [Alle] (Vor dem Auswählen von Punkten) [DISP.] Hiermit wird die gesamte Auswahl [Reset] aufgehoben.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Drücken Sie [ ] ( ). Drücken Sie zur Wahl von [Selbstausl.], und drücken Sie dann . • Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie drehen. Stellen Sie die Selbstauslöserzeit ein. ● Drücken Sie zur Wahl der gewünschten Aufnahmemethode, und drücken Sie dann...
Seite 187
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste • Das Selbstauslöser-Licht blinkt, und der Verschluss wird ausgelöst. Einstellelement (Selbstauslöser) Es wird nach 10 Sekunden ein Bild aufgenommen. Nach 10 Sekunden werden 3 Bilder im Intervall von ca.
Seite 188
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Beenden der Funktion [Selbstausl.] Drücken Sie [ ), und wählen Sie dann [ ] ([Einzeln]) oder • Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden. • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar: –...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit Zeitraffer Bilder werden automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall aufgenommen. Diese Funktion ist ideal, um Änderungen über größere Zeiträume hinweg z. B. bei Tieren oder Pflanzen festzuhalten. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die auch zu einem Video kombiniert werden können. •...
Seite 190
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Drücken Sie , um [Start] auszuwählen, und drücken Sie Fokussieren Sie das Motiv, und nehmen Sie ein Bild auf. • Die Aufnahme wird durch vollständiges Durchdrücken der Auslösetaste gestartet. • Wenn [Startzeit einstellen] eingestellt ist, wird die Kamera in den Schlaf-Modus geschaltet, bis die Startzeit erreicht ist.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge: Zeitrafferaufnahmen Wird die Auslösertaste halb heruntergedrückt, während die Kamera sich im Schlaf-Modus befindet, so wird die Kamera eingeschaltet. • Bei Zeitrafferaufnahmen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem [Fn2] gedrückt wird. Es wird zur Aufnahme zurückgekehrt. (Nur während der [Fortfahren] Aufnahme) [Anhalten]...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Nehmen Sie Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die zu einem Stop-Motion-Video kombiniert werden können. Stellen Sie die Kamera auf [Stop-Motion-Animation]. ● [Stop-Motion- Animation] Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor.
Seite 193
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Fokussieren Sie das Motiv, und nehmen Sie ein Bild auf. ● Nehmen Sie mehrfach Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. • Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung.
Seite 194
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Wenn Sie [Mehr] in Schritt wählen, werden Gruppenbilder angezeigt, die mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommen wurden. Wählen Sie ein Bild aus und fahren Sie mit Schritt fort. • Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. • Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, so wird eine Meldung zum Fortsetzen der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera wieder eingeschaltet wird.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop- Motion-Animation Nach Aufnahmen im Zeitraffermodus oder Stop-Motion-Animation können Sie ein Video erstellen. • Informationen zu diesen Aufnahmefunktionen finden Sie in den Abschnitten unten. 189 – Zeitrafferaufnahme: 192 – Aufnahmen mit Stop-Motion-Animation: • Sie können auch mit [Zeitraffervideo] (370) oder [Stop-Motion-Video] (370) im [Wiederg.]-Menü...
Seite 196
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Videos können nicht erstellt werden, wenn die Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet. • In den folgenden Fällen können keine Videos erstellt werden, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet: – Wenn eine SDHC-Speicherkarte verwendet wird und eine 4K-[Aufn.- Qual.] eingestellt ist –...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bracketing-Aufnahmen Wenn die Auslösetaste gedrückt wird, kann die Kamera mehrere Bilder aufnehmen, während die Einstellungswerte für Belichtung, Blende, Fokus und Weißabgleich automatisch geändert werden. • Das Blenden-Bracketing kann in den folgenden Modi ausgewählt werden: – [ ]-Modus – [ ]-Modus (wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist) Stellen Sie die Funktion [Bracketing-Art] ein.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Einstellelemente ([Bracketing-Art]) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Belichtungs- Kamera auf, während die Belichtung geändert wird. Belichtungsreihe (200) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Blenden- Kamera auf, während der Blendenwert geändert wird. Belichtungsreihe (200) Fokus- Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Belichtungsreihe...
Seite 199
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Bracketing-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Selbstaufnahmemodus – [Glitzerndes Wasser], [Neonlichter], [Hand-Nachtaufn.], [Weiches Bild einer Blume] ([ ]-Modus) – [Grobes Schwarz-Weiß], [Weiches Schwarz-Weiß], [Miniatureffekt], [Weichzeichnung], [Sternfilter], [Sonnenschein] ([ ]-Modus) – [4K Foto], [Post-Fokus] –...
Seite 200
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Belichtungs-Bracketing) Bildanzahl und Belichtungsausgleichsschritt werden eingestellt. [Schritt] [3•1/3] (3 Bilder werden in 1/3 EV-Schritten aufgenommen) bis [7•1] (7 Bilder werden in 1 EV-Schritten aufgenommen) [Sequenz] Die Aufnahmereihenfolge der Bilder wird eingestellt. ]: Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Fokus-Bracketing) Der Fokus-Anpassungsschritt wird eingestellt. • Die Bewegungsdistanz des Fokuspunktes wird kürzer, wenn [Schritt] der ursprüngliche Fokuspunkt sich nahe an der Kamera befindet, und länger, wenn er sich weiter weg befindet. Die Anzahl von Bildern wird eingestellt. •...
Seite 202
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe) Drehen Sie oder , um den Korrekturschritt einzustellen, und drücken Sie dann Horizontale Richtung: [A] - [B] Vertikale Richtung: [G] - [M] • Der Korrekturschritt kann auch durch Berühren von [ ] eingestellt werden.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Stummschaltung] Hiermit werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. Die Audioausgabe aus dem Lautsprecher wird stummgeschaltet, und Blitzlicht sowie AF-Hilfslicht werden auf Forciert Aus eingestellt. • Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt: – [Blitzlicht-Modus]: [ ] (Forciert aus) –...
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Verschlusstyp] Wählt den Verschlusstyp aus, der beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Verschlusstyp] Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und [AUTO] Verschlusszeit automatisch gewechselt. [EFC] Es wird mit dem elektronischen Vorhangtyp aufgenommen. [ESHTR] Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen. Elektronischer Elektronischer Vorhangtyp...
Seite 205
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, erfolgt die Aufnahme mit dem elektronischen Verschlusstyp. • Wenn ein sich bewegendes Motiv mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen wird, erscheint das Motiv auf dem Bild möglicherweise verzerrt. • Wenn Sie mit dem elektronischen Verschluss unter Beleuchtungsbedingungen wie Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung aufnehmen, werden möglicherweise horizontale Streifen aufgenommen.
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bildstabilisator Die Kamera entdeckt während des Aufnehmens ein Verwackeln und korrigiert es automatisch, sodass Sie Bilder mit geringerer Verwacklung aufnehmen können. • Wenn ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet wird, stellen Sie den Schalter am Objektiv auf ON. • Wenn Sie ein Objektiv verwenden, das keine Verbindungsfunktion mit der Kamera besitzt, kann [Stabilisator] nicht ausgewählt werden.
(5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator) • Wenn auf dem Aufnahmebildschirm die Symbole [ oder [ ] nicht angezeigt werden, obwohl ein Panasonic- Wechselobjektiv verwendet wird, das Dual I.S.2 unterstützt, aktualisieren Sie die Firmware des Objektivs. Um aktuelle Informationen zu unterstützten Objektiven zu erhalten oder die entsprechende Firmware herunterzuladen, besuchen Sie unsere Support-Website.
Seite 208
7. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator • Wird der Auslöser halb heruntergedrückt, so wird möglicherweise das Verwacklungs-Warnsymbol [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. In diesem Fall wird empfohlen, ein Stativ, den Selbstauslöser oder die Fernauslöserfunktion (391) zu verwenden. • Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs die Bildstabilisatorfunktion auszuschalten.
Helligkeit (Belichtung)/Farbton/ Bildeffekt [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Wählen Sie [Messmethode] Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung Mehrfeld- durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung auf dem Messung gesamten Bildschirm gemessen wird. Methode, bei der die Messung mit Fokus in der Mittenbetont Bildschirmmitte erfolgt.
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Belichtungsausgleich Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera ermittelte korrekte Belichtung zu hell oder zu dunkel ist. Die Belichtung kann im Bereich ±5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst werden. Beim Aufnehmen von Videos bzw. von 4K-Fotos oder Post-Fokus ändert sich der Bereich in ±3 EV.
Seite 211
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt • Im [ ]-Modus können Sie die Belichtung ausgleichen, indem Sie die ISO- Empfindlichkeit auf [AUTO] einstellen. • Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs ±3 EV liegt, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter oder verwenden Sie AE Lock, um den Wert auf den Aufnahmebildschirm anzuwenden.
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist. Registrieren Sie [AF/AE LOCK] auf der Fn-Taste.
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Einstellen der Funktion von [AF/AE LOCK] Wählen Sie [AF/AE Speicher] [AE LOCK] Die Belichtung ist gesperrt. [AF LOCK] Der Fokus ist gesperrt. [AF/AE LOCK] Fokus und Belichtung werden festgestellt. [AF-ON] Dadurch wird der Autofokus aktiviert. •...
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt ISO-Empfindlichkeit Sie können die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) einstellen. Mit den Standardeinstellungen können Sie 200 bis 25600 in 1/3 EV- Schritten einstellen. Drücken Sie [ ] ( ). Wählen Sie die ISO- Empfindlichkeit aus. ● Drehen Sie oder Bestätigen Sie die Auswahl. ●...
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) Die ISO-Empfindlichkeit wird entsprechend der Helligkeit des [AUTO] Motivs automatisch innerhalb eines Bereichs von bis zu ISO 3200 eingestellt. Die ISO-Empfindlichkeit wird entsprechend der Bewegung und Helligkeit des Motivs automatisch innerhalb eines Bereichs von bis zu ISO 3200 eingestellt. •...
Seite 216
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt • Während der Videoaufnahme läuft die Kamera im [AUTO]-Betrieb (für Video). (Wenn nicht im [ ] / [ ]-Modus) • Sie können Ober- und Untergrenzen für ISO Auto einstellen: [ISO-Einstellung (Foto)] (321) [ISO-Einstellung (Video)] (264) • Sie können bei ISO Auto eine Untergrenze für die Verschlusszeit festlegen: [Max.Bel.Zeit] (321) •...
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Weißabgleich (WB) Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
Seite 218
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht [AWBw] reduziert.) Blauer Himmel Bedeckter Himmel Schatten unter blauem Himmel Glühlampenlicht Blitzlicht ] bis [...
Seite 219
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt [AWB] funktioniert innerhalb dieses Bereichs. Blauer Himmel Bedeckter Himmel (Regen) Schatten Sonnenlicht Weißes Leuchtstofflicht Glühlampenlicht Sonnenaufgang und Sonnenuntergang Kerzenlicht K=Farbtemperatur in Kelvin • Bei Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen variiert der geeignete Weißabgleich je nach Beleuchtungstyp. Verwenden Sie [AWB], [AWBc], [AWBw] oder [ ] bis [ •...
Seite 220
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Weißabgleich speichern ([ ] bis [ Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß erscheint. Drücken Sie [ ), und wählen Sie dann einen Wert von [ ] bis ] aus.
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Anpassen des Weißabgleichs Sie können die Färbung auch dann anpassen, wenn die gewünschte Färbung vom ausgewählten Weißabgleich nicht erzeugt wird. Drücken Sie [ ] ( ). Wählen Sie den Weißabgleich aus und drücken Sie dann ● Der Anpassungsbildschirm wird angezeigt. Passen Sie die Färbung an.
Seite 222
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Bestätigen Sie die Auswahl. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Wenn der Weißabgleich angepasst wird, ändert sich die Farbe des Aufnahmebildschirm-Symbols zur angepassten Farbe. Beim Anpassen zur [G]-Seite wird [+] angezeigt. Beim Anpassen zur [M]- Seite wird [–] angezeigt.
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt [Bildstil] Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen auswählen. Die Bildqualität kann für jeden Bildstil angepasst werden. Wählen Sie [Bildstil] [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. Diese Einstellung bewirkt eine lebendigere Qualität [Lebhaft] mit höherer Sättigung und höherem Kontrast.
Seite 224
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt • Der Betrieb im [ ]-Modus weicht vom Betrieb in anderen Aufnahmemodi – Es kann [Standard] oder [Monochrom] eingestellt werden. – Die Einstellung wird auf [Standard] zurückgesetzt, wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. ausgeschaltet wird. –...
Seite 225
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: schwach) [Gelb] Der Himmel wird mit klarem Blau aufgenommen. Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: mittel) [Orange] Der Himmel wird mit dunklerem Blau aufgenommen. Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: stark) [Filtereffekt] * [Rot] Der Himmel wird mit deutlich dunklerem Blau aufgenommen.
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt [Filter-Einstellungen] In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen, genau wie im [ ]-Modus. (113) Sie können den Effekt für jeden Filter anpassen. Außerdem können Sie zeitgleich Bilder ohne Effekte aufnehmen. [Filter-Einstellungen] Wählen Sie [Filtereffekt] Einstellungen: [ON]/[OFF]/[SET] ...
8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt [Simult.Aufn.o.Filter] Sie können zugleich Bilder ohne zusätzliche Filtereffekte aufnehmen. [Filter-Einstellungen] Wählen Sie [Simult.Aufn.o.Filter] Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [Serienbilder] – [4K Foto], [Post-Fokus] – Aufnehmen von Standbildern während der Aufnahme eines Videos (wenn ] ([Video-Priorität]) aktiviert ist) –...
Blitz Verwenden eines Blitzlichts Öffnen/Schließen des integrierten Blitzes Öffnen des Blitzes Schließen des Blitzes • Bei geschlossenem Blitz ist die Blitzeinstellung fest auf [ ] (Blitz forciert Aus). (Außer bei Verwendung eines externen Blitzlichts) • Gehen Sie beim Schließen des Blitzes stets sorgsam vor, um ein Einklemmen von Fingern, anderen Körperteilen oder Gegenständen zu vermeiden.
