Seite 1
Bedienungsanleitung <Vollständiger Leitfaden> Digital-Kamera DC-GH6 Modell Nr. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Produkt benutzen. DVQP2442ZA F0222MR0...
Zur Bedienungsanleitung Dieses Dokument, “Bedienungsanleitung <Vollständiger Leitfaden>”, enthält detaillierte Erklärungen zu allen Funktionen und Bedienvorgängen der Kamera. In diesem Dokument verwendete Symbole Schwarze Symbole zeigen Umstände an, in denen Funktionen verwendet werden können, und graue Symbole zeigen Umstände an, in denen Funktionen nicht verwendet werden können.
Seite 3
Zur Bedienungsanleitung Vorderes Wahlrad Hinteres Wahlrad (C) 3421: Cursor-Tasten auf/ab/links/rechts oder Joystick auf/ab/links/rechts Drücken auf Joystick-Mitte [MENU/SET]-Taste Steuerwahlrad • Andere Symbole wie die auf dem Kamerabildschirm angezeigten werden ebenfalls in den Erläuterungen verwendet. • In diesem Dokument wird der Vorgang zum Auswählen von Menüelementen wie folgt beschrieben: Beispiel) Stellen Sie [Bildqualität] im [Foto] ([Bildqualität])-Menü...
Zur Bedienungsanleitung Symbole zur Benachrichtigungsklassifizierung In diesem Dokument werden Benachrichtigungen mit den folgenden Symbolen klassifiziert und beschrieben: : Vor Verwenden der Funktion prüfen : Hinweise zum besseren Verwenden der Kamera sowie Aufnahmetipps : Benachrichtigungen und ergänzende Hinweise zu Spezifikationen : Verwandte Funktionen und Informationen •...
Inhalt Zur Bedienungsanleitung Einleitung Vor dem ersten Gebrauch ............18 Standardzubehör ...............21 Objektive, die verwendet werden können........23 Speicherkarten, die verwendet werden können......24 Bezeichnungen der Teile ............27 Kamera ....................27 Mitgeliefertes Objektiv ............... 35 Sucher-/Monitor-Anzeigen..............37 Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts...........40 Aufladen des Akkus ..............42 Aufladen mit dem Ladegerät .............
Seite 6
Inhalt Grundlegende Bedienung So halten Sie die Kamera ............77 Auswählen des Aufnahmemodus ..........79 Kamera-Einstellungsvorgänge...........80 Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige ......87 Einstellen des Suchers ..............87 Wechseln zwischen Monitor und Sucher........... 88 Wechseln der Anzeigeinformationen..........91 Quick-Menü ................94 Monitor-Info-Anzeige ..............96 Menübedienungsmethoden ............99 [Reset] .....................
Seite 7
Inhalt [Aufnahme-Qualität]..............136 [Bildbereich für Video]..............150 Fokus / Zoom Auswählen des Fokusmodus...........153 Verwenden von AF ..............155 [Individ. AF-Einst. (Foto)]..............160 [Fokusbegrenzung]................163 [AF-Hilfslicht] ................... 165 [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] ............166 Auswählen des AF-Modus............167 Automatische Erkennung ..............170 [Verfolgung] ..................173 [AF - Gesamtbereich] ..............175 [Zone(Horizontal/Vertikal)]/[Zone]............
Seite 8
Inhalt Hochauflösender Modus............220 Aufnehmen mit Zeitraffer ............225 Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation ........232 Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation ...236 Aufnehmen mit dem Selbstauslöser ........238 Bracketing-Aufnahmen ............242 [Stummschaltung] ..............250 [Verschlusstyp] ................252 [Langzeitbelicht.-Rauschr.].............. 256 [Min. Verschlusszeit] ............... 257 [Auslöseverzögerung]..............258 Bildstabilisator................259 Bildstabilisator-Einstellungen............262 Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit [Messmethode] ................268 AE-Modus mit Programmautomatik.........270 Programmverschiebung ..............
Seite 12
Inhalt Bildausgabe über HDMI ..............462 Einstellungen für das Herunterkonvertieren ........465 HDMI-Ausgabeeinstellungen ...........470 Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige über HDMI....471 Ausgeben von Steuerdaten an einen externen Rekorder ....472 Audioausgabe über HDMI ............... 473 Ausgabe der vergrößerten Liveanzeige (Video) über HDMI ... 473 Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergabe von Bildern ............475 Wiedergeben von Videos............477...
Seite 13
Inhalt Anpassung der Kamera Fn-Tasten ................517 Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten ......520 Verwenden der Fn-Tasten............... 531 [Wahlrad-Funktion] ..............532 Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern ........532 Vorübergehendes Ändern der Einstellrad-Bedienung ..... 534 Anpassen des Quick-Menüs............535 Registrieren im Quick-Menü ............535 Benutzerdefinierter Modus............542 Registrieren im Individuellen Modus..........
Seite 14
Inhalt Menüliste [Foto]-Menü ................612 [Video]-Menü ................614 [Individual]-Menü ..............617 [Setup]-Menü ................620 [Mein Menü] ................622 [Wiederg.]-Menü ..............623 Wi-Fi / Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone ...........626 Installieren von “LUMIX Sync” ............627 Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung)..... 628 Verbinden mit einem Smartphone ([Wi-Fi-Verbindung])....634 Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein Smartphone ..................
Seite 15
Inhalt [Direkt] ..................... 671 Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen..673 Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern ..675 Einstellungen beim Senden von Bildern.......... 675 Auswählen von Bildern ..............676 [Wi-Fi-Setup] Menü..............677 Verbinden mit anderen Geräten Verbinden ................680 Wiedergabe auf einem Fernseher ...........682 Importieren von Bildern auf einen PC........686 Kopieren von Bildern an einen PC ..........
Seite 16
Inhalt Fehlerbehebung...............732 Stromversorgung, Akku ..............732 Aufnahme ..................733 Video ....................738 Wiedergabe ..................739 Monitor/Sucher ................740 Blitzlicht ................... 741 Wi-Fi-Funktion ................. 742 Fernseher, PC, Drucker..............745 Sonstiges..................746 Vorsichtsmaßnahmen..............747 Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb .................761 Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Videoaufnahmedauer mit Karten ..........770 Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter...
Einleitung Dieses Kapitel beschreibt Informationen, die Sie vor dem ersten Gebrauch kennen sollten. Vor dem ersten Gebrauch: 18 ≥ Standardzubehör: 21 ≥ Objektive, die verwendet werden können: 23 ≥ Speicherkarten, die verwendet werden können: 24 ≥ Bezeichnungen der Teile: 27 ≥...
– Anderenfalls kommt es möglicherweise zu fehlerhaftem Touch-Betrieb. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (−10 oC bis 0 oC) – Bringen Sie vor der Verwendung ein Objektiv von Panasonic mit empfohlener Mindest-Betriebstemperatur von −10 oC an. Fassen Sie nicht mit der Hand in den Kameraanschluss.
Einleitung – Vor dem ersten Gebrauch Spritzwassergeschützt Die Bezeichnung "Spritzwasserschutz" bezieht sich auf ein zusätzliches Schutzniveau dieser Kamera gegen Eindringen minimaler Mengen Feuchtigkeit/ Wasser und Staub. Durch den Spritzwasserschutz besteht keine Garantie gegen Beschädigungen, wenn diese Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt wird.
Seite 20
Einleitung – Vor dem ersten Gebrauch Beachten Sie Urheberrechte Das Urheberrecht sieht vor, dass aufgenommene Bilder und Tonspuren ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers ausschließlich zum persönlichen Gebrauch verwendet werden dürfen. Beachten Sie, dass es auch Fälle gibt, in denen sogar Einschränkungen für Aufnahmen zum persönlichem Gebrauch gelten.
Einleitung – Standardzubehör Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Details zum Zubehör finden Sie in "Bedienungsanleitung <Kurzleitfaden>" (mitgeliefert).
Seite 22
≥Hinterer Objektivdeckel *2 Ist zum Kaufzeitpunkt am Objektiv angebracht. • Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich. • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Bildstabilisator und Zoom deaktiviert sein oder anders funktionieren. • Informationen zu unterstützten Objektiven finden Sie in den Katalogen und auf den Websites. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (Nur Englisch) • Die auf einem Micro Four Thirds-Objektiv markierten Brennweiten entsprechen den doppelten Brennweiten einer 35 mm-Videokamera.
Wenn nicht zwischen einer CFexpress-Karte und einer SD-Karte unterschieden wird, werden Karten schlicht als Karten bezeichnet. • Informationen zu Speicherkarten mit bestätigter Funktion finden Sie auf folgender Support-Site: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (Nur Englisch) Kartensteckplatz 1: CFexpress-Karte CFexpress-Karte (CFexpress Ver.2.0 Type B) (64 GB bis 512 GB) Kartensteckplatz 2: SD-Speicherkarte SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte (Maximal 256 GB) •...
Einleitung – Speicherkarten, die verwendet werden können SD-Karten, die mit dieser Kamera verwendet werden können Verwenden Sie für die folgenden Funktionen Karten mit der korrekten SD-, UHS- bzw. Video-Geschwindigkeitsklasse. • Die Geschwindigkeitsklassen sind Standards für SD-Karten zum Gewährleisten der benötigten Mindestgeschwindigkeit für kontinuierliches Schreiben. [Videoaufnahme] Bitrate der Geschwindigkeitsklasse...
Seite 26
Einleitung – Speicherkarten, die verwendet werden können • Sie können das Schreiben und Löschen von Daten verhindern, indem Sie den Schreibschutzschalter (A) der SD-Karte auf "LOCK" stellen. • Durch elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität sowie durch Fehler bei Kamera oder Karte kann es zu Schäden an den Daten kommen, die auf der Karte gespeichert sind.
Einleitung – Bezeichnungen der Teile Bezeichnungen der Teile Kamera: 27 ≥ Mitgeliefertes Objektiv: 35 ≥ Sucher-/Monitor-Anzeigen: 37 ≥ Kamera (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
Seite 28
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (1) Stereo-Mikrofon ( Audio-Einstellungen: 364) • Verdecken Sie das Mikrofon nicht mit dem Finger. Anderenfalls kann es zu Problemen bei der Tonaufnahme kommen. (2) Antriebsmoduswahlrad ( Auswählen des Antriebsmodus: 210) (3) Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung) ( Entfernen der Zubehörschuhabdeckung: 325) •...
Seite 29
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (20) (17) (21) (22) (23) (18) (24) (25) (26) (27) (28) (19) (29) (30) (31) (17) [ ] (Wiedergabe)-Taste ( Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern: 474) (18) Bedienungssperrhebel ( Bedienungssperrhebel: (19) Monitor ( Sucher-/Monitor-Anzeigen: Monitor/Sucher-Anzeige: 707)/ Touchscreen ( Touchscreen:...
Seite 31
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (32) (33) (34) (35) (36) (40) (37) (41) (45) (42) (38) (46) (43) (47) (44) (39) (48) (49) (32) Einstellrad zur Dioptrienkorrektur ( Anpassen der Sucherdioptrien: (33) Augenmuschel ( Reinigen des Suchers: 752) • Bewahren Sie die Augenmuschel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.
Seite 32
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic DC-Verbindungsstück (DMW-DCC17: Sonderzubehör) und der Netzadapter (DMW-AC10: Sonderzubehör) verwendet werden. • Verwenden Sie nur den Original-Netzadapter von Panasonic (DMW-AC10: Sonderzubehör). • Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter (Sonderzubehör) stets das...
Seite 33
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (56) (57) (50) (51) (52) (58) (53) (59) (54) (60) (61) (55) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (50) (50) Öse für Schultergurt ( Anbringen eines Schultergurts: (51) Auslösertaste ( Grundlegende Bildaufnahme-Bedienvorgänge: 118) (52) Selbstauslöser-Licht ( Aufnehmen mit dem Selbstauslöser:...
Seite 34
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (58) [MIC]-Buchse ( Externe Mikrofone (Sonderzubehör): 374) (59) Kopfhörerbuchse ( Kopfhörer: 382) • Übermäßiger Schalldruck von In-Ear-Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. (60) USB-Port ( Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera: USB-Anschluss: 681) (61) Kabelhalteranschluss ( Anbringen des Kabelhalters: 459)
Einleitung – Bezeichnungen der Teile Mitgeliefertes Objektiv H-ES12060 (2) (3) H-FS12060 (2) (3)
Seite 36
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (1) Linsenoberfläche (2) Fokusring ( Aufnehmen mit MF: 195) (3) Zoom-Ring ( Aufnehmen mit Zoom: 204) (4) O.I.S.-Schalter ( Bildstabilisator: 259) (5) [AF/MF]-Schalter ( Verwenden von AF: 155, Aufnehmen mit MF: 195) • Sie können zwischen AF und MF wechseln. Wenn an Objektiv oder Kamera [MF] eingestellt ist, erfolgt der Betrieb mit MF.
Einleitung – Bezeichnungen der Teile Sucher-/Monitor-Anzeigen Zum Kaufzeitpunkt werden im Sucher/Monitor die folgenden Symbole angezeigt. • Informationen zu den Symbolen, die hier nicht beschrieben sind ( Monitor/ Sucher-Anzeige: 707) Sucher (1) (2) (5) (6) FINE (8) (9)(10)(11)(12) (13) (14) (15) (16)(17) Monitor FINE ±...
Seite 38
Einleitung – Bezeichnungen der Teile (1) Bildstil ( [Bildstil]: 307) (2) Künstlicher Horizont ( [Künstl.horizont]: 573) (3) Bildqualität ( [Bildqualität]: 123)/ Bildgröße ( [Bildgröße]: 121) (4) AF-Bereich ( Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs: 187) (5) Fokusmodus ( Auswählen des Fokusmodus: 153, Verwenden von AF: 155,...
Erste Schritte Vor dem Aufnehmen lesen Sie dieses Kapitel zum Vorbereiten der Kamera. Anbringen eines Schultergurts: 40 ≥ Aufladen des Akkus: 42 ≥ Einsetzen von Karten (Sonderzubehör): 60 ≥ Anbringen eines Objektivs: 64 ≥ Einstellen von Monitorausrichtung und -winkel: 70 ≥...
Erste Schritte – Anbringen eines Schultergurts Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. ...
Seite 41
Erste Schritte – Anbringen eines Schultergurts • Ziehen Sie am Schultergurt und vergewissern Sie sich, dass er sich nicht löst. • Bringen Sie das andere Ende des Schultergurts auf die gleiche Weise an. • Legen Sie den Gurt über die Schulter. –...
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Aufladen des Akkus Aufladen mit dem Ladegerät: 44 ≥ Einsetzen des Akkus: 47 ≥ Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera: 49 ≥ Verwenden der Kamera, während sie mit Strom versorgt wird ≥ (Stromversorgung/Aufladen): 53 Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/Stromversorgung: 55 ≥...
Seite 43
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Optionaler Akku DMW-BLF19 Sie können auch DMW-BLF19 (sonderzubehör) verwenden, aber dann bestehen die folgenden Beschränkungen: • Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden: – [Aufnahme-Qualität] mit einer höheren Auflösung als C4K – [Aufnahme-Qualität] mit einem Video mit hohen Bildraten über einer Aufnahmebildrate von 60,00p –...
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Aufladen mit dem Ladegerät Ladedauer: ca. 230 Min. • Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät und den mitgelieferten Netzadapter. • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Seite 45
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Setzen Sie den Akku ein. ≥Die Ladeleuchten ([CHARGE]) (A) blinken, und der Aufladevorgang beginnt. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Anzeigen der Ladeleuchten Ladezustand 0 % bis 49 % 50 % bis 79 % 80 % bis 99 % 100 % Ladeleuchten (C) (B) (B) Blinkt (C) An (D) Aus • Wenn der Akku eingelegt wird, während das Ladegerät nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, leuchten die Ladeleuchten für eine gewisse Zeit auf, damit Sie den Akkuladestand überprüfen können.
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Einsetzen des Akkus • Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (DMW-BLK22). – Sie können auch DMW-BLF19 (Sonderzubehör) verwenden, aber dann bestehen Beschränkungen. ( Optionaler Akku DMW-BLF19: • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Entfernen des Akkus Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. Schieben Sie den Hebel (E) in Pfeilrichtung und nehmen Sie dann den Akku heraus. • Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchten aus sind, bevor Sie den Akku herausnehmen.
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera Ladedauer: ca. 220 Min. • Es werden das Kameragehäuse und der mitgelieferte Netzadapter verwendet. • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. Verbinden Sie den USB-Anschluss der Kamera und den Netzadapter mithilfe des USB-Anschlusskabels. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten.
Seite 51
Erste Schritte – Aufladen des Akkus • Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USB-Anschlusskabel mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird. In diesem Fall kann der Aufladevorgang länger dauern. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Stromversorgung Wenn der Akku zum Aufladen in die Kamera eingesetzt ist und die Kamera mit Strom versorgt wird, können Sie die Kamera einschalten und aufnehmen. • Auf dem Bildschirm wird [ ] angezeigt, während Strom zugeführt wird. •...
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Verwenden der Kamera, während sie mit Strom versorgt wird (Stromversorgung/Aufladen) Da diese Kamera und die mit dem Akku-Ladegerät (DMW-BTC15: Sonderzubehör) mitgelieferten Elemente mit USB PD (USB Power Delivery) kompatibel sind, ist das Aufladen möglich, während die Kamera mit Strom versorgt wird.
Seite 54
Erste Schritte – Aufladen des Akkus • Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. • Stellen Sie die Verbindung über das USB-Anschlusskabel des Akku-Ladegeräts (DMW-BTC15: Sonderzubehör) her. • Bei eingeschalteter Kamera dauert der Aufladevorgang länger als bei ausgeschalteter Kamera. •...
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/ Stromversorgung Anzeigen zur Stromversorgung Anzeige auf Monitor (J) Energieversorgung durch USB-Anschlusskabel (K) Akku-Anzeige 80 % oder mehr 60 % bis 79 % 40 % bis 59 % 20 % bis 39 % 19 % oder weniger Akku leer (Die Stromversorgungsanzeige blinkt ebenfalls.) •...
Seite 56
Wir empfehlen die Verwendung von Original-Akkus von Panasonic. Bei Verwendung von Nicht-Original-Akkus besteht die Gefahr von Unfällen oder Funktionsstörungen, die zu Brand oder Explosionen führen können. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Defekte, die aus der Verwendung von Nicht-Original-Akkus resultieren. •...
Erste Schritte – Aufladen des Akkus [Energiesparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. Wählen Sie [Energiesparmodus] aus.
Seite 58
Erste Schritte – Aufladen des Akkus Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den [Ruhe-Modus] Schlafmodus geschaltet wird. Die Kamera wird 15 Minuten nach Trennen der [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] Wi-Fi-Verbindung in den Schlafmodus geschaltet. Hier wird die Zeit bis zum Ausschalten von Sucher/Monitor [Sucher/Mon.-Auto eingestellt.
Seite 59
Erste Schritte – Aufladen des Akkus • [Energiesparmodus] ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar: – Bei Verbindung mit einem PC oder Drucker – Bei der Videoaufnahme/Videowiedergabe – Bei [Zeitrafferaufnahme] – Beim Aufnehmen mit [Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme] aktiviert ist) – Beim Aufnehmen mit [Fokusübergang] –...
Erste Schritte – Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) • Formatieren Sie die Karten mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden. [Kartenformatierung]: 586) Diese Kamera unterstützt die Doppelsteckplatz-Funktion. Wenn zwei Karten verwendet werden, sind die Funktionen Relay-Aufnahme, Sicherungsaufnahme und Verteilungsaufnahme verfügbar.
Seite 61
Erste Schritte – Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) (A) Kartensteckplatz 1: CFexpress-Karte (B) Kartensteckplatz 2: SD-Karte • Richten Sie die Karten aus wie in der Abbildung gezeigt und setzen Sie sie vollständig ein, bis ein Klicken zu hören ist. •...
Erste Schritte – Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Kartenzugriffsleuchten Die Kartenzugriffsleuchte leuchtet, wenn auf die Karte zugegriffen wird. (C) Kartenzugriffsleuchte für Kartensteckplatz 1 (D) Kartenzugriffsleuchte für Kartensteckplatz 2 • Vermeiden Sie Folgendes, wenn auf die Karte zugegriffen wird. Anderenfalls funktioniert die Kamera möglicherweise nicht richtig, oder die Karte bzw.
Erste Schritte – Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Entfernen von Karten Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung. Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus. • Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchten aus sind, bevor Sie die Karte herausnehmen.
Erste Schritte – Anbringen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende: 67 ≥ Mit dieser Kamera können spezielle Objektive verwendet werden, die mit den Spezifikationen des Micro Four Thirds™-Systems für Objektivfassungen (Micro Four Thirds-Fassung) kompatibel sind. Informationen zum verwendbaren Objektiv ( Objektive, die verwendet werden können: •...
Erste Schritte – Anbringen eines Objektivs (A) Objektiv-Befestigungsmarkierungen Entfernen eines Objektivs • Halten Sie die Objektiv-Entriegelungstaste (B) gedrückt, drehen Sie das Objektiv so weit wie möglich in Pfeilrichtung und entfernen Sie es dann.
Seite 66
Erste Schritte – Anbringen eines Objektivs • Wenn Sie ein Objektiv angeschlossen haben, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Objektivinformationen angezeigt. Sie können die Brennweite des Objektivs speichern, wenn Sie [Ja] auswählen. [Objektivinformationen]: 266) •...
Erste Schritte – Anbringen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Bei Aufnahmen mit starkem Gegenlicht kann unerwünschtes Licht in den Bildern sowie Kontrastverlust durch irreguläre Lichtreflexionen innerhalb des Objektivs durch eine Gegenlichtblende verringert werden. Sie können schönere Bilder aufnehmen, wenn Sie übermäßiges Licht abschirmen.
Seite 68
Erste Schritte – Anbringen eines Objektivs Richten Sie die Markierung (C) ( ) an der Gegenlichtblende an der Markierung am Objektivrand aus. Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis die Markierung (D) ( ) an der Gegenlichtblende an der Markierung am Objektivrand ausgerichtet ist. ≥Bringen Sie die Gegenlichtblende an, indem Sie sie drehen, bis ein Klicken zu hören ist.
Seite 69
Erste Schritte – Anbringen eines Objektivs Entfernen der Gegenlichtblende (H-ES12060) Halten Sie die Gegenlichtblendentaste (E) gedrückt, drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung und entfernen Sie sie dann. • Beim Transport kann die Gegenlichtblende in umgekehrter Richtung angebracht werden. Beispiel) H-ES12060 Richten Sie die Markierung (D) ( ) an der Gegenlichtblende an der...
Erste Schritte – Einstellen von Monitorausrichtung und -winkel Einstellen von Monitorausrichtung und -winkel Der Monitor dieser Kamera verfügt über eine Winkel- und Neigungsverstellung, die sich frei einstellen lässt, um die Ausrichtung und den Winkel beliebig zu verändern. Im Lieferzustand ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. 180°...
Seite 71
Erste Schritte – Einstellen von Monitorausrichtung und -winkel Neigung Legen Sie Ihren Finger auf (A) und drücken den Monitor in der Pfeilrichtung nach oben. 28° 50° • Der Monitor dieser Kamera kann in zwei Stufen geneigt werden. • Der Monitor kann auch dann noch geöffnet werden, wenn er um 28° geneigt ist. •...
Erste Schritte – Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum Einstellen von Zeitzone und Uhr geöffnet. Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden.
Seite 73
Erste Schritte – Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Stellen Sie die Zeitzone ein. ≥Drücken Sie 21, um die Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann oder • Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ] verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.) Drücken Sie erneut 3, um wieder zur Winterzeit zu wechseln.
Seite 74
Erste Schritte – Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Stellen Sie die Uhr ein. 21: Wählen Sie ein Element aus (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute oder Sekunde). 34: Wählen Sie einen Wert aus. Einstellen von Anzeigereihenfolge und Zeitanzeigeformat ≥Zum Anzeigen des Bildschirms für die Einstellungen der Anzeigereihenfolge (B) und des Zeitanzeigeformats (C) wählen Sie [Stil] durch Drücken auf 21 und anschließendes Drücken auf oder...
Seite 75
Erste Schritte – Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie oder Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie oder • Wenn die Kamera verwendet wird, ohne die Uhr einzustellen, wird sie auf “0:00:00 1/1/2022”...
Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Kamerabedienung und den Intelligenten Automatikmodus, der Ihnen hilft, sofort mit dem Aufnehmen anzufangen. So halten Sie die Kamera: 77 ≥ Auswählen des Aufnahmemodus: 79 ≥ Kamera-Einstellungsvorgänge: 80 ≥ Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige: 87 ≥...
Grundlegende Bedienung – So halten Sie die Kamera So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird, um Verwacklungen zu vermeiden. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander.
Grundlegende Bedienung – So halten Sie die Kamera Erkennungsfunktion der vertikalen Ausrichtung Mit dieser Funktion wird erkannt, wenn Bilder bei vertikaler Ausrichtung der Kamera aufgenommen wurden. Mit den Standardeinstellungen werden Bilder automatisch in vertikaler Orientierung wiedergegeben. • Wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] eingestellt ist, werden Bilder ohne Drehung wiedergegeben.
Grundlegende Bedienung – Auswählen des Aufnahmemodus Auswählen des Aufnahmemodus Drücken Sie die Moduswahlrad-Verriegelung (1), um die Verriegelung freizugeben. • Der Wahlschalter ist gesperrt, wenn die Moduswahlschalter-Verriegelungstaste gedrückt ist. Bei jedem Drücken wird der Schalter verriegelt/entriegelt. Drehen Sie das Moduswahlrad (2) und stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Kamera-Einstellungsvorgänge Bedienen Sie die Kamera mit den folgenden Bedienelementen, wenn Sie die Kameraeinstellungen ändern. Sie können Bedienvorgänge mit dem Bedienungssperrhebel deaktivieren, um versehentliche Bedienvorgänge zu vermeiden. (F) (E) (D) (C) (B) (A) Vorderes Wahlrad ( Vorderes Wahlrad/Hinteres Wahlrad: (B) Hinteres Wahlrad ( Vorderes Wahlrad/Hinteres Wahlrad: (C) Steuerwahlrad (...
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Vorderes Wahlrad/Hinteres Wahlrad Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. Steuerwahlrad Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt.
Seite 82
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Cursor-Tasten Drücken: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. [MENU/SET]-Taste Drücken: Die Einstellung wird bestätigt. • Das Menü wird während der Aufnahme oder Wiedergabe geöffnet.
Seite 83
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Joystick Der Joystick kann in 8 Richtungen bedient werden, indem er nach oben/ unten/rechts/links oder diagonal gekippt wird. Er kann auch mittig gedrückt werden. (I) Kippen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt oder eine Position bewegt. •...
Seite 84
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Touchscreen Es können Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem Symbole, Laufleisten, Menüs und andere Bildschirmelemente berührt werden. Berühren Sie berühren den Touchscreen kurz mit dem Finger. Ziehen Sie berühren den Touchscreen mit dem Finger und bewegen den Finger dabei.
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Finger auseinander-/zusammenziehen Sie berühren den Touchscreen mit zwei Fingern und ziehen die Finger dabei auseinander oder führen sie zusammen. • Wenn Sie eine handelsübliche Monitor-Schutzfolie verwenden, beachten Sie die Vorsichtshinweise zur Schutzfolie. (Sicht- und Bedienbarkeit werden je nach Schutzfolientyp möglicherweise beeinträchtigt.) •...
Seite 86
Grundlegende Bedienung – Kamera-Einstellungsvorgänge Bedienungssperrhebel Wird der Bediensperrhebel an der Position [LOCK] ausgerichtet, so werden die folgenden Bedienelemente deaktiviert, die unter [Einstellung Sperrschalter] im Menü [Individual] ([Betrieb]) eingestellt sind. [Einstellung Sperrschalter]: 559)
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige Einstellungen für die Monitor-/ Sucheranzeige Einstellen des Suchers: 87 ≥ Wechseln zwischen Monitor und Sucher: 88 ≥ Wechseln der Anzeigeinformationen: 91 ≥ Einstellen des Suchers Anpassen der Sucherdioptrien Drehen Sie das Wahlrad zur Dioptrienkorrektur, während Sie durch den Sucher blicken.
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt. Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor (A) an, und die Kamera wechselt von der Monitor- zur Sucheranzeige.
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige Gleichzeitige Anzeige auf dem Monitor und dem Sucher Wenn während der automatischen Sucher/Monitor-Umschaltung (C) der Monitor zum Objektiv hin rotiert ist, wird die im Sucher sichtbare Aufnahmeanzeige auch auf dem Monitor angezeigt.
Seite 90
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige • Der Augensensor funktioniert nicht, wenn der Monitor geneigt ist. • Der Augensensor funktioniert je nach Faktoren wie Brillenform, Kamerahaltung und hellem Licht an der Augenmuschel möglicherweise nicht ordnungsgemäß. • Bei der Videowiedergabe oder bei Diashows funktioniert die automatische Sucher-/Monitorumschaltung nicht.
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige Wechseln der Anzeigeinformationen Drücken Sie [DISP.]. Die Anzeigeinformationen werden gewechselt. ≥ Aufnahmebildschirm Monitor FINE AUTO FINE ± AUTO (F) Mit Informationen (G) Ohne Informationen (H) Bedienfeld (I) Ausgeschaltet (schwarz)
Seite 92
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige Sucher FINE AUTO (J) Mit Informationen (K) Ohne Informationen • Drücken Sie [ ], um den künstlichen Horizont anzuzeigen/auszublenden. Dies kann auch mithilfe von [Künstl.horizont] eingestellt werden. [Künstl.horizont]: 573) • Bedienung des Bedienfelds ( Monitor-Info-Anzeige: •...
Seite 93
Grundlegende Bedienung – Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige Wiedergabebildschirm 2022.12.1 10:00 100-0001 FINE STD. F2.8 2022.12. 1 10:00 100-0001 FINE ± (L) Mit Informationen (M) Anzeige mit detaillierten Informationen (N) Ohne Informationen (O) Ohne blinkende Spitzlichter *1 Wird 34 gedrückt, so werden die Anzeigeinformationen gewechselt. ( Anzeige mit detaillierten Informationen: 726)
Grundlegende Bedienung – Quick-Menü Quick-Menü Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. Sie können auch die Anzeigemethode des Quick-Menüs und die anzuzeigenden Elemente ändern. Öffnen Sie das Quick-Menü. ≥Drücken Sie [Q]. Wählen Sie ein Menüelement aus.
Seite 95
Grundlegende Bedienung – Quick-Menü Wählen Sie ein Einstellungselement aus. ≥Drehen Sie oder ≥Die Auswahl ist auch durch Berühren eines Einstellungselements möglich. AUTO Schließen Sie das Quick-Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Sie können das Menü auch durch Drücken von [Q] schließen. •...
Grundlegende Bedienung – Monitor-Info-Anzeige Monitor-Info-Anzeige Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Aufnahmeeinstellungen auf dem Monitor an. Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des Bildschirms ändern. Im [ ]-Modus (Kreative Filme-Modus) wird ein speziell für Videos vorgesehener Bildschirm angezeigt. • Informationen zum Bildschirm ( Monitor-Info-Anzeige: 715, Bedienfeld (Kreative...
Seite 97
Grundlegende Bedienung – Monitor-Info-Anzeige Ändern Sie die Einstellung. Beispiel) Wechseln des AF-Modus ≥Berühren Sie das Einstellungselement. • Auf den Seiten, auf denen die einzelnen Elemente beschrieben sind, finden Sie Informationen zum Ändern der Einstellungen. Berühren Sie [Einst.].
Grundlegende Bedienung – Monitor-Info-Anzeige Direkte Änderung mit dem Einstellrad Die Schritte können auch über die folgenden Bedienvorgänge geändert werden. Drücken Sie eine der Tasten 3421, um das Auswählen von Elementen zu aktivieren. • Ausgewählte Elemente werden in Gelb angezeigt. Drücken Sie 3421, um ein Element auszuwählen. •...
Grundlegende Bedienung – Menübedienungsmethoden Menübedienungsmethoden [Reset]: 104 ≥ Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Die Menübedienung kann mittels über Cursortasten, Joystick, Einstellrad oder durch Berühren erfolgen. Konfiguration und Bedienelemente des Menüs Das Menü kann bedient werden, indem durch Drücken von 21 zwischen den Menübildschirmen gewechselt wird.
Seite 100
Grundlegende Bedienung – Menübedienungsmethoden Das Menü wird geöffnet. ≥Drücken Sie Wählen Sie das Hauptregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Hauptregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Hauptregisters und durch Drücken von oder ausführen.
Seite 101
Grundlegende Bedienung – Menübedienungsmethoden Wählen Sie ein Unterregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Unterregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Unterregisters und durch Drücken von oder ausführen. • Wenn Seitenregister (D) vorhanden sind, wird nach Durchlauf aller Seitenregister zum nächsten Unterregister gewechselt.
Seite 102
Grundlegende Bedienung – Menübedienungsmethoden Wählen Sie ein Einstellungselement aus und bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie 34, um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann oder ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Einstellungselements und durch Drücken von oder ausführen.
Grundlegende Bedienung – Menübedienungsmethoden Anzeigen von Beschreibungen der Menüelemente und Einstellungen Wenn Sie [DISP.] drücken, während ein Menü- oder Einstellungselement ausgewählt ist, wird eine entsprechende Beschreibung auf dem Bildschirm angezeigt. Ausgegraute Menüelemente Menüelemente, die nicht eingestellt werden können, werden ausgegraut angezeigt.
Grundlegende Bedienung – Menübedienungsmethoden [Reset] Hiermit werden die folgenden Einstellungen jeweils auf die Standardeinstellung zurückgesetzt: • Aufnahmeeinstellungen • Netzwerkeinstellungen (Einstellungen von [Wi-Fi-Setup] und [Bluetooth]) • Setup-Einstellungen und benutzerspezifische Einstellungen (außer [Wi-Fi-Setup] und [Bluetooth]) Wählen Sie [Reset] aus. • Wenn die Konfigurationseinstellungen und Individualeinstellungen zurückgesetzt werden, wird auch das [Wiederg.]-Menü...
Grundlegende Bedienung – Eingeben von Zeichen Eingeben von Zeichen Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zum Eingeben von Zeichen angezeigt wird. Zeichen eingeben. ≥Drücken Sie 3421, um Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann oder , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. (Wiederholen) •...
