Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic DC-GH5S Lumix Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC-GH5S Lumix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
Meldungen
Fehlerbehebung
Benötigte Informationen finden
Inhalt
Inhalt nach Funktion
Menüliste
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Model Nr.
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Digital-Kamera
DC-GH5S
DVQP1443ZA
S352
S355
S2
S4
S10
S217
F0118QK0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic DC-GH5S Lumix

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera DC-GH5S Model Nr. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Meldungen S352 Fehlerbehebung S355 Benötigte Informationen finden Inhalt Inhalt nach Funktion Menüliste S217 DVQP1443ZA...
  • Seite 2: Benötigte Informationen Finden

    Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten.  Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.  Suchen in “Inhalt” ...
  • Seite 3: Gebrauch Des Handbuchs

    Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi variieren je nach den Aufnahmemodi, die unter den benutzerdefinierten Einstellungen registriert sind. Symbole im Text ∫...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Benötigte Informationen finden .................2 Gebrauch des Handbuchs ..................3 Inhalt nach Funktion....................10 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege......................13 Standardzubehör.....................15 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ............16 Hinweise zum Objektiv....................18 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen ...................19 Aufladen des Akkus ....................20 • Aufladen ......................20 •...
  • Seite 5 3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ....64 • [Intellig. Automatik]-Menü ................67 • Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit.................68 Aufnehmen von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik)..............69 Aufnahmen mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit...........71 •...
  • Seite 6 • Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ..............121 Auswählen und Speichern von Bildern aus einer 4K-Burst-Datei ......124 • Korrigieren von 4K-Fotos nach dem Aufnehmen (Verfeinern nach der Aufnahme)....................125 • Bedienvorgänge während der Bilderauswahl ..........126 Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) ....129 • Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes ......131 •...
  • Seite 7 • Anpassen der Autofokus-Bedienungseinstellungen zum Aufnehmen von Videos ([Individ. AF-Einst. (Vid.)]) ..............167 • Der Toneingangspegel wird angezeigt/eingestellt ........168 • Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode.........169 • Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät ......170 • Aufnehmen von Bildern mit überlagerten Aufnahmedaten ([Zeitstempel in Betrieb])......................173 •...
  • Seite 8 • [Wiederg.]-Menü ...................266 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ® ® Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi /Bluetooth -Funktion ..........283 Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion................284 An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen ........286 • Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App”.........286 • Verwenden eines Smartphones, das Bluetooth low energy unterstützt ..287 •...
  • Seite 9 11. An andere Geräte anschließen Wiedergeben/Speichern von 4K-Videos auf einem externen Gerät......328 • Ansehen von Videos in 4K ................328 • Speichern von 4K-Videos ................328 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ..........329 • Verwendung von VIERA Link (HDMI)............330 Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ............332 •...
  • Seite 10: Inhalt Nach Funktion

    Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Bildqualität und Farbton Aufnahmemodus ......[Empfindlichkeit]......S108 [Vorschau] ........[Weißabgleich] .......S111 [Zeitrafferaufnahme] ...... S135 [Bildgröße] ........S219 [Stop-Motion-Animation] ....S137 [Qualität] ........S220 Blenden-Belichtungsreihe ..... S142 [Bildstil] ..........S221 Fokus-Belichtungsreihe ....S142 [Filter-Einstellungen] ......S223 [Stummschaltung]......S229 [Farbraum] ........S224 [Mehrfach-Bel.] ......S233 [Helligkeitsverteilung] .....S225...
  • Seite 11: Überwachung

    Video Video Überwachung [Aufn.-Qual.] ........S162 HDMI-Ausgabe während der Aufnahme von Fotos während Aufnahme ........S198 der Aufnahme von Videos ..... S179 [Tonausgabe] .........S208 Kreative Filme-Modus Bildschirmeinstellungen [Variable Bildrate] ......S182 [Tonpegel-Anzeige]......S168 [Fokusübergang] ......S185 [SS/Gain-Funkt.] ......S195 [4K Live Schneiden] ...... S186 [SchwarzWeiß-Live View] ....S242 HDR-Video (HLG-Format) .....
  • Seite 12 Wiedergeben Wiedergeben Editieren Bilderwiedergabe......S209 Foto-Mengenspeich.]....S125 Video-Wiedergabe......S210 Fokus-Stapel........S132 Wiedergabe-Zoom......S212 [RAW-Verarbeitung].......S271 Multi-Wiedergabe ......S213 [Lichtzusammensetz.] ....S274 Lösch..........S216 [Lösch-Korrektur] ......S275 [Autowiederg.] .......S242 [Größe än.]........S278 [Diashow]........S267 [Zuschn.] ........S279 [Drehen]......... S280 [Titel einfg.] ........S270 [Texteing.] ........S276 Bildeinstellungen [Schutz]..........S269 [Rating] ..........S269 Wi-Fi/Bluetooth Image App In Kombination mit anderen Geräten...
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Fotografieren

    Fehlfunktionen kommen. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (s10 oC bis 0 oC): – Bringen Sie vor der Verwendung ein austauschbares Objektiv von Panasonic mit empfohlener minimaler Betriebstemperatur von s10 oC an. Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein...
  • Seite 14 1. Vor dem ersten Fotografieren Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors) ∫ • Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
  • Seite 15: Standardzubehör

    1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
  • Seite 16: Bezeichnungen Und Funktionen Der Bauteile

    1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile Kameragehäuse ∫ 1314 26 25 Antriebsmoduswahlschalter (S114) Wi-Fi-Leuchte (S284) Blitz-Synchro-Anschluss Statusanzeige (S37) (Blitz-Synchro-Anschlussdeckel) (S153) ON/OFF-Schalter (S37) • Verwenden Sie den Blitz mit einer Synchronisierungsspannung von 250 V oder ] (Belichtungsausgleich)-Taste (S106) weniger.
  • Seite 17 Freigabeschalter (S25) Joystick (S47)/Funktionstaste (S59) DC-Koppler-Abdeckung (S344) Mitte (Fn12)/3 (Fn13)/1 (Fn14)/4 (Fn15)/ • Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines 2 (Fn16) Netzadapters, dass der Panasonic [Q.MENU]-Taste (S57)/[Fn2]-Taste (S59) DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet Hinteres Einstellrad (S43) werden. [DISP.]-Taste (S48) Abdeckung für Akkugriff-Steckverbinder...
  • Seite 18: Hinweise Zum Objektiv

    Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite. Die aktuellen Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in Katalogen/auf Webseiten. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Die auf einem Micro Four Thirds-Objektiv markierten Brennweiten entsprechen den doppelten Brennweiten einer 35 mm-Videokamera.
  • Seite 19: Inbetriebnahme/Basisbetrieb

    Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Führen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
  • Seite 20: Aufladen Des Akkus

    Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
  • Seite 21 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Setzen Sie den Akku unter Berücksichtigung der korrekten Ausrichtung ein, bis ein Klicken zu hören ist. • Die [CHARGE]-Anzeige E leuchtet, und der Ladevorgang beginnt. [CHARGE]-Anzeige ∫ Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Stecken Sie den Netzadapter (mitgeliefert) aus der Netzsteckdose aus und entnehmen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs den Akku.) •...
  • Seite 22 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen. • Der Netzadapter befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzstecker angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer stromführend, wenn der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 23: Ungefähre Betriebszeit Und Anzahl Der Möglichen Aufnahmen

    Die Zahlen in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Zeit] in [Energiespar. Sucher-Aufn.] auf [1SEC] eingestellt ist und die Funktion [Energiespar. Sucher-Aufn.] wie vorgesehen funktioniert. (Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Anzahl der möglichen Aufnahmen...
  • Seite 24 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [MP4] (Aufnahme mit auf [4K/100M/30p]/[4K/100M/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min [MP4 HEVC] (Aufnahme mit auf [4K/72M/30p]/[4K/72M/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
  • Seite 25: Einsetzen/Herausnehmen Des Akkus