9. Blitz Blitzlicht-Einstellungen Sie können die Blitzlichtfunktion so einstellen, dass das Blitzlicht über die Kamera gesteuert wird. [Blitzlicht-Modus] Stellt den Blitzlicht-Modus ein. [Blitzlicht] Wählen Sie [Blitzlicht-Modus] Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den Forc. Blitzl. Ein Aufnahmebedingungen ausgelöst. Blitz Ein/Rot-Auge Geeignet für Aufnahmen bei Gegenlicht oder Kunstlicht.
Seite 230
9. Blitz • Das Blitzlicht blitzt zweimal. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger, wenn [ oder ] eingestellt ist. Das Motiv darf sich erst bewegen, nachdem der zweite Blitz erfolgt ist. • [ ] und [ ] können bei folgenden Einstellungen nicht verwendet werden: –...
Seite 231
9. Blitz In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzlicht- Einstellungen Die verfügbaren Blitzlichteinstellungen variiere je nach Aufnahmemodus. ( : Verfügbar, —: Nicht verfügbar) Aufnahmemodus — — ● [Freigestelltes Portrait] — — ● [Seidige Haut] — — ● [Kindergesicht] — —...
9. Blitz Verschlusszeiten in den Blitzlicht-Modi [Blitzlicht-Modus] Verschlusszeit (Sek.) 1/50 * 1 bis 1/50 1 Im [ ]-Modus; beträgt die Verschlusszeit 60 Sekunden bis 1/50 Sekunde und im [ ]-Modus beträgt sie [T] (Zeit) oder 60 Sekunden bis 1/50 Sekunde. •...
9. Blitz • Wenn die Gegenlichtblende beim Aufnehmen von Bildern mit Blitz an der Kamera angebracht ist, wird der untere Bereich des Bilds möglicherweise abgedunkelt und die Blitzsteuerung deaktiviert, weil das Blitzlicht von der Gegenlichtblende blockiert wird. Es wird empfohlen, die Gegenlichtblende vor Blitzaufnahmen abzunehmen.
9. Blitz [Blitz-Synchro] Wenn ein sich bewegendes Motiv bei Nacht mit langer Verschlusszeit und Blitzlicht aufgenommen wird, erscheint auf dem Bild vor dem Motiv möglicherweise eine Leuchtspur. Wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND] einstellen, können Sie ein dynamisches Bild mit Leuchtspur hinter dem Motiv aufnehmen, indem Sie das Blitzlicht direkt vor dem Schließen des Verschlusses auslösen.
9. Blitz [Autom. Belicht.ausgl.] Die Blitzlichtstärke wird in Verbindung mit dem Belichtungsausgleichswert automatisch angepasst. (210) [Blitzlicht] Wählen Sie [Autom. Belicht.ausgl.] Einstellungen: [ON]/[OFF] [Rote-Aug.-Red.] Wenn [Blitzlicht-Modus] auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, erkennt die Kamera automatisch rote Augen und korrigiert die Bilddaten. Wählen Sie [Rote-Aug.-Red.] Einstellungen: [ON]/[OFF] •...
9. Blitz Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Sie können zum Aufnehmen auch ein Drahtlos-Blitzlicht (DMW-FL580L/ DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) verwenden. Dabei können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern. • Der eingebaute Blitz unterstützt keine drahtlose Blitzsteuerung. ...
Seite 237
9. Blitz Bringen Sie ein externes Blitzlicht an der Kamera an. (449) Stellen Sie die drahtlosen Blitzlichtgeräte auf den [RC]- Modus ein und stellen Sie sie dann auf. • Stellen Sie Kanal und Gruppe für die Wireless-Blitzlichter ein. Aktivieren Sie die Wireless- Blitzlichtfunktion der Kamera.
Seite 238
9. Blitz Einstellungselemente ([Drahtlos-Einstellungen]) • Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen. [TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera automatisch eingestellt. [AUTO] * : Stellt die Blitzlicht-Leistung am externen [Blitzlicht- Blitzlicht ein. Steuerung] [MANUAL]: Die Leistung des externen Blitzlichts wird manuell eingestellt.
Seite 239
9. Blitz [Kommunikationslicht] Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts ein. [Blitzlicht] Wählen Sie [Kommunikationslicht] Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]...
Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos Die Aufnahme wird gestartet. ● Drücken Sie die Video- Aufnahmetaste. • Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. Rote REC Einzelbildanzeige (348) Aufnahmestatusanzeige Verbleibende Aufnahmezeit Verstrichene Aufnahmezeit Stoppen Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Video-Aufnahmetaste erneut.
Seite 241
10. Aufnehmen von Videos [Aufn.-Qual.] Legt die Bildqualität der aufzunehmenden Videos fest. Wählen Sie [Aufn.-Qual.] [Aufn.-Qual.] Bildgröße Aufnahmebildfolgerate Sensorausgabe Bitrate [4K/100M/30p] * 3840×2160 30 Bilder/Sek. 100 MBit/s [4K/100M/25p] * 3840×2160 25 Bilder/Sek. 100 MBit/s [4K/100M/24p] * 3840×2160 24 Bilder/Sek. 100 MBit/s [FHD/28M/60p] 1920×1080...
Seite 242
10. Aufnehmen von Videos • Da das VBR-Aufnahmeformat verwendet wird, wird die Bitrate je nach aufzunehmenden Motiv automatisch geändert. Folglich verkürzt sich die Videoaufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird. • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, kann 4K-Video nicht eingestellt werden.
Seite 243
10. Aufnehmen von Videos • Auch, wenn die Wiedergabe an einem unterstützten Gerät erfolgt, treten z. B. möglicherweise Situationen mit schlechter Bild- oder Tonqualität auf, es werden Aufnahmeinformationen nicht korrekt angezeigt, oder es ist keine Wiedergabe möglich. Wenn solche Probleme auftreten, verwenden Sie die Wiedergabefunktion dieser Kamera.
10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Bildern während der Aufnahme eines Videos Drücken Sie die Auslösetaste während der Videoaufnahme ganz durch. • Während der Aufnahme von Bildern wird die Simultanaufnahme-Anzeige eingeblendet. • Aufnahme mit Touch-Auslöser-Funktion steht ebenfalls zur Verfügung.
10. Aufnehmen von Videos Einstellen des Modus Video-Priorität oder Foto-Priorität Wählen Sie [Fotomodus in Betrieb] • Bilder werden mit einer Bildgröße aufgenommen, die von der [Aufn.-Qual.]-Einstellung für Videos bestimmt wird. • Bei Einstellung von [Qualität] auf [ ], [ ] oder ] werden ausschließlich Bilder im JPEG-Dateiformat aufgenommen.
10. Aufnehmen von Videos Kreative Filme-Modus Sie können Blendenwert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit manuell verändern und Videos aufnehmen. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ Stellen Sie den Belichtungsmodus ein. ● [Bel.-Modus] [P]/[A]/[S]/[M] • Sie können die gleichen Belichtungsvorgänge wie in den Modi ] ausführen.
Seite 247
10. Aufnehmen von Videos Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste Stoppen Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste erneut. • Der Auswahlbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Aufnahmemodus-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm berührt wird.
10. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden. Berühren Sie [ Berühren Sie ein Symbol. Zoom Belichtungsausgleich (Bei Verwendung eines ISO-Empfindlichkeit Wechselobjektivs, Anpassen des das Power-Zoom Aufnahmepegels unterstützt)
10. Aufnehmen von Videos [4K Live Schneiden] Durch Beschneiden des in der Live-Ansicht angezeigten Bildes können FHD-Videos aufgenommen werden, bei denen trotz fester Kameraposition Schwenken und Zoomen möglich sind. • Ein Video wird mit der Einstellung [FHD/20M/25p] in [MP4] aufgenommen. Schwenk Zoom •...
Seite 250
10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie das erste Einzelbild zum Zuschneiden aus. ● Wählen Sie den zu beschneidenden Bereich aus und drücken Sie Erstes Einzelbild zum Zuschneiden Das letzte Einzelbild zum Einst. Einst. Reset Reset Zuschneiden wird ausgewählt. ● Wählen Sie den zu beschneidenden Bereich aus und drücken Sie Letztes Einzelbild zum Zuschneiden •...
10. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge zum Einstellen des Beschnittrahmens Tasten- Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Betrieb Berühren Das Einzelbild wird verschoben. Zuziehen Das Einzelbild wird vergrößert/verkleinert. aufziehen Startrahmen: Setzt die Rahmenposition und -größe auf die Standardeinstellungen zurück. [DISP.] [Reset] Endrahmen: Bricht die Einstellung von Rahmenposition und -größe ab.
10. Aufnehmen von Videos Zeitlupen- u. Zeitraffermodus Nimmt Zeitlupen- und Zeitraffervideos auf. • Ein Video wird mit der Einstellung [FHD] in [MP4] aufgenommen. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. ● [ZL&ZR-Bel.-Modus]/ [ZL&ZR-Aufnahme-Bildrate]/ [ZL&ZR-Effekt] • Einzelheiten finden Sie auf Seite 255. Schließen Sie das Menü.
Seite 253
10. Aufnehmen von Videos Starten Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste Stoppen Sie die Aufnahme. ● Drücken Sie die Auslösetaste oder die Video-Aufnahmetaste erneut. • Der Auswahlbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Aufnahmemodus-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm berührt wird.
Seite 254
10. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos Sie können Einstellungen, wie bspw. Belichtung, mit Touch-Bedienung ändern. Berühren Sie [ Berühren Sie ein Symbol. Zoom Belichtungskorrektur (Bei Verwendung eines ISO-Empfindlichkeit Wechselobjektivs, das Power-Zoom unterstützt) Zeitlupen-/Zeitraffer- Effekt * Blendenwert 1 Kann während der Aufnahme nicht Verschlusszeit...
10. Aufnehmen von Videos Zeitlupen- u. Zeitraffermenü [ZL&ZR-Bel.-Modus] Wählen Sie den Belichtungsmodus aus. Einstellungen: [P]/[A]/[S]/[M] • Sie können die gleichen Belichtungsvorgänge wie in den Modi [ ausführen. • Der Programmwechsel funktioniert nicht. [ZL&ZR-Aufnahme-Bildrate] Wählen Sie die Aufnahmebildfolgerate aus. Einstellungen: [60p]/[50p]/[30p]/[25p]...
Seite 256
10. Aufnehmen von Videos [ZL&ZR-Effekt] Wählen Sie den Geschwindigkeitseffekt aus. Zeichnet Videos mit etwa 8-facher Geschwindigkeit auf. Beispiel: [8xQUICK] Bei Einstellung [60p]: 8 Einzelbilder/Sekunde. Bei Einstellung [50p]: 6 Einzelbilder/Sekunde. Bei Einstellung [30p]: 4 Einzelbilder/Sekunde. Zeitraffervideo Bei Einstellung [25p]: 3 Einzelbilder/Sekunde. Zeichnet Videos mit etwa 4-facher [4xQUICK] Geschwindigkeit auf.
10. Aufnehmen von Videos Snap Movies Sie können die Aufnahmezeit im Voraus einstellen und Videos in gleicher Weise wie Schnappschüsse aufnehmen. Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, den Fokus zu Beginn der Aufnahme zu wechseln und Effekte wie Einblenden/Ausblenden im Voraus hinzuzufügen. •...
Seite 258
10. Aufnehmen von Videos Verstrichene Aufnahmezeit Festgelegte Aufnahmezeit • Lassen Sie die Video-Aufnahmetaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los. • Die Videoaufnahme kann nicht unterbrochen werden. Die Aufnahme hält automatisch an, wenn die eingestellte Aufnahmezeit abgelaufen ist. Ändern der Einstellungen [Snap Movie] Wählen Sie [SET] [Aufnahmezeit]...
Seite 259
10. Aufnehmen von Videos • Videos, die mit [WHITE-IN] oder [BLACK-IN] aufgenommen wurden, werden im Wiedergabemodus als Vorschaubilder mit weißem oder schwarzem Hintergrund angezeigt. • Wenn Sie die Funktion [Snap Movie] der [Fn-Tasteneinstellung] im [Individual] ([Betrieb])-Menü (295) zuweisen, können Sie einen Bildschirm aufrufen, auf dem Sie durch Drücken der zugewiesenen Funktionstaste [Snap Movie] zwischen [ON]/[OFF] umschalten können.
Seite 260
10. Aufnehmen von Videos Tastenbedienung Drücken Sie [ Drücken Sie , um das Vollbild zu verschieben, und drücken Sie dann (Erste Position) • Wenn Sie [DISP.] drücken, bevor Sie drücken, kehrt der Rahmen in die Bildmitte zurück. Wiederholen Sie Schritt (Zweite Position) •...
10. Aufnehmen von Videos Videoeinstellungen (Autofokus) In diesem Abschnitt wird die AF-Verwendung bei Videoaufnahmen beschrieben. • Die in „6. Fokus/Zoom“ beschriebenen Funktionen können für Bildaufnahmen und Videos verwendet werden. Bitte beachten Sie auch diese Abschnitte. 126 – Auswählen des Fokusmodus: 131 –...
10. Aufnehmen von Videos [Individ. AF-Einst. (Vid.)] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. Wählen Sie [Individ. AF-Einst. (Vid.)] [ON] Die folgenden Einstellungen werden aktiviert. [OFF] Die folgenden Einstellungen werden deaktiviert. [AF- [+] -Seite: Der Fokus bewegt sich schneller. Geschwindigkeit] [–] -Seite: Der Fokus bewegt sich langsamer.
10. Aufnehmen von Videos Videoeinstellungen (Helligkeit) In diesem Abschnitt werden die während der Videoaufnahme verwendeten Helligkeitseinstellungen beschrieben. • Die in „8. Helligkeit (Belichtung)/Farbton/Bildeffekt“ beschriebenen Funktionen können für Bildaufnahmen und Videos verwendet werden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Abschnitte. 209 –...
10. Aufnehmen von Videos [ISO-Einstellung (Video)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Wählen Sie [ISO-Einstellung (Video)] Legt die Untergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. [Einst. ISO-Untergrenze] • Stellen Sie einen Wert zwischen [200] und [3200] ein.