Grundlegende Bedienung – Intelligenter Automatikmodus Intelligenter Automatikmodus Im [iA]-Modus (Intelligenter Automatikmodus) können Motive mit Einstellungen aufgenommen werden, welche automatisch von der Kamera ausgewählt werden. Die Szene wird von der Kamera erkannt, und die optimalen Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden automatisch ausgewählt.
Seite 107
Grundlegende Bedienung – Intelligenter Automatikmodus Den Fokus regeln. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet das Fokussymbol auf. (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.) • ] des AF-Modus funktioniert, und das angezeigte AF-Feld wird an Personen ausgerichtet.
Seite 108
Grundlegende Bedienung – Intelligenter Automatikmodus Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Auslösertaste ganz herunter, um Bilder aufzunehmen. ≥Drücken Sie die Video-Aufnahmetaste oder die sekundäre Video-Aufnahmetaste zum Aufnehmen von Videos. • Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern, dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen.
Grundlegende Bedienung – Intelligenter Automatikmodus Typen von Automatischer Szenenerkennung Aufnehmen von Aufnehmen von Bildern Videos i-Porträt i-Porträt & Tier i-Landschaft i-Makro i-Nachtporträt i-Nachtlandschaft i-Lebensmittel i-Sonnenuntergang i-Wenig Licht *1 Erkannt, wenn [Motiverkennungs-Auswahl] im Menü [Foto] ([Fokus]) auf [HUMAN] oder [FACE/EYE] eingestellt ist. *2 Erkannt, wenn [Motiverkennungs-Auswahl] im Menü...
Seite 110
Grundlegende Bedienung – Intelligenter Automatikmodus AF-Modus Wechseln des AF-Modus. • Bei jedem Drücken von [ ] wird der AF-Modus gewechselt. • Der Modus kann auch durch Berühren des Bildschirms oder Gedrückthalten des Joysticks geändert werden. • [AF-Erkennungseinstellung] ist fest auf [ON] eingestellt. •...
Seite 111
Grundlegende Bedienung – Intelligenter Automatikmodus ] ([Verfolgung]) Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten. Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und halten Sie dann den Auslöser halb heruntergedrückt. •...
Grundlegende Bedienung – Aufnehmen mit Touch-Funktionen Aufnehmen mit Touch-Funktionen Touch AF/Touch-Auslöser: 112 ≥ Touch-AE: 115 ≥ Touch AF/Touch-Auslöser Mit den Touch-Funktionen können Sie auf den berührten Punkt scharfstellen, den Verschluss auslösen usw. • In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü...
Seite 113
Grundlegende Bedienung – Aufnehmen mit Touch-Funktionen Berühren Sie [ Berühren Sie das Symbol. ≥Das Symbol wechselt bei jeder Berührung. (Touch-AF) Die berührte Position wird fokussiert. (Touch-Auslöser) Aufnehmen mit Fokussierung auf die berührte Position. (AUS) (Bei einer anderen Einstellung als AUS) Berühren Sie das Motiv.
Seite 114
Grundlegende Bedienung – Aufnehmen mit Touch-Funktionen • Wenn die Touch-Auslösung versagt, leuchtet das AF-Feld zuerst rot und wird dann ausgeblendet. • Informationen zum Bewegen des AF-Feldes ( Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm: 183) • Es ist auch möglich, Fokus und Helligkeit für die berührte Stelle zu optimieren: Bewegen des AF-Bereich per Touch-Bedienung: 190)
Grundlegende Bedienung – Aufnehmen mit Touch-Funktionen Touch-AE Mit dieser Funktion wird die Helligkeit an eine berührte Position angepasst. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm passend zum Gesicht aufhellen. • In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü...
Grundlegende Bedienung – Aufnehmen mit Touch-Funktionen Berühren Sie das Motiv, an das die Helligkeit angepasst werden soll. • Berühren Sie [Reset], um die Position, an welche die Helligkeit angepasst werden soll, in die Mitte zurückzubringen. Berühren Sie [Einst.]. So deaktivieren Sie Touch-AE Berühren Sie [ •...
Aufnehmen von Bildern Dies sind die grundlegenden Bedienvorgänge und Einstellungen zum Aufnehmen von Bildern. Grundlegende Bildaufnahme-Bedienvorgänge: 118 ≥ [Bildverhält.]: 120 ≥ [Bildgröße]: 121 ≥ [Bildqualität]: 123 ≥...
Aufnehmen von Bildern – Grundlegende Bildaufnahme-Bedienvorgänge Grundlegende Bildaufnahme-Bedienvorgänge Passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter. ≥Blendenwert (A) und Verschlusszeit (B) werden angezeigt. (Wenn die korrekte Belichtung nicht erzielt werden kann, blinken die Anzeigen rot.) ≥Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet das Fokussymbol (C) auf.
Seite 119
Aufnehmen von Bildern – Grundlegende Bildaufnahme-Bedienvorgänge Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Auslösertaste vollständig herunter. • Durch Einstellen von [Autowiederg.] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Foto)]) können aufgenommene Bilder automatisch angezeigt werden. Sie können auch die Dauer der Bildanzeige nach Wunsch einstellen. [Autowiederg.]: 565) •...
Aufnehmen von Bildern – [Bildverhält.] [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. Wählen Sie [Bildverhält.] aus. [4:3] Bildverhältnis eines 4:3-Monitors [3:2] Bildverhältnis einer Standard-Filmkamera [16:9] Bildverhältnis eines Fernsehers im Format 16:9 [1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis...
Aufnehmen von Bildern – [Bildgröße] [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. Wählen Sie [Bildgröße] aus. [Bildverhält.] Bildgröße [L] (25M) 5776×4336 [4:3] [M] (12,5M) 4096×3072 [S] (6,5M) 2944×2208 [L] (22M) 5776×3848 [3:2] [M] (11M) 4096×2728 [S] (5,5M) 2944×1960 [L] (18,5M) 5776×3248 [16:9] [M] (9,5M) 4096×2304...
Seite 122
Aufnehmen von Bildern – [Bildgröße] • [Bildgröße] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [RAW] ([Bildqualität]) – Hochauflösender Modus...
Aufnehmen von Bildern – [Bildqualität] [Bildqualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Bildqualität] aus. [FINE] JPEG-Bilder mit Priorität auf Bildqualität. Dateiformat: JPEG [STD.] JPEG-Bilder mit Standard-Bildqualität. Dies ist nützlich, um die Anzahl aufnehmbarer Bilder zu erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern.
Seite 124
Aufnehmen von Bildern – [Bildqualität] Hinweis zu RAW "RAW-Format" bezeichnet das Datenformat von Bildern, die nicht auf der Kamera verarbeitet wurden. Zum Wiedergeben und Bearbeiten von RAW-Bildern ist die Kamera oder die spezielle Software erforderlich. • RAW-Bilder können von der Kamera verarbeitet werden. ( [RAW-Verarbeitung]: 496) •...
Aufnehmen von Videos Dies sind die grundlegenden Bedienvorgänge und Einstellungen zum Aufnehmen von Videos. • Bitte sehen Sie auch in den folgenden Kapiteln für nähere Informationen zum Aufnehmen von Videos nach: – Video-Einstellungen: 344 – Aufnahme spezieller Videos: 414 – HDMI-Ausgabe (Video): 457 Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge: 126 ≥...
Aufnehmen von Videos – Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge Mit dieser Kamera können Videos mit einer maximalen Auflösung von 5,8K (5760×4320) aufgenommen werden. Außerdem können Sie die Systemfrequenz umschalten und zwischen 3 Dateiformaten für die Aufzeichnung wählen: MP4, MOV und Apple ProRes.
Seite 127
Aufnehmen von Videos – Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste (A) erneut. ≥Sie können denselben Vorgang auch durch Drücken der sekundären Video-Taste (B) durchführen. Bildschirmanzeigen während der Videoaufnahme Der Bildwinkel der Live-Anzeige wird an den Bildwinkel für Videoaufnahmen angepasst, und die verfügbare Aufnahmedauer (E) sowie die vergangene Aufnahmedauer (F) werden angezeigt.
Aufnehmen von Videos – Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge • Wenn es bei Videoaufnahmen mit AF schwierig ist, das Motiv fokussiert zu halten, drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um den Fokus anzupassen. Belichtungssteuerung beim Aufnehmen von Videos Videos werden mit den unten genannten Einstellungen für Blendenwert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit aufgenommen.
Aufnehmen von Videos – Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge Größenintervall beim Aufteilen von Dateien Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer oder die Dateigröße folgende Bedingungen überschreitet. Dateiunterteilung [Aufnahme- [Aufnahme- Benutzte Bitrate Kontinuierliche Dateiformat] Qualität] Karte Dateigröße Aufnahmedauer [FHD]...
Seite 130
Aufnehmen von Videos – Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge • Wenn während der Videoaufnahme nur noch eine geringe Akku- oder Kartenkapazität verbleibt, blinken die Tally-Lampen in langen Abständen. Wenn die Akku- oder Kartenkapazität erschöpft ist, wird die Videoaufnahme angehalten und die Tally-Lampen blinken in kurzen Abständen. •...
Seite 131
Aufnehmen von Videos – Grundlegende Videoaufnahme-Bedienvorgänge • Sie können die Temperatur während der Videoaufnahme, bei der die Kamera automatisch die Aufnahme anhält, einstellen: [Temperaturmanagement]: 595) • Wie im [ ]-Modus können Sie den Aufnahmebildschirm so anpassen, dass er für Videoaufnahmen besser geeignet ist: [Videoanzeige-Priorität]: 578) •...
Aufnehmen von Videos – [Systemfrequenz] [Systemfrequenz] Ändert die Systemfrequenz der Videos, die mit der Kamera aufgenommen und wiedergegeben werden. In der Standardeinstellung ist die Systemfrequenz auf das Fernsehübertragungssystem der Region eingestellt, in der die Kamera gekauft wurde. Wählen Sie [Systemfrequenz] aus. [59.94Hz (NTSC)] Systemfrequenz für Regionen mit dem NTSC-Fernsehsystem [50.00Hz (PAL)]...
Seite 133
Aufnehmen von Videos – [Systemfrequenz] • Schalten Sie die Kamera nach dem Ändern der Einstellung aus und wieder ein. • Wenn Sie mit einer Systemfrequenz aufnehmen, die sich vom Fernsehsystem Ihrer Region unterscheidet, können Sie Videos auf Ihrem Fernseher möglicherweise nicht richtig wiedergeben. Wir empfehlen, die Einstellung im Lieferzustand zu belassen, wenn Sie mit Fernsehsystemen nicht vertraut sind oder wenn Sie nicht an der Produktion von Kinofilmen beteiligt sind.
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Dateiformat] [Aufnahme-Dateiformat] Legt das Aufnahmedateiformat der aufgenommenen Videos fest. Wählen Sie [Aufnahme-Dateiformat] aus. [MP4] Dieses Dateiformat ist zur Wiedergabe auf PCs geeignet. [MOV] Dieses Dateiformat ist für die Bildbearbeitung geeignet. [Apple ProRes] Aufnahme mit dem Apple ProRes-Codec. Dieses Dateiformat ist für die Bildbearbeitung geeignet.
Seite 135
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Dateiformat] • Die folgenden Arten von Videos können nicht auf SD-Karten aufgenommen werden. Verwenden Sie CFexpress-Karten. – [MOV]-Video mit einer Bitrate von 800 Mbps oder höher – [Apple ProRes]-Video mit einer Auflösung von 4K oder höher –...
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Qualität] [Aufnahme-Qualität] Legt die Bildqualität der aufgenommenen Videos fest. Die Bildqualitäten, die Sie auswählen können, hängen von den Einstellungen für Aufnahmemodus, [Systemfrequenz] und [Aufnahme-Dateiformat] ab. Die [Bildbereich für Video]-Einstellungselemente, die Sie auswählen können, hängen von der [Aufnahme-Qualität]-Einstellung ab. [Aufnahme-Qualität]-Einstellungen können auch mittels [Filtern] [Filtern]: 147) vorgenommen werden, um nur Elemente anzuzeigen, die...
Seite 137
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Qualität] Wählen Sie [Aufnahme-Qualität] aus. • Für Videoaufnahmen mit einer Bitrate von 72 Mbps oder mehr benötigen Sie eine SD-Karte der entsprechenden Geschwindigkeitsklasse. • Video mit einer Bitrate von 800 Mbps oder mehr kann nicht auf einer SD-Karte aufgezeichnet werden.
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Qualität] [Filtern] Wenn [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] oder [Apple ProRes] eingestellt ist, können Sie Einstellungen wie Bildrate, Pixelzahl (Auflösung) und Kompressionsformat (YUV, Bitanzahl, Bildkompression) angeben und nur die Aufnahmequalitäten anzeigen, die diesen Bedingungen entsprechen. Drücken Sie [DISP.] auf dem [Aufnahme-Qualität]-Einstellungsbildschirm. Drücken Sie 34, um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann oder...
Seite 148
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Qualität] [zur Liste zufügen] Wählen Sie eine Aufnahmequalität aus und speichern Sie sie in Meine Liste. Die zu speichernde Aufnahmequalität kann in [Aufnahme-Qualität(Meine Liste)] eingestellt werden. Drücken Sie [Q] auf dem [Aufnahme-Qualität]-Einstellungsbildschirm. • Gleichzeitig werden auch die folgenden Einstellungen gespeichert: –...
Seite 149
Aufnehmen von Videos – [Aufnahme-Qualität] Einstellungen vom Bedienfeld aus “Meine Liste” der Aufnahmequalität kann jetzt über das Bedienfeld im [ ]-Modus oder, wenn [Videoanzeige-Priorität] eingestellt ist, angezeigt werden. Berühren Sie das Element Aufnahmequalität. • Wenn bereits in Meine Liste gespeichert, wird der Einstellbildschirm [Aufnahme-Qualität(Meine Liste)] angezeigt.
Aufnehmen von Videos – [Bildbereich für Video] [Bildbereich für Video] Hiermit wird der Bildbereich während der Videoaufnahme eingestellt. Der Blickwinkel unterscheidet sich je nach Bildbereich. Mit einem schmaleren Bildbereich können Sie Tele-Effekte ohne Beeinträchtigung der Bildqualität erzielen. Wählen Sie [Bildbereich für Video] aus. [FULL] Es wird ein Bildbereich aufgenommen, der dem Micro-Four-Thirds-Bildkreis des Objektivs entspricht.
Seite 151
Aufnehmen von Videos – [Bildbereich für Video] Bildbereich (Beispiel: FHD-Video) FULL PIXEL/PIXEL...
Fokus / Zoom Durch Auswählen des Fokusmodus und des AF-Modus, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen, kann eine gleichmäßigere Fokussierung erzielt werden. Auswählen des Fokusmodus: 153 ≥ Verwenden von AF: 155 ≥ Auswählen des AF-Modus: 167 ≥...
Fokus / Zoom – Auswählen des Fokusmodus Auswählen des Fokusmodus Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum Bewegungsverhalten des Motivs passt. Außerdem können die AF-Verfolgungsfunktionen mit [AFC] angepasst werden. ( [Individ. AF-Einst. (Foto)]: 160) Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. [S] ([AFS]) Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven.
Seite 154
Fokus / Zoom – Auswählen des Fokusmodus • In den folgenden Fällen funktioniert [AFC] wie [AFS], wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird: – [ ]-Modus – Beim Aufnehmen von Videos – Bei geringen Lichtverhältnissen • Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird [AFC] in [AFS] gewechselt: –...
Fokus / Zoom – Verwenden von AF Verwenden von AF [Individ. AF-Einst. (Foto)]: 160 ≥ [Fokusbegrenzung]: 163 ≥ [AF-Hilfslicht]: 165 ≥ [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF]: 166 ≥ AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus.
Seite 156
Fokus / Zoom – Verwenden von AF Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Der AF funktioniert. Fokus Im Fokus Nicht im Fokus Fokussymbol (A) Leuchtet Blinkt AF-Feld (B) Grün AF-Piepton Zwei Signaltöne —...
Fokus / Zoom – Verwenden von AF AF bei geringer Beleuchtung • In dunklen Umgebungen wird automatisch AF bei geringer Beleuchtung verwendet und das Fokussymbol mit [ ] angezeigt. • Es dauert möglicherweise länger als üblich, bis der Fokus eingestellt ist. Sternenlicht-AF •...
Seite 158
Fokus / Zoom – Verwenden von AF • Motive und Aufnahmebedingungen, die ein Fokussieren mit AF-Modus erschweren – Sich schnell bewegende Motive – Sehr helle Motive – Motive ohne Kontrast – Durch Fenster aufgenommene Motive – Motive bei glänzenden Objekten –...
Seite 159
Fokus / Zoom – Verwenden von AF • Sie können den Bereich, in dem AF arbeitet, einschränken: [Fokusbegrenzung]: 163) • Wenn die Kameraverwacklung reduziert wird, ist eine automatische Fokussierung möglich: [Quick-AF]: 556) • Sie können die Einstellungen so ändern, dass der AF nicht aktiviert wird, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird: [Auslöser halb drücken]: 555)
Fokus / Zoom – Verwenden von AF [Individ. AF-Einst. (Foto)] Sie können Funktionen des AF-Betriebs beim Aufnehmen von Bildern mit [AFC] auswählen, die zum Motiv und zur Szene passen. Jede dieser Funktionen kann weiter angepasst werden. Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFC]. ≥Stellen Sie den Fokusmodushebel ein.
Fokus / Zoom – Verwenden von AF Anpassen von benutzerdefinierten AF-Einstellungen Drücken Sie 21, um den Typ der benutzerdefinierten AF-Einstellung auszuwählen. Drücken Sie 34, um Elemente auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen. • Eine Beschreibung des Elements wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie auf [DISP.] drücken.
Seite 162
Fokus / Zoom – Verwenden von AF Stellt das Verfolgungsverfahren für Änderungen des Tempos der Motivbewegung ein. • Bei größeren Einstellungswerten wird versucht, den Fokus auch bei plötzlichen Motivbewegungen beizubehalten. Die Kamera wird jedoch empfindlicher gegenüber [Motivbewegungs- geringfügigen Motivbewegungen, und die Fokussierung Prognose] verläuft möglicherweise weniger stabil.
Fokus / Zoom – Verwenden von AF [Fokusbegrenzung] Sie können den Bereich, in dem AF arbeitet, einschränken. Die Fokussiergeschwindigkeit des AF steigt, wenn Sie den Bereich, in dem AF arbeitet, einschränken. Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFS] oder [AFC]. ≥Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. ( Auswählen des Fokusmodus: 153)
Seite 164
Fokus / Zoom – Verwenden von AF • Dies kann eingestellt werden, wenn ein Objektiv mit einem Fokusring oder einem Fokushebel benutzt wird. • Es kann nicht eingestellt werden, wenn der Bereichswahlschalter für den Fokusabstand des Objektivs zum Begrenzen des Arbeitsbereichs benutzt worden ist.
Fokus / Zoom – Verwenden von AF [AF-Hilfslicht] Wenn Sie beim Aufnehmen in dunklen Umgebungen die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird das AF-Hilfslicht aktiviert, um das Fokussieren zu vereinfachen. Wählen Sie [AF-Hilfslicht] aus Einstellungen: [ON]/[OFF] • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts variiert je nach verwendetem Objektiv. –...
Fokus / Zoom – Verwenden von AF [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] Das Tempo wird eingestellt, wenn ein einzelner AF-Bereich bewegt wird. Wählen Sie [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] aus Einstellungen: [FAST]/[NORMAL]...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Auswählen des AF-Modus Automatische Erkennung: 170 ≥ [Verfolgung]: 173 ≥ [AF - Gesamtbereich]: 175 ≥ [Zone(Horizontal/Vertikal)]/[Zone]: 179 ≥ [1-Feld+]/[1-Feld]: 182 ≥ [Punkt]: 184 ≥ Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Seite 168
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Wählen Sie den AF-Modus aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann oder ≥Die Auswahl ist auch durch Drücken von [ ] möglich. [Verfolgung] [Verfolgung]: 173) [AF - Gesamtbereich] [AF - Gesamtbereich]: 175) [Zone(Horizontal/Vertikal)]...
Seite 169
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus • In [Zeitrafferaufnahme] kann [ ] nicht verwendet werden. • Sie können einstellen, welche Elemente im AF-Modus-Einstellungsbildschirm angezeigt werden sollen. [AF-Modus anzeigen/ausblen.]: 554)
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Automatische Erkennung Wenn automatische Erkennung aktiviert ist, werden Menschen und Tiere erkannt und die Kamera fokussiert automatisch. Sie können das Ziel der Erkennung einstellen. Stellen Sie [AF-Erkennungseinstellung] auf [ON] ein. [AF-Erkennungseinstellung] [ON] ≥ •...
Seite 171
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Wenn [ Wenn die Kamera das Gesicht (A)/(B) oder den Körper einer Person bzw. den Körper eines Tieres (C) erkennt, so wird ein AF-Feld angezeigt. Wenn mehrere Motive erkannt werden, werden auch mehrere AF-Felder angezeigt und Sie können unter diesen das Motiv auswählen, auf das Sie fokussieren wollen.
Seite 172
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Wenn [ ], [ ], [ ], [ ], oder [ Wenn auch nur ein Teil eines Menschen oder Tieres in das AF-Feld hineinreicht, werden diese automatisch erkannt und in Fokus gebracht. • Wenn Augen innerhalb des AF-Feldes erkannt werden, arbeitet die Augenerkennung (D).
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus [Verfolgung] Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten. Starten Sie die Verfolgung. Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den ≥...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus • Im [ ]-Modus und beim Aufnehmen von Videos wird die Verfolgung auch dann fortgesetzt, wenn die Auslöser losgelassen wird. Zum Abbrechen der Verfolgung drücken Sie oder bzw. berühren Die Verfolgung ist auch bei [AFS] verfügbar. •...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus [AF - Gesamtbereich] Der optimale AF-Bereich wird von der Kamera aus 315 Bereichen ausgewählt. Wenn mehrere AF-Bereiche ausgewählt sind, werden alle ausgewählten AF-Bereiche fokussiert. Wenn der Fokus-Modus auf [AFC] eingestellt ist, können Sie sicherstellen, dass der Fokus auf dem Motiv bleibt, indem Sie beim Aufnehmen das Motive im Vollfeld-AF-Feld halten.
Seite 176
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Geben Sie Person, Tier oder Auge an, die fokussiert werden sollen. Wenn automatische Erkennung auf [ON] steht, werden mehrere Motive erkannt. Wenn die zu fokussierende Person bzw. das Tier mithilfe des weißen AF-Bereichs angezeigt wird, können Sie den Bereich in einen gelben AF-Bereich ändern.
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Tasten-Betrieb ≥ Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ], [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Wenn das weiße AF-Feld nach gelb übergeht, drücken Sie auf •...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Einstellen des AF-Feldes in einer beliebigen Position Wenn [AF-Erkennungseinstellung] auf [OFF] eingestellt ist, kann das AF-Feld [ ] in einer beliebigen Position eingestellt werden. Touch-Betrieb ≥ Berühren Sie irgendeine Position auf dem Aufnahmebildschirm und berühren dann [Einst.].
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus [Zone(Horizontal/Vertikal)]/ [Zone] [Zone(Horizontal/Vertikal)] Innerhalb des vollen Feldes können vertikale und horizontale Zonen fokussiert werden. Horizontales Muster Vertikales Muster...
Seite 180
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus [Zone] Innerhalb des vollen Feldes kann eine zentrale ovale Zone fokussiert werden. • ] ändert sich in [ ] in den folgenden Fällen: – Beim Aufnehmen von Videos – Im [ ]-Modus...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. •...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus [1-Feld+]/ [1-Feld] [1-Feld+] Es kann ein Schwerpunkt innerhalb eines einzelnen AF-Bereichs fokussiert werden. Auch wenn das Motiv das einzelne AF-Feld verlässt, bleibt es in einem erweiterten AF-Feld (E) fokussiert. • Nützlich bei Motiven in Bewegung, wenn die Verfolgung mit [ ] schwierig ist.
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Drehen Sie oder , um die Größe des AF-Felds zu ändern.
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus [Punkt] Sie können einen präziseren Fokus auf einen kleinen Punkt erzielen. Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken, wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert werden kann, vergrößert. • Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, so ist [ ] nicht verfügbar.
Seite 185
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Verschieben der Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. Drücken Sie 3421, um die Position von [+] einzustellen, und drücken Sie dann oder •...
Fokus / Zoom – Auswählen des AF-Modus Bedienvorgänge im Vergrößerungsfenster Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion [+] wird verschoben. • Berühren Positionen können mit dem Joystick auch 3421 diagonal verschoben werden. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen auseinander-/ Schritten. zusammenziehen — Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert.
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Bewegen des AF-Bereich per Touch-Bedienung: 190 ≥ Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad: 192 ≥ [Fokuswechsel f. Vert / Hor]: 194 ≥ Mit den Standardeinstellungen können Sie den Joystick verwenden, um den AF-Bereich beim Aufnehmen zu verschieben, zu vergrößern oder zu verkleinern.
Seite 188
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs • Wenn Sie den drücken, können Sie zwischen Standardposition und eingestellter Position des AF-Bereichs wechseln. In [ ] wird mit diesem Vorgang der vergrößerte Bildschirm angezeigt. Ändern Sie die Größe des AF-Bereichs. ≥Drehen Sie oder •...
Seite 189
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs • Wenn [Messmethode] auf [ ] eingestellt ist, bewegt sich auch das Messziel mit dem AF-Bereich. • In [ ], [ ] und [ ] kann die Größe des AF-Felds nicht geändert werden. •...
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Bewegen des AF-Bereich per Touch-Bedienung Der AF-Bereich kann zur Position verschoben werden, die auf dem Monitor berührt wurde. Sie können auch die Größe des AF-Bereichs ändern. [Touch-Einst.] Wählen Sie [Touch-AF] aus. [AF] Das berührte Motiv wird fokussiert.
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Fokus und Helligkeit werden an die berührte Position angepasst ([AF+AE]) Berühren Sie das Motiv, an das die Helligkeit angepasst werden soll. • An der berührten Position wird ein AF-Feld angezeigt, das wie [ funktioniert.
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad Bei Sucheranzeige können Sie den Monitor berühren, um Position und Größe des AF-Bereichs zu ändern. Stellen Sie [Touchpad-AF] ein. [Touch-Einst.] [Touchpad-AF] ≥ [EXACT]/[OFFSET1] bis [OFFSET7] Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs.
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Einstellungselemente ([Touchpad-AF]) [EXACT] Der AF-Bereich des Suchers wird durch Berühren einer gewünschten Position auf dem Touchpad verschoben. [OFFSET1] (gesamte Fläche)/[OFFSET2] (rechte Hälfte)/[OFFSET3] (oben rechts)/ [OFFSET4] (unten rechts)/[OFFSET5] (linke Hälfte)/[OFFSET6] (oben links)/ [OFFSET7] (unten links) Der AF-Bereich des Suchers wird entsprechend der Entfernung verschoben, die Sie mit dem Finger auf dem Touchpad zurücklegen.
Fokus / Zoom – Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs [Fokuswechsel f. Vert / Hor] Es werden separate Positionen für AF-Bereiche gespeichert, wenn die Kamera vertikal bzw. horizontal ausgerichtet ist. Es sind zwei vertikale Ausrichtungen (rechts und links) verfügbar. Wählen Sie [Fokuswechsel f. Vert / Hor] aus.
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF Aufnehmen mit MF [Fokus-Peaking]: 202 ≥ MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten.
Seite 196
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie ≥Es wird zum MF-Lupenbildschirm gewechselt, und die Anzeige wird vergrößert. Anpassen des Fokus. ≥Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je nach Objektiv ab. Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit Fokusring Zur Seite (A) drehen: Stellt nahe gelegenes Motiv scharf Zur Seite (B) drehen: Stellt entfernt gelegenes Motiv scharf...
Seite 197
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF Bei Verwenden des austauschbaren Objektivs mit Fokushebel Zur Seite (C) bewegen: Stellt nahe gelegenes Motiv scharf Zur Seite (D) bewegen: Stellt entfernt gelegenes Motiv scharf • Die Fokussiergeschwindigkeit variiert je nach dem, wie weit Sie den Fokushebel bewegen.
Seite 198
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF • Der fokussierte Bereich wird farblich hervorgehoben. (Focus-Peaking) • Es wird eine Aufnahmedistanz-Gitterlinie angezeigt. (MF-Anzeige) ∞ (F) MF-Lupe (vergrößerter Bildschirm) (G) Focus-Peaking (H) MF-Anzeige (I) Indikator für ¶ (Unendlichkeit) Schließen Sie den MF-Lupenbildschirm. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF Bedienvorgänge im MF-Lupenbildschirm Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Der vergrößerte Anzeigebereich wird verschoben. Ziehen 3421 • Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen auseinander-/ Schritten. zusammenziehen —...
Seite 200
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF • Drehen Sie den Fokusring im Aufnahmebildschirm, um den MF-Lupenbildschirm zu öffnen. Wenn die Anzeige durch Drehen des Fokusrings vergrößert wurde, wird der Lupenbildschirm kurze Zeit nach Beendigung des Vorgangs geschlossen. • Sie können den MF-Lupenbildschirm auch durch Drücken von [ ] anzeigen.
Seite 201
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF • Sie können die Fokus-Peaking-Empfindlichkeit und die Anzeigemethode ändern: [Fokus-Peaking]: 202) • Sie können die MF-Lupenposition bei vertikaler und horizontaler Ausrichtung separat speichern: [Fokuswechsel f. Vert / Hor]: 194) • Sie können die Anzeigemethode des vergrößerten Bildschirms ändern: [MF-Lupe]: 553) •...
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF [Fokus-Peaking] Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) farblich hervorgehoben. Wählen Sie [Fokus-Peaking] aus [ON] Anzeige von Fokus-Peaking wird ausgeführt. [OFF] — Wenn in negativer Richtung adjustiert wird, [Fokus-Peaking- werden hervorzuhebende Bereiche Empfindl.]...
Seite 203
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit MF • Sie können das Touch-Tab ( [Touch-Einst.]: 558) aufrufen und dann [ ] in ] berühren, um [ON]/[OFF] zu wechseln. • Wenn [Live-View-Verstärkung] verwendet wird, ist [Fokus-Peaking] nicht verfügbar.
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit Zoom Aufnehmen mit Zoom Extra-Teleobjektiv: 206 ≥ [Pz-Objektiv]: 208 ≥ Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder Weitwinkelposition zu zoomen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.], um einen Tele-Effekt ohne Beeinträchtigung der Bildqualität zu erzielen.
Seite 205
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit Zoom Austauschbares Objektiv, das Power-Zoom (elektronischen Zoom) unterstützt Bewegen Sie den Zoomhebel. (Die Zoomgeschwindigkeit hängt davon ab, wie weit Sie den Hebel bewegen.) • Wenn Sie [Zoom-Steuerung] einer Fn-Taste zuweisen, können Sie den optischen Zoom durch Drücken auf 21 langsam oder durch Drücken auf 34 schnell bedienen.
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit Zoom Extra-Teleobjektiv Mit [Erw. Teleber.] können Sie stärker vergrößerte Bilder als mit dem optischen Zoom aufnehmen, ohne dass die Bildqualität beeinträchtigt wird. • Das maximale [Erw. Teleber.]-Vergrößerungsverhältnis variiert je nach [Bildgröße], die im Menü [Foto] ([Bildqualität]) eingestellt wurde. –...
Seite 207
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit Zoom • Wird der [Erw. Teleber.]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet, so kann durch Drücken von [DISP.] die [Bildgröße]-Einstellung geändert werden. • [Erw. Teleber.] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [RAW] ([Bildqualität]) –...
Fokus / Zoom – Aufnehmen mit Zoom [Pz-Objektiv] Dies stellt die Zoombedienung ein, wenn ein Objektiv verwendet wird, das Power-Zoom (motorisierten Zoom) unterstützt. • Dies ist nur verfügbar, wenn ein unterstütztes austauschbares Objektiv benutzt wird. Wählen Sie [Pz-Objektiv] aus. Wenn Sie den Zoom mit dieser Einstellung [ON] betreiben, [Schritt-Zoom] stoppt der Zoom an voreingestellten Brennweitenpositionen.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator Dieses Kapitel beschreibt Funktionen zum Aufnehmen im Antriebsmodus und die Bildstabilisator-Funktion. Auswählen des Antriebsmodus: 210 ≥ Aufnehmen von Serienbildern: 212 ≥ Hochauflösender Modus: 220 ≥ Aufnehmen mit Zeitraffer: 225 ≥ Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation: 232 ≥ Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation: 236 ≥...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Auswählen des Antriebsmodus Auswählen des Antriebsmodus Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi Einzeln, Serienbilder usw. auswählen. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. ] (Einzelbild) Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird ein Bild aufgenommen. ] (Serienbilder) ( Aufnehmen von Serienbildern: 212) Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt...
Seite 211
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Auswählen des Antriebsmodus • Die detaillierten Einstellbildschirme der einzelnen Antriebsmodi können mit einer Fn-Taste aufgerufen werden: [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus] [Antriebsmodus-Einstellung]...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen von Serienbildern Aufnehmen von Serienbildern Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sie können Serienbildaufnahme-Einstellungen auswählen, die zu den Aufnahmebedingungen passen, einschließlich [H], [M] und [L], die Serienbildaufnahmen mit hoher Bildqualität ermöglichen, und SH-Serienbildaufnahmen, welche Serienbilder bei ultrahohen Geschwindigkeiten unter Verwendung eines elektronischen Verschlusses aufnehmen.
Seite 213
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen von Serienbildern [SH75] Nimmt Serienbilder bei ultrahoher Geschwindigkeit mit dem elektronischen Verschluss auf, 75 Bilder/Sekunde. [SH60] Nimmt Serienbilder bei ultrahoher Geschwindigkeit mit dem elektronischen Verschluss auf, 60 Bilder/Sekunde. [SH20] Nimmt Serienbilder bei ultrahoher Geschwindigkeit mit dem elektronischen Verschluss auf, 20 Bilder/Sekunde.