    Pfeilrichtung (zur OPEN Seite). 2: Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist und...
  • Seite 26: Einsetzen/Herausnehmen Der Karte (Sonderzubehör)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) • Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsleuchte erloschen ist. Schieben Sie das Speicherkartenfach, um es zu öffnen. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein   Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
  • Seite 27: Kartenzugriffsleuchten

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Kartenzugriffsleuchten ∫ 8bit 24 p Zugriffsleuchte Zugriffsanzeige Leuchtet, wenn auf die Karte zugegriffen wird. Leuchtet rot, wenn ein Bild auf der Karte aufgenommen wird. • Schalten Sie während des Zugriffs (wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder [ angezeigt wird) dieses Gerät nicht aus und entfernen Sie weder Akku noch Speicherkarte noch Netzadapter (Sonderzubehör).
  • Seite 28: Karteninformationen

    200 Mbps oder Video-Geschwindigkeitsklasse [MP4 (LPCM)] niedriger 30 oder höher [MOV] Bitrate Video-Geschwindigkeitsklasse 400 Mbps 60 oder höher ¢ UHS- Geschwindigkeitsklasse 3 4K-Foto Post-Fokus-Funktion Video-Geschwindigkeitsklasse 30 oder höher ¢ Der Betrieb erfolgt mit einer Panasonic, die mit Videogeschwindigkeitsklasse 90 bewertet wurde.
  • Seite 29 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Wenn Sie den Schreibschutzschalter A auf “LOCK” stellen, können Sie unter  Umständen die Daten nicht schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach Aufnahmedatum anzeigen.
  • Seite 30: Formatieren Der Karte (Initialisierung)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Formatieren der Karte (Initialisierung) Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen. Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus. > [Setup] > [Format] > [Einschub 1]/[Einschub 2] MENU •...
  • Seite 31 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verfügbare Aufnahmezeit (Bei Aufnahme von Videos) ∫ • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. • Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos. • [AVCHD] Kartenkapazität [Aufn.-Qual.] Systemfrequenz 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB [FHD/28M/60p]...
  • Seite 32 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • [MP4 (LPCM)], [MOV] Kartenkapazität [Aufn.-Qual.] Systemfrequenz 32 GB 64 GB 128 GB [C4K/ALL-I/400M/24p] [4K/ALL-I/400M/30p] [4K/ALL-I/400M/24p] 10m00s 21m00s 42m00s [4K/A/400M/30p] [4K/A/400M/24p] [FHD/ALL-I/200M/60p] [FHD/ALL-I/200M/30p] 20m00s 42m00s 1h20m [FHD/ALL-I/200M/24p] [C4K/8bit/150M/60p] [C4K/10bit/150M/30p] [C4K/10bit/150M/24p] [4K/8bit/150M/60p] [4K/10bit/150M/30p] 27m00s 56m00s 1h50m [4K/10bit/150M/24p] 59,94Hz [4K/A/150M/60p] (NTSC) [4K/A/150M/30p] [4K/A/150M/24p]...
  • Seite 33 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Kartenkapazität [Aufn.-Qual.] Systemfrequenz 32 GB 64 GB 128 GB [C4K/ALL-I/400M/24p] [4K/ALL-I/400M/24p] 10m00s 21m00s 42m00s [4K/A/400M/24p] [FHD/ALL-I/200M/24p] 20m00s 42m00s 1h20m [C4K/10bit/150M/24p] 24,00Hz [4K/10bit/150M/24p] 27m00s 56m00s 1h50m (CINEMA) [4K/A/150M/24p] [C4K/8bit/100M/24p] [4K/8bit/100M/24p] [FHD/10bit/100M/24p] 41m00s 1h20m 2h45m [FHD/8bit/100M/24p] [4K/A/100M/24p] • Einstellungen der Aufnahmequalität, die mit [4K/A] bezeichnet sind, können in [Anamorph (4:3)] im Menü...
  • Seite 34: Anbringen/Entfernen Des Objektivs

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anbringen/Entfernen des Objektivs • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S365, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Anbringen des Objektives ∫...
  • Seite 35 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Entfernen des Objektivs ∫ • Bringen Sie den Objektivdeckel an. Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. • Wird das Objektiv von der Kamera entfernt, können Staub- und andere Partikel sich auf Kamera oder Objektiv sammeln oder darin eindringen.
  • Seite 36: Öffnen Des Monitors

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Öffnen des Monitors Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. •...
  • Seite 37: Datum/Uhrzeit Einstellen (Uhreinstellung)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn die Kamera eingeschaltet ist, leuchtet die Statusanzeige 1. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt Drücken Sie [MENU/SET].
  • Seite 38 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Heimatregion und dann [MENU/SET]. Neueinstellung der Uhr ∫ > [Setup] > [Uhreinst.] MENU •...
  • Seite 39: Basisbetriebe

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
  • Seite 40: Verwendung Des Suchers

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwendung des Suchers Dioptrieneinstellung Drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur. • Passen Sie die Einstellung an, bis Sie die Figuren im Sucher klar sehen. Umschalten zwischen Monitor und Sucher Drücken Sie [LVF]. A [LVF]-Taste B Augensensor Automatisches Umschalten zwischen Sucher-Anzeige ¢...
  • Seite 41: Auslöser (Bilderaufnahme)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung ∫ Bringen Sie Ihr Auge oder ein Objekt nahe an den Sucher, um mithilfe des Augensensors automatisch zur Sucher-Anzeige zu wechseln. • Stellen Sie zum Verringern der Akkubelastung [Energiespar. Sucher-Aufn.] in [Sparmodus] ein (S254).
  • Seite 42: Videotaste (Aufnahme Von Videos)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Videotaste (Aufnahme von Videos) Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. • Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an. Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) Drücken Sie die Modus-Wahlschalter-Verriegelung 1, um die Verriegelung freizugeben.
  • Seite 43: Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen. • Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren Einstellrads wie folgt: Beispiel: Drehen des vorderen Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads Einstellrads nach links oder rechts nach links oder rechts Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in...
  • Seite 44 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion]) Drücken Sie [Fn1]. • [Wahlrad-Funktion] ist zum Kaufzeitpunkt [Fn1] zugeordnet. • Es wird ein Guide angezeigt, der die Elemente zeigt, die den vorderen/hinteren Einstellrädern temporär zugeordnet sind. 98 98 98 •...
  • Seite 45: Steuerschalter

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Steuerschalter Drehen: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. • Der Drehvorgang des Steuerschalters ist unten in dieser Bedienungsanleitung abgebildet. Beispiel: Bei Drehen des Steuerschalters nach links oder rechts: Einstellen der Betriebsverfahren für das Einstellrad ∫ > [Individual] >...
  • Seite 46 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Stellt die Elemente ein, die temporär den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet werden sollen, wenn Sie die Funktionstaste drücken, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist. ] ([Funktion vorderes Wahlrad])/[ ] ([Funktion hinteres Wahlrad]) • Die einstellbaren Elemente sind wie folgt. [Einstell. Wahlrad] –...
  • Seite 47: Cursortasten/[Menu/Set]-Taste