10. Aufnehmen von Videos Videoeinstellungen (Ton) Erklärt die Toneinstellungen bei Videoaufnahmen. [Tonpegel-Anzeige] Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Wählen Sie [Tonpegel- Anzeige] Einstellungen: [ON]/[OFF] [Tonpegel anpassen] Stellt den Ton-Aufnahmepegel ein. Wählen Sie [Tonpegel anpassen] Regelt automatisch den Ton-Eingangspegel, um die Lautstärke der [AUTO] Töne zu glätten.
10. Aufnehmen von Videos [Windgeräuschunterdr.] Windgeräusche im internen Mikrofon werden verringert, während die Tonqualität beibehalten wird. Wählen Sie [Windgeräuschunterdr.] Windgeräusche werden effizient verringert, indem [HIGH] niederfrequente Töne minimiert werden, wenn starker Wind erkannt wird. Windgeräusche werden ohne Beeinträchtigung der [STANDARD] Klangqualität reduziert, da nur Windgeräusche herausgefiltert werden.
10. Aufnehmen von Videos [Eingebautes Mikrofon] Stellt den Tonaufnahmebereich ein, wenn das eingebaute Mikrofon verwendet wird. Wählen Sie [Eingebautes Mikrofon] Einstellung Tonaufnahmebereich Wenn der AF-Modus auf [ ] ([Gesichts-/ Augenerkennung]) eingestellt ist und die Kamera ein ] ([TRACKING]) * [AUTO] Gesicht erkennt, schaltet sie auf [ In anderen Fällen wird sie auf [ ] ([SURROUND])
10. Aufnehmen von Videos [Indikator f. eing. Mikro.] Zeigt den Tonaufnahmebereich und das Tonaufnahmeziel für das eingebaute Mikrofon an. Wählen Sie [Indikator f. eing. Mikro.] Einstellungen: [ON]/[OFF] Tonaufnahmebereich Tonaufnahmeziel * 1 Wenn [Eingebautes Mikrofon] auf [ ] ([AUTO]) oder [ ] ([TRACKING]) gestellt ist und von [ ] ([Gesichts-/Augenerkennung]) ein Gesicht erkannt wird,...
10. Aufnehmen von Videos Videoeinstellungen (Anzeige) In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Hilfsfunktionen für die Videoaufnahme beschrieben. • Das Menü [Individual] ([Monitor/Display]) enthält Anzeige-Hilfsfunktionen wie zum Beispiel die Zentralmarkierung. Einzelheiten finden Sie auf Seite 342. [Zebramuster] Bildteile, die heller als der Referenzwert sind, werden gestreift angezeigt. Sie können sowohl den Referenzwert als auch die Breite des Bereichs einstellen.
10. Aufnehmen von Videos [Rahmen-Markierung] Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten Seitenverhältnis angezeigt. So können Sie während der Aufnahme den Bildwinkel sehen, der beim Zuschneiden in der Nachbearbeitung erzielt wird. Wählen Sie [Rahmen-Markierung] Zeigt Video-Hilfslinien auf dem [ON] Aufnahmebildschirm an.
• Die Nachbearbeitung wird durch die Verwendung von LUT (Look-Up Table) ermöglicht. LUT-Daten können von der folgenden Support-Site heruntergeladen werden: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (Nur Englisch) • Wenn [Bildstil] auf [V-Log L] eingestellt ist, erscheinen der Aufnahmebildschirm sowie Bilder, die über HDMI ausgegeben werden,...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder und Videos wiedergeben und löschen können. Außerdem wird das Bearbeiten von Bildern erklärt. • Bilder, die auf anderen Geräten als diesem aufgenommen wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben bzw. bearbeitet werden.
Seite 273
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Beenden Sie die Wiedergabe. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ● Sie können die Wiedergabe auch beenden, indem Sie [ ] drücken.
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergeben von Videos Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ● Drücken Sie [ Wählen Sie ein Video aus. • Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 272. • Bei Videos wird das [ ]-Videosymbol angezeigt.
Seite 275
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos Tasten- Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Betrieb Die Wiedergabe wird gestartet/pausiert. Die Wiedergabe wird gestoppt. Die Wiedergabe wird als schneller Rücklauf ausgeführt. • Wenn Sie erneut drücken, wird das Tempo des schnellen Rücklaufs erhöht.
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Extrahieren eines Bildes Extrahieren Sie ein Einzelbild aus einem Video und speichern Sie es als JPEG-Bild. Pausieren Sie die Wiedergabe an der Position, aus der Sie ein Bild extrahieren möchten. ● Drücken Sie • Zum Feineinstellen der Position drücken (Einzelbild-Vorlauf oder -Rücklauf).
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln des Anzeigemodus Sie können Funktionen zum Vergrößern aufgenommener Bilder oder zum Wechseln zur Miniaturbild-Anzeige mehrerer Bilder gleichzeitig (Multi-Wiedergabe) verwenden. Sie können auch zur Kalenderanzeige wechseln, um Bilder eines ausgewählten Aufnahmedatums anzuzeigen. Vergrößerte Anzeige Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden (Wiedergabe-Zoom).
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Miniaturbildanzeige Wechseln Sie zur Miniaturbildanzeige. ● Drehen Sie nach links. ● Die Anzeige wird in der Reihenfolge 12-Bilder-Bildschirm 30-Bilder- Bildschirm gewechselt. • Wenn Sie während der 30-Bilder- Anzeige nach links drehen, wird zur Kalenderanzeige gewechselt. (279) •...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Kalenderbildschirm Wechseln Sie zur Kalender- TUE WED Wiedergabe. 2020 ● Drehen Sie nach links. ● Die Anzeige wird in der Reihenfolge Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder) Miniaturbild-Anzeige (30 Bilder) Kalender-Wiedergabe gewechselt. • Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgekehrt.
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Gruppenbilder Bilder, die mit Zeitraffer- oder Stop-Motion-Animation aufgenommen wurden, werden als Gruppenbilder behandelt, und können auch auf Gruppenbasis gelöscht oder bearbeitet werden. Sie können die Bilder in einer Gruppe auch einzeln löschen oder bearbeiten. ...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Bildern • Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. • Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht. ...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie die zu kombinierenden Vollbilder aus den 4K-Serienaufnahmedateien aus. Teile eines Bilds, die heller sind als das vorhergehende Vollbild, werden dem vorhergehenden Vollbild überlagert, um die Vollbilder in einem einzigen Bild zu kombinieren. Wählen Sie [Lichtzusammensetz.].
Seite 283
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Komposition Mischen]: Auswählen von zu kombinierenden Vollbildern Zum Wählen der zu kombinierenden Vollbilder ziehen Sie den Schiebebalken oder verwenden Sie Drücken Sie • Die ausgewählten Vollbilder werden gespeichert, wonach der Vorschau- Bildschirm erscheint. •...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Sequenz zusammenfügen] Wählen Sie mehrere Vollbilder aus einer 4K-Serienaufnahmedatei aus, um eine Sequenz-Komposition eines sich bewegenden Motivs in einem einzigen Bild zu erstellen. Wählen Sie [Sequenz zusammenfügen]. ● [Sequenz zusammenfügen] Wählen Sie die 4K-Serienbilddatei aus. ●...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Zum Wählen der zu kombinierenden Vollbilder ziehen Sie den Schiebebalken oder verwenden Sie Drücken Sie • Die ausgewählten Vollbilder werden gespeichert, wonach der Vorschau- Bildschirm erscheint. • Verwenden Sie , um die gewünschten Elemente auszuwählen, und drücken Sie dann , um die folgenden Vorgänge auszuführen.
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Lösch-Korrektur] Sie können nicht benötigte Teile der aufgenommenen Bilder löschen. • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch- Korrektur] aktiviert automatisch den Touch-Betrieb. Wählen Sie [Lösch-Korrektur]. ● [Lösch-Korrektur] Wählen Sie ein Bild aus. ●...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Details (Vergrößern der Anzeige) Berühren Sie [SCALING] • Zum Heranzoomen ziehen Sie die REMOVE REMOVE Bildschirmanzeige mit zwei Fingern SCALING SCALING auf, zum Wegzoomen ziehen Sie Rückgängig Rückgängig Einst. Einst. sie zu. •...
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [RAW-Verarbeitung] Hiermit werden Bilder im RAW-Format auf der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Wählen Sie [RAW-Verarbeitung] aus. ● [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie das RAW-Bild aus. ● Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann •...
Seite 289
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Ändern Sie die Einstellung. ● Drehen Sie oder • Das Bild kann auch durch Aufziehen/ Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/ verkleinert werden. Bestätigen Sie die Einstellung. ● Drücken Sie ● Der Bildschirm von Schritt wird erneut geöffnet.
Seite 290
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Die Helligkeit wird korrigiert. [Helligkeitskorrektur] • Der [Helligkeitskorrektur]-Effekt weicht vom Effekt des Belichtungsausgleichs bei der Aufnahme ab. Es wird ein Bildstil ausgewählt. • Für Bilder, die mit [V-Log L] aufgenommen wurden, [Bildstil] kann kein Bildstil ausgewählt werden. [V-Log L] kann nicht für Bilder ausgewählt werden, die nicht mit [V-Log L] aufgenommen wurden.
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Anzeigen eines Vergleichsbildschirms Sie können Einstellungen verändern und dabei den Effekt überprüfen, indem die Bilder mit dem angewendeten Einstellungswert nebeneinander angezeigt werden. Drücken Sie [DISP.] im Bildschirm von Schritt • Das Bild mit der aktuellen Einstellung wird in der Mitte angezeigt.
11. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Video teilen] Ein aufgenommenes Video oder eine 4K-Serienbilddatei in zwei teilen. • Ein Teilen von Bildern kann nicht rückgängig gemacht werden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie teilen. • Entfernen Sie während des Teilungsvorgangs weder die Karte noch den Akku aus der Kamera.
Kamera-Anpassung In diesem Kapitel wird die Anpassungsfunktion beschrieben, mit der Sie die Kamera im Detail an Ihre bevorzugten Einstellungen anpassen können. Ändern Sie, wie Tasten, Wahlräder usw. an der Kamera zu bedienen sind. 294 [Fn-Tasteneinstellung] 299 [Einstell. Wahlrad] Registrieren Sie die aktuell eingestellten Informationen der Kamera.
12. Kamera-Anpassung Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden. Fn-Tasten-Standardeinstellungen Fn-Tasten [Einstellung im Rec-Modus] [Einstellung im Wdgb.-Modus] [Fn1] [Belichtungsausgleich] [Wi-Fi] • Kann während der Wiedergabe [Fn2] [Q.MENU] nicht als Fn-Taste verwendet werden.
12. Kamera-Anpassung Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten Wählen Sie [Fn-Tasteneinstellung] aus. ● [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus]/ [Einstellung im Wdgb.-Modus] Wählen Sie die Taste aus. ● Drücken Sie zur Auswahl der Taste und drücken Sie anschließend ● Die Auswahl ist auch durch Drehen oder möglich.
12. Kamera-Anpassung Verwenden der Fn-Tasten Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten Funktionen verwendet werden. Drücken Sie die Fn-Taste. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
12. Kamera-Anpassung [Wahlrad-Funktion] Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und (Steuerschalter) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert. Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern Wählen Sie [Einstell. Wahlrad] aus. ● [Rad- Einstellungen] [Einstell. Wahlrad] Registrieren Sie die Funktion. ● Drücken Sie zur Auswahl einer Funktion und drücken Sie ●...
12. Kamera-Anpassung Vorübergehendes Ändern des Wahlradbetriebs Stellen Sie [Wahlrad-Funktion] auf der Fn-Taste ein. (294) Wechseln Sie den Wahlradbetrieb. ● Drücken Sie die in Schritt eingestellte Fn-Taste. ● Die auf registrierten Funktionen werden angezeigt. • Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige ausgeblendet.
12. Kamera-Anpassung Anpassen des Quick-Menüs Informationen zu den Quick-Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 63. Registrieren im Quick-Menü Ändern Sie die Menüs, die im Quick-Menü angezeigt werden. Es können bis zu 15 Optionen im Schnellmenü eingerichtet werden. Wählen Sie [Q.MENU]. ● [Q.MENU] [CUSTOM] Schließen Sie das Menü.
Seite 302
12. Kamera-Anpassung Rufen Sie den Bearbeitungsbildschirm für das Quick-Menü auf. ● Drücken Sie , um [ auszuwählen, und drücken Sie dann Registrieren Sie Menüelemente. ● Drücken Sie , um das Menüelement in der oberen Reihe auszuwählen, und drücken Sie dann •...
Seite 303
12. Kamera-Anpassung Wählen Sie die Elementposition aus. ● Bitte an die gewünschte Drücken Sie , um die leere Position verschieben Stelle in der unteren Reihe auszuwählen, und drücken Sie dann • Sie können das Menüelement auch einstellen, indem Sie es von der oberen Reihe in die untere Reihe ziehen.
12. Kamera-Anpassung Benutzerdefinierter Modus Im Individuell-Modus können Menüeinstellungen entsprechend Ihrer Präferenzen registriert werden ([C1] bis [C3]). Sie können die registrierten Einstellungen verwenden, indem Sie das Individuell-Modus-Menü auf einen der Modi [EINS.1] bis [EINS.3] umschalten. Registrieren im Individuellen Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. Zum Kaufzeitpunkt sind bei allen Individuell-Modi die Standardeinstellungen der [ ]-Modusmenüs registriert.
12. Kamera-Anpassung • Der [ ]-Modus kann im Individuell-Modus nicht registriert werden. Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]. ● Der zuletzt verwendete Individuell- Modus wird aufgerufen. Umschalten des Individuell-Modus [EINS.1]/[EINS.2]/[EINS.3] • Der Auswahlbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Aufnahmemodus-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm berührt wird.
12. Kamera-Anpassung Mein Menü Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in „Mein Menü“. Es können bis zu 23 Elemente registriert werden. Registrieren in „Mein Menü“ Wählen Sie [Hinzufügen] aus. ● [Einst. Mein Menü] [Hinzufügen] Führen Sie die Registrierung aus. ● Wählen Sie das zu registrierende Menü...