(Langs. Geschw.) • Beim Aufnehmen unter den von Panasonic definierten Testbedingungen. Durch die Aufnahmebedingungen kann sich die maximale Anzahl der aufnehmbaren Einzelbilder reduzieren. *1 Die Aufnahme stoppt, wenn die maximale aufnehmbare Anzahl von Bildern erreicht ist. *2 Die Seriengeschwindigkeit verringert sich während der Aufnahme, doch es können weiterhin Bilder aufgenommen werden, bis die Karte voll ist.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen von Serienbildern Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird auf dem Aufnahmebildschirm die Anzahl der Bilder angezeigt, die kontinuierlich aufgenommen werden können. Beispiel) 20 Einzelbilder: [r20] •...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen von Serienbildern Belichtung beim Aufnehmen von Serienbildern [SH75]/ Fokusmodus [SH60]/ [M]/[L] [SH20] Fest auf die Belichtung des ersten [AFS] Einzelbildes eingestellt Die Belichtung wird Die Belichtung wird bei jedem bei jedem [AFC] — Einzelbild Einzelbild angepasst.
Seite 219
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen von Serienbildern • Das Speichern von Serienbildern kann eine Weile dauern. Wenn Sie mit dem Aufnehmen von Serienbildern fortfahren, während der Speichervorgang ausgeführt wird, verringert sich die maximale Anzahl der Einzelbilder, die aufgenommen werden können. Es wird empfohlen, beim Aufnehmen von Serienbildern eine Hochgeschwindigkeits-Karte zu verwenden.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Hochauflösender Modus Hochauflösender Modus Hiermit werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen Bildern zusammengeführt. Diese Funktion ist zum Aufnehmen von Motiven geeignet, die nicht in Bewegung sind. Wenn [High-Res-Aufn. aus der Hand] auf An eingestellt ist, können Sie Bilder mit einer höheren Auflösung ohne Stativ aufnehmen.
Seite 221
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Hochauflösender Modus [High-Res-Aufn. aus der Hand] Sie können ohne Benutzen eines Stativs aufnehmen. Aktivieren Sie die Bildstabilisator-Funktion. • Wenn [OFF], ist die Bildstabilisator-Funktion nicht verfügbar. [Bildqualität] Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
Seite 222
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Hochauflösender Modus [Norm. Simult. Aufn.] Es werden zeitgleich Bilder aufgenommen, die nicht zusammengeführt sind, wenn [ON] eingestellt ist. Das erste Bild wird mit [Bildgröße] auf [L] eingestellt gespeichert. [Auslöseverzögerung] Die Verzögerungszeit zwischen Drücken der Auslösertaste und Loslassen der Auslösertaste wird eingestellt.
Seite 223
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Hochauflösender Modus Entscheiden Sie sich für eine Komposition und fixieren Sie dann die Kamera. • Wird Unschärfe erkannt, blinkt das Hochauflösender-Modus-Symbol (A). • Wenn [High-Res-Aufn. aus der Hand] auf [ON] eingestellt ist, wechselt das Symbol zu [ Starten Sie die Aufnahme.
Seite 224
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Hochauflösender Modus • Im hochauflösenden Modus erfolgt die Aufnahme mit folgenden Einstellungen: – [Verschlusstyp]: Fest auf [ELEC.] eingestellt – Min. Blendenwert: F11 – Verschlusszeit: 1 Sekunde bis 1/32000-Sekunde – ISO-Empfindlichkeit: Obergrenze bei [1600] – Fokusmodus: [AFS]/[MF] •...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer Aufnehmen mit Zeitraffer Bilder werden automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall aufgenommen. Diese Funktion ist ideal, um Änderungen über größere Zeiträume hinweg z. B. bei Tieren oder Pflanzen festzuhalten. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die auch zu einem Video kombiniert werden können.
Seite 226
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. [Modus] Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und Stop-Motion-Animation gewechselt. [Intervalleinstellung] [ON]: Das Intervall bis zum Ausführen der nächsten Aufnahme wird eingestellt. [OFF]: Bilder werden ohne Aufnahmeintervalle aufgenommen. [Anfangszeit] [Sofort]: Die Aufnahme wird gestartet, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
Seite 227
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Wenn [Startzeit einstellen] eingestellt ist, wird die Kamera in den Schlaf-Modus geschaltet, bis die Startzeit erreicht ist.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer Einstellhilfe für Zeitrafferaufnahmen Wenn [DISP.] im [Bildzähler]/[Aufnahmeintervall]-Einstellungsbildschirm gedrückt wird, können [Bildzähler] und [Aufnahmeintervall] durch automatische Berechnung aus der Bildrate, Zeit und Aufnahme des Videos, das erzeugt werden soll, eingestellt werden. Drücken Sie auf 34, um das Element auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf oder [Produktions-Bildwiederholrate]...
Seite 229
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer • [Bildzähler] kann im Bereich zwischen 1 und 9999 eingestellt werden. • [Aufnahmeintervall] wird im Bereich zwischen 00m01s und 99m59s eingestellt. Dezimalstellen werden abgerundet, wenn die Zahl nicht ohne Rest teilbar ist. •...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer Bedienvorgänge: Zeitrafferaufnahmen Wird die Auslösertaste halb heruntergedrückt, während die Kamera sich im Schlaf-Modus befindet, so wird die Kamera eingeschaltet. • Bei Zeitrafferaufnahmen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem [Q] gedrückt wird. [Fortfahren] Es wird zur Aufnahme zurückgekehrt.
Seite 231
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Zeitraffer • Bilder, die auf mehrere Karten aufgenommen wurden, können nicht zu einem Video kombiniert werden. • Die Kamera priorisiert das Erzielen einer Standardbelichtung, daher werden möglicherweise keine Bilder im eingestellten Intervall bzw. nicht die eingestellte Anzahl von Bildern aufgenommen.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Nehmen Sie Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die zu einem Stop-Motion-Video kombiniert werden können. Gruppenbilder: 492) Stellen Sie das Antriebsmodus auf [...
Seite 233
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. [Modus] Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und Stop-Motion-Animation gewechselt. [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] Sie können die Aufnahme bei bereits aufgenommenen Stop-Motion-Bildern fortsetzen. • Wählen Sie ein Bild aus und fahren Sie mit Schritt fort.
Seite 234
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. ≥Nehmen Sie mehrfach Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. • Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder angezeigt.
Seite 235
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Erstellen Sie ein Video. ( Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation: 236) • Wenn die Aufnahme beendet wurde, wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Ja] aus, um mit dem Erstellen eines Videos fortzufahren. Auch wenn Sie [Nein] auswählen, können Sie mit [Stop-Motion-Video] im [Wiederg.] ([Bildverarbeitung])-Menü...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Videos mit Zeitrafferaufnahme/ Stop-Motion-Animation Nach Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahmen können Sie ein Video erstellen. • Informationen zu diesen Aufnahmefunktionen finden Sie in den Abschnitten unten. – Aufnehmen mit Zeitraffer: 225 – Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation: 232 •...
Seite 237
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Wählen Sie [Ausführ.]. ≥Es wird ein Video im [MP4]-Aufnahmedateiformat erstellt. [Ausführ.] Es wird ein Video erstellt. [Aufnahme-Qualität] Die Video-Bildqualität wird eingestellt. [Einzelbildrate] Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein. [Sequenz] [NORMAL]: Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Stellen Sie das Antriebsmodus auf [ ] ein. ≥Stellen Sie das Antriebsmoduswahlrad ein. ( Auswählen des Antriebsmodus: 210) Stellen Sie die Selbstauslöserzeit ein. ( Einstellen der Selbstauslöserzeit: 240) •...
Seite 239
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Auslösertaste, die Video-Taste oder die sekundäre Video-Taste. ≥Die Bild- oder Videoaufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöserleuchte.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Einstellen der Selbstauslöserzeit Bilder: Wählen Sie [Selbstauslöser] aus Video: [Selbstauslöser-Einstellung] Wählen Sie [Selbstauslöser] * Dies kann durch Einstellen von [Selbstauslöser für Video] auf [ON] in [Selbstauslöser-Einstellung] im Menü [Video] ([Sonstige (Video)]) eingestellt werden.
Seite 241
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Aufnehmen mit dem Selbstauslöser • Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden. • [Selbstauslöser] im Menü [Foto] ([Sonstige (Foto)]) und [Selbstauslöser] im Menü [Selbstauslöser-Einstellung] ([Video] ([Sonstige (Video)])) arbeiten zusammen. •...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen Bracketing-Aufnahmen Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, kann die Kamera mehrere Bilder aufnehmen, während die Einstellungswerte für Belichtung, Blende, Fokus und Weißabgleich (Anpassungswert oder Farbtemperatur) automatisch geändert werden. • Das Blenden-Bracketing kann in den folgenden Modi ausgewählt werden: –...
Seite 243
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen Stellen Sie [Mehr Einst.] ein. ≥Informationen zu [Mehr Einst.] finden Sie auf den jeweiligen Seiten zu den Bracketing-Methoden. Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Fokussieren Sie das Motiv und nehmen Sie Bilder auf.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen Einstellungselemente ([Bracketing-Art]) ] (Belichtungs-Bracketing) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Kamera auf, während die Belichtung geändert wird. ( [Mehr Einst.] (Belichtungs-Bracketing): 246) ] (Blenden-Bracketing) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Kamera auf, während der Blendenwert geändert wird.
Seite 245
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen • Weißabgleich-Bracketing und Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [iA]-Modus – Aufnehmen von Serienbildern – [RAW+FINE]/[RAW+STD.]/[RAW] ([Bildqualität]) – [Filter-Einstellungen] • Bracketing-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Seite 246
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen [Mehr Einst.] (Belichtungs-Bracketing) [Schritt] Bildanzahl und Belichtungsausgleichsschritt werden eingestellt. [3•1/3] (3 Bilder werden in 1/3 EV-Schritten aufgenommen) bis [7•1] (7 Bilder werden in 1 EV-Schritten aufgenommen) [Sequenz] Die Aufnahmereihenfolge der Bilder wird eingestellt. [Einstellung Einzelfoto] ]: Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird.
Seite 247
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen [Mehr Einst.] (Blenden-Bracketing) [Bildzähler] [3]/[5]: Die voreingestellte Anzahl von Bildern wird aufgenommen, während abwechselnd der Blendenwert in der Abfolge direkt vor und der Blendenwert direkt nach dem ursprünglichen Blendenwert als Referenz dient. [ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen. Beispiel, wenn die ursprüngliche Position auf F8.0 eingestellt ist (H-ES12060) (1) 1.
Seite 248
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen [Mehr Einst.] (Fokus-Bracketing) [Schritt] Der Fokus-Anpassungsschritt wird eingestellt. • Die Bewegungsdistanz des Fokuspunktes wird kürzer, wenn der ursprüngliche Fokuspunkt sich nahe an der Kamera befindet, und länger, wenn er sich weiter weg befindet. [Bildzähler] Die Anzahl von Bildern wird eingestellt.
Seite 249
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bracketing-Aufnahmen [Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe) Drehen Sie oder , um den Korrekturschritt einzustellen, und drücken Sie dann oder Nach rechts drehen: Horizontale Richtung ([A] - [B]) Nach links drehen: Vertikale Richtung ([G] - [M]) • Der Korrekturschritt kann auch durch Berühren von [ eingestellt werden.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Stummschaltung] [Stummschaltung] Hiermit werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. Die Audioausgabe aus dem Lautsprecher wird stummgeschaltet, und Blitzlicht sowie AF-Hilfslicht werden auf Forciert Aus eingestellt. • Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt: – [Blitzlicht-Modus]: [ ] (Erzwungenes Blitzlicht aus) –...
Seite 251
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Stummschaltung] • Auch wenn [ON] eingestellt ist, leuchten/blinken die folgenden Funktionen: – Stromversorgungsanzeige – Ladeleuchte/Netzwerk-Verbindungsleuchte – Kartenzugriffsleuchten – Selbstauslöser-Licht • Verwenden Sie diese Funktion unter eigenverantwortlicher Berücksichtigung von Privatsphäre-, Bild- und weiteren Rechten von Personen.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] [Verschlusstyp] [Langzeitbelicht.-Rauschr.]: 256 ≥ [Min. Verschlusszeit]: 257 ≥ [Auslöseverzögerung]: 258 ≥ Wählt den Verschlusstyp aus, der beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Verschlusstyp] aus.
Seite 253
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] [AUTO] Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit automatisch gewechselt. [MECH.] Es wird mit dem mechanischen Verschlusstyp aufgenommen. [EFC] Es wird mit dem elektronischen Vorhangtyp aufgenommen. [ELEC.] Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen. [ELEC.+NR] Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen.
Seite 254
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] Mechanischer Elektronischer Elektronischer Verschlusstyp Vorhangtyp Verschlusstyp Bei diesem Typ wird Bei diesem Typ wird die Belichtung Bei diesem Typ wird die Belichtung mit elektronisch die Belichtung dem mechanischen Mechanismus gestartet und mit elektronisch Verschluss dem mechanischen gestartet und...
Seite 255
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] • Um die durch den Verschluss verursachten Unschärfen zu verringern, können Sie einstellen, dass der Verschluss erst einige Sekunden nach dem Drücken der Auslösertaste ausgelöst wird: [Auslöseverzögerung]: 258) • Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, erfolgt die Aufnahme mit dem elektronischen Verschlusstyp.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] [Langzeitbelicht.-Rauschr.] Die Geräusche durch Aufnehmen mit längeren Verschlusszeiten werden automatisch entfernt. Wählen Sie [Langzeitbelicht.-Rauschr.] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Während der Rauschminderung ist keine Aufnahme möglich. • [Langzeitbelicht.-Rauschr.] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] [Min. Verschlusszeit] Die Mindestverschlusszeit wird festgelegt, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist. Wählen Sie [Min. Verschlusszeit] aus. [AUTO] Die Kamera stellt automatisch die minimale Verschlusszeit ein. [1/32000] bis [1/1] • Die Verschlusszeit wird möglicherweise im Vergleich zum eingestellten Wert verlängert, wenn keine korrekte Belichtung erzielt werden kann.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – [Verschlusstyp] [Auslöseverzögerung] Zum Verringern von Kameraverwacklungen und Unschärfen durch Auslöserbedienung wird der Auslöser aktiviert, wenn die angegebene Zeit seit Drücken der Auslösertaste verstrichen ist. Wählen Sie [Auslöseverzögerung] aus. Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] • [Auslöseverzögerung] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator Bildstabilisator Bildstabilisator-Einstellungen: 262 ≥ Diese Kamera kann sowohl der Bildstabilisator im Gehäuse als auch den Bildstabilisator im Objektiv verwenden. Sie ist kompatibel mit dem Dual-I.S.2-System, das die beiden Bildstabilisatoren effektiv kombiniert. Außerdem können Sie während der Videoaufnahme den 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator mit elektronischer Stabilisierung verwenden.
Seite 260
2022) Die Bildstabilisatoren, die verwendet werden können, variieren je nach angebrachtem Objektiv. Verfügbarer Angebrachtes Objektiv Symbol-Beispiel Bildstabilisator Mit Dual I.S.-Modus kompatible Objektive von Panasonic Gehäuse+Objektiv (Basierend auf dem Micro (Dual I.S./Dual I.S.2) Four Thirds System-Standard) Mit der Bildstabilisator-Funktion Gehäuse oder...
Seite 261
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator Verwenden des Bildstabilisators • Wenn ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet wird, stellen Sie den Schalter am Objektiv auf [ON]. • Wird ein Objektiv verwendet, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Objektivinformationen angezeigt.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator Bildstabilisator-Einstellungen Stellen Sie den Betrieb des Bildstabilisators entsprechend der Aufnahmesituation ein. Bilder: Wählen Sie [Bildstabilisator] aus Video: Wählen Sie [Bildstabilisator] aus [Betriebsmodus] Stellt die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Schwenken) ein. ( [Betriebsmodus]: 264) [E.Stabilisierung (Video)]...
Seite 263
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator • Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist [E.Stabilisierung (Video)] nicht verfügbar: – [Variable Bildrate]...
Seite 264
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator [Betriebsmodus] Stellen Sie die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Panning) ein. [Normal] Es werden horizontale, vertikale und rotierende Kameraverwacklungen korrigiert. Diese Einstellung ist für normales Aufnehmen geeignet. [Mitziehen (Rechts/Links)] Vertikale Kameraverwacklungen werden korrigiert. Geeignet für horizontales Panning.
Seite 265
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator [Bildstabil. verstärken (Video)] Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der Videoaufnahme wird erhöht. Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten werden, wenn Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn [Bildstabil.
Antrieb / Auslöser / Bildstabilisator – Bildstabilisator [Objektivinformationen] Geben Sie bei Objektiven, die nicht mit der Kamera kommunizieren können, die Daten des Objektivs ein. Der Gehäuse-Bildstabilisator wird den eingegebenen Objektivinformationen angepasst. Drücken Sie 34, um die zu verwendenden Objektivinformationen auszuwählen, und drücken Sie dann oder •...
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – [Messmethode] [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Wählen Sie [Messmethode] aus ] (Mehrfeld-Messung) Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung auf dem gesamten Bildschirm gemessen wird. ] (Mittenbetont) Methode, bei der die Messung mit Fokus in der Bildschirmmitte erfolgt.
Seite 269
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – [Messmethode] ] (Spitzlichtbetont) Methode, bei der die Messung an den hellen Bildschirmbereichen erfolgt, um eine Überbelichtung zu vermeiden. Geeignet für Theaterfotografie usw. • Der Standardwert für die Standardbelichtung kann angepasst werden: [Einst. Belichtungsversatz]: 549) •...
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Programmautomatik AE-Modus mit Programmautomatik Programmverschiebung: 272 ≥ Im [P]-Modus (AE-Modus mit Programmautomatik) werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch auf die Helligkeit des Motivs eingestellt. Sie können auch die Programmverschiebung verwenden, um Kombinationen von Verschlusszeiten und Blendenwerten zu ändern, während die Belichtung beibehalten wird.
Seite 271
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Programmautomatik • Wird keine korrekte Belichtung erreicht, blinken Blendenwert (A) und Verschlusszeit (B) rot. Starten Sie die Aufnahme.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Programmautomatik Programmverschiebung Sie können die von der Kamera automatisch eingestellte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert ändern, während die Belichtung beibehalten wird. So können Sie beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
Seite 273
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Programmautomatik • Die Programmverschiebung ist nicht verfügbar, wenn die folgende Funktion verwendet wird: – Blitzlicht • Sie können den Betrieb der Wahlräder anpassen: [Rad-Einstellungen]: 562) • Im Aufnahmebildschirm kann mit einem Belichtungsmesser das Verhältnis zwischen Blendenwert und Verschlusszeit angezeigt werden: [Bel.Messer]: 571)
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Blenden-Priorität AE-Modus mit Blenden-Priorität Im [A]-Modus (AE-Modus mit Blenden-Priorität) können Sie den Blendenwert vor der Aufnahme einstellen. Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt. Kleinere Blendenwerte Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht. Größere Blendenwerte Hiermit wird die Fokussierung auch des Hintergrunds vereinfacht.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [A]. ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie den Blendenwert ein. ≥Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme. • Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot.
Seite 276
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Blenden-Priorität Schärfentiefe-Charakteristiken Blendenwert Klein Groß Brennweite des Objektivs Telefoto Weitwinkel Abstand zum Motiv Weiter entfernt Tief (weit) Flach (schmal) Beispiel: Wenn Sie ein Beispiel: Wenn Sie ein Schärfentiefe Bild aufnehmen möchten, Bild mit nicht fokussiertem (Bereich im Fokus) dessen Fokus so weit Hintergrund aufnehmen...
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Zeiten-Priorität AE-Modus mit Zeiten-Priorität Im [S]-Modus (AE-Modus mit Zeiten-Priorität) können Sie die Verschlusszeit vor der Aufnahme einstellen. Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch eingestellt. Längere Verschlusszeiten Das Einfangen von Bewegung wird vereinfacht. Kürzere Verschlusszeiten Das Einfangen von unbewegten Motiven wird vereinfacht.
Seite 278
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Zeiten-Priorität Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [S]. ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme. • Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot.
Seite 279
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – AE-Modus mit Zeiten-Priorität • Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm [Vorschau]. ( Vorschaumodus: 285) • Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern unterscheidet sich möglicherweise.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Manueller Belichtungsmodus Manueller Belichtungsmodus Mögliche Verschlusszeiten (Sek.): 283 ≥ [B] (Lampe): 284 ≥ Im [M]-Modus (Manueller Belichtungsmodus) können Sie Verschlusszeit und Blendenwert zum Aufnehmen manuell einstellen. Mit den Standardeinstellungen ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt.
Seite 281
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Manueller Belichtungsmodus Stellen Sie Blendenwert und Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie , um den Blendenwert (A) einzustellen, und um die Verschlusszeit (B) einzustellen. 30 30 Starten Sie die Aufnahme. • Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot.
Seite 282
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Manueller Belichtungsmodus Manuelle Belichtungshilfe Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf einen anderen Wert als [AUTO] eingestellt ist, wird die Manuelle Belichtungshilfe (Beispiel: ) auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können die Differenz zwischen aktuellem Belichtungswert und der von der Kamera gemessenen Standardbelichtung (±0) überprüfen.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Manueller Belichtungsmodus [B] (Lampe) Wenn die Verschlusszeit auf [B] (Lampe) eingestellt wird, bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. (Bis zu ca. 30 Minuten) Der Verschluss wird geschlossen, wenn die Auslösertaste losgelassen wird.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Vorschaumodus Vorschaumodus Sie können die Blendeneffekte auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen, indem Sie die Blendenlamellen des Objektivs physisch schließen, bis der für die Aufnahme eingestellte Blendenwert erreicht ist. Zusätzlich zu den Blendeneffekten können auch die Verschlusszeiteffekte überprüft werden.
Seite 286
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Vorschaumodus • Es ist möglich, im Vorschaumodus aufzunehmen. • Der Bereich für die Effektsteuerung der Verschlusszeit beträgt 8 Sekunden bis 1/ 32000 Sekunden. • Je nach der Einstellung von [Konst.Vorschau] können bestimmte Vorschaubildschirme nicht angezeigt werden. •...
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Belichtungsausgleich Belichtungsausgleich [Vignettierungs-Korr.]: 290 ≥ [Beugungskorrektur]: 291 ≥ Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera ermittelte Standardbelichtung zu hell oder zu dunkel ist. Die Belichtung kann im Bereich ±5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst werden.
Seite 289
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Belichtungsausgleich • Im [M]-Modus können Sie die Belichtung ausgleichen, indem Sie die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] einstellen. • Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs ±3 EV liegt, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter oder verwenden Sie AE Lock, um den Wert auf den Aufnahmebildschirm anzuwenden.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Belichtungsausgleich [Vignettierungs-Korr.] Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen. Wählen Sie [Vignettierungs-Korr.] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Belichtungsausgleich [Beugungskorrektur] Die Bildauflösung wird durch Korrektur der Unschärfe durch Brechung beim Schließen der Blende erhöht. Wählen Sie [Beugungskorrektur] Einstellungen: [AUTO]/[OFF] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. • Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen auftreten.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) Speichern von Fokus und Belichtung (AF/ AE-Speicher) Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist.
Seite 293
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) Speichern Sie Fokus und Belichtung. ≥Halten Sie die Fn-Taste gedrückt. ≥Wenn der Fokus gespeichert ist, wird das AF-Speichersymbol (A) angezeigt. ≥Wenn die Belichtung gespeichert ist, wird das AE-Speichersymbol (B) angezeigt.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – ISO-Empfindlichkeit ISO-Empfindlichkeit [ISO-Einstellung (Foto)]: 298 ≥ Sie können die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) einstellen. Mit den Standardeinstellungen können Sie im Bereich zwischen 100 und 25600 (zwischen 100 und 12800 im [ ]-Modus) in Schritten von 1/3 EV einstellen.
Seite 295
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus. ≥Drehen Sie oder ≥Die Auswahl ist auch durch Drücken von [ISO] möglich. AUTO AUTO Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit Durch Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit kann die Verschlusszeit an dunklen Orten verkürzt werden, um Verwacklungen und Bewegungsunschärfen zu vermeiden.
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – ISO-Empfindlichkeit Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) [AUTO] Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. • Bildaufnahme: Max. [3200] • Videoaufnahme: Max. [6400] [100] bis [25600] (Im [ ] Modus: [100] bis [12800]) Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf den ausgewählten wert eingestellt. •...
Seite 297
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – ISO-Empfindlichkeit • Sie können Ober- und Untergrenzen für ISO Auto einstellen: [ISO-Einstellung (Foto)]: 298, [ISO-Einstellung (Video)]: 362) • Sie können die Intervalle zwischen den Einstellungswerten der ISO-Empfindlichkeit ändern: [ISO-Einst.Stufen]: 548) • Der Einstellbereich der ISO-Empfindlichkeit kann erweitert werden: [Erweiterte ISO]: 549) •...
Messung / Belichtung / ISO-Empfindlichkeit – ISO-Empfindlichkeit [ISO-Einstellung (Foto)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Wählen Sie [ISO-Einstellung (Foto)] aus. [Einst. ISO-Untergrenze] Legt die Untergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist.
Weißabgleich / Bildqualität Dieses Kapitel beschreibt Funktionen, die Ihnen ermöglichen, Bilder so aufzunehmen, wie Sie sie sich vorstellen, wie etwa Weißabgleich und Fotostil. Weißabgleich (WB): 300 ≥ [Bildstil]: 307 ≥ [Filter-Einstellungen]: 317 ≥...
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) Weißabgleich (WB) Anpassen des Weißabgleichs: 305 ≥ Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
Seite 301
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) Wählen Sie den Weißabgleich aus. ≥Drehen Sie oder ≥Die Auswahl ist auch durch Drücken von [WB] möglich. AWBc AWBc AWBw AWBw Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) [AWBw] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht reduziert.) Blauer Himmel Bedeckter Himmel Schatten unter blauem Himmel Glühlampenlicht Blitzlicht ] bis [ Stellen Sie Modus 1 bis 4 ein ( Speichern des Weißabgleichs: 304) ] bis [...
Seite 303
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) (1) [AWB] funktioniert innerhalb dieses Bereichs. (2) Blauer Himmel (3) Bedeckter Himmel (Regen) (4) Schatten (5) Sonnenlicht (6) Weißes Leuchtstofflicht (7) Glühlampenlicht (8) Sonnenaufgang und Sonnenuntergang (9) Kerzenlicht K=Farbtemperatur in Kelvin • Bei Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen variiert der geeignete Weißabgleich je nach Beleuchtungstyp.
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) Speichern des Weißabgleichs Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß erscheint. Drücken Sie [WB] und wählen Sie dann einen Wert von [ ] bis [ ] aus.
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) Anpassen des Weißabgleichs Sie können die Färbung auch dann anpassen, wenn die gewünschte Färbung vom ausgewählten Weißabgleich nicht erzeugt wird. Drücken Sie [WB]. Wählen Sie den Weißabgleich aus und drücken Sie dann ≥Der Anpassungsbildschirm wird angezeigt. Passen Sie die Färbung an.
Seite 306
Weißabgleich / Bildqualität – Weißabgleich (WB) Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Wenn der Weißabgleich angepasst wird, ändert sich die Farbe des Aufnahmebildschirm-Symbols zur angepassten Farbe. Beim Anpassen zur [G]-Seite wird [+] angezeigt. Beim Anpassen zur [M]-Seite wird [−] angezeigt.
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] [Bildstil] Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen auswählen. Die Bildqualität kann für jeden Bildstil angepasst werden. Wählen Sie [Bildstil] aus [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft] Diese Einstellung bewirkt eine lebendigere Qualität mit höherer Sättigung und höherem Kontrast.
Seite 308
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] [flach] Diese Einstellung bewirkt eine flachere Bildqualität mit geringerer Sättigung und geringerem Kontrast. [Landschaft] Diese Einstellung ist für Landschaften mit strahlend blauem Himmel und strahlendem Grün geeignet. [Porträt] Diese Einstellung ist für Porträts mit gesundem, schönem Hautton geeignet. [Monochrom] Monochrome Einstellung ohne Farbtöne.
Seite 309
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] [Wie709] Mit dieser Einstellung wird Überbelichtung minimiert, indem eine Gammakurvenkorrektur entsprechend Rec.709 zur Komprimierung (Knie-Anpassung) von Bereichen mit hoher Luminanz ausgeführt wird. ( Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie): 360) • Rec.709 ist eine Abkürzung von "ITU-R Recommendation BT.709", einem Standard für High-Definition-Übertragungen.
Seite 310
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] • Der Betrieb im [iA]-Modus weicht vom Betrieb in anderen Aufnahmemodi ab. – Es kann [Standard] oder [Monochrom] eingestellt werden. – Die Einstellung wird auf [Standard] zurückgesetzt, wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. ausgeschaltet wird. –...
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] Anpassen der Bildqualität Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen. • Angepasste Elemente werden mit [¢] angezeigt. ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 - 5 - 5 Drücken Sie...
Seite 312
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] [Farbton] Von einem roten Referenzpunkt ausgehend wird der Farbton Richtung Violett/Magenta oder Gelb/Grün verschoben, um die Farbgebung des gesamten Bildes anzupassen. [Filtereffekt] [Gelb]: Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: schwach) Der Himmel wird mit klarem Blau aufgenommen.
Seite 313
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] [Empfindlichkeit] Die ISO-Empfindlichkeit wird eingestellt. ( ISO-Empfindlichkeit: 294) [Weißabgleich] Der Weißabgleich wird eingestellt. ( Weißabgleich (WB): 300) • Wenn [WB] ausgewählt ist, drücken Sie [ ], um den Weißabgleich-Einstellungsbildschirm zu öffnen. Drücken Sie erneut [ ], um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren.
Seite 314
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] • Die verfügbaren Bildqualitätseinstellungen hängen vom Bildstil ab. ([Sättigung]) ([Farbabstimmung]) * Kann eingestellt werden, wenn [Filmkorn Effekt] auf [Niedrig], [Standard] oder [Hoch] eingestellt ist.
Seite 315
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] • Die Wirkung von [Filmkorn Effekt] und [Farbrauschen] kann auf dem Aufnahmebildschirm nicht überprüft werden. • [Filmkorn Effekt] und [Farbrauschen] sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Aufnehmen von Videos – SH-Serienbilderaufnahme...
Weißabgleich / Bildqualität – [Bildstil] Registrieren von Einstellungen in Mein Bildstil Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. Passen Sie die Bildqualität an. • In Mein Bildstil werden die Bildstil-Typen oben bei der Anpassung der Bildqualität angezeigt. Wählen Sie den Basis-Bildstil aus. Drücken Sie [DISP.].
Weißabgleich / Bildqualität – [Filter-Einstellungen] [Filter-Einstellungen] [Simult.Aufn.o.Filter]: 322 ≥ In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen. Sie können die Effekte jedes Filters anpassen. Außerdem können Sie zeitgleich Bilder ohne Effekte aufnehmen. Stellen Sie den [Filtereffekt] ein. [Filter-Einstellungen] [Filtereffekt] ≥...
Seite 318
Weißabgleich / Bildqualität – [Filter-Einstellungen] Wählen Sie den Filter aus. ≥Drücken Sie zum Auswählen 34 und dann oder ≥Sie können den Bildeffekt (Filter) auch auswählen, indem Sie das Beispielbild berühren. • Drücken Sie auf [DISP.], um den Bildschirm in der Reihenfolge Normalanzeige und Gitteranzeige zu wechseln.
Weißabgleich / Bildqualität – [Filter-Einstellungen] Anpassen von Filtereffekten Sie können den Filtereffekt anpassen. Wählen Sie den Filter aus. Drücken Sie [WB] auf dem Aufnahmebildschirm. Drehen Sie zum Einstellen oder • Drücken Sie erneut [WB], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Wenn der Filtereffekt angepasst wird, so wird das Filter-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm als [¢] angezeigt.
Weißabgleich / Bildqualität – [Filter-Einstellungen] Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb • In der Standardeinstellungen wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. ( [Touch-Einst.]: 558) Berühren Sie [ Berühren Sie das Element, das eingestellt werden soll. ]: Filter ein/aus ]: Filter ]: Anpassen des Filtereffekts...
Seite 321
Weißabgleich / Bildqualität – [Filter-Einstellungen] • Der Weißabgleich wird fest auf [AWB] eingestellt, und das Blitzlicht wird fest auf ] (Forciert aus) eingestellt. • Die Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit ist [3200]. • Je nach Filter erscheint der Aufnahmebildschirm möglicherweise so, als würden Einzelbilder fehlen.
Weißabgleich / Bildqualität – [Filter-Einstellungen] [Simult.Aufn.o.Filter] Sie können zugleich Bilder ohne zusätzliche Filtereffekte aufnehmen. [Filter-Einstellungen] Wählen Sie [Simult.Aufn.o.Filter] aus Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Serienbildaufnahme – [Zeitrafferaufnahme] – [Stop-Motion-Animation] – [RAW+FINE]/[RAW+STD.]/[RAW] ([Bildqualität]) –...
Blitzlicht Wenn Sie das Blitzlicht (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) am Zubehörschuh anbringen, können Sie mit Blitzlicht aufnehmen. Sie können auch ein handelsübliches externes Blitzlicht verwenden, indem Sie ein Synchro-Kabel mit dem Blitz-Synchro-Anschluss verbinden. Wenn Sie außerdem ein externes Blitzgerät an der Kamera anbringen, das drahtlose Blitzsteuerung unterstützt, können Sie externe Blitzgeräte, die von der Kamera entfernt platziert wurden, fernsteuern.
Blitzlicht – Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Entfernen der Zubehörschuhabdeckung: 325 ≥ • Entfernen Sie die Gegenlichtblende, um Vignettierung zu vermeiden. • Es ist keine Aufnahme mit Blitzlicht möglich, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Blitzlicht – Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Entfernen der Zubehörschuhabdeckung Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung, bevor Sie das Blitzlicht (Sonderzubehör) anbringen. Nähere Informationen zum Anbringen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Blitzlichts. Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung (2) ziehen und zugleich in Pfeilrichtung (1) drücken.
Blitzlicht – Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Anschließen eines Synchro-Kabels an den Blitzlicht-Synchro-Anschluss Sie können ein handelsübliches externes Blitzlicht verwenden, indem Sie ein Synchro-Kabel mit dem Blitz-Synchro-Anschluss verbinden. • Verwenden Sie ein externes Blitzlicht mit einer Synchronisierungsspannung von max. 250 V. •...