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. Joystick Der Joystick bietet die gleichen Funktionen wie Cursortasten/[MENU/SET]-Taste.
  • Seite 48: [Disp.]-Taste (Umschalten Der Angezeigten Informationen)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen) Drücken Sie [DISP.]. Im Aufnahmemodus Sie können separate Bildschirmanzeige-Stile für Sucher und Monitor auswählen. > [Individual] > [Monitor/Display] > [Sucher/Monitor Einstellung] MENU > [Sucher Einstellung]/[Monitor Einstellung] Bilder werden leicht herunterskaliert, damit Sie die ] (Sucher-Stil) Bildkomposition besser überprüfen können.
  • Seite 49 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • [ ] Monitor-Anzeigelayout (Beispiel der Monitor-Anzeige) Ohne Mit Informationen Ohne Informationen Mit Informationen Informationen (Tilt-Sensoranzeige) (Tilt-Sensoranzeige) 8bit 8bit 98 98 98 98 98 98 Aufnahmeinformationen Ausgeschaltet auf dem Monitor ¢ ISO A AUTO ¢ Wenn der Aufnahmeinformationen-Bildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, können Sie die gewünschte Option berühren und deren Einstellung direkt ändern.
  • Seite 50 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Wiedergabemodus Anzeige mit Ohne Informationen Ohne Mit Informationen detaillierten (Highlight-Anzeige) ¢2 Informationen Informationen ¢1 1/98 1/98 STD. F3.5 2018.12. 1 10:00 100-0001 F3.5 ¢1 Wechseln Sie mit 3/4 durch folgende Anzeigemodi: – Anzeige mit detaillierten Informationen – Histogrammanzeige –...
  • Seite 51: Touch Panel (Touch-Bedienung)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) Berühren Sie ∫ Touchscreen berühren und wieder loslassen. Fn10 Fn10 Fn10 Fn11 Fn11 Fn11 Ziehen ∫ Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. B B B Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern) ∫ Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf 2.0X 2.0X 2.0X...
  • Seite 52: Aufnehmen Mit Der Touch-Funktion

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnehmen mit der Touch-Funktion Funktion Touch-Auslöser Anwendbare Modi: Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. Berühren Sie [ Berühren Sie [ × × • Das Symbol ändert sich in [ ], und das Fotografieren ×...
  • Seite 53 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch-AE Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. Berühren Sie [ Berühren Sie [ • Der Einstellungsbildschirm für die Position der ×...
  • Seite 54: Menüpunkte Einstellen

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen. Drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4, um ein Menüwahlsymbol wie ] auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können Menüwahlsymbole wie [ ] auch auswählen, indem Sie das vordere Einstellrad drehen.
  • Seite 55 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET]. • Sie können die Menüoption auch durch Drehen des Steuerschalters auswählen.  • Sie können auch durch Drehen des hinteren Einstellrads zum nächsten Bildschirm wechseln. Touch-Betrieb Berühren Sie die Menüoption.
  • Seite 56 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schließen des Menüs ∫ Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter. Touch-Betrieb Berühren Sie [...
  • Seite 57: Direktes Aufrufen Von Häufig Verwendeten Menüs (Quick Menu)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Drehen Sie das vordere Einstellrad zur 8bit 24 p Auswahl der Menüoption. • Die Einstellung kann auch durch Drehen des Steuerschalters vorgenommen werden. 8bit Drehen Sie das hintere Einstellrad zur 24 p...
  • Seite 58: Anpassen Der Quick-Menü-Einstellungen

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen Sie können dem Schnellmenü bis zu 15 bevorzugte Einstellungen hinzufügen. > [Individual] > [Betrieb] > [Q.MENU] > [CUSTOM] MENU Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen. Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 59: Häufig Verwendete Funktionen Zu Tasten Zuordnen (Funktionstasten)

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. Wählen Sie das Menü aus. > [Individual] > [Betrieb] > [Fn-Tasteneinstellung] > MENU [Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 60: Verwenden Von Funktionstasten Während Der Aufnahme

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden. Verwenden der Tasten [Fn7] bis [Fn11] ∫ (Touch-Bedienung) Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Fn7], [Fn8], [Fn9], [Fn10] oder [Fn11]. Fn10 Fn10 Fn10...
  • Seite 61 2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb – [Tonpegel anpassen] – [Konst.Vorschau] – [Mikrofonausr. anp.] – [Live-View-Verstärkung] – [HLG-Ansichthilfe (HDMI)] – [Aufn.Feld] – [Farbbalken] – [Videoanzeige-Priorität] – [WFM/Vektorbereich] – [Schritt-Zoom] – [Entstauchte Anamorphe Anzeige] – [Zoom Geschw.] – [HLG-Ansichthilfe] – [Nachtmodus] – [LUT-Monitoranzeige] – [Belichtungsausgleich] –...
  • Seite 62: Verwenden Der Funktionstasten Während Der Wiedergabe

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken. Beispiel: Wenn [Fn2] auf [Rating¿3] eingestellt ist Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie [Fn2] und richten Sie das Bild dann als 1/98 1/98...
  • Seite 63: Texteingabe

    2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Texteingabebildschirm angezeigt wird. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung. • Um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, drehen Sie den Steuerschalter, um den Cursor zu bewegen. •...
  • Seite 64: Aufnahmemodi

    Aufnahmemodi Aufnehmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: In diesem Modus werden die optimalen Einstellungen für Motiv und Szene von der Kamera ausgewählt. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦]. • Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus eingestellt. Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
  • Seite 65: Gegenlichtausgleich

    3. Aufnahmemodi Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme) [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait] ¢1 [i-Nachtlandsch.] [iHand-Nachtaufn.] ¢2 [i-Speisen] [i-Baby] ¢3 [i-Sonn.Unterg.] [i-Dämmerungslicht] ¢1 Wird angezeigt, wenn ein externer Blitz verwendet wird. ¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
  • Seite 66: Szenenerkennung

    3. Aufnahmemodi Mit dem Intelligenten Plus-Automatikmodus können Sie die nachstehenden Einstellungen anpassen und zugleich den Intelligenten Automatikmodus für andere Einstellungen verwenden. Intelligenter Intelligenter Automatik-Plusmodus Automatikmodus Einstellen der Helligkeit — ± Einstellen des Farbtons — ± Touch-Defocus — ± Einstellbare Menüs Viele Wenige Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung...
  • Seite 67: [Intellig. Automatik]-Menü

    3. Aufnahmemodi [Intellig. Automatik]-Menü Stellen Sie die Funktionen ein, die nur im Intelligenten Plus-Automatikmodus und im Intelligenten Automatikmodus verfügbar sind. > [Intellig. Automatik] MENU Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt.
  • Seite 68: Aufnehmen Von Bildern Mit Angepassten Einstellungen Für Farben, Touch-Defocus Und Helligkeit

    3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit Aufnahmemodus: Farbeinstellung ∫ Drücken Sie [ Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere Einstellrad. • Drücken Sie erneut [ ], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
  • Seite 69: Aufnehmen Von Bildern Mit Automatisch Angepasster Blende Und Verschlusszeit (Ae-Modus Mit Programmautomatik)

    3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
  • Seite 70: Programmverschiebung

    3. Aufnahmemodi Programmverschiebung ∫ Sie können die voreingestellten Werte für die Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Sie können beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
  • Seite 71: Aufnahmen Mit Festlegung Der Blende/Verschlusszeit

    3. Aufnahmemodi Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: (Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus) Blendenwert Klein Groß Dadurch wird eine Dadurch wird die Defokussierung des Beibehaltung des Hintergrunds Fokus auch für den vereinfacht. Hintergrund vereinfacht. A Belichtungsmesser B Blendenwert C Verschlusszeit Verschlusszeit Lang Kurz...
  • Seite 72: Ae-Modus Mit Blenden-Priorität

    3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Blenden-Priorität Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs. Stellen Sie das Modusrad auf [ Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein. A Blendenwert B Belichtungsmesser •...
  • Seite 73: Manueller Belichtungsmodus

    3. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Stellen Sie das Modusrad auf [ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
  • Seite 74 3. Aufnahmemodi Hinweise zu [B] (Bulb) ∫ Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu ca. 30 Minuten). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw.
  • Seite 75: Blendeneffekt Und Verschlusszeit Überprüfen (Vorschaumodus)

    3. Aufnahmemodi Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen. • Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird.
  • Seite 76: Einfaches Einrichten Der Blendenöffnung/Verschlusszeit Für Eine Angemessene Belichtung (Ein Klick-Ae)

    3. Aufnahmemodi Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist •...
  • Seite 77: Aufnehmen Von Bildern Mit Unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus)