Seite 308
12. Kamera-Anpassung Bearbeiten von „Mein Menü“ Sie können die Anzeigereihenfolge von „Mein Menü“ bearbeiten und nicht benötigte Menüs löschen. Wählen Sie [Einst. Mein Menü] Die Menüs, die in „Mein Menü“ angezeigt werden sollen, [Hinzufügen] können ausgewählt und bearbeitet werden. Die Reihenfolge von „Mein Menü“ kann geändert werden. [Sortierung] Wählen Sie das zu ändernde Menü...
Menüführung Dieses Kapitel enthält eine Liste der Menüs sowie detaillierte Beschreibungen der einzelnen Menüpunkte. • Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 67. Menüs durchsuchen 310 Menüliste Informationen zu Menüfunktionen und Standardeinstellungen 316 [Rec]-Menü 329 [Video]-Menü 333 [Individual]-Menü 354 [Setup]-Menü...
13. Menüführung In bestimmten Aufnahmemodi angezeigte Menüs : Standardeinstellungen [Intellig. Automatik]-Menü ]/ [ [Intellig. 79 Schaltet zwischen [ ]-Modus und [ ]-Modus Automatikmodus] [ON] / [OFF] Wenn die Kamera [iHand-Nachtaufn.] erkennt, 81 [iHand-Nachtaufn.] nimmt sie durch Kombinieren mehrerer Bilder ein Standbild mit weniger Verwacklung und Bildrauschen auf.
13. Menüführung [Zeitlupe & Zeitraffer]-Menü [P]/[A]/[S]/[M] [ZL&ZR-Bel.- 255 Modus] Wählt den Belichtungsmodus aus. [60p]/[50p]/[30p]/ [25p] [ZL&ZR-Aufnahme- 255 Bildrate] Wählt die Aufnahmebildfolgerate aus. [8xQUICK]/[4xQUICK]/ [2xQUICK]/[2xSLOW]/ 256 [4xSLOW] [ZL&ZR-Effekt] Wählen Sie den Geschwindigkeitseffekt aus. [Szenen-Guide]-Menü 107 [Szenen-Wechsel] Zeigt den Bildschirm zur Szenenauswahl an. [Kreativmodus]-Menü...
13. Menüführung [Rec]-Menü Menüelemente, die das [Rec]-Menü und das [Video]-Menü gemeinsam haben. Die Einstellungen werden synchronisiert. Standardeinstellungen [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1] 119 [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. [L]/[M]/[S] 120 [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. 121 [Qualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll.
Seite 317
13. Menüführung [sRGB]/[AdobeRGB] Hiermit wird die Methode zur Korrektur der Farbwiedergabe aufgenommener Bilder auf PC-Bildschirmen oder Geräten wie Druckern eingestellt. [sRGB]: Wird häufig bei PCs und ähnlichen Geräten verwendet. [AdobeRGB]: AdobeRGB wird hauptsächlich [Farbraum] — zu geschäftlichen Zwecken wie im Profidruck verwendet, da der Bereich reproduzierbarer Farben größer als bei sRGB ist.
Seite 318
13. Menüführung ] ([Standard])/ ] ([Mehr Kontrast])/ ] ([Weniger Kontrast])/ ] ([Schatten aufhellen])/ ] (Benutzerspezifisch) Sie können die Spitzlichter und Schatten in einem Bild anpassen, während Sie die Helligkeit dieser Bereiche auf dem Bildschirm überprüfen. • Drehen Sie , um die Spitzlichtbereiche zu justieren, und drehen Sie , um die Schattenbereiche zu justieren.
Seite 319
13. Menüführung • Bei Verwendung von [Filter-Einstellungen] ist [Helligkeitsverteilung] nicht verfügbar. • Wenn [Bildstil] auf [V-Log L] eingestellt ist, ist [Helligkeitsverteilung] dies auf [ ] ([Standard]) festgelegt. — (Fortsetzung) • Die in [ ], [ ], [ ] oder [ ] justierten Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera auf die Standardeinstellungen...
Seite 320
13. Menüführung [ ]/[ [Blitzlicht-Modus] 229 Stellt den Blitzlicht-Modus ein. [Blitz-Synchro] [1ST]/[2ND] 234 Der Blitzlicht-Modus wird auf Synchronisation des zweiten Vorhangs eingestellt. [–2 EV] bis [+2 EV] [Blitzkorrektur] ( [±0 EV]) 233 Passt die Blitzstärke an, wenn eine Blitzlichtaufnahme zu hell oder zu dunkel ist. [Autom.
Seite 321
13. Menüführung [ON]/ [OFF] Wenn [Blitzlicht-Modus] auf [ ] oder [ 235 [Rote-Aug.-Red.] eingestellt ist, erkennt die Kamera automatisch rote Augen und korrigiert die Bilddaten. [Einst. ISO- [200] bis [12800] Untergrenze] [Einst. ISO- [AUTO]/[400] bis [25600] Obergrenze] Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ISO-Einstellung —...
Seite 322
13. Menüführung [ON]/[OFF] Die Geräusche durch Aufnehmen mit längeren Verschlusszeiten werden automatisch entfernt. • Während der Rauschminderung ist keine [Langz-Rauschr] — Aufnahme möglich. • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [Langz-Rauschr] nicht verfügbar: – Videoaufnahme [4K Foto], [Post-Fokus] – [ESHTR] –...
Seite 323
13. Menüführung [AUTO]/ [OFF] Die Bildauflösung wird durch Korrektur der Unschärfe durch Brechung beim Schließen der — Blende erhöht. [Beugungskorrektur] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. • Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen auftreten. [Betriebsmodus] ]/[OFF] [E.Stabilisierung...
Seite 324
13. Menüführung ] usw. 187 [SET] 2 Sek. bis 10 Sek. ( 3 Sek.) [Selbstausl.] Die Selbstauslöserzeit wird eingestellt. [Start] [Intervalleinstellung] [ON]/[OFF] [Anfangszeit] [Sofort]/[Startzeit einstellen] 189 [Zeitrafferaufnahme] [Bildzähler] [Aufnahmeintervall] Startet/stoppt die Aufnahme automatisch an einem eingestellten Aufnahmeintervall. [Start] [Auto-Aufnahme] [ON]/ [OFF] [Stop-Motion- 192 [Aufnahmeintervall]...
Seite 325
13. Menüführung [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/ [OFF] Zum Verringern von Kameraverwacklungen und Unschärfen durch Auslöserbedienung wird der [Auslöseverzögerung] Auslöser aktiviert, wenn die angegebene Zeit seit — Drücken der Auslösertaste verstrichen ist. • [Auslöseverzögerung] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Videoaufnahme [4K Foto], [Post-Fokus] –...
Seite 326
13. Menüführung [Auto-Ausrichten]: [ON]: Eine von Verwacklung usw. verursachte Bildverschiebung wird automatisch korrigiert. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn beim Aufnehmen die Kamera von Hand gehalten wird. [OFF]: Die Bildverschiebung wird nicht korrigiert. Diese Einstellung empfiehlt sich bei Verwendung eines Stativs. •...
Seite 327
13. Menüführung [Start] [Auto- [ON]/[OFF] Signalverstärkung] [Zusammenfügen] [ON]/ [OFF] Sie können einen Effekt entsprechend vier Belichtungen auf ein einzelnes Bild anwenden. [Auto-Signalverstärkung]: Die Helligkeit wird entsprechend der Bildanzahl automatisch angepasst. [Zusammenfügen]: Ermöglicht Mehrfach- Belichtung bei aufgenommenen RAW-Bildern. Nach dem Auswählen von [Start] wird ein Auswahlbildschirm zu stapelnder Bilder angezeigt.
Seite 328
13. Menüführung • Zum Abschließen der Mehrfach-Belichtung vor Aufnahmebeginn drücken Sie [Fn2] auf dem Aufnahmebildschirm. • Die Aufnahmeinformationen des zuletzt aufgenommen Bildes werden als Aufnahmeinformationen der mit Mehrfach- Belichtung aufgenommen Bilder gespeichert. • [Zusammenfügen] kann nur bei RAW-Bildern [Mehrfach-Bel.] eingestellt werden, die mit der Kamera —...
13. Menüführung [Video]-Menü Menüelemente, die das [Rec]-Menü und das [Video]-Menü gemeinsam haben. Die Einstellungen werden synchronisiert. Standardeinstellungen Die Bildqualität beim Aufnehmen von Videos wird 241 [Aufn.-Qual.] eingestellt. [ON]/ [OFF] [SET] [Aufnahmezeit] [Fokus ziehen] 257 [Snap Movie] [Blenden] Sie können die Aufnahmezeit im Voraus einstellen und Videos in gleicher Weise wie Schnappschüsse aufnehmen.
Seite 330
13. Menüführung [Filtereffekt] [ON]/ [OFF]/[SET] [Simult.Aufn.o.Filter] [ON]/ [OFF] 226 [Filter- In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten Einstellungen] (Filtern) aufgenommen. [0-255]/ [16-255] 263 [Luminanzbereich] Stellen Sie einen Luminanzwert ein, der zum Zweck der Videoaufnahme passt. 209 Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann [Messmethode] geändert werden.
Seite 331
13. Menüführung [AUTO]/ [OFF] Die Bildauflösung wird durch Korrektur der 323 Unschärfe durch Brechung beim Schließen der [Beugungskorrektur] Blende erhöht. [Betriebsmodus] ]/[OFF] [E.Stabilisierung [HIGH]/ [STANDARD]/ 206 [Stabilisator] (Video)] [OFF] Bildstabilisator-Einstellungen werden konfiguriert. [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ [OFF] [Flimmer-Red.] — Die Verschlusszeit kann festgelegt werden, um Flackern oder Streifen im Video zu reduzieren.
Seite 332
13. Menüführung [HIGH]/ [STANDARD]/[OFF] Windgeräusche im internen Mikrofon werden 266 [Windgeräuschunterdr.] verringert, während die Tonqualität beibehalten wird. [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] 452 [Wind Redukt.] Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden Windgeräusche verringert. [ON]/[OFF] Sie können das vom Zoom verursachte Geräusch [Obj.- 266 während der Videoaufnahme reduzieren, indem Geräuschunterdr.] Sie Wechselobjektive verwenden, die mit dem...
13. Menüführung [Individual]-Menü : Standardeinstellungen [Individual]-Menü [Belichtung] [1/3EV]/[1 EV] [ISO-Einst.Stufen] Die Intervalle zwischen den Einstellungswerten der ISO- Empfindlichkeit werden geändert. [ON]/ [OFF] [Erweiterte ISO] Erweitert den Einstellbereich der ISO-Empfindlichkeit. [ON]/ [OFF] [Reset Belicht. Hiermit wird der Belichtungswert zurückgesetzt, wenn ausgleich] der Aufnahmemodus gewechselt oder die Kamera ausgeschaltet wird.
Seite 334
13. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [ON]/ [OFF] Bei geringer Kameraverwacklung wird der Fokus automatisch von der Kamera angepasst, und die Fokuseinstellung geht schneller, wenn die Auslösertaste gedrückt wird. [Quick-AF] • Der Akku wird hierdurch stärker belastet. • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: –...
Seite 335
13. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [ON]/[OFF] Wenn Sie beim Aufnehmen in dunklen Umgebungen die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird das AF-Hilfslicht aktiviert, um das Fokussieren zu vereinfachen. • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts variiert je nach verwendetem Objektiv. – Wenn das Wechselobjektiv (H-FS12032/H-FS35100) angebracht ist und auf Weitwinkel steht: Ca.
Seite 336
13. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [ON]/ [OFF] Verschiebt AF-Bereich oder MF-Lupe mit den Cursortasten während der Aufnahme. • Wenn [ ], [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt wird, können Sie den AF-Bereich, wenn [ ] ausgewählt wird, die Startposition der Sperre und wenn [ ] ausgewählt wird, die Fokussierposition verschieben.
Seite 337
13. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [ON]/ [OFF] Diese Einstellung ermöglicht das separate Speichern der Position des AF-Bereichs für die horizontal bzw. vertikal gehaltene Kamera. Die Kamera speichert zwei [Fokuswechsel f. verschiedene vertikale Positionen, eine mit der rechten Vert / Hor] Kameraseite nach unten gerichtet, und eine mit der linken Kameraseite nach unten gerichtet.
Seite 338
13. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [ON]/ [OFF] Sie können den Fokus während der AF-Sperre manuell feineinstellen. [AF+MF] – Wenn der Fokusmodus [AFS] ist und die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird – Bei Sperre mithilfe der Fn-Taste, [AF LOCK] oder [AF/AE LOCK] Bei Verwendung ]/ [ ]/[OFF] eines...
Seite 339
13. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [Einstellung im Rec-Modus] [Fn- [Einstellung im Wdgb.-Modus] Tasteneinstellung] Es wird eine Funktion auf der Fn-Taste registriert. • Einzelheiten finden Sie auf Seite 295. [vorderes Wahlrad] ]/[OFF] Hiermit werden die Funktionen der Wahlräder im [Einstellungen ISO- Einstellbildschirm der ISO-Empfindlichkeit festgelegt. Anzeige] Wenn Sie [ ] zuweisen, können Sie [Einst.
Seite 340
13. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [Rad zuordnen (F/SS)] Stellt die Funktionen ein, die den Wahlrädern im ]-Modus zugewiesen werden sollen. ]: Weist dem vorderen Wahlrad den Blendenwert und dem Steuerschalter die Verschlusszeit zu. ]: Weist dem vorderen Wahlrad die Verschlusszeit und dem Steuerschalter der Blendenwert zu. [Drehrichtung (F/SS)] Die Drehrichtung der Wahlräder beim Anpassen von [Rad-Einstellungen]...
Seite 341
13. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [Cursor] [ON]/[OFF] [Touchscreen] [ON]/[OFF] [Wahlrad] [ON]/[OFF] Sie können ein Objekt festlegen, für das die Funktion [Einst. für deaktiviert ist, wenn [Bediensperre] der Funktionstaste mit Bediensperre] [Fn-Tasteneinstellung] (295) im [Individual] ([Betrieb])- Menü zugewiesen ist. [Cursor]: Cursortasten und [Touchscreen]: Touch Screen [Wahlrad]: [ON]/ [OFF]...