Seite 327
Blitzlicht – Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Hinweise zu Aufnahmen mit Blitzlicht • Bringen Sie keine Objekte in die Nähe des Blitzlichts. Wärme und Licht des Blitzlichts führen möglicherweise zu einem Verformen oder Verfärben der Objekte. • Wenn Sie wiederholt aufnehmen, ist möglicherweise Zeit zum Aufladen des Blitzlichts erforderlich.
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen Blitzlicht-Einstellungen [Blitzlicht-Modus]: 329 ≥ [Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur]: 332 ≥ [Blitzkorrektur]: 334 ≥ [Blitz-Synchro]: 335 ≥ [Autom. Belicht.korrektur]: 336 ≥ Sie können die Blitzlichtfunktion so einstellen, dass das Blitzlicht über die Kamera gesteuert wird.
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen [Blitzlicht-Modus] Stellt den Blitzlicht-Modus ein. Wählen Sie [Blitzlicht-Modus] aus. [ ] (Erzwungenes Blitzlicht ein)/[ ] (Erzwungenes Blitzlicht ein/Rote Augen) Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den Aufnahmebedingungen ausgelöst. Geeignet für Aufnahmen bei Gegenlicht oder Kunstlicht. ] (Langzeit-Synchr.)/[ ] (Langzeit-Synchr./Rote Augen) Bei der Aufnahme von Bildern vor einem nächtlichen Hintergrund wird die Verschlusszeit bei Blitzaufnahmen verlängert, um nicht nur das Motiv, sondern auch...
Seite 330
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen • Das Blitzlicht blitzt zweimal. Das Intervall zwischen erstem und zweitem Blitz ist länger, wenn [ ] oder ] eingestellt ist. Das Motiv darf sich erst bewegen, nachdem der zweite Blitz erfolgt ist. • ] und [ ] können nicht verwendet werden, wenn Folgendes eingestellt ist: –...
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzlicht-Einstellungen Die verfügbaren Blitzlichteinstellungen variiere je nach Aufnahmemodus. ( : Verfügbar, —: Nicht verfügbar) Aufnahmemodus [P]/[A] [S]/[M] — — • ] und [ ] können im [iA]-Modus ausgewählt werden. In [ ] wird ein für die Aufnahmesituation geeigneter Blitzlicht-Modus eingestellt.
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen [Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur] Sie können auswählen, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. • Die hier vorgenommenen Einstellungen werden aktiviert, wenn bestimmte Blitzgeräte anderer Hersteller angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellungen auf dem Blitzgerät vor, wenn ein Blitzgerät (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) angebracht ist.
Seite 333
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen (Wenn auf [MANUAL] eingestellt) Wählen Sie [Manuelle Blitzkorrektur] aus und drücken Sie dann oder Drücken Sie 21, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie dann oder • Sie kann in 1/3-Schritten im Bereich [1/1] (volle Blitzlicht-Leistung) bis [1/128] eingestellt werden.
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen [Blitzkorrektur] Sie können die Blitzlicht-Leistung anpassen, wenn Bilder mit Blitzlicht im TTL-Ausgabemodus aufgenommen werden. Wählen Sie [Blitzkorrektur] aus. [Blitzkorrektur] ≥ Drücken Sie 21, um die Blitzlichtstärke anzupassen, und drücken Sie dann oder • Es kann ein Wert im Bereich von [−3 EV] bis [+3 EV] in 1/3 EV-Schritten ausgewählt werden.
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen [Blitz-Synchro] Wenn ein sich bewegendes Motiv bei Nacht mit langer Verschlusszeit und Blitzlicht aufgenommen wird, erscheint auf dem Bild vor dem Motiv möglicherweise eine Leuchtspur. Wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND] einstellen, können Sie ein dynamisches Bild mit Leuchtspur hinter dem Motiv aufnehmen, indem Sie das Blitzlicht direkt vor dem Schließen des Verschlusses auslösen.
Blitzlicht – Blitzlicht-Einstellungen [Autom. Belicht.korrektur] Die Blitzlichtstärke wird in Verbindung mit dem Belichtungsausgleichswert automatisch angepasst. ( Belichtungsausgleich: 287) Wählen Sie [Autom. Belicht.korrektur] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF]...
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Sie können zum Aufnehmen auch ein Drahtlos-Blitzlicht (DMW-FL580L/ DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) verwenden. Dabei können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern.
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Positionieren eines Wireless-Blitzlichts Positionieren Sie das Wireless-Blitzlicht so, dass sein Wireless-Sensor zur Kamera zeigt. Platzierungsbeispiel (C) ist so positioniert, dass der von den Blitzlichtgruppen (A) und (B) erzeugte Schatten im Hintergrund des Motivs ausgeleuchtet wird. Aufbaubereich Wenn DMW-FL360L angebracht ist 30°...
Seite 339
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht • Der Aufbaubereich dient als Anhaltspunkt beim Aufnehmen mit horizontal positionierter Kamera. Der Bereich variiert je nach Umgebung. • Es wird empfohlen, maximal drei Wireless-Blitzlichter je Gruppe zu verwenden. • Bei zu geringem Abstand zum Motiv beeinträchtigt das Kommunikationslicht möglicherweise die Belichtung.
Seite 340
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Aktivieren Sie die Wireless-Blitzlichtfunktion der Kamera. [Drahtlos] [ON] ≥ Stellen Sie [Drahtlos-Kanal] ein. • Wählen Sie den gleichen Kanal wie bei den Wireless-Blitzlichtern aus. Stellen Sie [Drahtlos-Einstellungen] ein. • Stellen Sie Blitz-Modus und Blitzlichtstärke ein. •...
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Einstellungselemente ([Drahtlos-Einstellungen]) • Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen. [TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera automatisch eingestellt. [AUTO] : Die Blitzlicht-Leistung wird am externen Blitzlicht eingestellt. [Blitzlicht-Steuerung] [MANUAL]: Die Leistung des externen Blitzlichts wird manuell eingestellt.
Seite 342
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht [TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera automatisch eingestellt. [AUTO] : Die Blitzlicht-Leistung wird am Drahtlos-Blitzlicht eingestellt. [MANUAL]: Die Leistung des [Blitzlicht-Steuerung] Drahtlos-Blitzlichts wird manuell eingestellt. [OFF]: Die Drahtlos-Blitzlichter der angegebenen Gruppe werden nicht [Gruppe A]/ ausgelöst.
Seite 343
Blitzlicht – Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht [Drahtlos-FP] Das externe Blitzlicht gibt bei der Wireless-Aufnahme FP-Blitze (wiederholte Hochgeschwindigkeitsblitze) aus, sodass Aufnahmen mit Blitzlicht auch bei kurzen Verschlusszeiten möglich sind. Wählen Sie [Drahtlos-FP] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] [Kommunikationslicht] Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts ein. Wählen Sie [Kommunikationslicht] aus.
Video-Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt den Kreative Filme-Modus, ein Aufnahmemodus speziell für Video, und Einstellungen, die beim Aufnehmen von Videos verfügbar sind. Kreative Filme-Modus: 345 ≥ Verwenden von AF (Video): 353 ≥ Helligkeit und Farbe von Videos: 358 ≥ Audio-Einstellungen: 364 ≥...
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus Kreative Filme-Modus Für Videoaufnahmen geeignete Anzeigen: 346 ≥ Aufnehmen mit dem Kreativen Videomodus: 347 ≥ [Kombi-Einst. Kreative Filme]: 351 ≥ Der [ ]-Modus (Kreative Filme-Modus) ist ein speziell für Videoaufnahmen vorgesehener Aufnahmemodus, in dem Sie alle Videofunktionen nutzen können.
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus Für Videoaufnahmen geeignete Anzeigen Auf dem Aufnahmebildschirm wechseln die folgenden Bereiche zu einer für Videoaufnahmen geeigneten Darstellung. 59.94 59.94 MP4 FHD FHD 420/8-L 420/8-L FULL FULL ± (1) Aufnahmedateiformat ( [Aufnahme-Dateiformat]: 134) (2) Aufnahmequalität ( [Aufnahme-Qualität]: 136) (3) Bildbereich für Video ( [Bildbereich für Video]:...
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus Aufnehmen mit dem Kreativen Videomodus Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie den Belichtungsmodus ein. [Bel.-Modus] [P]/[A]/[S]/[M] ≥ • Sie können die gleichen Belichtungsvorgänge wie in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] ausführen.
Seite 348
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Auslösertaste, die Video-Taste oder die sekundäre Video-Taste erneut. • Sie können mit der Auslösertaste vorgenommene Start/Stopp-Aktionen für Aufnahmen deaktivieren: [Auslöser startet/stoppt Aufn.]: 555) • Sie können die Funktion, die Videoaufnahmen nur im [ ]-Modus startet/ beendet, einer Fn-Taste zuweisen: [Videoaufnahme(Kreative Filme)]:...
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden. • In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein.
Seite 350
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus Verschieben Sie die Laufleiste, um das Element einzustellen. ]: Die Einstellung wird langsam geändert. ]: Die Einstellung wird schnell geändert. • Wenn Sie Symbol (D) berühren, wird der Bildschirm aus Schritt 2 erneut angezeigt.
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus [Kombi-Einst. Kreative Filme] Mit den Standardeinstellungen werden Einstellungen wie Belichtung und Weißabgleich, die im [ ]-Modus geändert wurden, auch beim Aufnehmen von Bildern in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] übernommen. Im [Kombi-Einst. Kreative Filme]-Menü können Sie die Einstellungen für das Aufnehmen von Videos und für das Aufnehmen von Bildern voneinander trennen.
Seite 352
Video-Einstellungen – Kreative Filme-Modus • Der [iA]-Modus stellt die Kamera automatisch auf die optimalen Aufnahmeeinstellungen ein, sodass die Aufnahmeeinstellungen unabhängig von den mit dieser Funktion vorgenommenen Einstellungen sind.
Video-Einstellungen – Verwenden von AF (Video) Verwenden von AF (Video) [Dauer-AF]: 353 ≥ [Individ. AF-Einst. (Vid.)]: 355 ≥ [Vergr. Live-Anzeige (Video)]: 356 ≥ [Dauer-AF] Sie können auswählen, wie der Fokus im AF-Betrieb beim Aufnehmen von Videos eingestellt werden soll. Wählen Sie [Dauer-AF] aus. [MODE1] Die Kamera stellt nur während der Aufnahme automatisch und kontinuierlich auf Motive scharf.
Seite 354
Video-Einstellungen – Verwenden von AF (Video) • Im [iA]-Modus stellt die Kamera im Aufnahme-Standby unabhängig von der Einstellung [Dauer-AF] automatisch kontinuierlich auf Motive scharf. • Je nach Aufnahmebedingungen und verwendetem Objektiv wird das AF-Betriebsgeräusch bei der Videoaufnahme möglicherweise mit aufgenommen. Werden die Betriebsgeräusche als störend empfunden, so wird empfohlen, die Aufnahme mit [Dauer-AF] auf [OFF] eingestellt auszuführen.
Video-Einstellungen – Verwenden von AF (Video) [Individ. AF-Einst. (Vid.)] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. Wählen Sie [Individ. AF-Einst. (Vid.)] aus. [ON] Die folgenden Einstellungen werden aktiviert. [OFF] Die folgenden Einstellungen werden deaktiviert. [+]-Seite: Der Fokus bewegt sich schneller. [AF-Geschwindigkeit] [−]-Seite: Der Fokus bewegt sich langsamer.
Video-Einstellungen – Verwenden von AF (Video) [Vergr. Live-Anzeige (Video)] Wenn der AF-Modus auf [ ], [ ], oder [ ] eingestellt ist oder wenn mit MF aufgenommen wird, kann der Fokuspunkt für die Anzeige vergrößert werden. (Wenn der AF-Modus auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, wird die Mitte des Bildschirms vergrößert.)
Seite 357
Video-Einstellungen – Verwenden von AF (Video) • Abhängig vom verwendeten Objektiv wird die vergrößerte Videoanzeige des Liveansichtsbildschirms möglicherweise nicht angezeigt. • Wenn bei Videoaufnahmen die folgenden Funktionen verwendet werden, kann die vergrößerte Videoanzeige des Liveansichtsbildschirms nicht angezeigt werden: – [Aufnahme-Qualität] mit einem Video mit hohen Bildraten über einer Aufnahmebildrate von 60,00p –...
Video-Einstellungen – Helligkeit und Farbe von Videos Helligkeit und Farbe von Videos [Luminanzbereich]: 358 ≥ [Schwarzwert-Pegel]: 359 ≥ Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie): 360 ≥ [ISO-Einstellung (Video)]: 362 ≥ [Dynamikbereich-Anhebung]: 363 ≥ [Luminanzbereich] Stellen Sie einen Luminanzwert ein, der zum Zweck der Videoaufnahme passt.
Video-Einstellungen – Helligkeit und Farbe von Videos [Schwarzwert-Pegel] Sie können die Schwarz-Stufe anpassen, die als Referenz für Bilder dient. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Wählen Sie [Schwarzwert-Pegel] aus. [Schwarzwert-Pegel] ≥ Stellen Sie den Schwarzwert ein.
Video-Einstellungen – Helligkeit und Farbe von Videos Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie) Wenn [Bildstil] auf [Wie709] eingestellt ist, können Sie das Knie so anpassen, dass bei minimaler Überbelichtung aufgenommen werden kann. Stellen Sie [Bildstil] auf [Wie709] ein. [Bildstil] [Wie709] ≥ Drücken Sie [Q]. Wählen Sie eine Knie-Einstellung aus.
Seite 361
Video-Einstellungen – Helligkeit und Farbe von Videos [Auto] Die Komprimierungsstufe besonders heller Bereichen wird automatisch angepasst. [Manuell] Sie können den Luminanzwert einstellen, bei der die Komprimierung beginnt (Master-Kniepunkt), sowie die Stärke der Komprimierung (Master-Kniesteigung). Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen.
Video-Einstellungen – Helligkeit und Farbe von Videos [ISO-Einstellung (Video)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie [ISO-Einstellung (Video)] ein. [ISO-Einstellung (Video)] ≥...
Video-Einstellungen – Helligkeit und Farbe von Videos [Dynamikbereich-Anhebung] Der Bildsensor gibt ein Signal mit großem Dynamikumfang aus. Dadurch kann ein Video mit größerem Dynamikumfang aufgenommen werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Moduswahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie [Dynamikbereich-Anhebung] auf [ON] ein.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Tonpegel-Anzeige] Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Wählen Sie [Tonpegel-Anzeige] aus. Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm [ON] angezeigt. [OFF] — Stellt die Anzeigegröße für den Tonaufnahmepegel ein. [SET] [Anzeigegröße] [LARGE]/[SMALL] • Wenn [Tonpegel-Begrenzung] auf [OFF] eingestellt ist, wird [Tonpegel-Anzeige] fest auf [ON] eingestellt.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Toneingang stumm schalten] Dies schaltet den Audioeingang stumm. Wählen Sie [Toneingang stumm schalten] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] • [ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Tonverstärkungspegel] Dies schaltet die Verstärkung des Audioeingangs um. Wählen Sie [Tonverstärkungspegel] aus. [STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung der Eingangsverstärkung. (0 dB) [LOW] Der Audioeingang ist für Aufnahmen in Umgebungen mit lauten Geräuschen reduziert. (−12 dB) • Wenn [4-Kanal-Mikrofoneingang] auf [ON] eingestellt ist, kann die Tonaufnahmeverstärkung von CH3/CH4 adjustiert werden.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Tonpegel anpassen] Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. Wählen Sie [Tonpegel anpassen] aus. • Drücken Sie 21, um den Tonaufnahmepegel anzupassen, und drücken Sie dann oder Einstellungen: [MUTE]/[−18dB] bis [+12dB] • Die Einstellung ist in Schritten von 1 dB möglich. •...
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Tonaufnahmequalität] Tonqualität für Video kann eingestellt werden, wenn das [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] oder [Apple ProRes] eingestellt ist. Wählen Sie [Tonaufnahmequalität] aus. [96kHz/24bit] Audio wird mit 96 kHz/24 bit hochauflösendem Audio aufgezeichnet. • Dies kann eingestellt werden, wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör), eine Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör), oder ein Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) angeschlossen ist.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Tonpegel-Begrenzung] Der Aufnahmepegel wird automatisch angepasst, um Klangstörungen (Knistern) zu minimieren. Wählen Sie [Tonpegel-Begrenzung] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF]...
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Windgeräuschunterdr.] Windgeräusche im internen Mikrofon werden verringert, während die Tonqualität beibehalten wird. Wählen Sie [Windgeräuschunterdr.] aus. [HIGH] Windgeräusche werden effizient verringert, indem niederfrequente Töne minimiert werden, wenn starker Wind erkannt wird. [STANDARD] Windgeräusche werden ohne Beeinträchtigung der Klangqualität reduziert, da nur Windgeräusche herausgefiltert werden.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Obj.-Geräuschunterdr.] Bei Verwendung eines mit Powerzoom kompatiblen Objektivs reduziert dies die Geräusche, die von dem Zoom ausgehen, wenn es während der Videoaufnahme arbeitet. Wählen Sie [Obj.-Geräuschunterdr.] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn diese Funktion verwendet wird, könnte die Tonqualität u. U. von der Qualität bei der normalen Funktion abweichen.
Video-Einstellungen – Audio-Einstellungen [Audioinformationen] Dieser Bildschirm ermöglicht Ihnen, Audioeinstellungen und den Status des Aufnehmens alles auf einmal anzusehen. Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des Bildschirms ändern. • Die Bedienung des Audioinformationen-Anzeigebildschirms funktioniert genau wie die Bedienung des Bedienfeldes. ( Monitor-Info-Anzeige: Drücken Sie [ •...
Video-Einstellungen – Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2: Sonderzubehör): 377 ≥ Reduktion von Windgeräuschen: 378 ≥ Mit einer Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder einem Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) können Sie hochwertigere hochauflösende Tonaufnahmen erzielen als mit dem integrierten Mikrofon. •...
Seite 375
Video-Einstellungen – Externe Mikrofone (Sonderzubehör) ([Mik-Eing. (Phantomsp.)]) Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen wird, das über die [MIC]-Buchse der Kamera mit Strom versorgt werden muss. ([Mikrofon-Eingang]) Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen wird, das nicht über die [MIC]-Buchse der Kamera mit Strom versorgt werden muss. ([Line-Eingang]) Wenn ein externes Audiogerät mit Line-Ausgang angeschlossen wird.
Seite 376
Video-Einstellungen – Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Schließen Sie das externe Mikrofon an der Kamera an und schalten Sie dann die Kamera ein. • Wenn das externe Mikrofon am Zubehörschuh (A) der Kamera angebracht wird, entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung. ( Entfernen der Zubehörschuhabdeckung: 325) Nehmen Sie die Einstellungen für die Tonqualität der...
Video-Einstellungen – Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2: Sonderzubehör) Wird die Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) verwendet, können Sie den Tonaufnahmebereich des Mikrofons einstellen. Wählen Sie [Spezial-Mikrofon] aus [STEREO] Die Tonaufnahme erfolgt aus einem großen Bereich. [SHOTGUN] So wird der Ton in einer spezifischen Richtung aufgenommen, und Hintergrundgeräusche werden verringert.
Video-Einstellungen – Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Reduktion von Windgeräuschen Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden Windgeräusche verringert. Wählen Sie [Wind Redukt.] aus. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
Video-Einstellungen – XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) [4-Kanal-Mikrofoneingang]: 381 ≥ Wenn Sie einen XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) an der Kamera anbringen, können Sie ein im Handel erhältliches XLR-Mikrofon verwenden, um hochauflösende bzw. 4-Kanal-Tonaufnahmen in hoher Qualität zu erzielen. [4-Kanal-Mikrofoneingang]: 381) (A) Zubehörschuh (B) Handelsübliches XLR-Mikrofon Erste Schritte: •...
Seite 380
Video-Einstellungen – XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) Bringen Sie den XLR-Mikrofon-Adapter am Zubehörschuh an und schalten Sie die Kamera ein. [XLR-Mikrof.adapt.einst.] ≥ • Wenn der XLR-Mikrofon-Adapter angebracht ist, wird [XLR-Mikrof.adapt.einst.] automatisch auf [ON] eingestellt. [ON] Die Tonaufnahme erfolgt über das XLR-Mikrofon. [OFF] Aufnehmen von Audiodaten mit dem integrierten Kameramikrofon. Nehmen Sie die Einstellungen für die Tonqualität der Aufnahmen in [Tonaufnahmequalität] [Tonaufnahmequalität]:...
Video-Einstellungen – XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) [4-Kanal-Mikrofoneingang] Zum Aufnehmen von 4-Kanal-Audio verwenden Sie ein an einen XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) angeschlossenes im Handel erhältliches XLR-Mikrofon zusammen mit dem eingebauten Mikrofon. Durch Kombinieren einer Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder eines Stereo-Mikrofons (VW-VMS10: Sonderzubehör) anstelle des eingebauten Mikrofons ist es auch möglich, 4-Kanal 96 kHz/24 Bit hochauflösendes Audio aufzunehmen.
Video-Einstellungen – Kopfhörer Kopfhörer [Tonüberwachungskanal]: 384 ≥ Sie können den Ton direkt beim Aufnehmen von Videos überprüfen, indem Sie handelsübliche Kopfhörer an die Kamera anschließen. • Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind. • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden Pieptöne, AF-Ton sowie Geräusche des elektronischen Verschlusses stummgeschaltet.
Video-Einstellungen – Kopfhörer Wechseln der Tonausgabemethode Wählen Sie [Tonausgabe] aus. [REALTIME] Ton ohne Zeitverzögerung. Weicht möglicherweise vom in Videos aufgenommenen Ton ab. [REC SOUND] Bei Videos erfolgt eine Tonaufnahme. Der Ausgabeton wird möglicherweise verzögert zum tatsächlichen Ton ausgegeben. • Im folgenden Fall ist die Einstellung fest auf [REC SOUND] eingestellt: –...
Video-Einstellungen – Kopfhörer [Tonüberwachungskanal] Sie können die Audiokanalausgabe, wenn eine Aufnahme läuft, auf die Kopfhörer einstellen. Informationen zu den Audiokanaleinstellungen beim Abspielen [Tonüberwachkanal(Wiederg)]: 599) Wählen Sie [Tonüberwachungskanal] aus. [CH1/CH2] Ausgabe von CH1 (L)/CH2 (R). [CH3/CH4] Ausgabe von CH3 (L)/CH4 (R). [CH1+CH2/CH3+CH4] Ausgabe von CH1+CH2 (L)/CH3+CH4 (R).
Seite 385
Video-Einstellungen – Kopfhörer • Dies kann auch während Videoaufnahmen eingestellt werden.
Video-Einstellungen – Timecode Timecode Timecode-Einstellungen: 387 ≥ Wenn [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] oder [Apple ProRes] eingestellt ist, wird während der Videoaufnahme automatisch der Timecode aufgezeichnet. In der Einstellung [MP4] wird der Timecode nicht aufgezeichnet.
Video-Einstellungen – Timecode Timecode-Einstellungen Einstellungen für die Aufzeichnung, Anzeige und Ausgabe von Timecodes. Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] oder [Apple ProRes]. [Aufnahme-Dateiformat] [MOV]/[Apple ≥ ProRes] Wählen Sie [Timecode] aus. [Timecode] ≥ [Timecode anzeigen] Zeigt den Timecode auf dem Aufnahmebildschirm/Wiedergabebildschirm an. •...
Seite 388
Video-Einstellungen – Timecode [Timecode-Wert] [Zurücksetzen]: Einstellung auf 00:00:00:00 (Stunde: Minute: Sekunde: Einzelbild) [Manuelle Eingabe]: Geben Sie manuell Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild ein. [Aktuelle Zeit]: Stellt die Stunde, Minute und Sekunde auf die aktuelle Zeit und stellt Einzelbild auf 00. [Timecode-Modus] [DF]: Drop-Frame.
Seite 389
Video-Einstellungen – Timecode • Wenn die folgenden Funktionen benutzt werden, kann das Auffrischen der Informationsanzeige auf dem Bildschirm durch die Belastung, die der internen Bearbeitung in der Kamera abverlangt wird, langsamer werden, aber dies ist keine Fehlfunktion und es entstehen keine Änderungen an den aufgenommenen Bildern.
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Vorbereitungen für die Timecode-Synchronisierung: 391 ≥ Synchronisieren Sie den Timecode des externen Geräts mit dem der ≥ Kamera (TC OUT): 393 Synchronisieren des Timecodes der Kamera mit dem des externen ≥...
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Vorbereitungen für die Timecode-Synchronisierung Wenn [Timecode schreiben] im Modus [ ] auf [FREE RUN] eingestellt ist, können Sie den Timecode-Anfangswert mit einem externen Gerät synchronisieren. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein.
Seite 392
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Verbinden Sie das BNC-Konvertierungskabel (für TC EIN/AUS) über das BNC-Kabel mit dem externen Gerät. • Verwenden Sie keine anderen BNC-Konvertierungskabel (für TC ein/aus) als das mitgelieferte. • Verwenden Sie keine BNC-Kabel mit einer Länge von 2,8 m oder mehr. •...
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Synchronisieren Sie den Timecode des externen Geräts mit dem der Kamera (TC OUT) Der Zeitcode-Anfangswert des externen Geräts wird entsprechend dem Zeitcode-Signal (LTC-Signal) der Kamera synchronisiert. Treffen Sie die Vorbereitungen für die Timecode-Synchronisierung.
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Erneute Ausgabe des Timecode-Signals Mit den folgenden Einstellungen kann das Timecode-Signal (LTC-Signal) durch einfaches Anschließen des externen Geräts per BNC-Kabel ausgegeben werden: • ]-Modus • [Timecode schreiben] ([Timecode]): [FREE RUN] • [Timecode-Synchronisation] ([Ext.
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Synchronisieren des Timecodes der Kamera mit dem des externen Geräts (TC IN) Der Zeitcode-Anfangswert der Kamera wird entsprechend dem Zeitcode-Signal (LTC-Signal) des externen Geräts synchronisiert. • Stellen Sie im Vorfeld [Systemfrequenz] ( [Systemfrequenz]: 132), [Aufnahme-Qualität] (...
Seite 396
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät • Bei Synchronisierung mehrerer Exemplare dieser Kamera werden Timecodes und Aufnahmezeiten synchronisiert, sodass Sie den Aufnahmestart mehrerer Kameras synchronisieren können. • Die Aufnahmezeit kann nur beim ersten Mal synchronisiert werden, nachdem [Timecode-Synchronisation] auf [TC IN] eingestellt wurde.
Video-Einstellungen – Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Beibehalten, Aufheben und Wiederherstellen des Slave-Modus Auch wenn das BNC-Kabel abgetrennt wird, verbleibt die Kamera im Slave-Modus. • Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um den Slave-Modus der Kamera zu beenden.
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen [Flimmerreduktion (Video)] Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. Wählen Sie [Flimmerreduktion (Video)] aus. [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120] [OFF] • Kann aktiviert werden, wenn [Autom. Belicht. in P/A/S/M] auf [ON] gestellt ist. [Autom.
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen [SS/Gain-Funkt.] Sie können die Verschlusszeit-Werteinheiten und die Gain-Werteinheiten (Empfindlichkeit) umschalten. Wählen Sie [SS/Gain-Funkt.] aus. [SEC/ISO] Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden und die Empfindlichkeit in ISO an. [ANGLE/ISO] Zeigt die Verschlusszeit in Graden und die Empfindlichkeit in ISO an. •...
Seite 401
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen • Wann [SS/Gain-Funkt.] auf [SEC/dB] eingestellt ist, ändern sich die Menübezeichnungen wie folgt: – [ISO-Einstellung (Video)] [Verstärkungseinstellung] – [Einst. ISO-Untergrenze] [Untergr. f. Autoverstärk.] – [Einst. ISO-Obergrenze] [Obergrenze f. Autoverstärk.] – [Erweiterte ISO] [Erweit. Verstärkungseinst.] – [Einstellungen ISO-Anzeige] [Gain Einstellungsanzeige]...
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen [WFM/Vektorbereich] Der Waveformmonitor oder das Vektorskop auf dem Aufnahmebildschirm wird angezeigt. Sie können die Größe der Waveform-Darstellung ändern. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie [WFM/Vektorbereich] ein. [WFM/Vektorbereich] ≥...
Seite 403
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Wählen Sie die Anzeigeposition aus. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder • Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. • Sie können Bewegungen auch durch Berühren vornehmen. • Sie können drehen, um die Größe der Waveform zu ändern. •...
Seite 404
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Bildschirmanzeigen Waveform • Der auf der Kamera angezeigte Kurvenverlauf stellt die Luminanz als Werte auf Basis der unten aufgeführten Umrechnung dar: 0 % (IRE ): Luminanzwert 16 (8-Bit) 100 % (IRE ): Luminanzwert 235 (8-Bit) * IRE: Institute of Radio Engineers (A) 109 % (IRE) (Gepunktete Linie) (B) 100 % (IRE) (C) 50 % (IRE)
Seite 405
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Vektorskop (G) R (Rot) (H) YL (Gelb) (I) G (Grün) (J) MG (Magenta) (K) B (Blau) (L) CY (Cyan) Anzeigebeispiel) • Sie können die Position auch durch Ziehen auf dem Aufnahmebildschirm ändern. • Waveform und Vektorskop werden nicht über HDMI ausgegeben.
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen [Helligkeits-Spot-Messung] Geben Sie einen beliebigen Punkt auf dem Motiv an, um die Helligkeit in einem kleinen Bereich zu messen. Aktivieren Sie [Helligkeits-Spot-Messung]. [Helligkeits-Spot-Messung] [ON] ≥ Wählen Sie die Position aus, an der Sie die Luminanz messen möchten. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder •...
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Messbereich Die Messung ist im Bereich −7 % bis 109 % (IRE) möglich. • Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, kann die Messung in der Einheit “Stop” erfolgen. (Dabei gilt “0 Stop”=42 % (IRE))
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen [Zebramuster] Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden gestreift angezeigt. Sie können sowohl den Basiswert als auch die Breite des Bereichs einstellen. Somit wird das Streifenmuster auf den Bildteilen angezeigt, deren Helligkeit im angegebenen Bereich liegt. [ZEBRA1] [ZEBRA2] [ZEBRA1+2]...
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Wählen Sie [Zebramuster] aus. Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden mit [ZEBRA1] [ZEBRA1]-Streifen angezeigt. Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden mit [ZEBRA2] [ZEBRA2]-Streifen angezeigt. [ZEBRA1+2] Sowohl [ZEBRA1] als auch [ZEBRA2] werden angezeigt. [OFF] —...
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen [Rahmen-Markierung] Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten Seitenverhältnis angezeigt. So können Sie während der Aufnahme den Bildwinkel sehen, der beim Zuschneiden in der Nachbearbeitung erzielt wird. Wählen Sie [Rahmen-Markierung] aus. [ON] Zeigt die Videobild-Markierung auf dem Aufnahmebildschirm an. [OFF] —...
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Wenn [CUSTOM] mit [Seitenverhältnis] in [SET] ausgewählt ist Sie können freizügig das Seitenverhältnis des Rahmens einstellen. Drücken Sie auf 3421 zum Verschieben der Mittelpunktposition. ≥ • Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. • Sie können die Position auch durch Ziehen des Rahmens auf dem Aufnahmebildschirm ändern.
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Farbbalken/Testton Die Farbbalken werden auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Während die Farbbalken angezeigt werden, wird ein Testton ausgegeben. Wählen Sie [Farbbalken] aus. Einstellungen: [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] • Drücken Sie , um die Anzeige zu beenden. [SMPTE] [EBU] [ARIB]...
Seite 413
Video-Einstellungen – Wichtige Hilfsfunktionen Anpassen des Testtons Beim Testton kann zwischen 4 Pegeln ([−12dB], [−18dB], [−20dB], und [MUTE]) gewählt werden. Drehen Sie oder , um den Testtonpegel auszuwählen. • Die Farbbalken und der Testton werden auf das Video aufgenommen, wenn die Videoaufnahme gestartet wird, während die Farbbalken angezeigt werden.
Aufnahme spezieller Videos – Variable Bildrate Variable Bildrate Sie können gleichmäßigen Zeitlupenvideo und Zeitraffervideo aufnehmen, indem Sie eine Bildrate für die Aufnahme benutzen, die von der Aufnahmebildrate verschieden ist. Zeitlupenvideo (schnellere Aufnahme) Stellen Sie eine Bildrate ein, die höher ist als die Aufnahmebildrate der [Aufnahme-Qualität].
Aufnahme spezieller Videos – Variable Bildrate Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] ein. [Aufnahme-Dateiformat] [MOV] ≥ Wählen Sie eine Aufnahmequalität, die [Variable Bildrate]-Aufnahmen erlaubt. [Aufnahme-Qualität] ≥ •...
Aufnahme spezieller Videos – Variable Bildrate Verfügbare Einstellbereiche für die Bildrate Die wählbare Bildrate hängt von den Einstellungen [Aufnahme-Qualität] [Aufnahme-Qualität] Bildrate C4K/4K-Video, das das Long GOP-Bildkompressionssystem 1 fps bis 120 fps benutzt 5,7K-Video/C4K/4K-Video, die das ALL-Intra-Bildkompressionssystem 1 fps bis 60 fps benutzen FHD-Video, das das Long GOP-Bildkompressionssystem...
Aufnahme spezieller Videos – Variable Bildrate Verschlusszeiten beim Aufzeichnen von Video mit variabler Bildrate Beim Aufzeichnen von Video mit variabler Bildrate ändert sich die minimale Verschlusszeit abhängig von der eingestellten Bildrate. Bildrate Mindestverschlusszeit 1 fps bis 2 fps 1/8 Sekunde 12 fps 1/13 Sekunde 15 fps...
Seite 419
Aufnahme spezieller Videos – Variable Bildrate • Sie können durch Filtern nur die Aufnahmequalitäten anzeigen, bei denen [Variable Bildrate] verwendet werden kann. ( [Filtern]: 147) • Wir empfehlen, bei der Aufnahme von Bildern mit [Variable Bildrate] ein Stativ zu verwenden. •...