    3. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. Stellen Sie das Modusrad auf [ Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. A Vorschau-Anzeige •...
  • Seite 78: Bildeffekt-Typen

    3. Aufnahmemodi [Kreativmodus]-Menü ∫ Stellen Sie die Funktionen ein, die nur im Kreativen Steuermodus verfügbar sind. > [Kreativmodus] MENU [Filtereffekt] Der Auswahlbildschirm für Bildeffekte (Filter) wird angezeigt. Ermöglicht das Einstellen der Kamera zur gleichzeitigen Aufnahme eines [Simult.Aufn.o.Filter] Bildes mit und ohne Bildeffekt. Bildeffekt-Typen [Expressiv] [Retro]...
  • Seite 79 3. Aufnahmemodi Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt]) ∫ Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den scharfgestellten Bereich zu verschieben. •...
  • Seite 80 3. Aufnahmemodi Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein]) ∫ Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden. Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben. •...
  • Seite 81 3. Aufnahmemodi Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte [Schwarz-Weiß] Farbe Gelbtönung Blautönung [Dynamisch Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast Monochrom] [Grobes Körnigkeit Weniger körnig Körniger Schwarz-Weiß] [Weiches Schwache Starke Stärke der Defokussierung Schwarz-Weiß] Defokussierung Defokussierung [Impressiv] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Hohe Dynamik] Frische Schwarz und weiß...
  • Seite 82 3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Drücken Sie [Fn4] im Unschärfe-Einstellungsbildschirm, um die Einstellung abzubrechen. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: •...
  • Seite 83: Registrieren Ihrer Bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus)

    3. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Aufnahmemodus: Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) Bis zu 5 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.] registriert werden. ( Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert. Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
  • Seite 84: Aufrufen Eines Registrierten Satzes Benutzerdefinierter Einstellungen

    3. Aufnahmemodi Aufrufen eines registrierten Satzes benutzerdefinierter Einstellungen Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ], [ ] oder [ • Das entsprechende individuelle Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf ] einstellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set aufgerufen. Ändern einer benutzerdefinierten Einstellung in [ ] ([Benutzer Modus]-Menü) ∫...
  • Seite 85: Fokus- Und Helligkeits- (Belichtung) Und Farbton-Einstellungen

    Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Automatische Fokuseinstellung Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/ AFF] oder [AFC]. • Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S87) Drücken Sie [ Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S90) Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 86 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen kann •...
  • Seite 87: Einstellen Des Fokus-Modus (Afs/Aff/Afc)

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. Option Szene (empfohlen) “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Das Objekt bewegt Der Fokus bleibt gesperrt, sich nicht...
  • Seite 88: Anpassen Der Autofokus-Bedienungseinstellungen Zum Aufnehmen Von Bildern

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • Bewegt sich das Objekt, erfolgt die Scharfstellung entsprechend der absehbaren Position des Objektes zum Zeitpunkt der Aufnahme. (Vorhersage der Bewegung) • Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen.
  • Seite 89 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Anpassen der benutzerdefinierten AF-Einstellung ∫ Drücken Sie 2/1, um die benutzerdefinierte AF-Einstellung auszuwählen. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. • Drücken Sie [DISP.], um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, passt die Kamera den Fokus sofort neu an.
  • Seite 90: Einstellen Des Autofokus-Modus

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen des Autofokus-Modus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Drücken Sie [ Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) werden automatisch erkannt.
  • Seite 91 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Von der Kamera werden Fokus und Belichtung automatisch auf das angegebene bewegliche Motiv eingestellt. (Dynamische Verfolgung) (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist) • Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um das zu verfolgende Motiv zu sperren: Tasten-Betrieb: Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen D auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 92 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) ∫ Drücken Sie [ Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen, und dann 4. A Die derzeitige Form des AF-Bereichs Diese Form ist für Kamerschwenks ([Horizontales...
  • Seite 93 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ] auswählen Touch-Betrieb Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als AF-Bereiche einstellen möchten. • Berühren Sie einen ausgewählten AF-Bereich erneut, um die Auswahl aufzuheben. Tasten-Betrieb Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen).
  • Seite 94 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus ∫ • In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt. – Bei Verwendung des Digitalzooms – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) • Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
  • Seite 95: Angeben Der Af-Bereichsposition

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Angeben der AF-Bereichsposition Einstellen der AF-Bereichsposition über den Einstellungsbildschirm Einstellen der AF-Bereichsposition über den Joystick Angeben der AF-Bereichsposition über das Touchpad Angeben der AF-Bereichsposition über die Touch-Funktion S100 Erstellen separater AF-Bereiche für horizontale und vertikale Orientierungen ∫...
  • Seite 96: Einstellen Der Af-Bereichsposition Über Den Einstellungsbildschirm

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen der AF-Bereichsposition über den Einstellungsbildschirm Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe des AF-Bereichs ändern. Mit [ ] können Sie die Sperrposition einstellen.
  • Seite 97 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. Drücken Sie [ Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
  • Seite 98: Einstellen Der Af-Bereichsposition Über Den Joystick

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Einstellen der AF-Bereichsposition über den Joystick Anwendbare Modi: Wählen Sie das Menü aus. > [Individual] > [Betrieb] > [Joystick-Einstellung] > MENU [D.FOCUS Movement] Öffnen Sie den Aufnahmebildschirm und bewegen Sie den Joystick 3/4/2/1, um den AF-Bereich zu bewegen.
  • Seite 99: Angeben Der Af-Bereichsposition Über Das Touchpad

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Angeben der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. > [Individual] > [Betrieb] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF] MENU Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer gewünschten Position auf dem [EXACT]...
  • Seite 100: Angeben Der Af-Bereichsposition Über Die Touch-Funktion

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Angeben der AF-Bereichsposition über die Touch-Funktion Anwendbare Modi: > [Individual] > [Betrieb] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] MENU [AF] Der Fokus für das berührte Motiv wird optimiert. [AF+AE] Fokus und Helligkeit für das berührte Motiv werden optimiert. [OFF] —...
  • Seite 101 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position ([AF+AE]) ∫ Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten. • Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte des AF-Bereichs angezeigt. Die Position folgt der Bewegung des AF-Bereichs.
  • Seite 102: Manuelle Fokuseinstellung

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Manuelle Fokuseinstellung Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
  • Seite 103 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring Drücken von 1: Fokussieren eines in der Nähe befindlichen Objektes Drücken von 2: Stellt entfernte Motive scharf A Laufleiste • Durch Gedrückthalten von 2/1 erhöht sich die Fokusgeschwindigkeit.
  • Seite 104 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [MENU/SET] ausführen. • Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung des Vorgangs schließen.
  • Seite 105: Feststellen Des Fokus Und Der Belichtung (Af/Ae-Sperre)

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/ AE-Sperre) Anwendbare Modi: Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist.
  • Seite 106: Belichtungsausgleich

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Drücken Sie [ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen.
  • Seite 107 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen • Im Manuellen Belichtungsmodus können Sie die Belichtung nur dann ausgleichen, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist. • Sie können den Belichtungsausgleichswert in einem Bereich von j5 EV bis i5 EV einstellen. Sie können beim Aufnehmen von Videos, Aufnahmen mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion einen Wert zwischen j3 EV und i3 EV einstellen.
  • Seite 108: Lichtempfindlichkeit Einstellen

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Drücken Sie [ Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch AUTO AUTO Drehen des hinteren Einstellrads. LIMIT LIMIT • Sie können die Funktionen zwischen dem hinteren und dem vorderen Einstellrad umschalten, indem Sie [DISP.] drücken.
  • Seite 109 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Drücken Sie [ ] für die Einstellung. • Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken. Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. AUTO ¢1,2 • Maximal [ISO6400] Von der Kamera wird automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ausgewählt, um Verwacklungen zu minimieren.
  • Seite 110 4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit 51200 Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort Verschlusszeit Lang Kurz Bildrauschen Gering Stärker Verwackeln des Objektes Stärker Gering • [ ] kann in den folgenden Fällen nicht ausgewählt werden: –...
  • Seite 111: Weißabgleich Einstellen