Seite 342
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [Dauer (Foto)] [HOLD]/[5SEC] auf [1SEC] ( [2SEC])/[OFF] [Dauer (4K Foto)] [HOLD]/[OFF] [Dauer (Post-Fokus)] [HOLD]/[OFF] [Wiedergabe Priorität] [ON]/ [OFF] Bilder werden direkt nach dem Aufnehmen angezeigt. [Dauer (Foto)]: Autowiedergabe wird eingestellt, wenn Bilder aufgenommen werden. [Dauer (4K Foto)]: Stellt die Autowiedergabe beim [Autowiederg.] Aufnehmen von 4K-Fotos ein.
Seite 343
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [ON]/ [OFF] [SET] [Vorschau mit MF-Lupe] Im [ ]-Modus können Sie auf dem Aufnahmebildschirm immer die Effekte von Blendenwert und Verschlusszeit [Konst.Vorschau] überprüfen. Die Vorschau ist auch im MF-Lupenbildschirm verfügbar, wenn [Vorschau mit MF-Lupe] auf [ON] eingestellt ist. •...
Seite 344
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [ON]/[OFF] [SET] [Niveau einstellen] [Farbe einstellen] Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) farblich hervorgehoben. • Bei Einstellung der Option [Niveau einstellen] in [SET] auf [HIGH] werden die hervorzuhebenden Bereiche abgeschwächt, um eine präzisere Fokussierung zu ermöglichen.
Seite 345
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [ON]/ [OFF] Das Histogramm wird angezeigt. Lautet die Einstellung [ON], wird der Histogramm- Übergangsbildschirm angezeigt. Drücken Sie , um die Position einzustellen. • Sie können die Position auch durch Ziehen des Histogramms im Aufnahmebildschirm verschieben. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel für jede Helligkeitsstufe auf...
Seite 346
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [ON]/ [OFF] [SET] [Seitenverhältnis] [Rahmenfarbe] [Rahmen- [Rahmenmaske] Markierung] Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten Seitenverhältnis angezeigt. • Einzelheiten finden Sie auf Seite 270. [ON]/ [OFF] [Zentralmarkierung] Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+] angezeigt. [ON]/ [OFF] Überbelichtete Bereiche blinken bei Autowiedergabe/Wiedergabe in...
Seite 347
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] [ON]/ [OFF] Damit wird der Belichtungsmesser angezeigt. [Bel.Messer] • Mit der Einstellung [ON] wird der Belichtungsmesser bei Programmverschiebungen und beim Einstellen von Blende und Verschlusszeit angezeigt. • Wenn eine bestimmte Zeit lang kein Bedienvorgang erfolgt, wird der Belichtungsmesser ausgeblendet. [ON]/[OFF] [MF-Anzeige] Bei MF wird die MF-Anzeige als Anhaltspunkt für die...
Seite 348
13. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display] Umschalten der Einstellungen des Bildwinkels, der zum Aufnehmen von Standbildern und Videos verwendet wird. ]: Wird beim Aufnehmen von Standbildern als Bildwinkel angezeigt. ]: Wird beim Aufnehmen von Videos als Bildwinkel [Aufn.Feld] angezeigt. • Der angegebene Aufnahmebereich ist ein Näherungswert.
Seite 349
13. Menüführung [Individual]-Menü [Objektiv/Weitere] [ON]/ [OFF] Die Fokussierposition wird gespeichert, wenn Sie [Objektivpos. die Kamera ausschalten. Bei Verwendung eines fortsetzen] Wechselobjektivs, das mit Power-Zoom kompatibel ist, wird auch die Zoom-Position gespeichert. [Brennweite [ON]/[OFF] anzeigen] [Schritt-Zoom] [ON]/ [OFF] [Foto] [H]/ [M]/[L] [Zoom Geschw.] [Pz-Objektiv] [Video] [H]/ [M]/[L]...
Seite 350
13. Menüführung [Individual]-Menü [Objektiv/Weitere] [SMOOTH]/ [1/3EV] [SMOOTH]: Sie können den Blendenwert feineinstellen. [1/3EV]: Sie können den Blendenwert in Schritten von 1/3 EV anpassen. Sie können den Intervallschritt zur Anpassung des Blendenwerts am Blendenring ändern. • Diese Einstellung ist verfügbar, wenn ein Wechselobjektiv verwendet wird, das mit einem stufenlos verstellbaren Blendenring (Sonderzubehör: H-X1025) kompatibel ist [Blendenring-...
Seite 351
13. Menüführung [Individual]-Menü [Objektiv/Weitere] [ON]/ [OFF]/[MEMORY] Die Gesichtserkennung erkennt ein Gesicht, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und stellt den Fokus und die Belichtung für das Gesicht automatisch mit höherer Priorität ein. Registrieren von Gesichtsbildern Die Gesichtsbilder von bis zu 6 Personen können gemeinsam mit Informationen wie Namen und Geburtsdatum registriert werden.
Seite 352
13. Menüführung [Individual]-Menü [Objektiv/Weitere] Bearbeiten oder Löschen von Informationen registrierter Personen Verwenden Sie , um [MEMORY] anzuwählen, und drücken Sie Verwenden Sie , um das Bild der Person anzuwählen, das bearbeitet oder gelöscht werden soll, und drücken Sie Verwenden Sie , um das Element anzuwählen, und drücken Sie [Info bearb.]: Diese Funktion dient zum Bearbeiten...
Seite 353
13. Menüführung [Individual]-Menü [Objektiv/Weitere] ]/ [OFF] / [SET] Name und Alter des Babys/Haustiers werden zu dem Bild aufgezeichnet. Einstellung des Namens und Alters in Monaten/Jahren Verwenden Sie zur Wahl von [SET], und drücken Verwenden Sie , um [Baby1], [Baby2] oder [Tier] auszuwählen, und drücken Sie Verwenden Sie , um [Alter] oder [Name]...
13. Menüführung Menü [Setup] : Standardeinstellungen [URL-Anzeige]/[QR-Code-Anzeige] [Online-Handbuch] URL oder QR-Code zum Herunterladen von „Bedienungsanleitung“ (PDF-Format) werden angezeigt. [C1]/[C2]/[C3] [Einstellungen Sie können die aktuell eingestellten Informationen der speich.] Kamera registrieren. • Einzelheiten finden Sie auf Seite 305. Datum und Uhrzeit werden eingestellt. [Uhreinst.] •...
Seite 355
13. Menüführung [Reise-Einstellungen] [SET]/ [OFF] [Ort] [SET]/ [OFF] [Reise-Einstellungen]: Wenn Sie das Abreisedatum und das Rückreisedatum einstellen, wird die Anzahl der verstrichenen Reisetage in die Aufnahmen aufgezeichnet, die Sie während Ihrer Reise machen. [Ort]: Nachdem Sie [Reise-Einstellungen] eingestellt haben, können Sie den Ort einstellen. •...
Seite 356
13. Menüführung [Bluetooth] (377) [Bild senden (Smartphone)] (409) [Fern-Wakeup] (398) [Ruhemodus Ende] (392) [Automatische Übertr.] (395) [Ortsinfo. protokoll.] (397) [Bluetooth] [Autom. Uhreinstellung] (399) [WLAN-Netzwerkeinst.] [WLAN-Netzwerkeinst.]: der Wi-Fi-Zugangspunkt wird registriert. WLAN-Zugangspunkte, die zum Verbinden der Kamera mit Wi-Fi-Netzwerken verwendet werden, werden automatisch registriert.
Seite 357
13. Menüführung [Ruhe-Modus] [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1 MIN.]/ [OFF] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [ON]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto Aus] [5MIN.]/[2MIN.]/[1 MIN.]/[OFF] [Energiespar. [Zeit] [Sparmodus] Sucher-Aufn.] [Anzeige] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. •...
Seite 358
13. Menüführung [Helligkeit]/[Kontrast]/[Sättigung]/[Rotton]/[Blauton] Hiermit werden Helligkeit, Farbgebung und Rot-/Blauton bei Monitor/Sucher angepasst. Drücken Sie , um das Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie zum Anpassen. [Monitor]/[Sucher] Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen. • Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher, falls der Sucher verwendet wird.
Seite 359
13. Menüführung ] [Verb. wählen]/[ ] [PC(Storage)]/ ] [PictBridge(PTP)] Damit wird die Kommunikationsmethode eingestellt, die bei Anschluss des USB-Anschlusskabels verwendet werden soll. ] [Verb. wählen]: Wählen Sie diese Einstellung, um [USB-Modus] das USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen. ] [PC(Storage)]: Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder auf einen verbundenen PC zu exportieren.
Seite 360
13. Menüführung [HDMI-Info.anz. [MODE1]/[MODE2]/[OFF] (Aufn.)] Stellt die Informationsanzeige der Kamera ein, die über HDMI an das externe Gerät ausgegeben wird. [MODE1]: Die Informationsanzeige wird ständig ausgegeben. [MODE2]: Die Informationsanzeige wird 5 Sekunden lang ausgegeben, wenn die Kamera läuft. [OFF]: Die Informationsanzeige wird nicht ausgegeben. •...
Seite 361
13. Menüführung [Ordner auswählen]/[Neuen Ordner anlegen]/[Einst. für Dateinamen] [Ordner/Dateieinst.] Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein. • Einzelheiten finden Sie auf Seite 123. Die Dateinummer der nächsten Aufnahme wird auf 0001 [Nr.Reset] zurückgesetzt. • Einzelheiten finden Sie auf Seite 125. Die Kamera wird auf die Standardeinstellungen [Reset] zurückgesetzt.
13. Menüführung [Wiederg.]-Menü Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zur Bildauswahl angezeigt wird. Wenn [Einzeln] ausgewählt wurde Drücken Sie , um das Bild auszuwählen. Drücken Sie • Wenn [Einst./Abbr.] rechts unten auf dem Bildschirm angezeigt ist, wird die Einstellung aufgehoben, wenn erneut...
Seite 363
13. Menüführung : Standardeinstellungen [ALL]/[Nur Photos]/[Nur Videos] Wählt Bildtypen aus und gibt sie in regelmäßigem Abstand nacheinander wieder. [Start]: Startet die Diashow-Wiedergabe. [Effekt]: Sie können die Bildschirmeffekte beim Wechsel von einem Bild zum nächsten Bild auswählen. [Setup]: [Dauer]/[Wiederholen]/[Ton] [Dauer]: Stellt die Dauer ein, in der ein Bild angezeigt wird.
Seite 364
13. Menüführung [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] Sie können einen Schutz für die Bilder einstellen, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. Wenn Sie jedoch die Karte formatieren, werden auch [Schutz] geschützte Bilder gelöscht. • Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 362. •...
Seite 365
13. Menüführung Sie können Textzeichen (Titel usw.) in ein aufgenommenes Bild eingeben. Nachdem Text registriert wurde, kann er unter Verwendung der Funktion [Texteing.] (367) in die Ausdrucke eingestempelt werden. Wählen Sie ein Standbild (362). • [ ] wird bei Bildern angezeigt, die bereits mit Text gestempelt wurden.
Seite 366
13. Menüführung [REPLACE]/[DELETE] Bearbeiten oder löschen Sie die Wiedererkennungs- Informationen für Bilder mit falschen Informationen. Verwenden Sie zur Bildauswahl und drücken Sie Verwenden Sie zur Personenauswahl und drücken • Im Falle von [DELETE] gehen Sie weiter zu Schritt [Ges.Erk. bearb.] Verwenden Sie , um die Person auszuwählen, die eine andere Person ersetzen soll, und...
Seite 367
13. Menüführung Die aufgenommenen Standbilder können mit dem Datum und der Uhrzeit der Aufnahme, mit Namen, dem Reiseziel, Reisedatum usw. gestempelt werden. Wählen Sie ein Standbild (362). • [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild bereits mit [Texteing.] gestempelt wurde. Wählen Sie den Inhalt des Stempelaufdrucks.
Seite 368
13. Menüführung [Einzeln]/[Multi] Verringern Sie die Bildgröße von JPEG-Bildern und speichern Sie sie als andere Bilder, damit sie einfach für Webseiten eingesetzt und als E-Mail-Anhänge versendet werden können. • Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 362. – Wenn [Einzeln] ausgewählt ist, drücken Sie nach Wahl des Bildes , um die Größe auszuwählen, und drücken Sie dann...
Seite 369
13. Menüführung Sie können Ihre Standbilder vergrößern und so zuschneiden, dass unerwünschte Bildbereiche verschwinden. Verwenden Sie , um ein Standbild auszuwählen, und drücken Sie Wählen Sie den Bereich, auf den das Bild zugeschnitten werden soll, und drücken Sie Bedienvorgänge während des Zuschneidens : Bildschirm vergrößern/verkleinern.
Seite 370
13. Menüführung Es werden Videos aus Gruppenbildern erstellt, welche mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden. Drücken Sie , um Gruppenbilder auszuwählen, die mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden, und [Zeitraffervideo] drücken Sie dann Wählen Sie die Optionen zum Erstellen von Videos aus, um die Bilder zu einem Video zu kombinieren. •...
Seite 371
13. Menüführung ["Ja" zuerst]/ ["Nein" zuerst] Es wird eingestellt, welche der Optionen [Ja] oder [Nein] zuerst hervorgehoben wird, wenn der [Löschbestätigung] Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes angezeigt wird. ["Ja" zuerst]: [Ja] wird zuerst hervorgehoben. ["Nein" zuerst]: [Nein] wird zuerst hervorgehoben. [Alle löschen]/[Alle Nicht-Ratings löschen] Löscht alle Bilder auf einer Speicherkarte.
13. Menüführung Eingeben von Zeichen Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zum Eingeben von Zeichen angezeigt wird. Zeichen eingeben. ● Drücken Sie , um Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. (Wiederholen Sie diesen Vorgang) •...
Wi-Fi/Bluetooth ® ® In diesem Kapitel werden die Wi-Fi - und Bluetooth -Funktionen der Kamera erläutert. Fernbedienung von einem Smartphone aus Sie können „LUMIX Sync“ für Fernaufnahmen und zur 375 Übertragung von Bildern verwenden. Übertragen von Bildern von dieser Kamera Senden Sie aufgenommene Bilder von der Kamera an 402...