Aufnahme spezieller Videos – Videos mit hohen Bildraten Videos mit hohen Bildraten [MOV]-Videos mit hohen Bildraten können auf Karten aufgezeichnet werden. Durch Konvertierung mit kompatibler Software lassen sich Zeitlupenvideos erstellen. AF- und Audioaufnahmen, die mit [Variable Bildrate] nicht möglich sind, können ebenfalls genutzt werden. Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] ein.
Aufnahme spezieller Videos – Videos mit hohen Bildraten Verschlusszeiten beim Aufzeichnen von Videos mit hohen Bildraten Beim Aufzeichnen von Video mit hoher Bildrate ändert sich die minimale Verschlusszeit abhängig von der Aufzeichnungsbildrate des Videos. Mindestverschlusszeit Aufzeichnungsbildrate des Videos [AFS]/[AFC] [MF] 47,95p 1/30 Sekunde 48,00p...
Seite 424
Für unterstützte Objektive sehen Sie unter “AF and AE in Motion picture recording” (AF und AE beim Aufnehmen bewegter Bilder) in “Compatibilities for Digital Camera” (Kompatibilitäten für Digital-Kameras) nach. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (Nur Englisch) • Wenn eine [Aufnahme-Qualität] eingestellt ist, bei der die Aufnahmebildrate 200,00p oder mehr ist, verhält sich der AF-Betrieb wie folgt:...
Aufnahme spezieller Videos – [Fokusübergang] [Fokusübergang] Ändert die Fokusposition sanft von der aktuellen Position auf eine zuvor gespeicherte Position. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Wählen Sie [Fokusübergang] aus. [Fokusübergang] ≥ •...
Seite 426
Aufnahme spezieller Videos – [Fokusübergang] Fokuspositionen einstellen. ≥Prüfen Sie den Fokus mit derselben Prozedur wie MF Aufnehmen mit MF: 195), und drücken Sie dann auf [WB], [ISO], und [ ], um Fokuspositionen einzustellen. ≥Sie können auch [POS1] bis [POS3] berühren, um Fokuspositionen einzustellen.
Seite 427
Aufnahme spezieller Videos – [Fokusübergang] Fokusübergang beginnen. ≥Drücken Sie 21, um [1], [2] oder [3] auszuwählen, und dann oder • Wenn [Wartezeit bis Fokusübergang] eingestellt ist, beginnt der Fokusübergang, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist. ∞ (A) Aktuelle Fokusposition (B) Registrierte Fokusposition Fokusübergang beenden.
Aufnahme spezieller Videos – [Fokusübergang] Einstellungselemente ([Fokusübergang]) [Fokuspositions-Einstellung] Registriert Fokuspositionen [Geschwind. vom Fokusübergang] Das Bewegungstempo des Fokus wird eingestellt. • Bewegungsgeschwindigkeit: [SH] (schnell) bis [SL] (langsam) [Fokusübergang Aufn.] Der Fokusübergang wird beim Aufnahmestart gestartet. • Wählen Sie mit [Fokuspositions-Einstellung] die gewünschte Position aus. [Wartezeit bis Fokusübergang] Die Wartezeit bis zum Start des Fokusübergangs wird eingestellt.
Seite 429
Aufnahme spezieller Videos – [Fokusübergang] • Behalten Sie nach dem Einstellen der Fokuspositionen die Entfernung zum Motiv bei. • Das Bewegungstempo des Fokus variiert je nach verwendetem Objektiv. • Die Einstellgeschwindigkeit des Fokus verlangsamt sich, wenn er sich dem kürzesten Fokusabstand des Objektivs oder der Unendlicheinstellung nähert. •...
• Die Nachbearbeitung wird durch die Verwendung von LUT (Look-Up Table) ermöglicht. LUT-Daten können von der folgenden Support-Site heruntergeladen werden: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (Nur Englisch) ISO-Empfindlichkeit bei aktiviertem [V-Log] Die Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit beträgt [250] (wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: [125], wenn [Dynamikbereich-Anhebung]...
Aufnahme spezieller Videos – Log-Aufnahmen Belichtung wenn [V-Log] eingestellt ist Die [V-Log]-Kurveneigenschaften entsprechen dem Dokument “V-Log/ V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. In der Einstellung [V-Log] hat die Standardbelichtung beim Aufnehmen von Grau mit einem Reflexionsgrad von 18 % den Wert IRE 42 %. (10 bit code value)...
Seite 432
Aufnahme spezieller Videos – Log-Aufnahmen • Der Dynamikumfang beträgt “13+ Stop”, wenn [Dynamikbereich-Anhebung] auf [ON] eingestellt ist, und “12+ Stop”, wenn [OFF] eingestellt ist. • Zur Überprüfung der Luminanz kann die Einheit “Stop” verwendet werden: [Helligkeits-Spot-Messung]: 406, [Zebramuster]: 408)
Aufnahme spezieller Videos – Log-Aufnahmen [V-Log-Ansichthilfe] Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, erscheinen der Aufnahmebildschirm sowie Bilder, die über HDMI ausgegeben werden, dunkler. Bei Verwendung von [V-Log-Ansichthilfe] können Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf dem Bildschirm/im Sucher angezeigt und über HDMI ausgegeben werden. Wählen Sie [V-Log-Ansichthilfe] aus.
Aufnahme spezieller Videos – Log-Aufnahmen Lesen von LUT-Dateien • Die folgenden LUT-Daten können verwendet werden: – “.vlt”-Format gemäß den Anforderungen in “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” – Das “.cube”-Format • LUT-Dateien im “.cube”-Format sind kompatibel mit 17 Punkt und 33 Punkt 3D LUT.
Aufnahme spezieller Videos – HLG-Videos HLG-Videos [HLG-Ansichthilfe]: 438 ≥ Nehmen Sie Videos mit dem großen dynamischen Bereich des HLG-Formats auf. Sie können in sehr heller Umgebung, in der es schnell zu Überbelichtungen kommt, und in dunkler Umgebung, in der es schnell zu Unterbelichtungen kommt, aufnehmen und dabei den großen, vielschichtigen Farbreichtum beibehalten, wie er sich dem menschlichen Auge darstellt.
Aufnahme spezieller Videos – HLG-Videos Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Wählen Sie eine Aufnahmequalität aus, die HLG-Videoaufnahmen erlaubt. [Aufnahme-Qualität] ≥ • Optionen, die für HLG-Videoaufnahmen verfügbar sind, sind mit [HLG verfügbar] gekennzeichnet.
Aufnahme spezieller Videos – HLG-Videos • Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht angezeigt werden. Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [Monitor] in [HLG-Ansichthilfe] die für das Monitoring konvertierten Bilder auf dem Monitor/im Sucher dieser Kamera anzeigen lassen. ( [HLG-Ansichthilfe]: 438) •...
Aufnahme spezieller Videos – HLG-Videos [HLG-Ansichthilfe] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von HLG-Videos werden hiermit Bilder mit konvertierter Farbskala und Helligkeit zum Überprüfen auf dem Monitor/Sucher der Kamera angezeigt oder über HDMI ausgegeben. [HLG-Ansichthilfe] [Monitor] oder [HDMI] [AUTO] Konvertiert Bilder, bevor sie über HDMI ausgegeben werden, mit Anwendung des Effektes von [MODE2].
Aufnahme spezieller Videos – Anamorphe Aufnahmen Anamorphe Aufnahmen [Entstauchte Anamorphe Anzeige]: 441 ≥ Diese Kamera kann Videos mit einer Auflösung von 5,8K/4,4K (anamorphes (4:3) Video) aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen mit einem Seitenverhältnis von 4:3 kompatibel ist. Sie können aus einer Reihe von Videoformaten (Aufnahmequalitäten) eine Aufnahmequalität auswählen, die für anamorphe Aufnahmen geeignet ist.
Seite 440
Aufnahme spezieller Videos – Anamorphe Aufnahmen Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] ein. [Aufnahme-Dateiformat] ≥ • Wenn Sie anamorphes (4:3) Video aufnehmen, stellen Sie [MOV] ein. Wählen Sie eine für anamorphe Aufnahmen geeignete Aufnahmequalität. [Aufnahme-Qualität] ≥ • Die folgenden Aufnahmequalitäten sind im [ ]-Modus verfügbar: –...
Aufnahme spezieller Videos – Anamorphe Aufnahmen [Entstauchte Anamorphe Anzeige] Sie können die in der Kamera angezeigten Bilder passend zur Vergrößerung des anamorphotischen Objektivs entstauchen lassen. Mittels [Rahmen-Markierung] kann der Bildschirmanzeige auch ein Rahmen überlagert werden, der den Bildwinkel angibt, der beim Zuschneiden der entstauchten Aufnahme entsteht.
Seite 442
Aufnahme spezieller Videos – Anamorphe Aufnahmen Stellen Sie [Rahmen-Markierung] ein. [Rahmen-Markierung] ≥ [Rahmen-Markierung]: 410) • Über HDMI ausgegebene Bilder werden nicht entstaucht.
Aufnahme spezieller Videos – [Synchro-Scan] [Synchro-Scan] Nehmen Sie eine Feinabstimmung der Verschlusszeit vor, um Flicker und horizontale Streifen zu verringern. Die in Synchro-Scan eingestellte Verschlusszeit wird getrennt von der Verschlusszeit gespeichert, die für normale Aufnahmen verwendet wird. Sie können im Synchro-Scan-Einstellungsbildschirm die für normale Aufnahmen verwendete Verschlusszeit aufrufen und anpassen.
Seite 444
Aufnahme spezieller Videos – [Synchro-Scan] Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie oder , um einen Zahlenwert auszuwählen, und drücken Sie dann oder • Zum Aufrufen der aktuell für normale Aufnahmen verwendeten Verschlusszeit drücken Sie [DISP.]. • Stellen Sie die Verschlusszeit ein und beobachten Sie dabei den Bildschirm, sodass das Flimmern und horizontale Streifen minimiert werden.
Aufnahme spezieller Videos – [Loop Recording (Video)] [Loop Recording (Video)] Die Aufnahme läuft durchgehend, bis die Karte voll ist, wobei Videos in kurze Abschnitte unterteilt werden. Wenn die Karte voll ist, wird die Aufnahme fortgesetzt, wobei die älteren Daten gelöscht werden. Dies ist eine bequeme Funktion für Aufnahmen über lange Perioden, die die Kapazität der Karte überschreiten könnten.
Seite 446
Aufnahme spezieller Videos – [Loop Recording (Video)] Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [ ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] ein. [Aufnahme-Dateiformat] [MOV] ≥ Stellen Sie [Loop Recording (Video)] ein. [Loop Recording (Video)] [ON] ≥...
Seite 447
Aufnahme spezieller Videos – [Loop Recording (Video)] • Stellen Sie sicher, dass die Kamera während der Aufnahme nicht ausgeschaltet wird. • Das Loop Recording kann nicht gestartet werden, wenn die verfügbare Kapazität der Karte nicht ausreicht. • Wenn die Aufnahmezeit 12 Stunden überschreitet, wird die Aufnahme fortgesetzt.
Aufnahme spezieller Videos – [Segmentierte Dateiaufnahme] [Segmentierte Dateiaufnahme] Um Videoverluste durch eine unerwartete Unterbrechung der Stromversorgung zu vermeiden, wird beim Aufnehmen das Video während der Aufnahme bei voreingestellten Intervallen segmentiert. • Die segmentierten Videos werden als ein Gruppenbild gespeichert. Gruppenbilder: 492) Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [MOV] oder [Apple ProRes].
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können : Aufnahmequalitäten, welche die Verwendung von [Variable Bildrate] erlauben : Aufnahmequalitäten für Videos mit hohen Bildraten : Aufnahmequalitäten, die HLG-Videoaufnahmen erlauben : Aufnahmequalitäten für anamorphe Aufnahmen mit einem Seitenverhältnis von 4:3...
Seite 450
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufnahme-Qualität] [5.8K/30p/420/10-L] [5.8K/24p/420/10-L] [5.7K/60p/420/10-L] [5.7K/48p/420/10-L] [5.7K/30p/420/10-L] [5.7K/24p/420/10-L] [4.4K/60p/420/10-L] [4.4K/48p/420/10-L] [C4K/120p/420/10-L] [C4K/60p/422/10-I(H)] [C4K/60p/422/10-I(L)] [C4K/60p/422/10-L] [C4K/60p/420/10-L] [C4K/48p/422/10-I(H)] [C4K/48p/422/10-I(L)] [C4K/48p/422/10-L] [C4K/48p/420/10-L] [C4K/30p/422/10-I] [C4K/30p/422/10-L] [C4K/30p/420/10-L] [C4K/24p/422/10-I] [C4K/24p/422/10-L] [C4K/24p/420/10-L]...
Seite 451
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [4K/120p/420/10-L] [4K/60p/422/10-I(H)] [4K/60p/422/10-I(L)] [4K/60p/422/10-L] [4K/60p/420/10-L] [4K/48p/422/10-I(H)] [4K/48p/422/10-I(L)] [4K/48p/422/10-L] [4K/48p/420/10-L] [4K/30p/422/10-I] [4K/30p/422/10-L] [4K/30p/420/10-L] [4K/24p/422/10-I] [4K/24p/422/10-L] [4K/24p/420/10-L] [FHD/240p/422/10-I] [FHD/240p/422/10-L] [FHD/240p/420/10-L] [FHD/120p/422/10-I] [FHD/120p/422/10-L] [FHD/120p/420/10-L] [FHD/60p/422/10-I] [FHD/60p/422/10-L] [FHD/60p/420/10-L] [FHD/60i/422/10-I] [FHD/60i/422/10-L]...
Seite 452
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [FHD/48p/422/10-I] [FHD/48p/422/10-L] [FHD/48p/420/10-L] [FHD/30p/422/10-I] [FHD/30p/422/10-L] [FHD/30p/420/10-L] [FHD/24p/422/10-I] [FHD/24p/422/10-L] [FHD/24p/420/10-L]...
Seite 453
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufnahme-Qualität] [5.8K/25p/420/10-L] [5.7K/50p/420/10-L] [5.7K/25p/420/10-L] [4.4K/50p/420/10-L] [C4K/100p/420/10-L] [C4K/50p/422/10-I(H)] [C4K/50p/422/10-I(L)] [C4K/50p/422/10-L] [C4K/50p/420/10-L] [C4K/25p/422/10-I] [C4K/25p/422/10-L] [C4K/25p/420/10-L] [4K/100p/420/10-L] [4K/50p/422/10-I(H)] [4K/50p/422/10-I(L)] [4K/50p/422/10-L] [4K/50p/420/10-L] [4K/25p/422/10-I] [4K/25p/422/10-L] [4K/25p/420/10-L]...
Seite 454
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [FHD/200p/422/10-I] [FHD/200p/422/10-L] [FHD/200p/420/10-L] [FHD/100p/422/10-I] [FHD/100p/422/10-L] [FHD/100p/420/10-L] [FHD/50p/422/10-I] [FHD/50p/422/10-L] [FHD/50p/420/10-L] [FHD/50i/422/10-I] [FHD/50i/422/10-L] [FHD/25p/422/10-I] [FHD/25p/422/10-L] [FHD/25p/420/10-L]...
Seite 455
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [Systemfrequenz]: [24.00Hz (CINEMA)] [Aufnahme-Qualität] [5.8K/24p/420/10-L] [5.7K/48p/420/10-L] [5.7K/24p/420/10-L] [4.4K/48p/420/10-L] [C4K/120p/420/10-L] [C4K/24p/422/10-I] [C4K/24p/422/10-L] [C4K/24p/420/10-L] [4K/120p/420/10-L] [4K/24p/422/10-I] [4K/24p/422/10-L] [4K/24p/420/10-L] [FHD/120p/422/10-I] [FHD/120p/422/10-L] [FHD/120p/420/10-L] [FHD/24p/422/10-I] [FHD/24p/422/10-L] [FHD/24p/420/10-L]...
Seite 456
Aufnahme spezieller Videos – Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können [Aufnahme-Dateiformat]: [Apple ProRes] [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Aufnahme-Qualität] [5.7K/30p/422 HQ] [5.7K/30p/422] [5.7K/24p/422 HQ] [5.7K/24p/422] [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Aufnahme-Qualität] [5.7K/25p/422 HQ] [5.7K/25p/422] [Systemfrequenz]: [24.00Hz (CINEMA)] [Aufnahme-Qualität] [5.7K/24p/422 HQ] [5.7K/24p/422]...
HDMI-Ausgabe (Video) Sie können die Kamerabilder während der Aufnahme an einen externen Monitor oder Rekorder ausgeben, der über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. • Die HDMI-Ausgabe wird bei Aufnahme und Wiedergabe separat gesteuert. Informationen zu HDMI-Ausgabeeinstellungen während der Wiedergabe [HDMI-Anschluss]: 602) Anschließen von HDMI-Geräten: 458 ≥...
HDMI-Ausgabe (Video) – Anschließen von HDMI-Geräten Anschließen von HDMI-Geräten Anbringen des Kabelhalters: 459 ≥ • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten. (Bei schrägem Einführen kann sich der Anschluss verformen, was Funktionsstörungen zur Folge haben kann.) •...
HDMI-Ausgabe (Video) – Anschließen von HDMI-Geräten Anbringen des Kabelhalters Das Verwenden des mitgelieferten Kabelhalters verhindert, dass sich das Kabel löst und die Anschlüsse beschädigt werden. • Platzieren Sie die Kamera auf einer stabilen Unterlage, um diese Aufgabe auszuführen. Öffnen Sie die Abdeckung des Anschlussbereichs und schieben Sie sie in den mit (D) markierten Bereich.
Seite 460
HDMI-Ausgabe (Video) – Anschließen von HDMI-Geräten Passen Sie das USB-Anschlusskabel und das HDMI-Kabel in die Klemme am Kabelhalter ein. Schließen Sie das USB-Anschlusskabel am USB-Port (F) Schließen Sie das HDMI-Kabel an der HDMI-Buchse (G) (H) Lassen Sie etwas Platz, sodass dieser Abschnitt eine Länge von mindestens 10 cm aufweist.
HDMI-Ausgabe (Video) – Anschließen von HDMI-Geräten Entfernen der Klemme Sie können die Klemme am Kabelhalter entfernen. Halten Sie (I) gedrückt und schieben Sie den Klemmbereich (J) des Kabelhalters, um die Klemme zu entfernen. Einstellen des Monitorwinkels Sie können den Winkel des Monitors im geneigten Zustand durch Drehen einstellen ( Neigung: 71), ohne dass die Verbindungskabel im Weg...
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabebildqualität HDMI-Ausgabebildqualität Bildausgabe über HDMI: 462 ≥ Einstellungen für das Herunterkonvertieren: 465 ≥ Bildausgabe über HDMI Die während der Aufnahme über HDMI ausgegebenen Bilder unterscheiden sich je nach Aufnahmemodus. ]-Modus Bildseitenverhältnis, Auflösung und Bildrate der Ausgabe entsprechen den [Aufnahme-Qualität]-Einstellungen im Menü...
Seite 463
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabebildqualität Auflösung, Bildfolgerate • Auflösung und Bildrate der Ausgabe entsprechen den folgenden Menükombinationen: – [Aufnahme-Qualität] im Menü [Video] ([Bildformat]). – [Herunterkonvertieren] in [Ausgabe HDMI-Aufz.] im Menü [Individual] ([EIN/AUS]). • Video mit einer Auflösung von 4K oder mehr wird mit C4K/4K-Auflösung ausgegeben.
Seite 464
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabebildqualität Hinweis zur HDMI-Ausgabe • Es kann einige Zeit dauern, bis die Ausgabemethode geändert wird. • Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, könnte das Bild unter Umständen mit einer Zeitverzögerung angezeigt werden. • Pieptöne, AF-Ton und Geräusche des elektronischen Verschlusses sind bei HDMI-Ausgabe stummgeschaltet.
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabebildqualität Einstellungen für das Herunterkonvertieren Nehmen Sie Einstellungen für das Herunterkonvertieren der Auflösung für die HDMI-Ausgabe im [ ]-Modus vor. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [Herunterkonvertieren] aus [AUTO] Die Ausgabe wird passend zum angeschlossenen Gerät herunterkonvertiert. [C4K/4K] Ausgaben durch Herunterkonvertieren der Auflösung nach C4K/4K. [1080p] Die Auflösung wird auf FHD (1080) verringert und die Ausgabe erfolgt im Progressive-Format.
Seite 466
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabebildqualität Bildqualität bei der Ausgabe über HDMI Die Ausgabe erfolgt mit der Auflösung und der Bildrate, die der Kombination der Einstellungen [Aufnahme-Qualität] und [Herunterkonvertieren] entsprechen. • Wenn [Herunterkonvertieren] auf [AUTO] eingestellt ist, wird die Ausgabe an das angeschlossene Gerät angepasst.
Seite 467
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabebildqualität Auflösung und Aufnahmebildrate der [Aufnahme-Qualität] [Herunterkon 1080/239,76p vertieren] 1080/59,94p 1080/59,94i 1080/119,88p [C4K/4K] — — — [1080p] 1080/119,88p 1080/59,94p — [1080i] 1080/59,94i 1080/59,94i 1080/59,94i [OFF] 1080/119,88p 1080/59,94p 1080/59,94i Auflösung und Aufnahmebildrate der [Aufnahme-Qualität] [Herunterkon 1080/47,95p vertieren] 1080/29,97p 1080/23,98p [C4K/4K] —...
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabeeinstellungen HDMI-Ausgabeeinstellungen Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige über HDMI: 471 ≥ Ausgeben von Steuerdaten an einen externen Rekorder: 472 ≥ Audioausgabe über HDMI: 473 ≥ Ausgabe der vergrößerten Liveanzeige (Video) über HDMI: 473 ≥...
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabeeinstellungen Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige über HDMI Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige an ein externes Gerät, das über HDMI angeschlossen ist. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [Infoanzeige] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Die folgenden Einschränkungen bestehen, wenn eine HDMI-Verbindung besteht und [Infoanzeige] auf [ON] eingestellt ist: –...
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabeeinstellungen Ausgeben von Steuerdaten an einen externen Rekorder Steuerinformationen für den Aufnahmestart/-stopp werden an einen per HDMI verbundenen externen Rekorder ausgegeben. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [HDMI Aufn.-Steuerung] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] • [HDMI Aufn.-Steuerung] kann eingestellt werden, wenn [HDMI Timecode Ausg.] im ]-Modus auf [ON] eingestellt ist.
HDMI-Ausgabe (Video) – HDMI-Ausgabeeinstellungen Audioausgabe über HDMI Audioausgabe an ein externes Gerät, das über HDMI angeschlossen ist. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [Tonausgabe(HDMI)] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] Ausgabe der vergrößerten Liveanzeige (Video) über HDMI Ausgabe der vergrößerten Bildschirme von [MF-Lupe] oder [Vergr. Live-Anzeige (Video)] auf ein externes über HDMI angeschlossenen Gerät.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder und Videos wiedergeben und löschen können. • Bilder, die auf anderen Geräten als diesem aufgenommen wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben bzw. bearbeitet werden. Wiedergabe von Bildern: 475 ≥...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Bildern Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie [ Wählen Sie ein Bild aus. ≥Wählen Sie die Bilder aus, indem Sie 21 drücken. ≥Sie können kontinuierlich durch die Bilder schalten, indem Sie 21 gedrückt halten.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergabe von Bildern Beenden Sie die Wiedergabe. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Sie können die Wiedergabe auch beenden, indem Sie [ drücken. Wechseln der anzuzeigenden Karte Sie können die anzuzeigende Karte wechseln, indem Sie während der Wiedergabe einfach die [ ] drücken.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Wiedergeben von Videos Wiederholte Video-Wiedergabe: 481 ≥ Extrahieren eines Bildes: 483 ≥ [Video teilen]: 484 ≥ Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie [ Wählen Sie ein Video aus. • Für Informationen zum Auswählen von Bildern siehe ( Wiedergabe von Bildern: 475)
Seite 478
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Starten Sie die Wiedergabe des Videos. ≥Drücken Sie 3. ≥Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie [ ] in der Mitte des Bildschirms berühren. 00:05:50 00:05:50 00:05:50 00:08:30 00:08:30 00:08:30 (B) Abgelaufene Wiedergabedauer (C) Wiedergabeleiste Beenden Sie die Wiedergabe.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Die Wiedergabe wird gestartet/pausiert. — Die Wiedergabe wird gestoppt. Die Wiedergabe wird als schneller Rücklauf ausgeführt. • Wenn Sie 2 erneut drücken, wird das Tempo —...
Seite 480
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos • Die Kamera kann Videos in den Formaten MP4, MOV, und Apple ProRes wiedergeben. • Die Videos im PRIVATE-Ordner, die mit einer Einstellung von [Videodateiname] auf [CINE Style] aufgenommen worden sind, werden auch wiedergegeben. •...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Wiederholte Video-Wiedergabe Sie können einen Abschnitt eines Videos wiederholt wiedergeben. Zeigen Sie den Bildschirm zum Einstellen des wiederholten Abschnitts an. ≥Drücken Sie auf [Q] während einer Pause. ≥Der Bildschirm zum Einstellen des wiederholten Abschnitts wird auch angezeigt, wenn Sie [Wiedergabe wiederholen] während einer Pause berühren.
Seite 482
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Starten Sie die Wiedergabe. • Die Operationen währen der wiederholten Wiedergabe sind dieselben wie “Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos”. ( Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos: 479) • Beenden Sie die wiederholte Wiedergabe durch Drücken auf 4, um die Wiedergabe anzuhalten, oder durch Drücken auf [Q] während einer Pause.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Extrahieren eines Bildes Extrahieren Sie ein Einzelbild aus einem Video und speichern Sie es als JPEG-Bild. Pausieren Sie die Wiedergabe an der Position, aus der Sie ein Bild extrahieren möchten. ≥Drücken Sie 3. •...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos [Video teilen] Teilen eines aufgenommenen Videos in zwei Teile. • Ein Teilen von Bildern kann nicht rückgängig gemacht werden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie teilen. • Entfernen Sie während des Teilungsvorgangs weder die Karte noch den Akku aus der Kamera.
Seite 485
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wiedergeben von Videos Teilen Sie das Video. ≥Drücken Sie oder ≥Sie können das Video auch durch Berühren von [Teilen] teilen. • Es ist nicht möglich, ein Video zu teilen, das mit einer Einstellung von [Aufnahme-Dateiformat] auf [Apple ProRes] aufgenommen wurde.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wechseln des Anzeigemodus Wechseln des Anzeigemodus Vergrößerte Anzeige: 487 ≥ Miniaturbildanzeige: 489 ≥ Kalenderbildschirm: 491 ≥ Sie können Funktionen zum Vergrößern aufgenommener Bilder oder zum Wechseln zur Miniaturbildanzeige mehrerer Bilder zugleich (Multi-Wiedergabe) verwenden. Sie können auch zur Kalenderanzeige wechseln, um Bilder eines ausgewählten Aufnahmedatums anzuzeigen.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wechseln des Anzeigemodus Vergrößerte Anzeige Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden (Wiedergabe-Zoom). Vergrößern des Wiedergabebildschirms. Drehen Sie nach rechts. ≥ Der Wiedergabebildschirm wird in der Reihenfolge 2× 4× 8× ≥ 16× vergrößert. • Drehen Sie nach links, um zur vorigen Anzeigegröße zurückzukehren.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wechseln des Anzeigemodus Betrieb bei vergrößerter Anzeige Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion — Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen — auseinander-/ Schritten. zusammenziehen Der vergrößerte Anzeigebereich wird verschoben. Ziehen 3421 Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wechseln des Anzeigemodus Miniaturbildanzeige Wechseln Sie zur Miniaturbildanzeige. ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge 12-Bilder-Bildschirm 30-Bilder-Bildschirm gewechselt. • Wenn Sie während der 30-Bilder-Anzeige nach links drehen, wird zur Kalenderanzeige gewechselt. ( Kalenderbildschirm: 491) •...
Seite 490
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wechseln des Anzeigemodus • Durch Drücken von [ ] während der Thumbnail-Anzeige können Sie zur gerade angezeigten Karte wechseln. • Sie können den Bildschirm scrollen, indem Sie die Miniaturbildanzeige nach oben/unten ziehen. • Bilder, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Wechseln des Anzeigemodus Kalenderbildschirm Wechseln Sie zur Kalender-Wiedergabe. ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder) Miniaturbild-Anzeige (30 Bilder) Kalender-Wiedergabe gewechselt. • Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgewechselt.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Gruppenbilder Gruppenbilder Bilder, die mit Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahme aufgenommen wurden, werden als Gruppenbilder gehandhabt und können auch auf Gruppenbasis gelöscht oder bearbeitet werden. (Beispiel: Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.) Sie können die Bilder in einer Gruppe auch einzeln löschen oder bearbeiten.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Gruppenbilder Einzelnes Wiedergeben und Bearbeiten der Bilder in einer Gruppe Bedienvorgänge wie Miniaturbild-Anzeige und Löschen von Bildern sind bei Bildern in Gruppen ebenso verfügbar wie bei der normalen Wiedergabe. Wählen Sie im Wiedergabestatus das Gruppenbild aus. ( Wiedergabe von Bildern: 475)
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Löschen von Bildern Löschen von Bildern • Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. • Sie können nur Bilder auf der Karte im ausgewählten Karteneinschub löschen. •...
Seite 495
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – Löschen von Bildern Drücken Sie 34, um die Löschmethode auszuwählen, und drücken Sie dann oder [Einzeln löschen] Löscht das ausgewählte Bild. [Multi löschen] Auswählen und Löschen mehrerer Bilder. Drücken Sie 3421, um das zu löschende Bild auszuwählen, und drücken Sie dann oder •...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] [RAW-Verarbeitung] Hiermit werden Bilder im RAW-Format auf der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Wählen Sie [RAW-Verarbeitung] aus. [RAW-Verarbeitung] ≥ Wählen Sie das RAW-Bild aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann oder •...
Seite 497
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie ein Einstellungselement aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann oder Ändern Sie die Einstellung. ≥Drehen Sie oder • Das Bild kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/verkleinert werden.
Seite 498
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] Speichern Sie das Bild. ≥Drücken Sie 34, um [Verarb. starten] auszuwählen, und dann oder...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] Einstellungselemente ([RAW-Verarbeitung]) [Verarb. starten] Das Bild wird gespeichert. [Weißabgleich] Der Weißabgleich wird ausgewählt und angepasst. Wird das Element mit [ ] ausgewählt, kann die Verarbeitung mit der Einstellung zum Aufnahmezeitpunkt erfolgen. • Wenn Sie 4 im [Weißabgleich]-Auswahlbildschirm drücken, wird der Weißabgleich-Anpassungsbildschirm angezeigt.
Seite 500
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] [Lichter] Die Helligkeit heller Bereiche wird angepasst. [Tiefen] Die Helligkeit dunkler Bereiche wird angepasst. [Sättigung]/[Farbabstimmung] Sättigung oder Farbabstimmung werden angepasst. [Farbton] Der Farbton wird angepasst. [Filtereffekt] Es werden Filtereffekte ausgewählt. [Filmkorn Effekt] Es wird eine Filmkorn-Effekteinstellung ausgewählt. •...
Seite 501
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] • Die verfügbaren Einstellungen hängen vom ausgewählten [Bildstil] ab. ([Sättigung]) ([Farbabstimmung]) * Kann eingestellt werden, wenn [Filmkorn Effekt] auf [Niedrig], [Standard] oder [Hoch] eingestellt ist.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] Anzeigen eines Vergleichsbildschirms Sie können Einstellungen verändern und dabei den Effekt überprüfen, indem die Bilder mit dem angewendeten Einstellungswert nebeneinander angezeigt werden. Drücken Sie [DISP.] im Bildschirm von Schritt • Das Bild mit der aktuellen Einstellung (A) wird in der Mitte angezeigt. •...
Seite 503
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [RAW-Verarbeitung] • Es kann einige Zeit dauern, bis der Vergleichsbildschirm angezeigt wird. • RAW-Bilder, die mit der Kamera aufgenommen werden, werden stets in Größe [L] mit dem Bildseitenverhältnis [4:3] aufgenommen. (RAW-Bilder, die im hochauflösenden Modus aufgenommen werden, werden hingegen in Größe [XL] mit einem Bildverhältnis von [4:3] aufgenommen) •...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Wiederg.]-Menü Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü: 504 ≥ [Wiederg.] ([Wiedergabemodus]): 506 ≥ [Wiederg.] ([Bildverarbeitung]): 509 ≥ [Wiederg.] ([Info hinzufügen/löschen]): 510 ≥ [Wiederg.] ([Bild bearbeiten]): 511 ≥ [Wiederg.] ([Sonstige]): 515 ≥ Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zur Bildauswahl angezeigt wird.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü Wenn [Multi] ausgewählt wurde Wenn Sie auf [ ] drücken, wird die angezeigte Karte gewechselt. Drücken Sie 3421, um das Bild auszuwählen, und drücken Sie dann oder (Wiederholen). • Die Einstellung wird aufgehoben, wenn oder erneut gedrückt wird.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Wiederg.] ([Wiedergabemodus]) : Standardeinstellungen [Wiedergabe] [Normal-Wdgb.] / [Nur Photos] / [Nur Videos] / [Rating] Filtert die Bildtypen, die wiedergegeben werden sollen. • Wenn Sie [Rating] eingestellt haben, markieren Sie die Bewertungsstufe, die Sie anzeigen möchten, und drücken Sie dann [DISP.].
Seite 507
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Anz. Drehen] [ON] / [OFF] Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, werden vertikal angezeigt. [Bildersortierung] [FILE NAME] / [DATE/TIME] Die Reihenfolge wird eingestellt, in der die Bilder bei der Wiedergabe angezeigt werden.
Seite 508
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] [MODE1] / [MODE2] / [OFF] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von HLG-Video werden hiermit Farbumfang und Helligkeit für die Anzeige konvertiert. • Dies funktioniert in Kombination mit [Monitor] in [HLG-Ansichthilfe] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]).