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Durch den Weißabgleich wird die Farbe von Weiß entsprechend der Lichtquelle angepasst, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Drücken Sie [ Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs das hintere oder vordere Einstellrad.
  • Seite 112: Automatischer Weißabgleich

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Stellen Sie den Weißabgleichswert ein. Stimmen Sie hiermit individuell auf die Aufnahmebedingungen ab. 1 Drücken Sie 3. 2 Bringen Sie ein weißes Objekt, wie ein Papierblatt, innerhalb des Rahmens in die Mitte des Bildschirms und drücken Sie [MENU/SET]. •...
  • Seite 113: Feineinstellung Des Weißabgleiches

    4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein G G G G G G einzustellen.
  • Seite 114: K-Foto- Und Antrieb-Einstellungen

    4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild [Einzeln] aufgenommen. Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend [Serienbilder] (S115) Aufnahmen.
  • Seite 115: Aufnahme Von Fotos Im Serienbildmodus

    [14bit] verwendet. ¢2 Anzahl der möglichen Bildaufnahmen ¢3 Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt. Die Serienbildgeschwindigkeit verringert sich während des Vorgangs. Es können jedoch Bilder aufgenommen werden, bis die Kapazität der Karte erschöpft ist. Je nach Aufnahmebedingungen verringert sich die Anzahl der möglichen Serienbildaufnahmen.
  • Seite 116 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden können ∫ Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken, erscheint die maximale Anzahl von Bildern, die Sie kontinuierlich aufnehmen können. Sie 20 20 können die ungefähre Anzahl von Bildern, die Sie aufnehmen können kontrollieren, bevor die Serienbildgeschwindigkeit verlängert wird.
  • Seite 117: Aufnehmen Von 4K-Fotos

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen von 4K-Fotos Anwendbare Modi: Mit 4K Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Bildserien mit 60 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu 8 Millionen Pixeln (ca.), extrahiert aus der Serienbilddatei. • Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein.
  • Seite 118 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zur Erfassung der besten Aufnahme  eines sich schnell bewegenden Motivs (z. B. bei Sportereignissen, Flugzeuge, Züge)  Die Serienbildaufnahme wird ausgeführt, während der Auslöser [4K-Serienbilder] gedrückt gehalten wird. Der Verschlusston ist wiederholt zu hören. A Drücken und halten B Die Aufnahme wird ausgeführt Audioaufnahme: Nicht verfügbar Zur Erfassung unvorhersehbarer...
  • Seite 119: Aufnahmetipps

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen 1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 2 Halten Sie den Auslöser so lange vollständig heruntergedrückt, wie Sie aufnehmen möchten. 04 04 A Verfügbare Aufnahmedauer • Drücken Sie den Auslöser kurz zuvor ganz herunter. Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem [4K-Serienbilder] der Auslöser ganz heruntergedrückt wurde.
  • Seite 120 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Einstellen von Pre-Burst Aufnahme ([4K-Serienbilder]/[4K-Serienbilder (S/S)]) ∫ Die Aufnahme beginnt ca. 1 Sekunde, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, damit Sie keine Fotogelegenheit versäumen. > [Rec] > [4K Foto] > [Pre-Burst Aufnahme] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
  • Seite 121: Hinweise Zur 4K-Foto-Funktion

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Hinweise zur 4K-Foto-Funktion Ändern des Bildverhältnisses ∫ Wenn Sie [Bildverhält.] im [Rec]-Menü auswählen, können Sie das Bildverhältnis für 4K-Fotos ändern. Aufnahme des Motivs mit reduzierter Unschärfe ∫ Sie können die Unschärfe des Motivs reduzieren, indem Sie eine kürzere Verschlusszeit einstellen.
  • Seite 122 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion ∫ Das Setup der Kamera wird automatisch für 4K-Fotoaufnahmen optimiert. • Die folgenden [Rec]-Menüelemente sind auf die genannten Werte festgelegt: [Qualität] [Bildgröße] ¢ [4K] (8M) [Verschlusstyp] [ESHTR] • 4K-Burst-Dateien werden mit den folgenden Einstellungen aufgenommen: Einstellungen im [Video]-Menü...
  • Seite 123 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Die folgenden Änderungen erfolgen bei der Aufnahme von 4K-Fotos: – [Ort] in [Reisedatum] kann nicht aufgenommen werden. – [Simult.Aufn.o.Filter] in [Filter-Einstellungen] ist nicht verfügbar. – Der HDMI-Ausgang kann während der Aufnahme nicht verwendet werden. • Wird der HDMI-Ausgang verwendet, so werden die Einstellungen angepasst wie folgt: –...
  • Seite 124: Auswählen Und Speichern Von Bildern Aus Einer 4K-Burst-Datei

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen und Speichern von Bildern aus einer 4K-Burst-Datei Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols ] ausführen. •...
  • Seite 125: Korrigieren Von 4K-Fotos Nach Dem Aufnehmen (Verfeinern Nach Der Aufnahme)

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Sofortiges Speichern von Bildern, die mit der 4K-Foto-Funktion aufgenommen ∫ wurden ([4K Foto-Mengenspeich.]) Sie können Bilder aus einer 4K-Burst-Datei, die aus einem beliebigen 5 -Sekunden-Zeitraum extrahiert wurden, zugleich speichern. Wählen Sie das Menü aus. > [Wiederg.] > [4K Foto-Mengenspeich.] MENU Drücken Sie 2/1 , um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 126: Bedienvorgänge Während Der Bilderauswahl

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Bedienvorgänge während der Bilderauswahl Navigieren im Diashow-Bildschirm ∫ Position des angezeigten Einzelbildes Tasten- Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Betrieb Es wird ein Einzelbild ausgewählt. Verschieben/ • Zum Ändern der Einzelbilder, die als Diashow angezeigt 2/1/ werden, wählen Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und berühren [ ] oder [ Es wird einzelbildweise ein Vor-/Rücklauf ausgeführt.
  • Seite 127 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Navigieren im 4K-Serienbild-Wiedergabebildschirm ∫ Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe Tasten- Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Betrieb Kontinuierliche Wiedergabe/Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe). Kontinuierlicher Rücklauf/Pause (während kontinuierlichem Rücklauf). Schneller Vorlauf, einzelbildweiser Vorlauf (im Pausemodus). Schneller Rücklauf, einzelbildweiser Rücklauf (im Pausemodus).
  • Seite 128 Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt, wählen Sie [AUTO]. • Die Anzeige von 4K-Burst-Dateien auf einem Fernseher, der mit der Kamera verbunden ist, erfolgt nur im 4K-Burst-Wiedergabebildschirm. • Fernseher von Panasonic mit SD-Kartensteckplatz können 4K-Serienbilddateien nicht direkt von der SD-Karte wiedergeben.
  • Seite 129: Steuern Des Fokus Nach Dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel)

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) Anwendbare Modi: Die Kamera kann Serienbildaufnahmen in der gleichen Bildqualität wie 4K-Foto-Aufnahmen ausführen, während automatisch verschiedene Bereiche im Fokus stehen. Nach dem Aufnehmen können Sie den gewünschten Fokuspunkt für das zu speichernde Bild auswählen.
  • Seite 130 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu starten. • Der Fokuspunkt wird während der Aufnahme automatisch geändert. Wenn das Symbol (B) verschwindet, wird die Aufnahme automatisch beendet. Von dem Zeitpunkt, als Sie den Auslöser halb heruntergedrückt haben, bis zum Ende der Aufnahme: •...
  • Seite 131: Auswählen Des Fokusbereichs Und Speichern Eines Bildes

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein Bild aus und drücken Sie 3. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols ] ausführen. Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich.
  • Seite 132: Zusammenführen Mehrerer Bilder Zum Vergrößern Des Fokusbereichs (Fokus-Stapel)