Seite 374
14. Wi-Fi/Bluetooth • Entfernen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku und begeben Sie sich nicht in Bereiche ohne Empfang, während Bilder gesendet werden. • Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN- Verbindung benutzt werden. • Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu gewährleisten.
14. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone Sie können Fernaufnahmen und Bildübertragungen mit der Smartphone- Anwendung „Panasonic LUMIX Sync“ (nachfolgend „LUMIX Sync“) durchführen. Ablauf zum Verbinden mit einem Smartphone Installieren Sie „LUMIX Sync“ auf Ihrem Smartphone. (376) Stellen Sie eine Verbindung mit einem Smartphone her.
Seite 376
Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie „Google Play™ Store“ aus. (iOS) Wählen Sie „App Store“ aus. Geben Sie „Panasonic LUMIX Sync“ oder „LUMIX“ in das Suchfeld ein. Wählen und installieren Sie „Panasonic LUMIX Sync“ • Verwenden Sie die aktuelle Version.
14. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth- Verbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. • Beim erstmaligen Verbinden sind Kopplungseinstellungen erforderlich. Informationen zum nachfolgenden Herstellen einer Verbindung finden Sie auf Seite 380.
Seite 378
14. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung. Schalten Sie die Kamera in den Bluetooth-Kopplungs-Standby- Status. ● [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Kopplung] ● Die Kamera wird in den Kopplungs- Standby-Status geschaltet, und der Gerätename wird angezeigt. Wählen Sie den Gerätenamen der Kamera am Smartphone aus.
Seite 379
14. Wi-Fi/Bluetooth • Das gekoppelte Smartphone wird als gekoppeltes Gerät registriert. • Bei vorhandener Bluetooth-Verbindung wird [ ] im Aufnahmebildschirm angezeigt. Wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert ist, aber keine Verbindung mit dem Smartphone hergestellt wurde, wird [ ] transparent angezeigt. • Es können bis zu 16 Smartphones registriert werden. Wenn mehr als 16 Smartphones registriert werden, so werden die ältesten Registrierungsdaten gelöscht.
14. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone Verbinden Sie gekoppelte Smartphones mit dem folgenden Verfahren: Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera. • [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] Starten Sie „LUMIX Sync“ auf dem Smartphone. • Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht, schließen Sie sie.
14. Wi-Fi/Bluetooth Löschen der Kopplung Heben Sie die Kopplungseinstellung der Kamera auf. • [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Löschen] Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem die Kopplung gelöscht werden soll. • Heben Sie außerdem die Kopplungseinstellung des Smartphones auf. •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone (Wi-Fi Verbindung) Verwenden Sie Wi-Fi zur Verbindung der Kamera mit einem Smartphone. Mit den Standardeinstellungen ist eine einfache Verbindung mit Smartphones ohne Passworteingabe möglich. Zur verbesserten Sicherheit der Verbindung kann auch eine Passwortauthentifizierung verwendet werden. Schalten Sie die Kamera in den Wi-Fi-Verbindungs-Standby- Status.
Seite 383
14. Wi-Fi/Bluetooth Starten Sie „LUMIX Sync“ auf dem Smartphone. (Beim erstmaligen Verbinden) Überprüfen Sie den Gerätenamen, der auf der Kamera angezeigt wird, und wählen Sie dann [Ja] aus. • Wenn ein anderes als das Gerät angezeigt wird, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll, wird die Kamera automatisch mit diesem Gerät verbunden, wenn Sie [Ja] auswählen.
14. Wi-Fi/Bluetooth Verwenden der Passwortauthentifizierung beim Verbinden Sie können die Sicherheit der Wi-Fi-Verbindung erhöhen, indem Sie die Passwortauthentifizierung mit QR-Code oder manueller Eingabe verwenden. Scannen eines QR-Codes, um die Verbindung herzustellen Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] bei der Kamera auf [ON] ein. •...
Seite 385
14. Wi-Fi/Bluetooth Manuelles Eingeben eines Passworts zum Herstellen der Verbindung Öffnen Sie den Bildschirm in Schritt auf Seite 384. Schalten Sie im Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-Fi-Funktion EIN. Wählen Sie im Wi-Fi-Setup-Bildschirm die SSID aus, die auf der Kamera angezeigt wird. (Beim erstmaligen Verbinden) Geben Sie das auf der Kamera angezeigte Passwort...
14. Wi-Fi/Bluetooth Andere Verbindungsmethoden als die Standardeinstellung Wird die Verbindung mit [Über das Netzwerk] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt] hergestellt, führen Sie die folgenden Schritte aus: Öffnen Sie den Verbindungsmethoden-Einstellungsbildschirm der Kamera. • [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung] [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] Drücken Sie [DISP.].
14. Wi-Fi/Bluetooth Beenden der Wi-Fi-Verbindung Führen Sie zum Beenden der Wi-Fi-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone die folgenden Schritte aus. Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. ● Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Beenden Sie die Wi-Fi- Verbindung. ● [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Ja] •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Im Folgenden werden die Funktionen zur Bedienung der Kamera über ein Smartphone erläutert. Funktionen, die in diesem Dokument mit dem Symbol ( gekennzeichnet sind, erfordern ein Smartphone, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Erste Schritte: •...
Seite 389
14. Wi-Fi/Bluetooth [Fernaufnahmen] Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden. Wählen Sie [ ] ([Fernaufnahmen]) im Startbildschirm aus. • (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus. Starten Sie die Aufnahme.
14. Wi-Fi/Bluetooth Betriebsmethode beim Aufnehmen per Fernsteuerung Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] Wählen Sie [Priorität von Remote- Gerät] Der Betrieb ist sowohl bei der Kamera als auch beim Smartphone möglich.
Seite 391
14. Wi-Fi/Bluetooth [Auslöser-Fernbedienung] Sie können das Smartphone als Fernbedienung für den Auslöser verwenden. Wählen Sie [ ] ([Auslöser-Fernbedienung]) im Startbildschirm aus. Starten Sie die Aufnahme. Die Videoaufnahme wird gestartet/beendet. Es wird ein Bild aufgenommen. • Aufnehmen mit Lampe (391) ...
14. Wi-Fi/Bluetooth Verkürzen der Einschaltdauer aus [Ruhe-Modus] Sie können die Zeit für die Rückkehr der Kamera aus dem [Ruhe-Modus] verkürzen, wenn [Auslöser-Fernbedienung] verwendet wird. Erste Schritte: • Stellen Sie [Fern-Wakeup] in [Bluetooth] auf [ON] ein. (398) [Bluetooth] Wählen Sie [Ruhemodus Ende] [Import-/ Verkürzt die Rückkehrzeit, wenn [Import Fernsteuerungspriorität]...
Seite 393
14. Wi-Fi/Bluetooth [Import Bilder] Übertragen Sie ein Bild, das auf der Karte gespeichert ist, an das über Wi-Fi verbundene Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Import Bilder]) im Startbildschirm aus. • (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus. Wählen Sie das zu übertragende Bild aus.
Seite 394
14. Wi-Fi/Bluetooth • Wenn ein Video wiedergegeben wird, ist es von geringer Datengröße und wird mit „LUMIX Sync“ übertragen. Daher weicht die Bildqualität von der tatsächlichen Videoaufnahme ab. Während der Video- oder Bildwiedergabe ist je nach Smartphone und Nutzungsbedingungen möglicherweise die Bildqualität beeinträchtigt, oder der Ton springt.
Seite 395
14. Wi-Fi/Bluetooth [Automatische Übertr.] Aufgenommene Bilder können automatisch an ein Smartphone übertragen werden, sobald sie aufgenommen wurden. Aktivieren Sie [Automatische Übertr.] bei der Kamera. ● [Bluetooth] [Automatische Übertr.] [ON] • Wenn Sie in einem Bestätigungsbildschirm auf der Kamera aufgefordert werden, die Wi-Fi Verbindung zu beenden, wählen Sie [Ja] aus, um die Verbindung zu beenden.
14. Wi-Fi/Bluetooth Anhalten der automatischen Bildübertragung [Bluetooth] [Automatische Übertr.] Wählen Sie [OFF] ● Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, und Sie werden aufgefordert, die Wi-Fi-Verbindung zu beenden. • Wenn die [Bluetooth]- und [Automatische Übertr.]-Einstellungen der Kamera auf [ON] eingestellt sind, wird automatisch eine Verbindung mit dem Smartphone über Bluetooth und Wi-Fi hergestellt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Seite 397
14. Wi-Fi/Bluetooth [Ortsinfo. protokoll.] Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. Erste Schritte: • Aktivieren Sie die GPS-Funktion auf dem Smartphone. Aktivieren Sie [Ortsinfo. protokoll.] bei der Kamera.
Seite 398
14. Wi-Fi/Bluetooth [Fern-Wakeup] Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann das Smartphone verwendet werden, um die Kamera einzuschalten, mit ihr Bilder aufzunehmen und aufgenommene Bilder zu prüfen. Erste Schritte: Aktivieren Sie [Fern-Wakeup] bei der Kamera. • [Bluetooth] [Fern-Wakeup] [ON] Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. Starten Sie „LUMIX Sync“...
Seite 399
14. Wi-Fi/Bluetooth [Autom. Uhreinstellung] Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den Daten eines Smartphones. Aktivieren Sie [Autom. Uhreinstellung] bei der Kamera. ● [Bluetooth] [Autom. Uhreinstellung] [ON]...
14. Wi-Fi/Bluetooth Anzeigen von Standbildern auf einem Fernsehgerät Sie können Standbilder auf einem Fernsehgerät anzeigen, das mit der DLNA (DMR)-Funktion kompatibel ist. Wählen Sie [TV-Wiedergabe]. ● [Wi-Fi] [Wi-Fi- Funktion] [Neue Verbindung] [TV-Wiedergabe] Verbinden Sie die Kamera über Wi-Fi mit dem Fernsehgerät. ●...
Seite 401
14. Wi-Fi/Bluetooth • Wenn Sie die Bilder unter Verwendung der Wi-Fi-Funktion auf einem Fernsehgerät anzeigen, werden sie nicht mit 4K-Auflösung ausgegeben. Um Bilder mit 4K-Auflösung ausgeben zu können, müssen Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mikrokabel an das Fernsehgerät anschließen. (436) •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Senden von Bildern von der Kamera Bedienen Sie die Kamera, um aufgenommene Bilder an ein über Wi-Fi verbundenes Gerät zu senden. Bedienungsablauf Wählen Sie die Sendemethode aus. Wählen Sie in den Menüs [Bilder während der Aufnahme schicken] und [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] die Sendemethode aus.
Seite 403
14. Wi-Fi/Bluetooth Die Schritte, die allen Geräten gemeinsam sind, finden Sie auf den folgenden Seiten. – Wi-Fi-Verbindungen: [Über das Netzwerk] (420)/[Direkt] (423) – Einstellungen beim Senden von Bildern (426) – Auswählen von Bildern (428) • Wird eine Aufnahme ausgeführt, so wird diese priorisiert, und es kann länger dauern, bis das Senden abgeschlossen ist.
Seite 404
14. Wi-Fi/Bluetooth Bilder, die gesendet werden können Bilder, die gesendet werden können, variieren je nach Zielgerät. Bilder, die gesendet werden können [Auf Kamera Zielgerät [Bilder während der gespeicherte Bilder Aufnahme schicken] übertragen] JPEG/RAW/MP4 * [Smartphone] (406) JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4/ [PC] (409) JPEG/RAW 4K-Serienbilddateien/...
14. Wi-Fi/Bluetooth Fn-Taste, der [Wi-Fi] zugewiesen ist Nach dem Verbinden mit dem Wi-Fi können Sie folgende Bedienvorgänge ausführen, indem Sie die Fn-Taste drücken, der [Wi-Fi] zugewiesen ist. Informationen zu den Fn-Tasten finden Sie auf Seite 294. [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
Seite 406
14. Wi-Fi/Bluetooth [Smartphone] Übertragen Sie aufgenommene Bilder an ein Smartphone, das über Wi-Fi verbunden ist. Erste Schritte: • Installieren Sie „LUMIX Sync“ auf Ihrem Smartphone. (376) Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus. ● [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung]...
Seite 407
14. Wi-Fi/Bluetooth Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken Sie dann • Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern. (426) Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf. • [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird.
Seite 408
14. Wi-Fi/Bluetooth Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein Smartphone Sie können Bilder direkt an ein über Bluetooth verbundenes Smartphone übertragen, indem Sie während der Wiedergabe einfach die [ ] ([Bild senden (Smartphone)])-Taste drücken. Sie können zum einfachen Verbinden auch das Menü verwenden. •...
Seite 409
14. Wi-Fi/Bluetooth Verwenden des Menüs zum einfachen Übertragen [Bluetooth] [Bild senden (Smartphone)] Einstellungen: [Einzel-Auswahl]/[Multi-Auswahl] • Bei [Einzel-Auswahl] drücken Sie , um das Bild auszuwählen, und dann zum Ausführen • Bei [Multi-Auswahl] gehen Sie genauso vor wie bei „Senden mehrerer Bilder“. •...
Seite 410
14. Wi-Fi/Bluetooth Wenn ein Mac verwendet wird (Beispiel: OS X v10.14) Wählen Sie den Zielordner aus und klicken Sie in dieser Reihenfolge auf folgende Elemente: [Ablage] [Informationen] Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Ordners. • Erstellen Sie einen PC-Kontonamen (bis zu 254 Zeichen) und ein Passwort (bis zu 32 Zeichen) aus alphanumerischen Zeichen.
Seite 411
14. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden Sie Kamera und PC über Wi-Fi. ● Wählen Sie [Über das Netzwerk] (420) oder [Direkt] (423) aus und stellen Sie dann die Verbindung her. Geben Sie den Computernamen des PCs (bei Macs den NetBIOS-Namen) ein, der verbunden werden soll. Wählen Sie einen Ordner zum Speichern von Bildern aus.
Seite 412
14. Wi-Fi/Bluetooth Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf. • [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird. • Um die Verbindung zu beenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus: [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Ja]...
Seite 413
14. Wi-Fi/Bluetooth Stellen Sie das Sendeziel auf [Drucker] ein. Verbinden Sie die Kamera über Wi-Fi mit einem Drucker. ● Wählen Sie [Über das Netzwerk] (420) oder [Direkt] (423) aus und stellen Sie dann die Verbindung her. Wählen Sie den Zieldrucker aus. Wählen Sie Bilder aus und drucken Sie sie.