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Wiederg.] ([Bildverarbeitung]) [RAW-Verarbeitung] Es werden Bilder im RAW-Format von der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. [RAW-Verarbeitung]: 496) [Zeitraffervideo] Es werden Videos aus Gruppenbildern erstellt, welche mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden. Drücken Sie 21, um eine [Zeitrafferaufnahme]-Gruppe auszuwählen, und dann oder Wählen Sie die Optionen zum Erstellen von Videos aus, um die Bilder zu...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Wiederg.] ([Info hinzufügen/löschen]) [Schutz] [Einzeln] / [Multi] / [Abbr.] Sie können einen Schutz für die Bilder einstellen, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. Wenn Sie jedoch die Karte formatieren, werden auch geschützte Bilder gelöscht. •...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Wiederg.] ([Bild bearbeiten]) : Standardeinstellungen [Größe än.] [Einzeln] / [Multi] Verringern Sie die Bildgröße von JPEG-Bildern und speichern Sie sie als andere Bilder, damit sie einfach für Webseiten eingesetzt und als E-Mail-Anhänge versendet werden können. •...
Seite 512
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Drehen] Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten. ]: Drehung um 90o im Uhrzeigersinn. ]: Drehung um 90o gegen den Uhrzeigersinn. • Für Informationen zum Auswählen von Bildern siehe ( Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü: 504) •...
Seite 513
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Kopieren] [Kopierrichtung] ] / [ [Kopieren wählen] / [Alle in Ordner kopieren] / [Alle auf Karte kopieren] Sie können die Bilder auf einer Karte auf die jeweils andere Karte kopieren. • Die kopierten Bilder werden in einem neuen Ordner gespeichert. [Kopieren wählen]: Die ausgewählten Bilder werden kopiert.
Seite 514
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü • Wenn die Kopierquelle ein PRIVATE-Ordner ist, kann nur [Neuen Ordner anlegen] gewählt werden. • Mit [Kopieren wählen] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die [Schutz]-Einstellung wird nicht kopiert. •...
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern – [Wiederg.]-Menü [Wiederg.] ([Sonstige]) : Standardeinstellungen [Löschbestätigung] ["Ja" zuerst] / ["Nein" zuerst] Es wird eingestellt, welche der Optionen [Ja] oder [Nein] zuerst hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes angezeigt wird. ["Ja" zuerst]: [Ja] wird zu Beginn hervorgehoben. ["Nein"...
Anpassung der Kamera In diesem Kapitel wird die Anpassungsfunktion beschrieben, mit der Sie die Kamera im Detail an Ihre bevorzugten Einstellungen anpassen können. Es beschreibt auch das [Individual]-Menü, in dem Sie fortgeschrittene Einstellungen für den Kamerabetrieb und die Bildschirmanzeigen vornehmen können, und das [Setup]-Menü, in dem Sie grundlegende Einstellungen für die Kamera vornehmen können.
Anpassung der Kamera – Fn-Tasten Fn-Tasten Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten: 520 ≥ Verwenden der Fn-Tasten: 531 ≥ Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Zusätzlich können Sie weitere Funktionen auf bestimmten Tasten wie der [WB]-Taste registrieren. Gehen Sie dabei vor wie beim Registrieren auf Fn-Tasten.
Seite 519
Anpassung der Kamera – Fn-Tasten (14) (15) (16) [Einstellung im [Einstellung im Fn-Tasten Rec-Modus] Wdgb.-Modus] [Fn4] [Wi-Fi] [Fn5] [Histogramm] [Bildstabil. verstärken (14) [Fn6] (Video)] [Fn7] [Keine Einstellung] [Fn8] [Keine Einstellung] • [Fn9] Kann während der [Fn10] Wiedergabe nicht als Fn-Taste verwendet (15) [Keine Einstellung] [Fn11]...
Anpassung der Kamera – Fn-Tasten Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten • Mit den Standardeinstellungen können [Fn9] bis [Fn13] am Joystick nicht benutzt werden. Wenn Funktionen verwendet werden, stellen Sie [Joystick-Einstellung] im Menü [Individual] ([Betrieb]) auf [Fn]. ( [Joystick-Einstellung]: 563) Wählen Sie [Fn-Tasteneinstellung] aus.
Seite 521
Anpassung der Kamera – Fn-Tasten Suchen Sie die Funktion, die Sie registrieren möchten. ≥Drehen Sie , um das Unterregister auszuwählen, in dem die zu registrierende Funktion erfasst ist ( Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/[Einstellung im Rec-Modus]): 523, Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/[Einstellung im Wdgb.-Modus]): 529), und drücken Sie dann oder ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken, um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder...
Seite 522
Anpassung der Kamera – Fn-Tasten • Sie können auch [ ] auf dem Bedienfeld ( Monitor-Info-Anzeige: 715) berühren, um den Bildschirm in Schritt anzuzeigen. • Sie können auch die Fn-Taste gedrückt halten (2 Sek.), um den Bildschirm in Schritt anzuzeigen. (Wird je nach registrierter Funktion und Tastentyp möglicherweise nicht angezeigt.) •...
Anpassung der Kamera – Fn-Tasten Verwenden der Fn-Tasten Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten Funktionen verwendet werden. Drücken Sie die Fn-Taste. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
Anpassung der Kamera – [Wahlrad-Funktion] [Wahlrad-Funktion] Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern: 532 ≥ Vorübergehendes Ändern der Einstellrad-Bedienung: 534 ≥ Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und (hinteres Wahlrad) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert. Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern Wählen Sie [Einstell.
Anpassung der Kamera – [Wahlrad-Funktion] Vorübergehendes Ändern der Einstellrad-Bedienung Stellen Sie [Wahlrad-Funktion] auf der Fn-Taste ein. Fn-Tasten: 517) Wechseln Sie den Wahlradbetrieb. ≥Drücken Sie die in Schritt eingestellte Fn-Taste. ≥Die auf registrierten Funktionen werden angezeigt. • Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige einige Sekunden später ausgeblendet.
Anpassung der Kamera – Anpassen des Quick-Menüs Anpassen des Quick-Menüs Registrieren im Quick-Menü: 535 ≥ Sie können je nach Aufnahmemodus Elemente des Quick-Menüs ändern. Außerdem können Sie die Elemente ändern, die im Quick-Menü angezeigt werden, und die Anzeigereihenfolge an Ihre Präferenzen anpassen. Informationen zu den Quick-Menü-Bedienmethoden ( Quick-Menü: Registrieren im Quick-Menü...
Seite 536
Anpassung der Kamera – Anpassen des Quick-Menüs Suchen Sie die Funktion, die Sie registrieren möchten. ≥Drehen Sie , um das Unterregister der zu speichernden Funktion auszuwählen ( Menüelemente, die registriert werden können: 537) und drücken Sie dann oder ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken, um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen und dann 1 drücken.
Anpassung der Kamera – Anpassen des Quick-Menüs Detaillierte Einstellungen des Quick-Menüs Ändern Sie das Aussehen des Quick-Menüs und den Betrieb von während der Menüanzeige. Wählen Sie [Q.MENU Einstellungen] aus. [Layout-Stil] Das Aussehen des Quick-Menüs wird geändert. [MODE1]: Live-Anzeige und Menü werden zugleich angezeigt. [MODE2]: Das Menü...
Anpassung der Kamera – Benutzerdefinierter Modus Benutzerdefinierter Modus Registrieren im Individuellen Modus: 543 ≥ Verwenden des Individuell-Modus: 545 ≥ Aufrufen von Einstellungen: 546 ≥ Im Benutzerdefinierten Modus können Aufnahmemodi und verschiedene Menüeinstellungen entsprechend Ihren Präferenzen gespeichert werden. Sie können die gespeicherten Einstellungen verwenden, indem Sie das Moduswahlrad auf einen der Modi [C1] bis [C4] einstellen.
Anpassung der Kamera – Benutzerdefinierter Modus Registrieren im Individuellen Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. Zum Kaufzeitpunkt sind bei allen Individuell-Modi die Standardeinstellungen der [P]-Modusmenüs registriert. Stellen Sie Aufnahmemodus und Menüeinstellungen des zu speichernden Status ein. Wählen Sie [In Benutzer Modus speichern] aus.
Anpassung der Kamera – Benutzerdefinierter Modus Detaillierte Individuell-Modus-Einstellungen Sie können zusätzliche Individuell-Modus-Sets erstellen und die Dauer der Beibehaltung der Einstellungsdetails einstellen. Wählen Sie [Benutzer Modus-Einstellng.] aus. [Max. Anzahl Benutzermodi] Legt die Anzahl der Benutzerdefinierten Modi fest, die in [C4] gespeichert werden können.
Anpassung der Kamera – Benutzerdefinierter Modus Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [C1] bis [C4]. Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: ≥ Mit [C4] wird der zuletzt verwendete Benutzerdefinierte Modus aufgerufen. ≥ [C4] Auswahl des Benutzerdefinierten Modus Stellen Sie den Aufnahmemodus auf [C4].
Anpassung der Kamera – Benutzerdefinierter Modus Aufrufen von Einstellungen Rufen Sie registrierte Individuell-Modus-Einstellungen im ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreiben Sie die aktuellen Einstellungen damit. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, der benutzt werden soll. ≥Stellen Sie das Modus-Wahlrad ein. ( Auswählen des Aufnahmemodus: Wählen Sie [Benutzer Modus laden] aus.
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Individual]-Menü ([Bildqualität]) : Standardeinstellungen [Bildstil-Einstellungen] [Lebhaft] / [Natürlich] / [L.ClassicNeo] / [flach] / [Landschaft] / [Porträt] / [L.Monochrom] / [L.Monochrom D] / [L.Monochrom S] / [Cinema-like [Bildstil anzeigen/ausblenden] Dynamisch2] / [Cinema-like Video2] / [Wie709] / [V-Log] / [Hybrid-Log-Gamma] / [MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] Die Bildstil-Elemente werden ausgewählt, die im Menü...
Seite 549
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Erweiterte ISO] [ON] / [OFF] Die ISO-Empfindlichkeit kann auf einen Mindestwert von [ISO50] eingestellt werden. [Einst. Belichtungsversatz] [Mehrfeld-Messung] [−1EV] bis [+1EV] ( [±0EV]) [Mittenbet.] [−1EV] bis [+1EV] ( [±0EV]) [Spot] [−1EV] bis [+1EV] ( [±0EV]) [Gewichtete Spitzlichter] [−1EV] bis [+1EV] ( [±0EV]) Die jeweilige Belichtungsstufe zur Standardbelichtung für jeden Einstellpunkt in...
Seite 550
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Farbraum] [sRGB] / [AdobeRGB] Hiermit wird die Methode zur Korrektur der Farbwiedergabe aufgenommener Bilder auf PC-Bildschirmen oder Geräten wie Druckern eingestellt. [sRGB]: Wird häufig bei PCs und ähnlichen Geräten verwendet. [AdobeRGB]: AdobeRGB wird hauptsächlich zu geschäftlichen Zwecken wie im Profidruck verwendet, da der Bereich reproduzierbarer Farben größer als bei sRGB ist.
Seite 551
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Kombi-Einst. Kreative Filme] [A/S/ISO/Belicht.korrekt.] ] / [ [Weißabgleich] ] / [ [Bildstil] ] / [ [Messmethode] ] / [ [AF-Modus] ] / [ Einstellungen, die im [ ]-Modus vorgenommen wurden, können vom Aufnehmen von Bildern separiert werden. [Kombi-Einst.
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Individual]-Menü ([Fokus/Auslöser]) : Standardeinstellungen [Fokus/Auslöser-Priorität] [AFS] [FOCUS] / [BALANCE] / [RELEASE] [AFC] [FOCUS] / [BALANCE] / [RELEASE] Hiermit wird eingestellt, ob bei AF der Fokus oder die Auslöseraktivierung priorisiert werden soll. [FOCUS]: Die Aufnahme wird deaktiviert, wenn kein Fokus erreicht wurde. [BALANCE]: Die Aufnahme wird ausgeführt, während die Balance zwischen Fokus und Auslöseraktivierung kontrolliert wird.
Seite 553
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [AF+MF] [ON] / [OFF] Wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist, ist bei aktivem AF-Speicher eine manuelle Feineinstellung der Fokussierung möglich. • Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird • Wenn [AF ON] gedrückt wird. • Bei Sperre mithilfe der Fn-Taste, [AF LOCK] oder [AF/AE LOCK] [MF-Lupe] [Fokusring]...
Seite 554
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Fokusringsperre] [ON] / [OFF] Hiermit wird zum Sperren des Fokus bei MF die Bedienung des Fokusrings deaktiviert. • [MFL] wird im Aufnahmebildschirm angezeigt, während der Fokusring gesperrt ist. [AF-Modus anzeigen/ausblen.] [Verfolgung] [ON] / [OFF] [AF - Gesamtbereich] [ON] / [OFF] [Zone(Horizontal/Vertikal)] [ON] / [OFF]...
Seite 555
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Auslöser-AF] [ON] / [OFF] Der Fokus wird automatisch angepasst, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird. [Augenerkennungs-Anzeige] [ON] / [OFF] Bei Einstellung auf [OFF] können Sie das Fadenkreuz für Augen-/ Gesichtserkennung verschwinden lassen, wenn der Fokus durch Halbherunterdrücken der Auslösertaste eingerichtet ist, usw.
Seite 556
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Quick-AF] [ON] / [OFF] Bei geringer Kameraverwacklung wird der Fokus automatisch von der Kamera angepasst, und die Fokuseinstellung geht schneller, wenn die Auslösertaste gedrückt wird. • Der Akku wird hierdurch stärker belastet. • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: –...
Seite 557
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Vergr. Live-Anzeige (Video)] [Vergr. Anzeige beibehalten] [ON] / [OFF] [PIP-Anzeige] [FULL] / [PIP] Stellt die Ausführung der Funktion zum Vergrößern der Video-Liveansicht ein [Vergr. Live-Anzeige (Video)]: 356). [Vergr. Anzeige beibehalten] [ON]: Vergrößert die Anzeige nach Freigabe der Fn-Taste bis die Taste wieder gedrückt wird.
Seite 560
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü Die Bedienvorgänge werden eingestellt, die mit dem Bedienungssperrhebel deaktiviert werden sollen. (Nur für den Aufnahmebildschirm.) • Die Sperrung wird jedes Mal, wenn Sie auf drücken, angewandt oder aufgehoben. • Drücken Sie [DISP.], um die Seite zu wechseln. •...
Seite 561
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [WB/ISO/Expo.-Taste] [WHILE PRESSING] / [AFTER PRESSING1] / [AFTER PRESSING2] Hiermit wird eingestellt, welcher Betriebsvorgang ausgeführt wird, wenn [WB] (Weißabgleich), [ISO] (ISO-Empfindlichkeit) oder [ ] (Belichtungsausgleich) gedrückt wird. [WHILE PRESSING]: Hiermit können Sie die Einstellung ändern, während Sie die Taste gedrückt halten.
Seite 562
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Rad-Einstellungen] [SET1] / [SET2] / [SET3] / [SET4] / [Rad zuordnen (F/SS)] [SET5] Hiermit werden die Funktionen ausgewählt, die den Wahlrädern in den [P]/[A]/[S]/ [M]-Modi zugewiesen werden sollen. : Programmwechsel, F: Blendenwert, SS: Verschlusszeit [SET1] —...
Seite 563
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Belichtungskorrektur] ] / [ ] / [OFF] Der Belichtungsausgleich wird oder zugewiesen. (Ausnahme: [M]-Modus.) • Die [Rad zuordnen (F/SS)]-Einstellung wird priorisiert. [Einstell. Wahlrad] Bei der Fn-Taste [Wahlrad-Funktion] werden hiermit die Funktionen eingestellt, die vorübergehend an oder zugewiesen werden sollen.
Seite 564
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Video-Taste (Fernbedienung)] Sie können eine bevorzugte Funktion auf der Video-Taste des Fernbedienungsauslösers (Sonderzubehör) speichern. Fernbedienungsauslöser (Sonderzubehör): 703) • In der Standardeinstellung ist [Videoaufnahme] gespeichert.
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Individual]-Menü ([Monitor/Display (Foto)]) : Standardeinstellungen [Autowiederg.] [Dauer (Foto)] [HOLD] / [5SEC] bis [0.5SEC] / [OFF] [Wiedergabe Priorität] [ON] / [OFF] Bilder werden direkt nach dem Aufnehmen angezeigt. [Dauer (Foto)]: Einstellen der Autowiedergabe für die Aufnahme von Fotos. [Wiedergabe Priorität]: Wenn dies auf [ON] eingestellt ist, können Sie während der Autowiedergabe den Wiedergabebildschirm wechseln oder Bilder löschen.
Seite 566
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Histogramm] [ON] / [OFF] Das Histogramm wird angezeigt. Lautet die Einstellung [ON], wird der Histogramm-Übergangsbildschirm angezeigt. Drücken Sie 3421, um die Position einzustellen. Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. • Sie können die Position auch durch Ziehen des Histogramms im Aufnahmebildschirm verschieben.
Seite 567
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Gitterlinie] ] / [ ] / [ ] / [OFF] Das Gitterlinienmuster wird eingestellt, das auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll. Wenn [ ] verwendet wird, können Sie 3421 drücken, um die Position einzustellen. Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. •...
Seite 568
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Nachtmodus] [Monitor] [ON] / [OFF] [Sucher] [ON] / [OFF] Monitor und Sucher werden in Rot angezeigt. In dunklen Umgebungen kann so die Helligkeit der Bildschirme verringert werden, damit sie nicht blenden. Auch die Luminanz der Rot-Anzeige kann eingestellt werden. Drücken Sie 3421, um [ON] im Monitor oder Sucher (LVF) auszuwählen.
Seite 569
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Sucher/Monitor Einstellung] [Sucher Einstellung] ] / [ [Monitor Einstellung] ] / [ Legt fest, ob die Live View die Informationsanzeige frei lassen oder den gesamten Bildschirm einnehmen soll. ]: Bilder werden leicht herunterskaliert, damit Sie die Bildkomposition besser überprüfen können.
Seite 570
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Horizont. Bildwechsel(Monitor)] [AUTO] / [ON] / [OFF] [Vertikaler Bildwechsel (Monitor)] [AUTO] / [ON] / [OFF] Sie können einstellen, ob die Bildschirmanzeige während der Aufnahme je nach Richtung oder Winkel des Monitors gespiegelt werden soll. [Horizont. Bildwechsel(Monitor)] [AUTO]: Die Bildschirmanzeige wird entsprechend dem Öffnungswinkel des Monitors automatisch horizontal gespiegelt.
Seite 571
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Bel.Messer] [ON] / [OFF] Der Belichtungsmesser wird angezeigt. • Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen, während die Programmverschiebung ausgeführt wird oder wenn Blende bzw. Verschlusszeit eingestellt werden. • Wird eine gewisse Zeit lang kein Bedienvorgang ausgeführt, wird der Belichtungsmesser ausgeblendet.
Seite 572
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Durchlässiges Overlay] [ON] / [OFF] [Transparenz] [Bildauswahl] [SET] [Bei Ausschalten zurücksetzen] [Anzeig.bild (Auslös gedrückt)] Aufgenommene Bilder werden überlappend auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. • Verwenden Sie [Bildauswahl], um die anzuzeigenden Bilder auszuwählen. Drücken Sie 21, um Bilder auszuwählen, und drücken Sie dann oder zum Bestätigen.
Seite 573
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Künstl.horizont] [ON] / [OFF] Der künstliche Horizont wird angezeigt, der zum Korrigieren von Kameraneigung nützlich ist. (D) Horizontal (E) Vertikal (F) Grün (keine Neigung) • Auch nach der Neigungskorrektur ist noch eine Abweichung von ca. ±1o möglich. •...
Seite 574
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Monitor-Layout anzg./ausbl.] [Bedienfeld-Monitor] [ON] / [OFF] [Schwarzer Bildschirm] [ON] / [OFF] Monitor-Info-Anzeige und schwarzer Bildschirm werden angezeigt, wenn die Anzeige mithilfe der [DISP.]-Taste gewechselt wird. ( Aufnahmebildschirm:...
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Individual]-Menü ([Monitor/Display (Video)]) : Standardeinstellungen [V-Log-Ansichthilfe] [LUT-Datei lesen] [LUT-Auswahl] [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] [ON] / [OFF] [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [ON] / [OFF] Sie können Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf dem Bildschirm/im Sucher anzeigen oder über HDMI ausgeben. [V-Log-Ansichthilfe]: 433) [HLG-Ansichthilfe] [Monitor]...
Seite 576
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [SchwarzWeiß-Live View] [ON] / [OFF] Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. • Wird während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwendet, so wird das ausgegebene Bild nicht in Schwarzweiß angezeigt. • [SchwarzWeiß-Live View] ist nicht verfügbar, wenn [Nachtmodus] verwendet wird. [Zentralmarkierung] ] / [ ] / [...
Seite 577
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Rahmen-Markierung] [ON] / [OFF] [Seitenverhältnis] [SET] [Rahmenfarbe] [Rahmenmaske] Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten Seitenverhältnis angezeigt. [Seitenverhältnis] kann auch vom Benutzer definiert werden. [Rahmen-Markierung]: 410) [Zebramuster] [ZEBRA1] / [ZEBRA2] / [ZEBRA1+2] / [OFF] [Zebra 1] [SET] [Zebra 2]...
Seite 578
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Farbbalken] [SMPTE] / [EBU] / [ARIB] Die Farbbalken werden auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Farbbalken/Testton: 412) [Videoanzeige-Priorität] [ON] / [OFF] Wie im [ ]-Modus können Sie in den Modi [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] den Aufnahmebildschirm und das Bedienfeld so anpassen, dass sie für Videoaufnahmen besser geeignet sind.
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Individual]-Menü ([EIN/AUS]) : Standardeinstellungen [Ausgabe HDMI-Aufz.] [Infoanzeige] ( Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige über [ON] / [OFF] HDMI: 471) [Herunterkonvertieren] [AUTO] / [C4K/4K] / [1080p] / [1080i] / HDMI-Ausgabebildqualität: 462) [OFF] [HDMI Aufn.-Steuerung] ( Ausgeben von Steuerdaten an einen externen [ON] / [OFF] Rekorder: 472)
Seite 580
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Lüfter Modus] [AUTO1] / [AUTO2] / [FAST] / [NORMAL] / [SLOW] / [OFF] Stellt den Lüfterbetrieb ein. [AUTO1]: Die Kamera schaltet [SLOW]/[NORMAL] automatisch gemäß der Temperatur der Kamera. In dieser Einstellung hat die Begrenzung von Temperaturanstiegen in der Kamera Vorrang.
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Individual]-Menü ([Objektiv/Weitere]) : Standardeinstellungen [Objektivpos. fortsetzen] [ON] / [OFF] Die Fokusposition wird gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Wenn ein mit Power-Zoom kompatibles austauschbares Objektiv verwendet wird, so wird auch die Zoom-Position gespeichert. [Pz-Objektiv] [Schritt-Zoom] [ON] / [OFF] [Foto]: [H] / [M] / [L] [Zoom Geschw.]...
Seite 582
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Einst. Fn-Taste am Objektiv] [Fokus-Stopp] / [AF-Modus] / [AF-Erkennungseinstellung] / [Motiverkennungs-Auswahl] / [Fokusringsperre] / [AE LOCK] / [AF LOCK] / [AF/AE LOCK] / [AF-EIN] / [AF-ON: Nahbereich] / [AF-ON: Fernbereich] / [Fokusbereich einst.] / [Vergr. Live-Anzeige (Video)] / [Bildstabilisator] / [Vorschau] / [Blenden-Vorschau] / [Keine Einstellung] / [AUS: Shortcut-Fn gedrückt halten] / [Auf Standard zurücksetzen] Sie können der Fokustaste eines austauschbaren Objektivs eine Funktion zuweisen.
Seite 583
[SET]: Der Drehwinkel des Fokusrings wird eingestellt, wenn [LINEAR] ausgewählt ist. • Winkel, die mit dem angesetzten Objektiv nicht eingestellt werden können, werden nicht angezeigt. • Informationen zu Objektiven, die Fokusring-Steuerung unterstützen, finden Sie auf der folgenden Support-Site: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (Nur Englisch)
Seite 584
Anpassung der Kamera – [Individual]-Menü [Objektivinformationen] [Lens1] bis [Lens12] ( [Lens1]) Wenn Sie ein Objektiv verwenden, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, geben Sie die Objektivinformationen in die Kamera ein. • Dies ist verbunden mit [Objektivinformationen] in [Bildstabilisator] im Menü [Foto] ([Sonstige (Foto)]).
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Setup]-Menü ([Karte/Datei]) : Standardeinstellungen [Kartenformatierung] [Karten-Steckplatz 1(CFexpress)] / [Karten-Steckplatz 2(SD)] Die Karte wird formatiert (Initialisierung). Formatieren Sie die Karten mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden. Low-Level-Formatierung von CFexpress-Karten Beim Formatieren von CFexpress-Karten können Sie wählen, ob eine Low-Level-Formatierung ausgeführt werden soll.
Seite 587
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Duale Steckplatz-Fkt.] [Betriebs-Modus] [ ] / [ ] / [ Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. [Relay-Aufnahme]: Wählt die Rangordnung der Kartensteckplätze für Aufnahmen. [Ziel-Kartensteckplatz]: [ Die Aufnahme wird zur Karte im anderen Kartensteckplatz umgeleitet, wenn die erste Karte voll ist.
Seite 588
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Videodateiname] [Wie bei Fotos(DCF-Standard)] / [CINE Style] Der Ordnername und der Dateiname für das Speichern von Video auf Karten werden in den CINE-Stil umgestellt. [Wie bei Fotos(DCF-Standard)]: Videodateien werden mit derselben Namenskonvention wie Bilder gespeichert. Der Zielspeicher liegt innerhalb des DCIM-Ordners.
Seite 589
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] Dateiname A001C001_221201_E125.MOV (10) (11) (12) (7) Kameraindex (1 alphabetisches Zeichen, A bis Z) (8) Kartennummer (3 numerische Zeichen, 001 bis 999) (9) Clipnummer (4 alphanumerische Zeichen, C001 bis C999) (10) Jahr, Monat, Tag (YYMMDD) (11) Hashwert (4 alphanumerische Zeichen) (12) Erweiterung •...
Seite 590
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [CINE-Stil-Dateieinstellung] [Kamera-Index] / [Nächste Kartennummer] Wenn [Videodateiname] auf [CINE Style] eingestellt ist, können Volume-Kennungen für Karten eingestellt werden. Die Volume-Kennung wird als [Kamera-Index]+[Nächste Kartennummer] aus dem Folgenden zusammengesetzt. [Kamera-Index]: Der Kameraindex der Volume-Kennung kann im Bereich zwischen A und Z eingestellt werden.
Seite 591
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Ordner/Dateieinst.] [Ordner auswählen] / [Neuen Ordner anlegen] / [Einst. für Dateinamen] Stellt die Ordner- und Dateinamen für Bilder ein, die innerhalb des DCIM-Ordners gespeichert werden: Ordnername 100ABCDE (1) Ordnernummer (3 numerische Zeichen, 100 bis 999) (2) 5-stelliges benutzerdefiniertes Segment Dateiname PABC0001.JPG...
Seite 592
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Einst. für Dateinamen] [Link zu Ordnernummer]: Das 3-stellige benutzerdefinierte Segment ((4) oben) wird verwendet, um die Ordnernummer ((1) oben) einzustellen. [Benutzereinstellung]: Das 3-stellige benutzerdefinierte Segment ((4) oben) wird geändert. • Führen Sie die Schritte unter “Eingeben von Zeichen”...
Seite 593
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Dateiname Reset] [Karten-Steckplatz 1(CFexpress)] / [Karten-Steckplatz 2(SD)] Aktualisieren Sie die Ordnernummer im DCIM-Ordner und setzen Sie die Dateinummer auf 0001 zurück. • Wenn die Ordnernummer 999 erreicht, kann die Dateinummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und die Karte zu formatieren.
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Setup]-Menü ([Monitor/Display]) : Standardeinstellungen [Energiesparmodus] [10MIN.] / [5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [Ruhe-Modus] [OFF] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [ON] / [OFF] [Sucher/Mon.-Auto Aus] [5MIN.] / [2MIN.] / [1MIN.] / [OFF] [Zeit bis Ruhe-Modus] [Energiespar. Sucher-Aufn.] [Ruhe-Modus Aktivierung] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw.
Seite 595
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Temperaturmanagement] [Aufzeichnungs-Maximaltemp] [HIGH] / [STANDARD] Dies stellt die Temperatur während der Videoaufnahme ein, bei der die Kamera automatisch die Aufnahme anhält. Wenn [HIGH] eingestellt ist, läuft die Aufnahme weiter, selbst wenn die Temperatur der Kamera ansteigt. [Aufzeichnungs-Maximaltemp] [HIGH]: Stellt die Temperatur ein, bei der die Aufnahme angehalten wird, weil die Temperatur der Kamera auf eine höhere Temperatur angestiegen ist.
Seite 596
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Monitor-Einstellungen]/[Sucher] [Helligkeit] / [Kontrast] / [Sättigung] / [Rotton] / [Blauton] Hiermit werden Helligkeit, Farbgebung und Rot-/Blauton bei Monitor/Sucher angepasst. Drücken Sie 34, um das Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen. Drücken Sie oder , um die Einstellung zu bestätigen.
Seite 597
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Augen-Sensor] [Empfindlichkeit] [HIGH] / [LOW] Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. [LVF/MON AUTO] (Automatisches Umschalten zwischen Sucher und [Sucher/Monitor] Monitor) / [LVF] (Sucher) / [MON] (Monitor) Stellt die Umschaltmethode zwischen Sucher und Monitor ein. •...
Seite 599
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Tonüberwachkanal(Wiederg)] [COMBINED WITH REC] / [CH1/CH2] / [CH3/CH4] / [CH1+CH2/CH3+CH4] / [CH1] / [CH2] / [CH3] / [CH4] / [CH1+CH2] / [CH3+CH4] / [CH1+CH2+CH3+CH4] Während der Video-Wiedergabe wählt dies den Audiokanal für Ausgabe zum Lautsprecher in der Kamera oder zu den Kopfhörern aus.
Seite 600
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Bluetooth] [Bluetooth] ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628) [Bild senden (Smartphone)] ( Verwenden des Menüs zum einfachen Übertragen: 641) [Fern-Wakeup] ( [Fern-Wakeup]: 655) [Ruhemodus Ende] ( Verkürzen der Einschaltdauer aus [Ruhe-Modus]: 648) [Automatische Übertr.] ( [Automatische Übertr.]: 651) [Ortsinfo.
Seite 601
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [USB] ] [Verb. wählen] / [ [USB-Modus] [PC(Storage)] / [ ] [PC(Tether)] / [ [PictBridge(PTP)] Es wird eingestellt, welche Kommunikationsmethode verwendet werden soll, wenn das USB-Anschlusskabel angeschlossen ist. ] [Verb. wählen]: Wählen Sie diese Einstellung, um das USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen.
Seite 603
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [HLG-Ansichthilfe (HDMI)] [AUTO] / [MODE1] / [MODE2] / [OFF] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von HLG-Video werden hiermit Farbumfang und Helligkeit für die Anzeige konvertiert. • Dies ist verbunden mit [HDMI] in [HLG-Ansichthilfe] im Menü [Individual] ([Monitor/ Display (Video)]).
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Setup]-Menü ([Einstellung]) [In Benutzer Modus speichern] [C1] / [C2] / [C3] / [C4-1] bis [C4-10] Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. Registrieren im Individuellen Modus: 543) [Benutzer Modus laden] [C1] / [C2] / [C3] / [C4-1] bis [C4-10] Ruft gespeicherte Individuell-Modus-Einstellungen für den ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreibt die aktuellen Einstellungen damit.
Seite 605
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Kam.einst. speich/wied.her] [Spch.] / [Laden] / [Lösch.] / [Einst. trotz Format. behalt.] Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. [Spch.]: Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert.
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Setup]-Menü ([Sonstige]) [Uhreinst.] Datum und Uhrzeit werden eingestellt. Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten): [Zeitzone] Die Zeitzone wird eingestellt. Drücken Sie 21, um die Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann oder zum Bestätigen. (A) Aktuelle Zeit (B) Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time) •...
Seite 607
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Systemfrequenz] [59.94Hz (NTSC)] / [50.00Hz (PAL)] / [24.00Hz (CINEMA)] * Die Standardeinstellungen hängen davon ab, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Ändert die Systemfrequenz der Videos, die mit der Kamera aufgenommen und wiedergegeben werden.
Seite 608
Anpassung der Kamera – Menü [Setup] [Firmware-Anz.] [Firmware-Update] / [Software info] Sie können die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen. Außerdem können Sie die Firmware aktualisieren und Informationen zur Kamera-Software aufrufen. [Firmware-Update]: Die Firmware wird aktualisiert. Laden Sie die Firmware herunter. ( Firmware von Kamera/Objektiv: Speichern Sie die Firmware im Stammverzeichnis der Karte (erster Ordner, der geöffnet wird, wenn Sie mit dem Computer auf die Karte zugreifen) und...
Anpassung der Kamera – Mein Menü Mein Menü Registrieren in "Mein Menü": 609 ≥ Bearbeiten von "Mein Menü": 610 ≥ Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in "Mein Menü". Es können bis zu 23 Elemente registriert werden. Registrierte Menüs können von [ ] bis [ ] aufgerufen werden.
Anpassung der Kamera – Mein Menü Bearbeiten von "Mein Menü" Sie können die Anzeigereihenfolge von "Mein Menü" bearbeiten und nicht benötigte Menüs löschen. Wählen Sie [ ] aus. [Hinzufügen] Die Menüs, die in "Mein Menü" angezeigt werden sollen, können ausgewählt und bearbeitet werden.
Menüliste Die Menüs dieser Kamera ermöglichen die individuelle Anpassung der Kamera und das Einstellen zahlreicher Funktionen. In diesem Kapitel werden alle Menüelemente in einem Listenformat vorgestellt. • Informationen zu den Menü-Bedienmethoden ( Menübedienungsmethoden: • Im Kapitel “Materialien” finden Sie folgende Listen: –...
Menüliste – [Foto]-Menü [Foto]-Menü : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. [Bildqualität] [Bildstil] ( [Bildstil]: 307) ≥ [Messmethode] ( [Messmethode]: 268) ≥ [Bildverhält.] ( [Bildverhält.]: 120) ≥ [Bildqualität] ( [Bildqualität]: 123) ≥...