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs (Fokus-Stapel) A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt Berühren Sie [ ] in Schritt unter “Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes”. • Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [Fn1] ausführen. Berühren Sie die Methode zum Zusammenführen.
  • Seite 133 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Berühren Sie [ ], um die Bilder zusammenzuführen und das Ergebnis zu speichern. • Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen) des Originalbildes mit dem kürzesten Fokusabstand wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit, werden ebenfalls in das neue Bild aufgenommen. •...
  • Seite 134: Aufnahme Von Fotos Mit Dem Selbstauslöser

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Der Fokus und die Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 135: Aufnahme Von Bildern Mit Der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation Anwendbare Modi: Sie können Bilder mit der Zeitrafferaufnahme oder Stop-Motion-Animation aufnehmen. Darüber hinaus können die aufgenommenen Bilder in einem Video kombiniert werden. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein.
  • Seite 136 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser [Sofort] vollständig heruntergedrückt wird. Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im [Anfangszeit] Voraus eingestellt werden. [Startzeit 2/1: Wählen Sie das Element aus (Stunde/Minute). einstellen] 3/4: Einstellung [MENU/SET]: Einstellung Es kann das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder eingestellt werden.
  • Seite 137: Erstellen Von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation])

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • [Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten. – Wenn die Akkuladung verbraucht ist – Beim Ausschalten der Kamera Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten.
  • Seite 138 5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung festzulegen. • Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise. • Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
  • Seite 139: Erstellen Von Videos Aus Aufgenommenen Bildern

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern Um nach der Aufnahme von Bildern Videos zu erstellen, befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte. Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos. • Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt. Richtet die Qualität eines Videos ein.
  • Seite 140: Aufnehmen Von Bildern, Während Einstellungen Automatisch Angepasst Werden (Aufnahme Von Belichtungsreihen)

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden (Aufnahme von Belichtungsreihen) Anwendbare Modi: Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst wird, indem Sie den Auslöser drücken. Wählen Sie das Menü aus. > [Rec] > [Bracketing]> [Bracketing-Art] MENU Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Belichtungs-...
  • Seite 141: Belichtungs-Belichtungsreihe

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Die Bracketing-Aufnahme ist in folgenden Fällen deaktiviert: – [Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/ [Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus) – Bei der Aufnahme von Videos – Beim Aufnehmen von 4K-Fotos – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion –...
  • Seite 142: Blenden-Belichtungsreihe

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen Blenden-Belichtungsreihe Aufnahmemodus: Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt in S140) ∫ [3], [5]: Es wird die festgelegte Anzahl von Bildern mit verschiedenen Blendenwerten innerhalb des ursprünglichen Blendenwertbereichs [Bildzähler] aufgenommen. [ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen. •...
  • Seite 143: Weißabgleich-Belichtungsreihe

    5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen • Mit Fokus-Bracketing aufgenommene Bilder werden als ein Satz von Gruppenbildern anzeigt. • Wenn Sie [Doppelsteckplatz-Funktion] auf [Relay-Aufnahme] einstellen und auf mehr als einer Karte Bilder aufnehmen, werden die Bilder in separaten Gruppen angezeigt. Weißabgleich-Belichtungsreihe Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt in S140) ∫...
  • Seite 144: Stabilisator, Zoom Und Blitz

    Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator Anwendbare Modi: Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert sie automatisch, sodass Bilder mit geringerer Verwacklung aufgenommen werden können. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisatorfunktion unterstützt. • Wird ein austauschbares Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet, so wird die Stabilisatorfunktion durch Einstellen des O.I.S.-Schalters am Objektiv auf [ON] aktiviert.
  • Seite 145 6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera) Verwenden Sie [Stabilisator], ein Stativ, den Selbstauslöser oder den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird. • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
  • Seite 146: Aufnahme Von Fotos Mit Dem Zoom

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Optischer Zoom Anwendbare Modi: Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, oder herauszoomen, um Landschaften etc. aufzunehmen. T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv W-Seite: Erweitert den Blickwinkel Drehen Sie den Zoomring.
  • Seite 147: Erhöhen Des Teleskopeffekts

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Aufnehmen von [Erw. Teleber.] 1,4k: [ ([Rec]) Bildern 2,0k: [ •...
  • Seite 148 6. Stabilisator, Zoom und Blitz Feststellen der Zoomvergrößerung auf die maximale Stufe ∫ > [Rec] > [Erw. Teleber.] > [TELE CONV.] MENU > [Video] > [Erw. Teleber.] > [ON] MENU [OFF] [TELE CONV.]/[ON] • Wenn Sie im [Individual] ([Betrieb])-Menü [Erw. Teleber.] zu [Fn-Tasteneinstellung] zuweisen, können Sie den Einstellungsbildschirm für das Extra-Teleobjektiv sowohl für Bilder als auch für Videos aufrufen, indem Sie die zugewiesene Funktionstaste drücken.
  • Seite 149 6. Stabilisator, Zoom und Blitz [Digitalzoom] Anwendbare Modi: Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen. (Ein kontinuierliches Zoomen ist nicht möglich.) > [Rec] > [Digitalzoom] > [4t]/[2t] MENU •...
  • Seite 150 6. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv Anwendbare Modi: Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. • Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom).
  • Seite 151: Zoomen Per Touch-Bedienung (Touch-Zoom)

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom nicht unterstützt, können Sie das Extra-Teleobjektiv nur für Bilder verwenden, wenn Sie [Erw. Teleber.] auf [ZOOM] einstellen.
  • Seite 152: Aufnehmen Von Bildern Mit Externem Blitzlicht (Sonderzubehör)

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern mit externem Blitzlicht (Sonderzubehör) Anwendbare Modi: Sie können ein Blitzlicht (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) anbringen und Bilder damit aufnehmen. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung des externen Blitzes für Informationen zum Anbringen des externen Blitzes. Entfernen der Zubehörschuhabdeckung ∫...
  • Seite 153 6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne Kommunikationsfunktion mit der Kamera • Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß...
  • Seite 154: Einrichten Der Blitzfunktionen

    • Die Blitzlicht-Steuerung kann nicht eingestellt werden, wenn ein Blitzlicht verwendet wird (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör). Die Einstellung ist nur verfügbar, wenn ein externes Blitzlicht ohne Batterie verwendet wird (mit einigen Digital-Kameras von Panasonic mitgeliefert). Wählen Sie das Menü aus. > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Steuerung]...
  • Seite 155: Ändern Des Blitzmodus

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein. > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] MENU Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst. ([Forc. Blitzl. Ein]) ‰ • Setzen Sie diese Funktion für ([Blitz Ein/ Gegenlichtaufnahmen und bei Rot-Aug])
  • Seite 156: Einstellung Der Synchronisation Des 2. Vorhangs

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen ∫ Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) ‰ 1/60 ¢ bis 1/250 1 bis 1/250 ¢ Dies wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und B (Bulb) im Manuellen Belichtungsmodus zu 60 Sekunden. •...
  • Seite 157: Einstellen Der Blitzlichtstärke

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. Wählen Sie das Menü aus. > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] MENU Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
  • Seite 158: Bilder Mit Drahtlosen Blitzen Aufnehmen

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen Anwendbare Modi: Blitzlichter, die kompatibel mit dieser Kamera sind (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L: Sonderzubehör), sind mit Drahtlos-Aufnahmefunktion ausgestattet. Mit dieser Funktion können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern. Positionieren von drahtlosen Blitzen ∫...
  • Seite 159 6. Stabilisator, Zoom und Blitz Wählen Sie das Menü aus. > [Rec] > [Blitzlicht] MENU [Drahtlos] Wählen Sie [ON]. Wählen Sie den Kanal aus, den Sie für drahtlose Blitzlichter [Drahtlos-Kanal] in Schritt eingestellt haben. [Drahtlos-Einstellungen] Fahren Sie mit Schritt fort. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/ SET].
  • Seite 160: Verwenden Von Anderen Einstellungen Für Die Aufnahme Mit Drahtlosem Blitz