Seite 414
14. Wi-Fi/Bluetooth [AV-Gerät] Sie können Standbilder und Videos an AV-Geräte in Ihrem Heimnetzwerk (AV Home Devices) senden, z. B. an einen DLNA-kompatiblen Recorder. AV Home Device Wireless Access Point Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern auf der Kamera aus. ●...
Seite 415
14. Wi-Fi/Bluetooth Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Überprüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.]. • Um die Sendeeinstellung zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (426) Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf. •...
Seite 416
14. Wi-Fi/Bluetooth [WEB-Dienst] Sie können „LUMIX CLUB“ zum Hochladen aufgenommener Bilder bei Web-Diensten wie Social-Networking-Websites verwenden. Erste Schritte: • Registrieren Sie sich bei „LUMIX CLUB“. (430) • Bevor Sie Bilder an einen Webdienst senden, müssen Sie den Webdienst registrieren. (432) Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus.
Seite 417
Beschreibung des Fehlers an die in „LUMIX CLUB“ gespeicherte E-Mail- Adresse gesendet. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus Datenlecks, Verlusten usw. von Bildern ergeben, welche bei Web-Diensten hochgeladen wurden. • Löschen Sie beim Hochladen von Bildern bei Web-Diensten keine Bilder von der Kamera, auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde.
Seite 418
14. Wi-Fi/Bluetooth [Cloud Sync. Service] Von dieser Kamera können aufgenommene Bilder automatisch über „LUMIX CLUB“ an einen Cloud Sync-Dienst übertragen werden, um sie an einen PC oder ein Smartphone zu senden. Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: Juni 2020) • Sie müssen sich beim „LUMIX CLUB“ (430) registrieren und Cloud- Synchronisierung einrichten, um Bilder an einen Cloud-Ordner zu senden.
Seite 419
14. Wi-Fi/Bluetooth Stellen Sie eine Verbindung mit dem Cloud Sync-Dienst her. ● Wählen Sie [Über das Netzwerk] aus und stellen Sie die Verbindung her. (420) Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken Sie dann • Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern. (426) Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf.
14. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi-Verbindungen Wenn [Neue Verbindung] in [Wi-Fi- Funktion] unter [Wi-Fi] im [Setup]-Menü ausgewählt wurde, wählen Sie als Verbindungsmethode [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus. Wenn Sie hingegen [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden, stellt die Kamera mit den zuvor verwendeten Einstellungen eine Verbindung mit dem ausgewählten Gerät her.
Seite 421
14. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (Tastendruck)] Drücken Sie die WPS-Taste am Wi-Fi- Beispiel) Zugangspunkt, um eine Verbindung einzurichten. Betätigen Sie die Wireless Access Point WPS- Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. [WPS (PIN-Code)] Geben Sie beim Wi-Fi-Zugangspunkt einen PIN-Code ein, um eine Verbindung einzurichten.
Seite 422
14. Wi-Fi/Bluetooth [Aus Liste] Es wird nach einem Drahtlos-Zugangspunkt gesucht und eine Verbindung hergestellt. • Bestätigen Sie den Verschlüsselungsschlüssel des Drahtlos- Zugangspunkts. Wählen Sie den Wireless- Zugangspunkt, zu dem eine Verbindung hergestellt wird. • Drücken Sie [DISP.], um eine erneute Suche nach Drahtlos-Zugangspunkten auszuführen.
Seite 423
14. Wi-Fi/Bluetooth [Direkt] Verbinden Sie die Kamera und das Zielgerät direkt miteinander. Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit dem Zielgerät aus. Drücken Sie zum Verbinden die WPS-Taste [WPS am Zielgerät. (Tastendruck)] • Drücken Sie [DISP.] an der Kamera, um [WPS- die Verbindungswartezeit zu verlängern.
14. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Ein- stellungen Verwenden Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf, um eine Verbindung mit denselben Einstellungen wie zuvor herzustellen. Öffnen Sie den Wi-Fi- Verbindungsverlauf. ● [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/ [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das Verlaufselement aus, mit dem eine Verbindung...
14. Wi-Fi/Bluetooth Bearbeiten von Elementen, die als Favoriten registriert sind Öffnen Sie die als Favoriten registrierten Elemente. • [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das zu bearbeitende Verlaufselement aus den Favoriten aus und drücken Sie [Aus Favoriten entfernen] —...
14. Wi-Fi/Bluetooth Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern Einstellungen beim Senden von Bildern Stellen Sie Bildgröße, Dateiformat und weitere Elemente zum Senden des Bildes an das Zielgerät ein. Ist eine Wi-Fi-Verbindung verfügbar, wird der Bestätigungsbildschirm der Senden-Einstellungen geöffnet. Drücken Sie [DISP.]. Ändern Sie die Senden- Einstellungen.
Seite 427
14. Wi-Fi/Bluetooth Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]/[Ändern] ([M], [S] oder [VGA]) [Größe] • Die [Auto]-Bildgröße variiert je nach Status des Zielgeräts. (Kann eingestellt werden, wenn das Ziel [WEB-Dienst] autet.) Das Dateiformat der zu sendenden Bilder wird eingestellt. [JPG]/[RAW+JPG]/[RAW] [Dateiformat] •...
14. Wi-Fi/Bluetooth Auswählen von Bildern Wenn Sie mithilfe von [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] senden möchten, wählen Sie die Bilder über das folgende Verfahren aus. Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl] aus. Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzel-Auswahl] Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen.
14. Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi-Setup] Menü Hiermit werden die für die Wi-Fi-Funktion erforderlichen Einstellungen konfiguriert. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Das [Wi-Fi-Setup]-Menü wird angezeigt. ● [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] Hiermit wird entweder die Kamera oder das Smartphone [Priorität von Remote- als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während Gerät] der Aufnahme per Fernsteuerung festgelegt.
Seite 430
MAC-Adresse und IP der Kamera werden angezeigt. „LUMIX CLUB“ Weitere Informationen finden Sie auf der „LUMIX CLUB“-Website. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ • Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
14. Wi-Fi/Bluetooth Beziehen einer neuen Login-ID von der Kamera Sie können über das Kamera-Menü eine „LUMIX CLUB“-Login-ID beziehen. Folgen Sie dem Menüpfad. • [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] [LUMIX CLUB] [Konto einstellen/hinzuf.] [Neues Konto] • Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her.
Seite 432
Registrieren eines Web-Diensts bei „LUMIX CLUB“ • Vergewissern Sie sich unter „FAQ/Kontakt“ auf der nachstehenden Site, dass der gewünschte Web-Dienst von „LUMIX CLUB“ unterstützt wird: https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Erste Schritte: • Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
14. Wi-Fi/Bluetooth Überprüfen der „LUMIX CLUB“-Nutzungsbedingungen Überprüfen Sie die Einzelheiten, wenn beispielsweise die Nutzungsbedingungen aktualisiert wurden. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] [LUMIX CLUB] Wählen Sie [Nutzungsbeding.] Löschen Ihrer Login-ID und Ihres „LUMIX CLUB“-Kontos Löschen Sie die Login-ID von der Kamera, wenn Sie die Kamera an eine andere Person weitergeben oder entsorgen möchten.
Anschluss an andere Geräte In diesem Kapitel werden die Verbindungen zu anderen Geräten wie Fernseher und PCs beschrieben. [HDMI]-Buchse Schließen Sie die Kamera mit einem handelsüblichen HDMI-Mikrokabel am Fernsehgerät an. • Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits- HDMI Mikrokabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht.
Seite 435
15. Anschluss an andere Geräte [USB/CHARGE]-Buchse Verwenden Sie ein USB-Anschlusskabel, um die Kamera mit einem PC, Aufzeichnungsgerät oder Drucker zu verbinden. • Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. • Kontrollieren Sie die Richtung der Anschlüsse und halten Sie den Stecker beim Einführen/Herausziehen gerade.
15. Anschluss an andere Geräte Wiedergabe auf einem Fernseher Sie können die Kamera mit einem Fernseher verbinden, um aufgenommene Bilder und Videos auf dem Fernseher anzusehen. Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und Fernseher aus. Schließen Sie die Kamera mit einem handelsüblichen HDMI-Mikrokabel am Fernsehgerät an.
Seite 437
Verwenden von VIERA Link Bei VIERA Link (HDAVI Control™) handelt es sich um eine Funktion, die für einfache Bedienvorgänge die Verwendung der Fernbedienung des Panasonic-Fernsehers ermöglicht, wenn die Kamera für automatisch verknüpfte Bedienvorgänge mit einem HDMI-Mikrokabel an einem VIERA Link-kompatiblen Gerät angeschlossen wurde.
Seite 438
(Wenn „Power on link“ am Fernseher auf „Set“ eingestellt ist) • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic, die auf eine HDMI- Steuerfunktion aufbaut und auf der HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Spezifikation basiert. Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC- kompatiblen Geräten anderer Hersteller wird nicht garantiert.
15. Anschluss an andere Geräte Aufnehmen unter gleichzeitiger Kontrolle des aufgenommenen Bilds Bei Verwendung des HDMI-Ausgangs können Sie Bilder aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem Fernsehgerät usw. überprüfen. • Monitor und Sucher der Kamera werden ausgeschaltet. • Bei Verwendung des AF-Modus [ ] oder der MF-Lupe kann der Bildschirm im Fenstermodus nicht vergrößert werden.
15. Anschluss an andere Geräte Importieren von Bildern auf einen PC Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren. • Unter Windows können Sie auch die -„PHOTOfunSTUDIO“ Software für LUMIX zum Kopieren verwenden. (443) •...
15. Anschluss an andere Geräte Kopieren von Bildern auf einen PC mittels „PHOTOfunSTUDIO“ Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und PC ein. • Installieren Sie „PHOTOfunSTUDIO“ auf dem PC. (442) Verbinden Sie Kamera und PC über das USB-Anschlusskabel. (435) Drücken Sie zur Wahl von [PC(Storage)], und drücken Sie dann Kopieren Sie die Bilder mithilfe von „PHOTOfunSTUDIO“...
Seite 443
Sie können auch Vorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (Nur Englisch) Download verfügbar bis: Juli 2025 Betriebsumgebung Windows 10 (32-Bit/64-Bit) Unterstützte...
Seite 444
15. Anschluss an andere Geräte SILKYPIX Developer Studio SE Mit dieser Software können RAW-Bilder bearbeitet werden. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ Betriebsumgebung...
15. Anschluss an andere Geräte Speichern auf einem Rekorder Wenn Sie die Kamera mit einem Blu-ray- oder DVD-Rekorder von Panasonic verbinden, können Sie Bilder und Videos dort speichern. Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und Rekorder ein. Verbinden Sie Kamera und Aufzeichnungsgerät über das USB-Anschlusskabel.
15. Anschluss an andere Geräte Drucken Wenn Sie die Kamera mit einem Drucker verbinden, der PictBridge unterstützt, können Sie Bilder auf dem Kameramonitor auswählen und dann drucken. Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und Drucker ein. • Wählen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker aus. Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
Seite 447
15. Anschluss an andere Geräte Das zu druckende Bild wird ausgewählt. Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann [Multi- • Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie Auswahl] erneut. Drücken Sie [DISP.], um das Auswählen zu beenden. [Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
Seite 448
15. Anschluss an andere Geräte • Wenn [USB-Modus] im [Setup]-Menü auf [PictBridge(PTP)] eingestellt ist, wird die Kamera automatisch mit dem Drucker verbunden, ohne dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (359) • Achten Sie darauf, die Kamera während des Druckvorgangs nicht auszuschalten. •...
Materialien Verwenden von Sonderzubehör • Informationen zum Stativgriff finden Sie auf Seite 72. Externes Blitzgerät (Sonderzubehör) Nach dem Anbringen des Blitzes (DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L: separat erhältlich) wird die effektive Reichweite im Vergleich zum integrierten Blitz der Kamera erhöht. Schließen Sie das integrierte Blitzlicht und stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] ein.
16. Materialien • Wenn ein externes Blitzlicht angebracht ist, tragen Sie die Kamera nicht am externen Blitzlicht. Es könnte sich lösen. • Wenn Sie ein handelsübliches externes Blitzlicht benutzen, verwenden Sie kein Blitzlicht mit umgekehrter Polarität oder Kommunikationsfunktion mit Kameras. Es könnte zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen der Kamera kommen.
Seite 451
16. Materialien • Bei Anschluss des externen Mikrofons wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt. Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen, vergewissern Sie sich, dass das externe Mikrofon korrekt angeschlossen ist. • Verwenden Sie kein Stereo-Mikrofonkabel mit einer Länge von 3 m oder mehr.
16. Materialien Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2: Sonderzubehör) Wenn das Stereo-Richtmikrofon (DMW-MS2: Sonderzubehör) angeschlossen ist, können Sie den Tonaufnahmebereich des Mikrofons einstellen. Wählen Sie [Spezial-Mikrofon]. ● [Spezial-Mikrofon] [STEREO] Die Tonaufnahme erfolgt aus einem großen Bereich. Die Tonaufnahme erfolgt aus einem Bereich, der durch den [LENS AUTO] Objektivblickwinkel automatisch festgelegt wird.
16. Materialien Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) Mit einem Netzadapter (DMW-AC10: Sonderzubehör) und DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben, ohne sich um den Ladezustand des Akkus Gedanken machen zu müssen. • Achten Sie darauf, Netzadapter und DC-Verbindungsstück gemeinsam zu erwerben. Sie können nicht einzeln verwendet werden.
16. Materialien Monitor/Sucher-Anzeige • Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung] auf [ ] eingestellt ist. Aufnahmebildschirm [ZL&ZR-Effekt] (256) AFS AFF Fokusmodus (126, 148) AFC MF Aufnahmemodus (54) Fokus-Bracketing (201) AF-Sperre (212) Bildstil (223) AF-Modus (131) Blitzmodus (229) [Gesichtserk.] (351) Blitzlicht-Einstellung Antriebsmodus (159)
Seite 455
16. Materialien Live-Ansicht Simultanaufnahme- Kombinationsaufnahme Anzeige (245) (103) Mehrfach-Belichtungen Name * (351) (327) Verstrichene Reisetage * (355) [Digitalzoom] (157) Ort * (nur DC-G100) (355) Alter in Jahren/Monaten * Elektronischer Verschluss (351) Aktuelles Datum/Uhrzeit * (204) Einstellung des Reiseziels * Aufnehmen von Standbildern während der (354) Aufnahme eines Videos...