Menüliste – [Video]-Menü [Video]-Menü : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. [Bildqualität] [Bel.-Modus] ( Aufnehmen mit dem Kreativen Videomodus: 347) ≥ [Bildstil] ( [Bildstil]: 307) ≥ [Messmethode] ( [Messmethode]: 268) ≥ [Dynamikbereich-Anhebung] ( [Dynamikbereich-Anhebung]: 363)
Wi-Fi / Bluetooth ® ® In diesem Kapitel werden die Wi-Fi - und Bluetooth -Funktionen der Kamera erläutert. • In diesem Dokument werden sowohl Smartphones als auch Tablets als Smartphones bezeichnet. Verbinden mit einem Smartphone: 626 ≥ Bedienen der Kamera mit einem Smartphone: 642 ≥...
Seite 625
Wi-Fi / Bluetooth • Entfernen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku und begeben Sie sich nicht in Bereiche ohne Empfang, während Bilder gesendet werden. • Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt werden. • Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu gewährleisten.
Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein Smartphone: 640 ≥ Stellen Sie mit einem Smartphone, auf dem die App “Panasonic LUMIX Sync” (unten: “LUMIX Sync”) installiert ist, eine Verbindung her. Verwenden Sie die App “LUMIX Sync” zum Aufnehmen per Fernsteuerung...
12 oder höher Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie "Google Play™ Store" aus. (iOS) Wählen Sie "App Store" aus. Geben Sie im Suchfeld “LUMIX” oder “panasonic lumix sync” ein. Wählen Sie “ Panasonic LUMIX Sync” aus und installieren Sie die App.
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. •...
Seite 629
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. ≥Es wird eine Meldung zur Geräteregistrierung (Kamera) angezeigt. Wählen Sie [Weiter] aus. • Wenn Sie die Meldung geschlossen haben, wählen Sie [ ] aus und registrieren die Kamera dann mithilfe von [Kamera-Registrierung (Kopplung)].
Seite 630
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung. Schalten Sie die Kamera in den Bluetooth-Kopplungs-Standby-Status. [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] ≥ [Kopplung] ≥Die Kamera wird in den Kopplungs-Standby-Status geschaltet, und der Gerätename (A) wird angezeigt. Wählen Sie den Gerätenamen der Kamera am Smartphone aus.
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass die Geräteregistrierung abgeschlossen ist, wählen Sie [OK] aus. ≥Es wird eine Bluetooth-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone hergestellt. • Das gekoppelte Smartphone wird als gekoppeltes Gerät registriert. •...
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone Verbinden Sie gekoppelte Smartphones mit dem folgenden Verfahren: Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera. • [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. • Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht, schließen Sie sie.
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Löschen der Kopplung Heben Sie die Kopplungseinstellung der Kamera auf. • [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Löschen] Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem die Kopplung gelöscht werden soll. • Heben Sie außerdem die Kopplungseinstellung des Smartphones auf. •...
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem Smartphone ([Wi-Fi-Verbindung]) Verwenden Sie Wi-Fi, um die Kamera mit einem Smartphone zu verbinden. Mit den Standardeinstellungen ist eine einfache Verbindung mit Smartphones ohne Passworteingabe möglich. Zur verbesserten Sicherheit der Verbindung kann auch eine Passwortauthentifizierung verwendet werden.
Seite 635
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Wählen Sie die auf der Kamera angezeigte SSID aus. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXXXX Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. (Beim erstmaligen Verbinden) Überprüfen Sie den Gerätenamen, der auf der Kamera angezeigt wird, und wählen Sie dann [Ja] aus.
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Verwenden der Passwortauthentifizierung beim Verbinden Sie können die Sicherheit der Wi-Fi-Verbindung erhöhen, indem Sie die Passwortauthentifizierung mit QR-Code oder manueller Eingabe verwenden. Scannen eines QR-Codes, um die Verbindung herzustellen Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] bei der Kamera auf [ON] ein. •...
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Manuelles Eingeben eines Passworts zum Herstellen der Verbindung Öffnen Sie den Bildschirm in Schritt 2 ( Scannen eines QR-Codes, um die Verbindung herzustellen: 636). Schalten Sie im Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-Fi-Funktion EIN. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXXXX...
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Andere Verbindungsmethoden als die Standardeinstellung Wird die Verbindung mit [Über das Netzwerk] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt] hergestellt, führen Sie die folgenden Schritte aus: Öffnen Sie den Verbindungsmethoden-Einstellungsbildschirm der Kamera. • [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung] [Steuerung über das Smartphone] Drücken Sie [DISP.].
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Beenden der Wi-Fi-Verbindung Führen Sie zum Beenden der Wi-Fi-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone die folgenden Schritte aus. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um die Kamera in den Aufnahmemodus zu schalten. Beenden Sie die Wi-Fi-Verbindung. •...
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein Smartphone Sie können Bilder direkt an ein über Bluetooth verbundenes Smartphone übertragen, indem Sie während der Wiedergabe einfach [Q] drücken. Sie können zum einfachen Verbinden auch das Menü verwenden. •...
Wi-Fi / Bluetooth – Verbinden mit einem Smartphone Senden mehrerer Bilder Drücken Sie [Q]. Wählen Sie [Multi-Auswahl] aus. • Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern. Einstellungen beim Senden von Bildern: 675) Wählen Sie die Bilder aus und übertragen Sie sie. 21: Bilder auswählen oder : Einstellen/Abbrechen...
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Startbildschirm Wenn “LUMIX Sync” gestartet wird, so wird der Startbildschirm angezeigt. LUMIX Sync : App-Einstellungen ( Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone: 632, Verwenden der Passwortauthentifizierung beim Verbinden: 636, [Fern-Wakeup]: 655) Hiermit können Verbindungseinstellungen vorgenommen werden, die Kamera kann ein-/ausgeschaltet und die Hilfe angezeigt werden.
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Fernaufnahmen] Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden. Erste Schritte: • Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628, Verbinden mit einem Smartphone...
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Betriebsmethode beim Aufnehmen per Fernsteuerung Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] Wählen Sie [Priorität von Remote-Gerät] aus. [Kamera] Der Betrieb ist sowohl bei der Kamera als auch beim Smartphone möglich.
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Auslöser-Fernbedienung] Bluetooth Sie können das Smartphone als Fernbedienung für den Auslöser verwenden. Erste Schritte: • Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628) •...
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Aufnehmen mit Lampe Der Verschluss kann von Anfang bis Ende der Aufnahme offengehalten werden. Dies ist nützlich beim Aufnehmen vom Sternenhimmel oder von Nachtlandschaften. Erste Schritte: • Schalten Sie die Kamera in den [M]-Modus. ( Manueller Belichtungsmodus: 280) •...
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Verkürzen der Einschaltdauer aus [Ruhe-Modus] Sie können die Zeit für das Aufwachen der Kamera aus dem [Ruhe-Modus] bei Verwendung von [Auslöser-Fernbedienung] verkürzen. Erste Schritte: • Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628)
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Import Bilder] Übertragen Sie ein Bild, das auf der Karte gespeichert ist, an das über Wi-Fi verbundene Smartphone. Erste Schritte: • Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628, Verbinden mit einem Smartphone...
Seite 650
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Übertragen Sie das Bild. ≥Wählen Sie [ ] aus. • Wenn es sich um ein Video handelt, können Sie dessen Wiedergabe starten, indem Sie [ ] in der Bildschirmmitte berühren. •...
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Automatische Übertr.] Bluetooth Aufgenommene Bilder können automatisch an ein Smartphone übertragen werden, sobald sie aufgenommen wurden. Erste Schritte: • Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628) Aktivieren Sie [Automatische Übertr.] bei der Kamera.
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Nehmen Sie mit der Kamera auf. • ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird. Anhalten der automatischen Bildübertragung [Bluetooth] [Automatische Übertr.] Wählen Sie [OFF] aus. Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, und Sie werden ≥...
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Ortsinfo. protokoll.] Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. Erste Schritte: •...
Seite 654
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone • Wenn [ ] im Aufnahmebildschirm transparent angezeigt wird, können keine Ortsinformationen abgerufen und keine entsprechenden Daten geschrieben werden. Wenn sich das Smartphone in einem Gebäude oder einer Tasche befindet, kann möglicherweise keine Positionierung mit GPS ausgeführt werden.
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Fern-Wakeup] Bluetooth Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann das Smartphone verwendet werden, um die Kamera einzuschalten, mit ihr Bilder aufzunehmen und aufgenommene Bilder zu prüfen. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628)
Seite 656
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone • Wenn [Automatische Übertr.] auf [ON] eingestellt ist, werden Bilder, die bei ferngesteuertem Betrieb aufgenommen werden, automatisch auf ein Smartphone übertragen. Wenn [Strom AUS] gewählt ist, während noch Bilder auf die Übertragung warten, wird das Senden wiederaufgenommen, wenn die Kamera das nächste Mal angeschaltet wird.
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Autom. Uhreinstellung] Bluetooth Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den Daten eines Smartphones. Erste Schritte: • Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. ( Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung): 628) Aktivieren Sie [Autom.
Wi-Fi / Bluetooth – Bedienen der Kamera mit einem Smartphone [Kopie Kamera-Einstell.] Bluetooth Hiermit werden die Einstellungsinformationen der Kamera auf dem Smartphone gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. Erste Schritte: •...
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera Senden von Bildern von der Kamera [PC]: 662 ≥ [Drucker]: 665 ≥ Bedienen Sie die Kamera, um aufgenommene Bilder an ein über Wi-Fi verbundenes Gerät zu senden. Die Schritte, die allen Geräten gemeinsam sind, finden Sie auf den folgenden Seiten.
Seite 660
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera Bilder, die gesendet werden können Bilder, die gesendet werden können, variieren je nach Zielgerät. Bilder, die gesendet werden können [Bilder während der [Auf Kamera Zielgerät Aufnahme an PC gespeicherte Bilder schicken] übertragen] JPEG/RAW/MP4/MOV/...
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera Fn-Taste, der [Wi-Fi] zugewiesen ist Es können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wenn eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde und die Fn-Taste gedrückt wird, die mit [Wi-Fi] zugewiesen wurde. ( Fn-Tasten: 517) [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera [PC] Senden Sie aufgenommene Bilder an den über Wi-Fi verbundenen PC. Unterstützte Betriebssysteme Windows: Windows 10 Mac: macOS 10.13, 10.14, 10.15.3 bis 10.15.7, 11.0 bis 11.4 Erste Schritte: • Schalten Sie den PC ein. •...
Seite 663
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera • Erstellen Sie einen PC-Kontonamen (bis zu 254 Zeichen) und ein Passwort (bis zu 32 Zeichen) aus alphanumerischen Zeichen. Möglicherweise kann kein Zielordner erstellt werden, wenn der Kontoname andere als alphanumerische Zeichen enthält. •...
Seite 664
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera Wählen Sie einen Ordner zum Speichern von Bildern aus. • Im ausgewählten Ordner werden nach Sendedatum sortierte Ordner erstellt, in welchen die Bilder gespeichert werden. Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken Sie dann oder •...
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Bildern von der Kamera [Drucker] Sie können Bilder zum Drucken an einen Drucker senden, der PictBridge (WLAN) unterstützt und über Wi-Fi verbunden ist. * DPS over IP-Standard-kompatibel Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus.
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen Wi-Fi-Verbindungen [Über das Netzwerk]: 667 ≥ [Direkt]: 671 ≥ Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen: 673 ≥ Wenn [Neue Verbindung] in [Wi-Fi-Funktion] in [Wi-Fi] im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ausgewählt wurde, wählen Sie als Verbindungsmethode entweder [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus.
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen [Über das Netzwerk] Verbinden Sie Kamera und Zielgerät über den Drahtlos-Zugangspunkt. Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit einem Drahtlos-Zugangspunkt aus. Einstellungen: [WPS (Tastendruck)]/[WPS (PIN-Code)]/[Aus Liste] [WPS (Tastendruck)]: 668, [WPS (PIN-Code)]: 668, [Aus Liste]: 669) •...
Seite 668
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen [WPS (Tastendruck)] Drücken Sie die WPS-Taste am Wi-Fi-Zugangspunkt, um eine Verbindung einzurichten. Betätigen Sie die Wireless Access Point WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. Beispiel) [WPS (PIN-Code)] Geben Sie beim Wi-Fi-Zugangspunkt einen PIN-Code ein, um eine Verbindung einzurichten.
Seite 669
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen [Aus Liste] Es wird nach einem Drahtlos-Zugangspunkt gesucht und eine Verbindung hergestellt. • Bestätigen Sie den Verschlüsselungsschlüssel des Drahtlos-Zugangspunkts. Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine Verbindung hergestellt wird. • Drücken Sie [DISP.], um eine erneute Suche nach Drahtlos-Zugangspunkten auszuführen.
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen Verbinden per manueller Eingabe • Überprüfen Sie SSID, Netzwerkauthentifizierung, Verschlüsselung und Verschlüsselungsschlüssel des verwendeten Drahtlos-Zugangspunkts. Wählen Sie [Manuelle Eingabe] im Bildschirm in Schritt 1 unter “[Aus Liste]” aus. [Aus Liste]: 669) Geben Sie die SSID des Drahtlos-Zugangspunkts ein, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll, und wählen Sie dann [Einst.] aus.
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen [Direkt] Verbinden Sie die Kamera und das Zielgerät direkt miteinander. Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit dem Zielgerät aus. [WPS-Verbindung] [WPS (Tastendruck)]: Drücken Sie zum Verbinden die WPS-Taste am Zielgerät. • Drücken Sie [DISP.] an der Kamera, um die Verbindungswartezeit zu verlängern. [WPS (PIN-Code)]: Geben Sie den PIN-Code in die Kamera ein und stellen Sie die Verbindung her.
Seite 672
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Geräts, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen Verwenden Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf, um eine Verbindung mit denselben Einstellungen wie zuvor herzustellen. Öffnen Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Wählen Sie ≥ einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das Verlaufselement aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wi-Fi / Bluetooth – Wi-Fi-Verbindungen Bearbeiten von Elementen, die als Favoriten registriert sind Öffnen Sie die als Favoriten registrierten Elemente. • [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das zu bearbeitende Verlaufselement aus den Favoriten aus und drücken Sie 1.
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern Einstellungen beim Senden von Bildern: 675 ≥ Auswählen von Bildern: 676 ≥ Einstellungen beim Senden von Bildern Stellen Sie Bildgröße, Dateiformat und weitere Elemente zum Senden des Bildes an das Zielgerät ein.
Wi-Fi / Bluetooth – Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern Auswählen von Bildern Wenn Sie mithilfe von [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] senden möchten, wählen Sie die Bilder über das folgende Verfahren aus. Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl] aus. Wählen Sie das Bild aus.
Wi-Fi / Bluetooth – [Wi-Fi-Setup] Menü [Wi-Fi-Setup] Menü Hiermit werden die für die Wi-Fi-Funktion erforderlichen Einstellungen konfiguriert. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Das [Wi-Fi-Setup]-Menü wird angezeigt. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] ≥ [Priorität von Remote-Gerät] Hiermit wird entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Aufnahme per Fernsteuerung festgelegt.
Seite 678
Wi-Fi / Bluetooth – [Wi-Fi-Setup] Menü [Gerätename/Passwort] Sie können den Namen (SSID) und das Passwort der Kamera ändern. • Drücken Sie auf [DISP.], um den Gerätenamen und das Passwort zu ändern. So können Sie Zeichen eingeben ( Eingeben von Zeichen: 105) •...
Verbinden mit anderen Geräten In diesem Kapitel werden die Verbindungen zu anderen Geräten, zum Beispiel HDMI-Geräten wie Fernseher und PCs, beschrieben. Sie können Verbindungen entweder über die HDMI-Buchse oder über den USB-Anschluss der Kamera herstellen. Verbinden: 680 ≥ Wiedergabe auf einem Fernseher: 682 ≥...
Verbinden mit anderen Geräten – Verbinden Verbinden • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.) •...
Seite 681
Verbinden mit anderen Geräten – Verbinden USB-Anschluss Verwenden Sie ein USB-Anschlusskabel um die Kamera mit einem PC, Rekorder oder Drucker zu verbinden. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
Verbinden mit anderen Geräten – Wiedergabe auf einem Fernseher Wiedergabe auf einem Fernseher Sie können die Kamera mit einem Fernseher oder externen Monitor verbinden, um aufgenommene Bilder und Videos anzusehen. Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und Fernseher aus. Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel.
Seite 683
Verbinden mit anderen Geräten – Wiedergabe auf einem Fernseher • In der Standardeinstellung werden die Bilder in der optimalen Auflösung für den angeschlossenen Fernseher ausgegeben. Die Ausgabeauflösung kann in [Ausgabeauflösung (Wiederg.)] geändert werden. [Ausgabeauflösung (Wiederg.)]: 602) • Je nach Bildverhältnis erscheinen oben und unten oder rechts und links auf den Bildern möglicherweise graue Bänder.
Zum Verwenden von VIERA Link müssen Sie auch Einstellungen am Fernseher konfigurieren. Informationen zum Vorgehen beim Einstellen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers. Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernseher von Panasonic, der mit VIERA Link kompatibel ist. Verwenden Sie dazu ein handelsübliches HDMI-Kabel. HDMI-Buchse: 680) Schalten Sie die Kamera ein.
Seite 685
Verbinden mit anderen Geräten – Wiedergabe auf einem Fernseher • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic, die auf eine HDMI-Steuerfunktion aufbaut und auf der HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Spezifikation basiert. Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller wird nicht garantiert.
Verbinden mit anderen Geräten – Importieren von Bildern auf einen PC Importieren von Bildern auf einen PC Kopieren von Bildern an einen PC: 687 ≥ Installieren der Software: 691 ≥ Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren.
Verbinden mit anderen Geräten – Importieren von Bildern auf einen PC Kopieren von Bildern an einen PC Nach dem Anschließen an den PC können Sie die aufgenommenen Bilder kopieren, indem Sie Dateien und Ordner von dieser Kamera auf den PC ziehen.
Verbinden mit anderen Geräten – Importieren von Bildern auf einen PC Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und PC ein. Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel. ( USB-Anschluss: 681) Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder ≥Windows: Das Laufwerk (“LUMIX”...
Verbinden mit anderen Geräten – Importieren von Bildern auf einen PC Ordnerstruktur auf der Karte AD_LUMIX CAMSET DCIM 100XXXXX PXXX0001.JPG PRIVATE PANA_GRP 001AXXAX A001C001_XXXXXX_XXXX.MOV (A) Volume-Kennung Wenn [Videodateiname] auf [Wie bei Fotos(DCF-Standard)] eingestellt ist: LUMIX Wenn [Videodateiname] auf [CINE Style] eingestellt ist: Die in [CINE-Stil-Dateieinstellung] eingestellte Volume-Kennung der Karte (B) Setup-Daten der Kamera (C) Bilder...
Seite 690
Verbinden mit anderen Geräten – Importieren von Bildern auf einen PC (E) JPG: Bilder im JPEG-Format RW2: Bilder im RAW-Format MP4: MP4-Videos MOV: MOV-Videos, Apple ProRes-Videos (F) Dateinummer (G) Farbraum P: sRGB _: AdobeRGB (H) CINE-Stil-Videos (I) Kartennummer (J) Kameraindex •...
Verbinden mit anderen Geräten – Importieren von Bildern auf einen PC Installieren der Software Installieren Sie die Software zum Bearbeiten und Editieren von RAW-Bildern. • Zum Herunterladen der Software muss der PC mit dem Internet verbunden sein. • Stand der unterstützten Betriebssysteme: Januar 2022. Änderungen vorbehalten.
Verbinden mit anderen Geräten – Speichern auf einem Rekorder Speichern auf einem Rekorder Wenn Sie die Kamera mit einem Blu-ray- oder DVD-Rekorder von Panasonic verbinden, können Sie Bilder und Videos dort speichern. Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und Rekorder ein.
Verbinden mit anderen Geräten – Tethering-Aufnahme Tethering-Aufnahme Installieren der Software: 694 ≥ Bedienung der Kamera über einen PC: 695 ≥ Wenn Sie die “LUMIX Tether”-Kamerasteuerungssoftware auf Ihrem PC installieren, können Sie die Kamera über USB mit dem PC verbinden, über den PC steuern und die Aufnahme am PC-Bildschirm mitverfolgen (Tethering-Aufnahme).
Diese Software wird zum Bedienen der Kamera über einen PC verwendet. Sie können verschiedene Einstellungen ändern, Fernaufnahmen ausführen und die Bilder auf dem PC speichern. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (Nur Englisch) Betriebsumgebung Unterstützte Betriebssysteme ≥...
Verbinden mit anderen Geräten – Tethering-Aufnahme Bedienung der Kamera über einen PC Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und PC ein. • Installieren Sie “LUMIX Tether” auf dem PC. Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel. ( USB-Anschluss: 681) Drücken Sie 34 um [PC(Tether)] auszuwählen, und dann oder...
Verbinden mit anderen Geräten – Drucken Drucken Wenn Sie die Kamera mit einem Drucker verbinden, der PictBridge unterstützt, können Sie Bilder auf dem Kameramonitor auswählen und dann drucken. Erste Schritte: • Schalten Sie Kamera und Drucker ein. • Wählen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker aus. Starten Sie die Wiedergabe der Karte, die das zu druckende Bild enthält.
Seite 697
Verbinden mit anderen Geräten – Drucken Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen, und dann oder ≥Zum Drucken mehreren Bilder drücken Sie 3, stellen die Bildauswahlmethode ein und wählen dann Bilder aus. PictBridge [Multi-Auswahl] Das zu druckende Bild wird ausgewählt. Drücken Sie 3421, um ein Bild auszuwählen, und dann oder •...
Verbinden mit anderen Geräten – Drucken Einstellungselemente (Druckeinstellungen) [Druckstart] Der Druckvorgang wird gestartet. [Druck mit Datum] Es wird mit Datum gedruckt. • Wenn der Drucker den Druck mit Datum nicht unterstützt, kann das Datum nicht gedruckt werden. [Anz. Ausdrucke] Die Anzahl der zu druckenden Bilder (bis zu 999) wird eingestellt. [Papierformat] Stellt die Papiergröße ein.
Seite 699
Verbinden mit anderen Geräten – Drucken • Wenn [USB-Modus] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü auf [PictBridge(PTP)] eingestellt ist, wird die Kamera automatisch mit dem Drucker verbunden, ohne dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. ( [USB-Modus]: 601) • Achten Sie darauf, die Kamera während des Druckvorgangs nicht auszuschalten.
Materialien Dieses Kapitel beschreibt Prozeduren, die Sie versuchen können, wenn ein Problem auftaucht, und gibt Informationen über die Spezifikationen zu Ihrer Information an. Zubehörsystem für Digital-Kamera: 701 ≥ Verwenden von Sonderzubehör: 702 ≥ Monitor/Sucher-Anzeige: 707 ≥ Anzeige von Meldungen: 728 ≥...
*1 Geliefert mit Netzadapter, Netzkabel und USB-Anschlusskabel. *2 Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem entsprechenden DC-Verbindungsstück von Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht allein verwendet werden. *3 Zu verwenden, wenn das angebrachte Objektiv und der Stativkopf sich gegenseitig behindern.
Materialien – Verwenden von Sonderzubehör Fernbedienungsauslöser (Sonderzubehör) Sie können den Fernbedienungsauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) anschließen, um die Kamera wie folgt zu verwenden: • Vollständiges Herunterdrücken der Auslösertaste, ohne die Kamera zu verwackeln • Festhalten der Auslösertaste für Langzeitbelichtung (Bulb) und Serienbildaufnahme •...
Seite 704
Materialien – Verwenden von Sonderzubehör • Es ist grundsätzlich ein Original-Panasonic-Fernauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden. • Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernbedienungsauslösers.
Griff für Aufnahmen beim Gehen, als Stativ oder als Fernbedienungsauslöser zu verwenden. • Schließen Sie das Kabel des Griffs an die [REMOTE]-Buchse der Kamera an. • Es ist grundsätzlich ein Original-Panasonic-Stativgriff (DMW-SHGR1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Das Menü [Video-Taste (Fernbedienung)] funktioniert nicht mit dem Stativgriff. •...
Materialien – Verwenden von Sonderzubehör Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) Mit Netzadapter (DMW-AC10: Sonderzubehör) und DC-Verbindungsstück (DMW-DCC17: Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben, ohne sich um die verbleibende Akkuladung Gedanken machen zu müssen. • Achten Sie darauf, Netzadapter und DC-Verbindungsstück gemeinsam zu erwerben.
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Monitor/Sucher-Anzeige Aufnahmebildschirm: 707 ≥ Wiedergabebildschirm: 723 ≥ • Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung] auf [ ] eingestellt ist. Aufnahmebildschirm FINE EXPS 24m59s 24m59s Blitzmodus ( [Blitzlicht-Modus]: 329) Blitzlicht-Einstellung ( [Blitz-Synchro]: 335, Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht: 337) AWBc AWBw...
Seite 708
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Weißabgleich-Bracketing, Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) ( [Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe): 249) Anpassen des Weißabgleichs ( Anpassen des Weißabgleichs: 305) Bildstil ( [Bildstil]: 307) Filter-Einstellung ( [Filter-Einstellungen]: 317)/ EXPS Anpassen der Filtereffekte ( Anpassen von Filtereffekten: 319) LUT-Ansichthilfe ( [V-Log-Ansichthilfe]: 433) HLG-Ansichthilfe ( [HLG-Ansichthilfe]: 438)
Seite 709
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Fokusringsperre ( [Fokusringsperre]: 554) Fokus-Peaking ( [Fokus-Peaking]: 202) FULL Bildbereich für Video ( [Bildbereich für Video]: 150) AF-Modus ( Auswählen des AF-Modus: 167) AF-Erkennungseinstellung ( Automatische Erkennung: 170) Antriebsmodus ( Auswählen des Antriebsmodus: 210) Verbunden mit Wi-Fi ( Überprüfen der Betriebsbereitschaft der Wi-Fi- und Bluetooth-Funktion: 624)
Seite 710
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Selbstauslöser ( Aufnehmen mit dem Selbstauslöser: 238) Stummschaltung ( [Stummschaltung]: 250) Bildbereich für Video ( [Bildbereich für Video]: 150) Entstauchte anamorphe Anzeige ( [Entstauchte Anamorphe Anzeige]: 441) Overlay-Anzeige ( [Durchlässiges Overlay]: 572) LUT-Ansichthilfe ( [V-Log-Ansichthilfe]: 433) Loop Recording ( [Loop Recording (Video)]: 445) Verstärkung des Dynamikumfangs...
Seite 711
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Histogramm ( [Histogramm]: 566) AF-Feld ( Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs: 187) Spot-Messziel ( [Messmethode]: 268) Mittenmarkierung ( [Zentralmarkierung]: 576) Selbstauslöser ( Aufnehmen mit dem Selbstauslöser: 238) Verriegelungshebel ( Bedienungssperrhebel: Vergangene Aufnahmedauer ( Grundlegende 24m59s Videoaufnahme-Bedienvorgänge: 126) Timecode ( Timecode: 386)
Seite 713
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Warnsymbol bei erhöhten Temperaturen ( Aufnahme: 733) Lüfterfehler-Warnsymbol ( Sonstiges: 746) Video-Dateiname (wenn [CINE Style] eingestellt ist) A001C001 [Videodateiname]: 588) Touch-Tab ( [Touch-Einst.]: 558) Fn-Taste ( Verwenden von [Fn4] bis [Fn8] (Touch-Symbole): 531) Touch-Zoom ( Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos: 349) Touch-AF, Touch-Auslöser ( Touch AF/Touch-Auslöser:...
Seite 714
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb: 320)/ Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos: 349) Anpassen der Filtereffekte ( Anpassen von Filtereffekten: 319) Filter ein/aus ( Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb: 320) EXPS Filter-Einstellung ( [Filter-Einstellungen]: 317) Zoom ( Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos: 349) Blendenwert ( Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos:...
Seite 715
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Monitor-Info-Anzeige 1/60 F2.8 FINE Aufnahmemodus ( Auswählen des Aufnahmemodus: Verschlusszeit ( Grundlegende 1/60 Bildaufnahme-Bedienvorgänge: 118) Blendenwert ( Grundlegende Bildaufnahme-Bedienvorgänge: F2.8 118) Akku-Anzeige ( Anzeigen zur Stromversorgung: 55)/ Stromversorgung ( Stromversorgung: ISO-Empfindlichkeit ( ISO-Empfindlichkeit: 294) Wert des Belichtungsausgleichs ( Belichtungsausgleich: 287)/ Manuelle Belichtungshilfe (...
Seite 716
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Antriebsmodus ( Auswählen des Antriebsmodus: 210) Fokusmodus ( Auswählen des Fokusmodus: 153, Aufnehmen mit MF: 195) AF-Modus ( Auswählen des AF-Modus: 167) FINE Bildqualität ( [Bildqualität]: 123) Bildbereich für Video ( [Bildbereich für Video]: 150)/ Aufnahmedateiformat ( [Aufnahme-Dateiformat]: 134)/ Aufnahmequalität (...
Seite 717
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Bildstil ( [Bildstil]: 307) Weißabgleich ( Weißabgleich (WB): 300) Messmethode ( [Messmethode]: 268) Kartensteckplatz ( Einsetzen von Karten (Sonderzubehör): 60)/ Doppelsteckplatz-Funktion ( [Duale Steckplatz-Fkt.]: 587) Keine Karte Karte voll Anzahl der aufnehmbaren Bilder ( Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Videoaufnahmedauer mit Karten: 770) Anzahl der kontinuierlich aufnehmbaren Bilder (...
Seite 718
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Bedienfeld (Kreative Filme-Modus) SHUTTER IRIS 1/60 F2.8 00:00:00:00 FULL 422/10-L FHD 59.94 p 48kHz/24bit PHOTO STYLE AUTO Bildrate ( [Aufnahme-Qualität]: 136)/ Variable Bildrate ( Variable Bildrate: 415) SHUTTER Verschlusszeit ( AE-Modus mit Zeiten-Priorität: 277) 1/60 IRIS Blendenwert ( AE-Modus mit Blenden-Priorität: 274) F2.8...
Seite 719
Materialien – Monitor/Sucher-Anzeige Aufnahmedateiformat ( [Aufnahme-Dateiformat]: 134)/ 422/10-L Aufnahmequalität ( [Aufnahme-Qualität]: 136) FHD 59.94 p Kartensteckplatz ( Einsetzen von Karten (Sonderzubehör): 60)/ Doppelsteckplatz-Funktion ( [Duale Steckplatz-Fkt.]: 587) Videoaufnahmedauer ( Videoaufnahmedauer: 771) 24m59s Wi-Fi/Bluetooth-Verbindungsstatus ( Überprüfen der Betriebsbereitschaft der Wi-Fi- und Bluetooth-Funktion: 624) Videodateiname (wenn [CINE Style] eingestellt ist) A001...
Materialien – Anzeige von Meldungen Anzeige von Meldungen Hier finden Sie die Bedeutungen der auf dem Kamerabildschirm am häufigsten angezeigten Meldungen und Informationen dazu, wie zu reagieren ist. Karte [Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?] • Das Format kann nicht mit der Kamera verwendet werden. Geben Sie eine andere Karte ein oder sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren.
Seite 729
Materialien – Anzeige von Meldungen [Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte abgebrochen] • Die Karte bietet nicht die erforderliche Schreibgeschwindigkeit für Aufnahmen. Die benutzbaren Karten hängen von der Videobildqualität ab. Prüfen Sie, ob die Karte, die Sie benutzen, den erforderlichen Bedingungen zum Aufnehmen genügt. SD-Karten, die mit dieser Kamera verwendet werden können: * Informieren Sie sich bei den Kartenherstellern über die Spezifikationen ihrer Karten.
Seite 730
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler. • Wenn die Akkuanschlüsse verschmutzt sind, reinigen Sie die Anschlüsse von Staub und Schmutz.
Materialien – Anzeige von Meldungen Sonstiges [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden. Sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. [Kartenformatierung]: 586) [Kein Verzeichnis erstellbar] •...
Materialien – Fehlerbehebung Fehlerbehebung Stromversorgung, Akku: 732 ≥ Aufnahme: 733 ≥ Video: 738 ≥ Wiedergabe: 739 ≥ Monitor/Sucher: 740 ≥ Blitzlicht: 741 ≥ Wi-Fi-Funktion: 742 ≥ Fernseher, PC, Drucker: 745 ≥ Sonstiges: 746 ≥ Versuchen Sie zunächst folgende Vorgehensweisen. Kann das Problem nicht behoben werden, so lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] ( [Reset]: 104) im Menü...
Materialien – Fehlerbehebung Aufnahme Die Aufnahme wird vorzeitig beendet. Es ist keine Aufnahme möglich. Einige Funktionen können nicht verwendet werden. • Die Temperatur der Kamera oder Karte steigt leichter unter den folgenden Umständen: wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und während andauerndem Gebrauch wie etwa beim Aufnehmen von High-Definition-Video, Aufnehmen von Serienbildern bei hoher Geschwindigkeit oder Ausgabe über HDMI.
Seite 734
Materialien – Fehlerbehebung Das aufgenommene Bild ist zu hell oder zu dunkel. • Vergewissern Sie sich, dass die AE-Speicher nicht eingestellt ist, wenn sie nicht eingestellt sein sollte. ( Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher): 292) Es werden mehrere Bilder zugleich aufgenommen. •...
Seite 735
Materialien – Fehlerbehebung Das aufgenommene Bild ist unscharf. Der Bildstabilisator ist nicht wirksam. • Die Verschlusszeit wird verringert und der Bildstabilisator funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn an dunklen Orten aufgenommen wird. Verwenden Sie in solchen Fällen ein Stativ und den Selbstauslöser zum Aufnehmen. Das aufgenommene Bild erscheint grobkörnig.
Seite 736
Materialien – Fehlerbehebung Unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen können Streifen oder Flackern auftreten. • Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. •...
Seite 737
Materialien – Fehlerbehebung Helligkeit oder Farbgebung des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene. • Beim Aufnehmen unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen führt eine Erhöhung der Verschlusszeit möglicherweise zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbgebung führen. Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Materialien – Fehlerbehebung Video Es können keine Videos aufgenommen werden. • Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die [Systemfrequenz] auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt oder eine andere Karte eingelegt haben. • Wenn Karten mit großer Kapazität verwendet werden, können nach dem Einschalten der Kamera möglicherweise eine Zeitlang keine Videos aufgenommen werden.