    6. Stabilisator, Zoom und Blitz Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit. >...
  • Seite 161: Aufnahme Von Videos

    Aufnahme von Videos Videoaufnahmen Anwendbare Modi: Die Kamera kann 4K-Videos im MP4- oder MOV-Format sowie vollständige HD-Videos aufnehmen, die dem AVCHD-Standard entsprechen. Audio wird in Stereo aufgenommen. Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit •...
  • Seite 162: Einstellung Des Formats, Der Größe Und Bildrate

    7. Aufnahme von Videos • Wenn Sie das Betriebsgeräusch der Videotaste zum Beenden der Aufnahme stört, versuchen Sie Folgendes: – Nehmen Sie das Video ca. drei Sekunden länger auf und teilen Sie anschließend den letzten Teil des Videos mit [Video teilen] im [Wiederg.]-Menü. –...
  • Seite 163 7. Aufnahme von Videos Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Option Systemfrequenz Größe Bildrate Bitrate YUV/bit Bildkomprimierung [FHD/28M/60p] ¢1 1920k1080 59,94p 28 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP [FHD/17M/60i] 1920k1080 59,94i 17 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP 59,94Hz (NTSC) [FHD/24M/30p] 1920k1080 59,94i ¢2 24 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP...
  • Seite 164 7. Aufnahme von Videos Wenn [MP4 HEVC] ausgewählt ist Option Systemfrequenz Größe Bildrate Bitrate YUV/bit Bildkomprimierung [4K/72M/30p] 3840k2160 29,97p 72 Mbps 4:2:0/10 Bit Long GOP 59,94Hz (NTSC) [4K/72M/24p] 3840k2160 23,98p 72 Mbps 4:2:0/10 Bit Long GOP 50,00Hz [4K/72M/25p] 3840k2160 25,00p 72 Mbps 4:2:0/10 Bit Long GOP...
  • Seite 165 7. Aufnahme von Videos Option Systemfrequenz Größe Bildrate Bitrate YUV/bit Bildkomprimierung [FHD/ALL-I/200M/24p] 1920k1080 23,98p 200 Mbps 4:2:2/10 bit ALL-Intra 59,94Hz [FHD/10bit/100M/24p] 1920k1080 23,98p 100 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP (NTSC) [FHD/8bit/100M/24p] 1920k1080 23,98p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP [C4K/8bit/150M/50p] 4096k2160 50,00p 150 Mbps...
  • Seite 166 Gerät” auf S328. • Sie können Filme, die mit [MP4 HEVC] aufgenommen wurden, auf einem 4K/HDR (HLG-Format)-kompatiblen Panasonic-Fernseher abspielen. • Videos in den Formaten “ALL-Intra” und 4:2:2/10 Bit sind zur Bearbeitung am Computer zur Videoproduktion vorgesehen. Sie werden daher nicht von Fernsehern, Rekordern und Playern...
  • Seite 167: Setzen Des Fokus Bei Der Aufnahme Von Videos ([Dauer-Af])

    7. Aufnahme von Videos Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. Fokusmodus [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive [ON] während der Aufnahme scharf.
  • Seite 168: Der Toneingangspegel Wird Angezeigt/Eingestellt

    7. Aufnahme von Videos Der Toneingangspegel wird angezeigt/eingestellt [Tonpegel-Anzeige] Anwendbare Modi: Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. > [Video] > [Tonpegel-Anzeige] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn [Tonpegel-Begrenzung] auf [OFF] eingestellt ist, wird [Tonpegel-Anzeige] fest auf [ON] eingestellt. [Tonpegel anpassen] Anwendbare Modi: Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen ein (j12 dB bis i6 dB).
  • Seite 169: Einstellen Der Aufnahmemethode Von Timecode

    7. Aufnahme von Videos Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode Anwendbare Modi: Dieses Gerät zeichnet automatisch den Timecode während der Aufnahme von Videos auf. • Es werden keine Timecodes auf Videos aufgezeichnet, wenn [Aufnahmeformat] auf [MP4] oder [MP4 HEVC] eingestellt ist. TC 00:01:30:00 TC 00:01:30:00 >...
  • Seite 170: Aufnahmemodus

    7. Aufnahme von Videos Bedingungen zur Ausgabe eines Zeitcodes über den HDMI-Ausgang ∫ Ein Zeitcode wird über den HDMI-Ausgang mit dem Video ausgegeben, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind. Aufnahmemodus Bei der Wiedergabe • Wenn [HDMI Timecode Ausg.] auf [ON] •...
  • Seite 171 7. Aufnahme von Videos Stecken Sie das BNC-Konvertierungskabel ein (3) und drehen Sie die Befestigungsschraube in Pfeilrichtung, um das Kabel zu befestigen (4).  A Befestigungsschraube  Verbinden Sie BNC-Konvertierungskabel und externes Gerät über das BNC-Kabel und schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü...
  • Seite 172 7. Aufnahme von Videos Synchronisieren des Timecodes der Kamera mit dem des externen Geräts (TC IN) ∫ Der Zeitcode-Anfangswert der Kamera wird entsprechend dem Zeitcode-Signal (LTC-Signal) des externen Geräts synchronisiert. Schließen Sie das externe Gerät an und führen Sie die Schritte zur Synchronisierung des Timecodes aus.
  • Seite 173: Aufnehmen Von Bildern Mit Überlagerten Aufnahmedaten ([Zeitstempel In Betrieb])

    7. Aufnahme von Videos • Auch wenn das BNC-Kabel abgetrennt wird, verbleibt die Kamera im Slave-Modus. • Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um den Slave-Modus der Kamera zu beenden. – Bedienen des Ein/Aus-Schalters der Kamera – Wechseln des Aufnahmemodus –...
  • Seite 174: Anzeige Von Farbleisten/Ausgabe Eines Testtons

    7. Aufnahme von Videos Anzeige von Farbleisten/Ausgabe eines Testtons Anwendbare Modi: Wählen Sie das Menü aus. > [Video] > [Farbbalken] MENU [SMPTE] [EBU] [ARIB] • Es werden Farbleisten angezeigt und ein Testton abgegeben. • Sie können den Testtonpegel unter drei Optionen (s12 dB, s18 dB und s20 dB) durch Drehen des Steuerschalters auswählen.
  • Seite 175: Aufnehmen Mit Minimaler Weißsättigung Durch Komprimierung Überbelichteter Bereiche (Knie)

    7. Aufnahme von Videos Aufnehmen mit minimaler Weißsättigung durch Komprimierung überbelichteter Bereiche (Knie) Anwendbare Modi: Wenn [Bildstil] auf [Wie709] eingestellt ist, können Sie das Knie anpassen, sodass mit minimaler Weißsättigung aufgenommen werden kann. Wählen Sie das Menü aus. > [Video] > [Bildstil] MENU Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [Wie709] und anschließend [Fn2].
  • Seite 176 • LUTs (Look-Up Tables) können zur Nachbearbeitung verwendet werden. LUT-Daten können von der unten aufgeführten Support-Website heruntergeladen werden. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Wenn [Bildstil] auf [V-Log L] eingestellt ist, ist die untere Grenze der ISO-Empfindlichkeit fest auf [ISO320] und die obere Grenze fest auf [ISO25600] eingestellt.
  • Seite 177 7. Aufnahme von Videos Anzeigen von Bilden, auf die LUT-Daten angewendet werden Es werden Bilder angezeigt, auf die LUT-Daten angewendet werden, wenn [Bildstil] auf [V-Log L] eingestellt ist. Importieren von LUT-Dateien ∫ • Unterstütztes LUT-Datenformat: – “.vlt”-Format gemäß den Anforderungen in “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0”...
  • Seite 178 7. Aufnahme von Videos Auswählen der zu verwendenden LUT-Datei und Aktivieren von V-Log L View ∫ Assist > [Individual] > [Monitor/Display] > [V-LogL-Ansichthilfe] MENU Sie können die anzuwendenden LUT-Daten aus den voreingestellten [LUT-Auswahl] ([Vlog_709]) und registrierten LUT-Daten auswählen. Die Einstellung der Monitor-/Sucher-Anzeige der Kamera wird festgelegt, wenn [Bildstil] auf [V-Log L] eingestellt ist.
  • Seite 179: Aufnahme Von Fotos Während Der Aufnahme Von Videos