Seite 456
16. Materialien F3.5 Blendenwert (52) Wi-Fi-Verbindung (373) Blenden-Bracketing (200) Verbinden mit Bluetooth (379) Wert des Belichtungsausgleichs Ortsinformationen (210) protokollieren (397) Belichtungs-Bracketing Anzahl der aufnehmbaren (200) Bilder (489) Helligkeit (Belichtung) Anzahl der Bilder, (83, 117) die kontinuierlich aufgenommen werden Manuelle Belichtungshilfe können (162) (101) Verfügbare Aufnahmezeit...
16. Materialien Wiedergabebildschirm 15 Bilder 15 Bilder 1. TAG 1. TAG 11 Monate 20 Tage 11 Monate 20 Tage Wiedergabemodus Symbol für das (363) Vorhandensein eines Markers (172, 174) Geschütztes Bild (364) 4K-Foto Ortsinformationen (4K-Serienbilddatei) (164) protokollieren (397) [Post-Fokus] (178) Bewertung (364) [Focus Stacking] (183) Kabelabtrenn-Warnsymbol...
Seite 460
16. Materialien Name * Symbol Clear Retouch (351, 353) Ort * abgeschlossen (286) (355) Titel * Informationsabruf (365) Wiedergabe (Video) Alter in Jahren/Monaten (351, 353) (274) Verstrichene Reisetage 1. TAG (355) Aufnahmeinformationen Gruppenbilder (280) Stummschaltung (203) 1 Angezeigt in der Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name] ([Gesichtserk.]).
16. Materialien Anzeige von Meldungen Hier finden Sie die Bedeutungen der auf dem Kamerabildschirm am häufigsten angezeigten Meldungen und Informationen dazu, wie zu reagieren ist. Karte [Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?] • Das Format kann nicht mit der Kamera verwendet werden. Geben Sie eine andere Karte ein oder sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren.
Seite 463
[Dieser Akku kann nicht ver- wendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler. • Wenn die Akkuanschlüsse verschmutzt sind, reinigen Sie die Anschlüsse von...
Seite 464
16. Materialien Sonstiges [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden. Sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. (40) [Kein Verzeichnis erstellbar] •...
16. Materialien Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (465 bis 475). Kann das Problem nicht behoben werden, so lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (69) im [Setup]-Menü Abhilfe schaffen. Stromversorgung, Akku Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet. • [Sparmodus] ist aktiviert. (37) Der Akku entlädt sich zu schnell.
Seite 466
16. Materialien Es können keine Bilder aufgenommen werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. • Wenn [Fokus/Auslöse-Prior.] auf [FOCUS] eingestellt ist, beginnt die Aufnahme erst, wenn der Fokus erreicht ist. (336) Das aufgenommene Bild erscheint weißlich. •...
Seite 467
16. Materialien Das aufgenommene Bild erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Versuchen Sie Folgendes: – Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (214) – Erhöhen Sie [Rauschmind.] in [Bildstil] in die positive Richtung oder passen Sie alle Elemente außer [Rauschmind.] in die negative Richtung an. (224) –...
Seite 468
16. Materialien Helligkeit oder Farbgebung des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene. • Beim Aufnehmen unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED- Lampen führt eine Erhöhung der Verschlusszeit möglicherweise zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbgebung führen. Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Seite 469
Fokussierung nicht vornehmen. • Sie können die manuelle Fokussierung mit dem Wechselobjektiv (H-FS12032) nur dann verwenden, wenn Ihr Kameramodell mit dem Objektiv kompatibel ist. Einzelheiten finden Sie auf der unten genannten Support-Website: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
16. Materialien Wiedergabe Es ist keine Wiedergabe möglich. Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden. • Ordner und Bilder, die an einem PC bearbeitet wurden, können auf der Kamera nicht wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, die Software „PHOTOfunSTUDIO“ zu verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
16. Materialien Blitzlicht Das Blitzlicht blitzt nicht. • In den folgenden Situationen steht der Blitz nicht zur Verfügung. – Der Blitz ist geschlossen. – Der Blitz wird auf [ ] (Blitz forciert Aus) eingestellt. (231) • Das Blitzlicht funktioniert nicht, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
16. Materialien Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird die Kamera in der Nähe von Geräten verwendet, die 2,4-GHz-Frequenzen nutzen, beispielsweise Mikrowellenherde und schnurlose Telefone, gehen die Funkwellen möglicherweise verloren.
Seite 473
16. Materialien Die Verbindung zu einem Wireless Access Point kann nicht hergestellt werden. • Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind, sind nicht korrekt. Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. (422) • Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
Seite 474
16. Materialien Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der Wi-Fi-Funktion möglich. • Zum Kaufzeitpunkt ist diese Kamera auf eine Arbeitsgruppe namens „WORKGROUP“ eingestellt. Wenn der Arbeitsgruppenname des PCs geändert wurde, wird der PC nicht erkannt.
16. Materialien Fernseher, PC, Drucker Am Fernseher erfolgt keine Bildwiedergabe. Der Fernsehbildschirm ist verschwommen oder schwarzweiß. • Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Fernseher. (436) VIERA Link funktioniert nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die [VIERA Link]-Funktion der Kamera auf [ON] eingestellt ist.
16. Materialien Vorsichtsmaßnahmen Kamera Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten sorgen, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.). • Wenn dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird, können Bilder und/oder Ton dieses Gerätes durch die vom Fernsehgerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
Seite 477
16. Materialien Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera. • Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern. Vermeiden Sie längeren Kontakt von Objekten aus Gummi, PVC oder ähnlichen Materialien mit der Kamera.
Seite 478
• Führen Sie den Blasepinsel nicht über die Objektivfassung hinaus ein, da der Bildsensor verkratzt werden könnte. • Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel. • Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht mit dem Blaser entfernen können. ...
Seite 479
16. Materialien Objektiv • Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus. • Lassen Sie die Kamera nicht mit dem Objektiv zur Sonne hin ausgerichtet liegen, da die direkte Sonneneinstrahlung eine Funktionsstörung verursachen kann. Seien Sie auch vorsichtig, wenn Sie die Kamera außerhalb oder in der Nähe eines Fensters ablegen.
Seite 480
16. Materialien Akku Beim Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Er ist sehr temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und die Beeinträchtigung der Leistung verstärkt sich bei Temperaturanstiegen und -abfällen. Halten Sie die Kontakte des Ladegeräts und des Akkus sauber. •...
Seite 481
16. Materialien Netzadapter • Je nach Ladeumgebung blinkt das [CHARGE]-Licht möglicherweise unter Einfluss von statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. Der Ladevorgang wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt. • Wenn Sie den Netzadapter in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Radioempfang gestört werden.
Seite 482
• Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
Bilddaten • Die aufgenommenen Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund von unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund von Datenverlusten entstehen. Dreibeinstativ/Einbeinstativ • Vergewissern Sie sich, dass das Dreibeinstativ/Einbeinstativ stabil steht, wenn die Kamera daran befestigt ist.
Seite 484
Es besteht die Gefahr, dass durch die Kamera Funkwellen-Bestimmungen verletzt werden, wenn sie in anderen Ländern als denen verwendet wird, in denen sie verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für solche Verstöße. Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen Daten abgehört werden können...
Seite 485
16. Materialien Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung Sie nicht befugt sind Wenn die Kamera ihre drahtlose LAN-Funktion verwendet, können auch Drahtlosnetzwerke angezeigt werden, für die Sie keine Zugangsberechtigung haben. Versuchen Sie aber nicht, eine Verbindung zu einem solchen Netzwerk herzustellen, da dies als unbefugter Zugang betrachtet werden kann.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder 250 (900) • Die Zahlen in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Zeit] in [Energiespar. Sucher-Aufn.] auf [1SEC] eingestellt ist und die Funktion [Energiespar. Sucher-Aufn.] wie vorgesehen arbeitet. (Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen)
16. Materialien Aufnehmen von Videos (wenn der Monitor verwendet wird) • Aufnahmen mit einer auf [4K/100M/30p] oder [4K/100M/25p] eingestellten Bildqualität. Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032) Kontinuierlich verfügbare Aufnahmezeit (Minuten) Effektiv verfügbare Aufnahmezeit (Minuten) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS35100) Kontinuierlich verfügbare Aufnahmezeit (Minuten) Effektiv verfügbare Aufnahmezeit (Minuten) •...
16. Materialien Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032) Wiedergabedauer (Minuten) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS35100) Wiedergabezeit (Minuten) • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer hängen von den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab. Die folgenden Bedingungen führen zum Beispiel zu einer Verringerung der Werte: –...
16. Materialien Anzahl der aufnehmbaren Fotos und verfügbare Aufnahmezeit mit Karten Unten finden Sie eine Liste der Anzahl der Bilder bzw. der Videolängen, die auf einer Karte aufgenommen werden können. • Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte. Anzahl der aufnehmbaren Fotos •...
Seite 493
16. Materialien Menü [Wind Redukt.] * [Obj.-Geräuschunterdr.] * [Eingebautes Mikrofon] [Indikator f. eing. Mikro.] [Spezial-Mikrofon] * 1 Dieses Element ist nur bei Verwendung eines externen Mikrofons (Sonderzubehör) verfügbar. 2 Dieses Element ist nur bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das mit Power- Zoom kompatibel ist, verfügbar.
16. Materialien Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-G100/DC-G110): Informationen für Ihre Sicherheit Stromquelle: 8,4 V Stromverbrauch: 2,9 W (bei Aufnahme mit dem Monitor), 2,0 W (bei Wiedergabe mit dem Monitor) <Wenn das Wechselobjektiv verwendet wird (H-FS12032)>...
Seite 495
16. Materialien Bildgröße Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [4:3] (Pixel) [L]: 5184×3888, [M]: 3712×2784, [S]: 2624×1968 4K-Foto: 3328×2496 Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [3:2] [L]: 5184×3456, [M]: 3712×2480, [S]: 2624×1752 4K-Foto: 3504×2336 Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [16:9] [L]: 5184×2920, [M]: 3840×2160, [S]: 1920×1080 4K-Foto: 3840×2160 Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [1:1] [L]: 3888×3888, [M]: 2784×2784, [S]: 1968×1968...
Seite 496
16. Materialien Monitor System Bildverhältnis 3:2, 3,0 Zoll, Monitor mit ca. 1.840.000 Bildpunkten und kapazitivem Touchscreen (Bildfeld ca. 100%) Fokus AF-Typ TTL-Typ auf Basis von Bilderkennung (Kontrast-AF) Fokusmodus AFS / AFF / AFC / MF AF-Modus Gesichts-/Augenerkennung, Verfolgung, 49-Bereich- Fokussierung, Custom Multi, 1-Bereich-Fokussierung, Punkt-Fokussierung (der Fokusbereich kann durch Berühren ausgewählt werden) Belichtungssteuerung...
Seite 497
Höchstanzahl der Ohne RAW-Dateien: 480 Einzelbilder oder mehr aufnehmbaren Mit RAW-Dateien: 20 Einzelbilder oder mehr Einzelbilder (Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt) Mindestbeleuchtung Ca. 9 lx (Bei Verwendung der Funktion „i-wenig Licht“ beträgt die Verschlusszeit 1/25 Sekunde.) <Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12032)>...
Seite 498
16. Materialien Blitz Blitz TTL AUTO eingebauter Aufklappblitz, Leitzahl entsprechend 5,1 (ISO200·m) [Leitzahl entsprechend 3,6 (ISO100·m)] Blitzmodus Auto, Auto/Rot-Aug, Forciertes Blitzlicht EIN, Blitz Ein/Rot-Aug, Slow Sync., Slow Sync./Rot-Aug, Forciert Aus Blitzsynchronisations- Gleich oder weniger als 1/50 Sekunde Zeit Blitzbereich Ca. 0,4 m bis 4,1 m <Wenn das Wechselobjektiv (H-FS12032) angebracht ist, WIDE und [ISO AUTO] eingestellt sind>...
Seite 499
16. Materialien Externe Abmessungen / Gewicht Externe Ca. 115,6 mm (B)×82,5 mm (H)×54,2 mm (T) Abmessungen (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 345 g (mit einer Karte und Akku) Ca. 303 g (nur Kameragehäuse) Betriebsumgebung Empfohlene 0 °C bis 40 °C Betriebstemperatur Zulässige relative 10%RH bis 80%RH...
Seite 500
16. Materialien Wechselobjektiv H-FS12032 H-FS35100 „LUMIX G VARIO „LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ 35–100 mm F4.0–5.6 MEGA O.I.S.“ ASPH./MEGA O.I.S.“ Brennweite f=12 mm bis 32 mm (35 mm f=35 mm bis 100 mm Kleinbildäquivalent: (35 mm Kleinbildäquivalent: 24 mm bis 64 mm) 70 mm bis 200 mm) Blendentyp 7 Blendenlamellen/...
Seite 501
16. Materialien Gesamtlänge Ca. 24 mm Ca. 50 mm (Von Vorderkante des (Von Vorderkante des Objektivs bis zur Grundseite Objektivs bis zur Grundseite der Objektivfassung der Objektivfassung bei eingefahrenem bei eingefahrenem Objektivtubus) Objektivtubus) Masse Ca. 67 g Ca. 135 g Empfohlene 0 °C bis 40 °C 0 °C bis 40 °C...
Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Bei HDAVI Control™ handelt es sich um eine Marke von Panasonic Corporation. • Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 510
® • Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Beim Wi-Fi CERTIFIED™-Logo handelt es sich um eine Zertifikationsmarke der ®...
Seite 511
Markenzeichen und Lizenzen Dieses Produkt ist unter der AVC Patent Portfolio-Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch einen Verbraucher lizenziert, um (i) Videomaterial gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert und/ oder von einem zur Lieferung von AVC-Video lizenzierten Videoanbieter erhalten wurde.
Seite 512
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.