Materialien – Fehlerbehebung Wiedergabe Es ist keine Wiedergabe möglich. Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden. • Ordner und Bilder, die an einem PC bearbeitet wurden, können auf der Kamera nicht wiedergegeben werden. • Einige Vorschaubilder werden nicht angezeigt, wenn [Wiedergabe] eingestellt ist. Stellen Sie [Normal-Wdgb.] ein.
Materialien – Fehlerbehebung Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet, wenn die Kamera eingeschaltet wird. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] ( [Sucher/Mon.-Auto Aus]: 58) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
Materialien – Fehlerbehebung Das Updaten der Informationsanzeige auf dem Bildschirm ist manchmal langsam. • Beim Benutzen von Funktionen, die eine Belastung auf die Bearbeitung in der Kamera erzeugen, kann das Updaten der Informationsanzeige auf dem Bildschirm langsamer werden; dies ist aber keine Fehlfunktion. Daraus ergeben sich keine Änderungen an den aufgenommenen Bildern.
Materialien – Fehlerbehebung Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkverbindung wird unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird die Kamera in der Nähe von Geräten verwendet, die 2,4-GHz-Frequenzen nutzen, beispielsweise Mikrowellenherde und schnurlose Telefone, gehen die Funkwellen möglicherweise verloren.
Seite 743
Materialien – Fehlerbehebung Es kann keine Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt hergestellt werden. • Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind, sind nicht korrekt. Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. ( Verbinden per manueller Eingabe: 670) • Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
Seite 744
Materialien – Fehlerbehebung Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der Wi-Fi-Funktion möglich. • Zum Kaufzeitpunkt ist diese Kamera auf eine Arbeitsgruppe namens “WORKGROUP” eingestellt. Wenn der Arbeitsgruppenname des PCs geändert wurde, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie im [Wi-Fi-Setup]-Menü...
Materialien – Fehlerbehebung Fernseher, PC, Drucker Die Bilder werden auf dem Fernseher mit grauen Bändern angezeigt. • Je nach [Bildverhält.] werden oben und unten oder rechts und links der Bilder möglicherweise graue Bänder angezeigt. Sie können die Bandfarbe in [Hintergrundfarbe (Wdgb.)] in [HDMI-Anschluss] im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ändern.
Materialien – Fehlerbehebung Sonstiges ] wird auf dem Display angezeigt. • Der Lüfter dreht sich nicht mehr. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn der Lüfter nach dem Aus- und Wiedereinschalten der Kamera immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler. •...
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Seite 748
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Halten Sie Gegenstände, die leicht durch Magnetismus beeinflusst werden, entfernt von den magnetischen Bereichen (A)/(B)/(C). Die Effekte der Magneten führt bei Objekten wie Bankkarten, Pendlerausweisen und Uhren möglicherweise zu Funktionsstörungen. Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Bei Verwendung in kalten Umgebungen oder bei niedrigen Temperaturen • Es kommt möglicherweise zu Kälteverbrennungen, wenn die Metallbereiche der Kamera an kalten Orten (Umgebungen mit Temperaturen bis 0 oC, beispielsweise Wintersportgebiete oder Höhenlagen) über längere Zeit direkten Kontakt mit der Haut haben. Tragen Sie Handschuhe o.ä., wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg benutzen.
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Reinigung Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück und entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wischen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen.
Wenn der Blasebalg den Bildsensor berührt, kann er diesen zerkratzen. • Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel. • Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht mit dem Blaser entfernen können.
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Reinigen des Suchers Ist der Sucher verschmutzt, entfernen Sie die Augenmuschel und reinigen den Sucher. Schieben Sie den Verriegelungshebel der Augenmuschel (D), drücken Sie die Augenmuschel in Pfeilrichtung nach oben und nehmen Sie sie ab (E). Blasen Sie die Verschmutzungen mit einem handelsüblichen Föhn von der Sucheroberfläche und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
Seite 753
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Monitor/Sucher • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus. Anderenfalls kann es zu Farbabweichungen und Fehlfunktionen kommen. • Monitor- und Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt. Dennoch können auf der Anzeige einige dunkle, helle oder dauerhaft leuchtende Stellen (rot, blau oder grün) auftreten.
Seite 754
Zum Verbessern des Staub- und Spritzwasserschutzes des austauschbaren Objektivs (H-ES12060/H-FS12060) ist ein Objektivfassungsgummi an der Fassung angebracht. – Durch das Objektivfassungsgummi kommt es zu Schleifspuren an der Digital-Kamera. Dadurch wird die Leistung jedoch nicht beeinträchtigt. – Wenden Sie sich an Panasonic, um das Objektivfassungsgummi austauschen zu lassen.
Seite 755
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Akku Beim Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Er ist sehr temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und die Beeinträchtigung der Leistung verstärkt sich bei Temperaturanstiegen und -abfällen. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus. • Bewahren Sie den entfernten Akku zu Lager- oder Transportzwecken in einem Kunststoffbeutel o.
Seite 756
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Ladegerät, Netzadapter • Je nach Ladeumgebung blinken die Ladeleuchten möglicherweise unter dem Einfluss von statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den Ladevorgang. • Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, wird der Radioempfang möglicherweise beeinträchtigt.
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
Überprüfen Sie vor dem Aufnehmen alle Teile, wenn die Kamera über längere Zeit nicht verwendet wurde. Bilddaten • Die aufgenommenen Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund von unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund von Datenverlusten entstehen.
Seite 759
Materialien – Vorsichtsmaßnahmen Stativ • Vergewissern Sie sich, dass das Stativ stabil ist, wenn die Kamera daran befestigt ist. • Wenn ein Stativ verwendet wird, kann der Akku möglicherweise nicht entfernt werden. • Achten Sie darauf, die Schraube nicht übermäßig anzuziehen. Andernfalls kommt es möglicherweise zu Beschädigungen der Kamera oder zu einem Ablösen des Typenschilds.
Seite 760
Systemen entsprechende Sicherheits- und Schutzmaßnahmen zum Einsatz kommen. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Schäden, die beim Verwenden der Kamera zu anderen Zwecken als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten. Es wird davon ausgegangen, dass die Wi-Fi-Funktion der Kamera im jeweiligen Verkaufsland verwendet wird.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist nach dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association) angegeben. • Bei Verwendung einer Lexar CFexpress Typ B Karte. • Bei Verwendung einer SDXC-Speicherkarte von Panasonic. • Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte. Aufnehmen von Bildern (wenn der Monitor verwendet wird)
380 (900) • Die Zahlen in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Zeit bis Ruhe-Modus] in [Energiespar. Sucher-Aufn.] auf [1SEC] eingestellt ist und die Funktion [Energiespar. Sucher-Aufn.] wie vorgesehen funktioniert. (Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen)
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb Aufnehmen von Videos (wenn der Monitor verwendet wird) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-ES12060) (A) Bei Verwendung einer CFexpress-Karte (B) Bei Verwendung einer SDXC-Speicherkarte Verfügbare Tatsächliche kontinuierliche verfügbare Aufnahmedauer Aufnahmedauer [Aufnahme- Benutzte (Minuten)
Seite 764
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb [5.7K/60p/420/10-L] [5.7K/50p/420/10-L] [C4K/120p/420/10-L] [C4K/100p/420/10-L] [C4K/60p/422/10-I(H)] [C4K/50p/422/10-I(H)] [C4K/60p/422/10-I(L)] [C4K/50p/422/10-I(L)] [C4K/60p/420/10-L] [C4K/50p/420/10-L] [C4K/30p/420/10-L] [C4K/25p/420/10-L] [MOV] [C4K/24p/420/10-L] [FHD/240p/422/10-I] [FHD/200p/422/10-I] [FHD/240p/420/10-L] [FHD/200p/420/10-L] [FHD/60p/422/10-I] [FHD/50p/422/10-I] [FHD/60p/420/10-L] [FHD/50p/420/10-L] [FHD/24p/420/10-L]...
Seite 765
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb [5.7K/30p/422 HQ] [5.7K/30p/422] [5.7K/25p/422 HQ] [Apple ProRes] [5.7K/25p/422] [5.7K/24p/422 HQ] [5.7K/24p/422] • Die tatsächliche verfügbare Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn wiederholt Aktionen wie Ein- und Ausschalten, Starten/ Stoppen der Aufnahme usw.
Seite 766
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) (A) Bei Verwendung einer CFexpress-Karte (B) Bei Verwendung einer SDXC-Speicherkarte Verfügbare Tatsächliche kontinuierliche verfügbare Aufnahmedauer Aufnahmedauer [Aufnahme- Benutzte (Minuten) (Minuten) [Aufnahme-Qualität] Dateiformat] Karte [Bildbereich für [Bildbereich für Video] Video]...
Seite 767
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb [5.7K/60p/420/10-L] [5.7K/50p/420/10-L] [C4K/120p/420/10-L] [C4K/100p/420/10-L] [C4K/60p/422/10-I(H)] [C4K/50p/422/10-I(H)] [C4K/60p/422/10-I(L)] [C4K/50p/422/10-I(L)] [C4K/60p/420/10-L] [C4K/50p/420/10-L] [C4K/30p/420/10-L] [C4K/25p/420/10-L] [MOV] [C4K/24p/420/10-L] [FHD/240p/422/10-I] [FHD/200p/422/10-I] [FHD/240p/420/10-L] [FHD/200p/420/10-L] [FHD/60p/422/10-I] [FHD/50p/422/10-I] [FHD/60p/420/10-L] [FHD/50p/420/10-L] [FHD/24p/420/10-L]...
Seite 768
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmedauer im Akkubetrieb [5.7K/30p/422 HQ] [5.7K/30p/422] [5.7K/25p/422 HQ] [Apple ProRes] [5.7K/25p/422] [5.7K/24p/422 HQ] [5.7K/24p/422] • Die tatsächliche verfügbare Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn wiederholt Aktionen wie Ein- und Ausschalten, Starten/ Stoppen der Aufnahme usw.
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Videoaufnahmedauer mit Karten Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Videoaufnahmedauer mit Karten Unten finden Sie eine Liste der Anzahl der Bilder bzw. der Videolängen, die auf einer Karte aufgenommen werden können. • Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte.
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Videoaufnahmedauer mit Karten Videoaufnahmedauer • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. • Die Videoaufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos. • [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4] [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] CFexpress-Kartenkapazität SD-Kartenkapazität [Aufnahme-Qualität] 128 GB...
Seite 778
Materialien – Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Videoaufnahmedauer mit Karten • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer verringern sich je nach verwendeter SD-Karte, wenn [Segmentierte Dateiaufnahme] oder [Loop Recording (Video)] für die Aufnahme verwendet wird. • Je nach Aufnahmebedingungen und Kartentyp variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Videoaufnahmedauer.
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst.
Seite 780
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können [Min. Verschlusszeit] [AUTO] [Vignettierungs-Korr.] [OFF] [Beugungskorrektur] [OFF] [Filtereffekt] [OFF] [Filter-Einstellungen] [Simult.Aufn.o.Filter] [OFF] Menü Standardeinstellung [Foto]: [Fokus] [AF-Erkennungseinstellung] [OFF] [Motiverkennungs-Auswahl] [HUMAN] [Individ. AF-Einst. (Foto)] [Einstellungen1] [ON] / [OFF] [OFF] [Fokusbegrenzung] [SET] —...
Seite 781
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Foto]: [Blitzlicht] [Blitzlicht-Modus] [Blitzlicht-Steuerung] [TTL] [Blitzkorrektur] [±0 EV] [Blitz-Synchro] [1ST] [Manuelle Blitzkorrektur] [1/1] [Autom. Belicht.korrektur] [OFF] [Drahtlos] [OFF] [Drahtlos-Kanal] [1CH] [Drahtlos-FP] [OFF] [Kommunikationslicht] [HIGH] [Drahtlos-Einstellungen] —...
Seite 782
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Foto]: [Sonstige (Foto)] [Bracketing-Art] [OFF] [Bracketing] [Mehr Einst.] — [Stummschaltung] [OFF] [Betriebsmodus] [E.Stabilisierung (Video)] [OFF] [Bildstabil. verstärken [Bildstabilisator] [OFF] (Video)] [Anamorph (Video)] [OFF] [Objektivinformationen] [Lens1] [Serienbildaufnahme 1] [Serienbildaufnahme] [Serienbildaufnahme 2] [SH75]...
Seite 783
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Video]: [Bildqualität] [Bel.-Modus] [Bildstil] [Messmethode] [Dynamikbereich-Anhebung] [OFF] [Einst. ISO-Untergrenze] [100] [ISO-Einstellung (Video)] [Einst. ISO-Obergrenze] [AUTO] [Synchro-Scan] [OFF] [Flimmerreduktion (Video)] [OFF] [Schwarzwert-Pegel] [SS/Gain-Funkt.] [SEC/ISO] [Vignettierungs-Korr.] [OFF] [Beugungskorrektur] [OFF] [Filtereffekt] [OFF]...
Seite 784
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Video]: [Bildformat] Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94Hz (NTSC)] oder [50.00Hz (PAL)] eingestellt ist: [MP4] [Aufnahme-Dateiformat] Wenn [Systemfrequenz] auf [24.00Hz (CINEMA)] eingestellt ist: [MOV] [Bildbereich für Video] [FULL] Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94Hz (NTSC)]...
Seite 785
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Video]: [Fokus] [AF-Erkennungseinstellung] [OFF] [Motiverkennungs-Auswahl] [HUMAN] [ON] / [OFF] [OFF] [Individ. AF-Einst. (Vid.)] [SET] — [ON] / [OFF] [OFF] [Fokusbegrenzung] [SET] — [Dauer-AF] [MODE1] [AF-Hilfslicht] [ON] [ON] / [OFF] [ON] [Fokus-Peaking]...
Seite 786
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Video]: [Audio] [ON] / [OFF] [OFF] [Tonpegel-Anzeige] [SET] — [Toneingang stumm schalten] [OFF] [Tonverstärkungspegel] [STANDARD] [Tonpegel anpassen] [0dB] [Tonaufnahmequalität] [48kHz/24bit] [Tonpegel-Begrenzung] [ON] [Windgeräuschunterdr.] [STANDARD] [Wind Redukt.] [OFF] [Obj.-Geräuschunterdr.] [ON]...
Seite 787
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Video]: [Sonstige (Video)] [Stummschaltung] [OFF] [Betriebsmodus] [E.Stabilisierung (Video)] [OFF] [Bildstabil. verstärken [Bildstabilisator] [OFF] (Video)] [Anamorph (Video)] [OFF] [Objektivinformationen] [Lens1] [Selbstauslöser] [Selbstauslöser- Einstellung] [Selbstauslöser für Video] [OFF] [Fokuspositions-Einstellung] —...
Seite 788
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Individual]: [Bildqualität] [Bildstil anzeigen/ — ausblenden] [Bildstil-Einstellungen] [Meine — Bildstil-Einstellungen] [Bildstil zurücksetzen] — [ISO-Einst.Stufen] [1/3 EV] [Erweiterte ISO] [OFF] [Mehrfeld-Messung] [±0EV] [Mittenbet.] [±0EV] [Einst. Belichtungsversatz] [Spot] [±0EV] [Gewichtete Spitzlichter] [±0EV]...
Seite 789
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Individual]: [Fokus/Auslöser] [AFS] [FOCUS] [Fokus/ Auslöser-Priorität] [AFC] [BALANCE] [Fokuswechsel f. Vert / Hor] [OFF] [AF/AE Sp.halten] [OFF] [AF+MF] [OFF] [Fokusring] [ON] [AF-Modus] [ON] [MF-Lupe] [Joystick drücken] [OFF] [MF-Lupenanzeige] [PIP]...
Seite 790
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können [Auslöser-AF] [ON] [Augenerkennungs-Anzeige] [ON] [Auslöser halb drücken] [OFF] [Auslöser startet/stoppt Aufn.] [ON] [Quick-AF] [OFF] [Augen-Sensor AF] [OFF] [Loop-Beweg Fokusfeld] [OFF] [Vergr. Anzeige [Vergr. [ON] beibehalten] Live-Anzeige (Video)] [PIP-Anzeige] [PIP] *1 Die Standardeinstellungen hängen davon ab, in welchem Land bzw.
Seite 791
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Individual]: [Betrieb] [Layout-Stil] [MODE1] [Zuweisung Modusrad [Wert] vorne] [Q.MENU [Element anpassen Einstellungen] — (Foto)] [Element anpassen — (Video)] [Touchscreen] [ON] [Touch-Register] [OFF] [Touch-Einst.] [Touch-AF] [AF] [Touchpad-AF] [OFF]...
Seite 792
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können [AF ON]-Taste Joystick [Q]-Taste Cursor-Tasten / [MENU/ SET]-Taste Steuerwahlrad ] (AF-Modus)-Taste [ (Wiedergabe)-Taste Touchscreen ] (Abbrechen)-Taste / ] (Löschen)-Taste / Fn-Taste (Fn1) [DISP.]-Taste (Belichtungsausgleich)-Taste [Einstellung Sperrschalter] [ISO]-Taste (Audio-Information)-Taste Hinteres Wahlrad Video taste Vorderes Wahlrad...
Seite 793
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können [Einstellung im — Rec-Modus] [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im — Wdgb.-Modus] [WB/ISO/Expo.-Taste] [AFTER PRESSING2] [Einstellungen [Funktionsrad vorne/ ISO-Anzeige] hinten] [Cursor-Tasten (Oben/ [OFF] Unten)] [Belichtungskorr. Anzeige] [Funktionsrad vorne/ hinten] [Rad zuordnen (F/SS)] [SET1] [Drehrichtung (F/SS)] [Zuordnung Einstellrad]...
Seite 794
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Individual]: [Monitor/Display (Foto)] [Dauer (Foto)] [OFF] [Autowiederg.] [Wiedergabe Priorität] [OFF] [ON] / [OFF] [OFF] [Konst.Vorschau] [SET] — [Histogramm] [OFF] [Gitterlinie] [OFF] [MODE1] / [MODE2] / [OFF] [OFF] [Live-View-Verstärkung] [SET]...
Seite 795
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Individual]: [Monitor/Display (Video)] [LUT-Datei lesen] — [LUT-Auswahl] [Vlog_709] [V-Log-Ansichthilfe] [LUT-Ansichthilfe [OFF] (Monitor)] [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [OFF] [Monitor] [MODE2] [HLG-Ansichthilfe] [HDMI] [AUTO] [Entstauchte Anamorphe Anzeige] [OFF] [SchwarzWeiß-Live View] [OFF] [Zentralmarkierung] [OFF]...
Seite 796
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Individual]: [EIN/AUS] [Infoanzeige] [OFF] [Herunterkonvertieren] [AUTO] [Ausgabe [HDMI Aufn.-Steuerung] [OFF] HDMI-Aufz.] [Tonausgabe(HDMI)] [ON] [Vergrößerte [OFF] Live-Anzeige] [Lüfter Modus] [AUTO2] [Vorderes Aufnahme-Licht] [Aufnahme-Licht] [Hinteres Aufnahme-Licht] [L] Menü Standardeinstellung [Individual]: [Objektiv/Weitere]...
Seite 797
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Setup]: [Karte/Datei] [Kartenformatierung] — [Betriebs-Modus] [Duale Steckplatz-Fkt.] [Ziel-Kartensteckplatz] [ [Wie bei [Videodateiname] Fotos(DCF-Standard)] [Kamera-Index] [CINE-Stil-Dateieinstellung] [Nächste [001] Kartennummer] [Ordner auswählen] — [Neuen Ordner — [Ordner/Dateieinst.] anlegen] [Einst.
Seite 798
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Setup]: [Monitor/Display] [Ruhe-Modus] [5MIN.] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [ON] [Energiesparmodus] [Sucher/Mon.-Auto Aus] [5MIN.] [Energiespar. — Sucher-Aufn.] [Aufzeichnungs-Maximal [Temperaturmanagement] [STANDARD] temp] [Bildwiederholrate Monitor] [60fps] [Monitor-Einstellungen] / [Sucher] — [Monitorbeleuchtung] / [Sucher-Helligkeit] [AUTO] [Empfindlichkeit] [HIGH]...
Seite 799
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Setup]: [EIN/AUS] [Laut.Piepton] [AF-Laut.Piepton] [Signalton] [AF-Pieptonart] [Auslöser-ton] [Auslöserton] [Kopfhörerlautstärke] [LEVEL3] [COMBINED WITH [Tonüberwachkanal(Wiederg)] REC] [Wi-Fi] — [Bluetooth] — [USB-Modus] ] [Verb. wählen] [USB] [USB-Stromversorgung] [ON] [Ausgabeauflösung [AUTO] (Wiederg.)] [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [OFF]...
Seite 800
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Setup]: [Einstellung] [In Benutzer Modus speichern] — [Benutzer Modus laden] — [Max. Anzahl Benutzermodi] [Titel bearbeiten] — [Benutzer Modus-Einstellng.] [Erneutes Laden d. — Ben.Mod.] [Ladedetails auswählen] —...
Seite 801
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Setup]: [Sonstige] [Uhreinst.] 0:00:00 1/1/2022 [Zeitzone] [59.94Hz (NTSC)] / [Systemfrequenz] [50.00Hz (PAL)] [Pixel-Refresh] — [Sensorreinig] — [Sprache] [Firmware-Anz.] — [Zulassungsbestimmungen] — *1 Die Standardeinstellungen hängen davon ab, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Seite 802
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Mein Menü]: [Mein Menü bearbeiten] [Hinzufügen] — [Sortierung] — [Löschen] — [Anzeige Mein Menü] [OFF] Menü Standardeinstellung [Wiederg.]: [Wiedergabemodus] [Wiedergabe] [Normal-Wdgb.] [Diashow] — [Anz. Drehen] [ON] [Bildersortierung] [DATE/TIME] [Vom AF-Punkt vergrößern]...
Seite 803
Materialien – Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/ Einstellungen, die kopiert werden können Menü Standardeinstellung [Wiederg.]: [Info hinzufügen/löschen] [Schutz] — [Rating] — Menü Standardeinstellung [Wiederg.]: [Bild bearbeiten] [Größe än.] — [Drehen] — [Video teilen] — [Kopieren] — Menü Standardeinstellung [Wiederg.]: [Sonstige] [Löschbestätigung] ["Nein"...
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Foto]: [Bildqualität] [Bildstil] [Messmethode] [Bildverhält.] [Bildqualität] [Bildgröße] [High-Res-Aufn. aus der Hand] [Bildqualität] [Bildgröße] [High-Resol.-Aufnahme-Einst] [Norm. Simult. Aufn.] [Auslöseverzögerung] [Bewegungsunschärfe- Verarb.]...
Seite 805
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Foto]: [Fokus] [AF-Erkennungseinstellung] [Motiverkennungs-Auswahl] [Individ. AF-Einst. (Foto)] [Fokusbegrenzung] [AF-Hilfslicht] [ON] / [OFF] [Fokus-Peaking] [SET] [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] Menü [Foto]: [Blitzlicht] [Blitzlicht-Modus] [Blitzlicht-Steuerung] [Blitzkorrektur] [Blitz-Synchro] [Manuelle Blitzkorrektur] [Autom. Belicht.korrektur] [Drahtlos] [Drahtlos-Kanal] [Drahtlos-FP]...
Seite 806
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Foto]: [Sonstige (Foto)] [Bracketing-Art] [Bracketing] [Mehr Einst.] [Stummschaltung] [Betriebsmodus] [E.Stabilisierung (Video)] [Bildstabil. verstärken [Bildstabilisator] (Video)] [Anamorph (Video)] [Objektivinformationen] [Serienbildaufnahme 1] [Serienbildaufnahme] [Serienbildaufnahme 2] [Verschlusstyp] [Auslöseverzögerung] [Erw. Teleber.] [Zeitraffer/Animation] [Selbstauslöser]...
Seite 807
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Video]: [Bildqualität] [Bel.-Modus] [Bildstil] [Messmethode] [Dynamikbereich-Anhebung] [Einst. ISO-Untergrenze] [ISO-Einstellung (Video)] [Einst. ISO-Obergrenze] [Synchro-Scan] [Flimmerreduktion (Video)] [Schwarzwert-Pegel] [SS/Gain-Funkt.] [Vignettierungs-Korr.] [Beugungskorrektur] [Filtereffekt] [Filter-Einstellungen] [Simult.Aufn.o.Filter]...
Seite 808
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Video]: [Bildformat] [Aufnahme-Dateiformat] [Bildbereich für Video] [Aufnahme-Qualität] [Aufnahme-Qualität(Meine Liste)] [Variable Bildrate] [Timecode anzeigen] [Timecode schreiben] [Timecode-Wert] [Timecode] [Timecode-Modus] [HDMI Timecode Ausg.] [Ext. Timecode-Einst.] [Luminanzbereich] Menü [Video]: [Fokus] [AF-Erkennungseinstellung] [Motiverkennungs-Auswahl] [ON] / [OFF]...
Seite 809
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Video]: [Audio] [Tonpegel-Anzeige] [Toneingang stumm schalten] [Tonverstärkungspegel] [Tonpegel anpassen] [Tonaufnahmequalität] [Tonpegel-Begrenzung] [Windgeräuschunterdr.] [Wind Redukt.] [Obj.-Geräuschunterdr.] [Mikrofon-Anschluss] [Spezial-Mikrofon] [4-Kanal-Mikrofoneingang] [XLR-Mikrof.adapt.einst.] [Tonausgabe] [Kopfhörerlautstärke] [Tonüberwachungskanal]...
Seite 810
Materialien – Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü [Video]: [Sonstige (Video)] [Stummschaltung] [Betriebsmodus] [E.Stabilisierung (Video)] [Bildstabil. verstärken [Bildstabilisator] (Video)] [Anamorph (Video)] [Objektivinformationen] [Selbstauslöser] [Selbstauslöser-Einstellung] [Selbstauslöser für Video] [Fokusübergang] [Loop Recording (Video)] [Segmentierte Dateiaufnahme]...
Materialien – Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-GH6): Sicherheitshinweise Stromquelle: 9,0 V Stromverbrauch: 4,8 W (bei Aufnahme mit dem Monitor), 3,8 W (bei Wiedergabe auf dem Monitor) [Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (H-ES12060)] 4,6 W (bei Aufnahme mit dem Monitor), 3,6 W (bei Wiedergabe auf dem Monitor) [Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (H-FS12060)] ≥...
Seite 812
Materialien – Technische Daten Bildsensor Bildsensor ≥ 4/3″ Live-MOS-Sensor, insgesamt 26.520.000 Pixel, primärer Farbfilter Effektive Pixelanzahl der Kamera ≥ 25.210.000 Pixel Dynamikumfang 13+ Blendenstufen (wenn [Dynamikbereich-Anhebung] auf [ON] eingestellt ist), 12+ Blendenstufen (wenn [Dynamikbereich-Anhebung] auf [OFF] eingestellt ist) ([V-Log]) Aufnahmeformat für Fotos Dateiformat für Fotos ≥...
Seite 813
Materialien – Technische Daten Beim Bildseitenverhältnis [16:9] [L]: 5776×3248 [M]: 4096×2304 [S]: 2944×1656 Hochauflösender Modus ([XL]): 11552×6496 Hochauflösender Modus ([LL]): 8192×4608 Beim Bildseitenverhältnis [1:1] [L]: 4336×4336 [M]: 3072×3072 [S]: 2208×2208 Hochauflösender Modus ([XL]): 8672×8672 Hochauflösender Modus ([LL]): 6144×6144 Bildqualität bei Fotos ≥...
Seite 814
Materialien – Technische Daten Sucher ≥ Seitenverhältnis 4:3, 0,5 Zoll, ca. 3.680.000 Punkte, organischer EL (OLED) Live-View-Sucher Bildfeldabdeckung ≥ Ca. 100 % Vergrößerung ≥ −1 Ca. 1,52×, ca. 0,76× (35 mm-Filmkamera-Äquivalent), −1,0 m 50 mm in Unendlichstellung, mit Bildseitenverhältnis auf [4:3] eingestellt Augenabstand ≥...
Materialien – Technische Daten Fokus AF-Typ ≥ TTL-Typ auf Basis von Bilderkennung (Kontrast-AF) Fokusmodus ≥ AFS / AFC / MF AF-Modus ≥ Verfolgung / Vollfeld-AF / Zone (Horizontal/Vertikal) / Zone / 1-Feld+Zusatz / 1-Feld / Pinpoint Der Fokusbereich kann per Berührung oder Joystick ausgewählt werden Belichtungssteuerung Belichtungsmesssystem, Belichtungsmessungsmodus ≥...
Seite 816
Materialien – Technische Daten ISO-Empfindlichkeit für Videoaufnahmen (Standardausgabeempfindlichkeit) ≥ Normal: [Dynamikbereich-Anhebung] [OFF]: AUTO / 50 / 100 bis 12800 (Basis-Empfindlichkeit: ISO100) [ON] : AUTO / 800 bis 12800 (Basis-Empfindlichkeit: ISO800) [V-Log]: [Dynamikbereich-Anhebung] [OFF]: AUTO / 125 / 250 bis 12800 (Basis-Empfindlichkeit: ISO250) [ON] : AUTO / 2000 bis 12800 (Basis-Empfindlichkeit: ISO2000) [Hybrid-Log-Gamma]:...
[RAW]: 65 Bilder oder mehr / 50 Bilder oder mehr *7 Bei Verwendung einer CFexpress Typ B Karte *8 SDXC-Speicherkarte, kompatibel mit UHS-II UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 (Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt) Zoom Erweitertes Teleobjektiv (Bilder) ≥...
Seite 819
Materialien – Technische Daten Schnittstellen ≥ ® USB Type-C , SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2 Gen 2) Unterstützt USB Power Delivery (9,0 V/3,0 A) HDMI ≥ HDMI Typ A [REMOTE] ≥ ‰2,5-mm-Buchse [MIC] ≥ ‰3,5-mm-Stereo-Minibuchse Mikrofoneingang (Plug-in-Stromversorgung) / Mikrofoneingang / Line-Eingang (Sie können im Menü...
Materialien – Technische Daten Externe Abmessungen / Gewicht Externe Abmessungen ≥ Ca. 138,4 mm (B)×100,3 mm (H)×99,6 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht ≥ Ca. 823 (Kameragehäuse mit Akku und einer SD-Speicherkarte) Ca. 739 (nur Kameragehäuse) Betriebsumgebung Empfohlene Betriebstemperatur ≥ −10 oC bis 40 oC •...
Seite 821
Materialien – Technische Daten Wi-Fi Konformitätsstandard ≥ IEEE 802.11a/b/g/n/ac (WLAN-Standardprotokoll) Genutzter Frequenzbereich (zentrale Frequenz) ≥ Die technischen Daten variieren je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten siehe “Bedienungsanleitung <Kurzleitfaden>” (mitgeliefert). Verschlüsselungsmethode ≥ Wi-Fi konform WPA™ / WPA2™ / WPA3™ Zugriffsmethode ≥...
Seite 822
Materialien – Technische Daten Austauschbares Objektiv: H-ES12060 “LEICA DG VARIO-ELMARIT 12-60mm/F2.8-4.0 ASPH./ POWER O.I.S.” Fassung ≥ Micro Four Thirds-Anschluss Brennweite ≥ f=12 mm bis 60 mm (35 mm-Filmkamera-Äquivalent: 24 mm bis 120 mm) Objektivaufbau ≥ 14 Elemente in 12 Gruppen (4 asphärische Linsen, 2 ED-Linsen) Blende ≥...
Seite 823
Materialien – Technische Daten Filterdurchmesser ≥ 62 mm Max. Durchmesser ≥ ‰68,4 mm Gesamtlänge ≥ Ca. 86 mm (vom Rand des Objektivs bis zur Grundseite der Objektivfassung) Gewicht ≥ Ca. 320 Staub- und Spritzwassergeschützt ≥ Empfohlene Betriebstemperatur ≥ −10 oC bis 40 oC Zulässige relative Luftfeuchtigkeit ≥...
Seite 824
Materialien – Technische Daten Austauschbares Objektiv: H-FS12060 “LUMIX G VARIO 12-60mm/F3.5-5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fassung ≥ Micro Four Thirds-Anschluss Brennweite ≥ f=12 mm bis 60 mm (35 mm-Filmkamera-Äquivalent: 24 mm bis 120 mm) Objektivaufbau ≥ 11 Elemente in 9 Gruppen (3 asphärische Linsen, 1 ED-Linse) Blende ≥...
Seite 825
Materialien – Technische Daten Filterdurchmesser ≥ 58 mm Max. Durchmesser ≥ ‰66,0 mm Gesamtlänge ≥ Ca. 71 mm (vom Rand des Objektivs bis zur Grundseite der Objektivfassung) Gewicht ≥ Ca. 210 Staub- und Spritzwassergeschützt ≥ Empfohlene Betriebstemperatur ≥ 0 oC bis 40 oC Zulässige relative Luftfeuchtigkeit ≥...
Materialien – Markenzeichen und Lizenzen Markenzeichen und Lizenzen • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der OM Digital Solutions Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. • Lexar, das Lexar-Logo und alle anderen Lexar-Markenzeichen sind Eigentum von Longsys Electronics (HK) Co., Ltd.
Seite 827
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. • Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 828
Materialien – Markenzeichen und Lizenzen • ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • ®...
Seite 829
Materialien – Markenzeichen und Lizenzen • Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware Corporation. DynaFont ist ein eingetragenes Warenzeichen der DynaComware Taiwan Inc. • QR Code ist eine eingetragene Handelsmarke von DENSO WAVE INCORPORATED. • LEICA ist eine eingetragene Handelsmarke von Leica Microsystems IR GmbH. ELMARIT ist ein eingetragenes Markenzeichen von Leica Camera AG.
Seite 830
[Sonstige] [Firmware-Anz.] [Software info]. Mindestens drei (3) Jahre nach der Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes, der unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 abgedeckt ist, sowie einen entsprechenden Copyright-Hinweis. Dafür wird eine Gebühr erhoben, die nicht höher als unsere Kosten für die physische Distribution des Quellcodes ist.
Seite 831
Materialien – Markenzeichen und Lizenzen Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.