    7. Aufnahme von Videos Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern.
  • Seite 180: Aufnehmen Von Videos Im Kreativen Filmmodus

    7. Aufnahme von Videos Aufnehmen von Videos im Kreativen Filmmodus Aufnahmemodus: Blendenwert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. Sie können Videos mit zusätzlichen Effekten wie den folgenden aufnehmen: Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate]) S182 Sanftes Bewegen der Fokusposition auf eine registrierte Position S185...
  • Seite 181 7. Aufnahme von Videos Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Aufnahme zu starten. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich.
  • Seite 182: Aufnahme In Zeitlupe Oder Zeitraffer ([Variable Bildrate])

    7. Aufnahme von Videos Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate]) Zeitlupenbilder (Zeitlupenaufnahme) Stellen Sie eine Bildrate ein, die mehr Bilder als die Bildrate in [Aufn.-Qual.] zur Verfügung stellt. Beispiel: Wenn Sie [FHD/8bit/100M/24p] auf [48] einstellen und ein Video aufnehmen, kann ein Zeitlupeneffekt von 1/2 gewonnen werden.
  • Seite 183 7. Aufnahme von Videos Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie ein Element aus, von dem [Variable Bildrate] unterstützt wird. > [Video] > [Aufnahmeformat] MENU • Aufnahmen mit [Variable Bildrate] können nicht mit [MP4] oder [MP4 HEVC] ausgeführt werden. >...
  • Seite 184 7. Aufnahme von Videos • Durch Aktivieren von [Variable Bildrate] wird der verfügbare ISO-Empfindlichkeitsbereich geändert, der durch [LOW] oder [HIGH] in [Duale native ISO-Einst.] definiert wird. L.80 160 51200 H.204800 L.80 160 1250 1250 51200 H.204800 A Normal B [LOW] C [HIGH] D Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist E Wenn [Variable Bildrate] eingestellt ist...
  • Seite 185: Sanftes Bewegen Der Fokusposition Auf Eine Registrierte Position ([Fokusübergang])

    7. Aufnahme von Videos Sanftes Bewegen der Fokusposition auf eine registrierte Position ([Fokusübergang]) Die Kamera verschiebt den Fokus von der aktuellen zu einer vorab registrierten Position. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. > [Kreative Filme] > [Fokusübergang] > MENU [Pull-Fokus-Einstellung] >...
  • Seite 186: Aufnahme Von Videos, Die Schwenken Und Zoomen, Während Eine Feste Kameraposition Beibehalten Wird ([4K Live Schneiden])

    7. Aufnahme von Videos • Durch die folgenden Bedienvorgänge werden die Fokusposition-Einstellungen gelöscht. Registrieren Sie die Fokuspositionen erneut, um sie wieder zu verwenden. – Bedienen des Ein/Aus-Schalters der Kamera – Wechseln des Aufnahmemodus – Zoom-Funktion – Wechseln des Objektivs – Wechseln des Fokusmodus •...
  • Seite 187 7. Aufnahme von Videos Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion 3/4/2/1 Berühren Sie Das Einzelbild wird verschoben. Das Einzelbild wird vergrößert/verkleinert. Auf- und (Der erlaubte Einstellungsbereich liegt zwischen Zuziehen 1920k1080 und 3840k2160.) Die Position des Einzelbilds wird zentriert, und [DISP.] [Reset] für die Größe wird der Standardwert ausgewählt.
  • Seite 188 7. Aufnahme von Videos [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.]-Einstellungen, die zur Aufnahme verfügbar ∫ sind [Aufnahmeformat] [Systemfrequenz] [Aufn.-Qual.] [AVCHD] [FHD/28M/60p] [59.94Hz (NTSC)] [FHD/20M/30p] [MP4] [FHD/28M/50p] [50.00Hz (PAL)] [FHD/20M/25p] [24.00Hz (CINEMA)] [MP4 HEVC] [FHD/8bit/100M/60p] [FHD/ALL-I/200M/30p] [FHD/10bit/100M/30p] [59.94Hz (NTSC)] [FHD/8bit/100M/30p] [FHD/ALL-I/200M/24p] [FHD/10bit/100M/24p] [FHD/8bit/100M/24p] [MP4 (LPCM)] [MOV] [FHD/8bit/100M/50p] [FHD/ALL-I/200M/25p]...
  • Seite 189: Aufnehmen Von Hdr-Videos (Hybrid Log Gamma)

    7. Aufnahme von Videos Aufnehmen von HDR-Videos (Hybrid Log Gamma) Sie können HDR-Videos (High Dynamic Range) im Format HLG (Hybrid Log Gamma) aufnehmen, indem Sie [Bildstil] auf [Hybrid-Log-Gamma] einstellen. Mit diesem Format können Sie helle Bilder mit Schwierigkeiten durch Überbelichtung mit mehr natürlichen Farben aufnehmen, als dies bei herkömmlichen Formaten möglich ist.
  • Seite 190 7. Aufnahme von Videos • Wenn [Bildstil] auf [Hybrid-Log-Gamma] eingestellt ist, so ist die untere Grenze der ISO-Empfindlichkeit fest auf [ISO320] eingestellt. Durch Aktivieren von [Hybrid-Log-Gamma] wird der verfügbare ISO-Empfindlichkeitsbereich geändert, der durch [LOW] oder [HIGH] in [Duale native ISO-Einst.] definiert wird. L.80 160 51200 H.204800...
  • Seite 191: [Kreative Filme]-Menü

    7. Aufnahme von Videos [Kreative Filme]-Menü Stellen Sie die Funktionen ein, die nur im Kreativen Video-Steuermodus verfügbar sind. > [Kreative Filme] MENU [Anamorph (4:3)] Sie können Aufnahmen mit einer anamorphen Linse erstellen. Videos mit einer Auflösung von 4K werden im Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen. •...
  • Seite 192 7. Aufnahme von Videos • Bei hohen Umgebungstemperaturen, kontinuierlichem Aufnehmen von Videos bzw. je nach verwendeter Karte wird möglicherweise [ ] angezeigt, und die Aufnahme wird unterbrochen, um die Kamera zu schützen. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Je nach der verwendeten anamorphen Linse können Probleme wie Eckenabschattungen oder Geisterbilder auftreten.
  • Seite 193 7. Aufnahme von Videos [Synchro-Scan] Nehmen Sie eine Feinabstimmung der Verschlusszeit vor, um Flicker und horizontale Streifen zu verringern. • Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Bel.-Modus] entweder auf [S] oder [M] im kreativen Videomodus eingestellt ist. Wählen Sie das Menü aus. >...
  • Seite 194 7. Aufnahme von Videos [Schwarzwert-Pegel] Sie können die Schwarz-Stufe anpassen, die als Referenz für Bilder dient. j Seite n0 (Standard) i Seite Diese Seite erzeugt ein Bild Diese Seite erzeugt eine mit hohem Kontrast mit leicht verschwommene klarer Atmosphäre. Atmosphäre. Wählen Sie das Menü...
  • Seite 195 7. Aufnahme von Videos [SS/Gain-Funkt.] Sie können die Verschlusszeit-Werteinheiten und die Gain-Werteinheiten (Empfindlichkeit) umschalten. [SEC/ISO] Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden und die Empfindlichkeit in ISO an. Zeigt die Verschlusszeit in Graden und die Empfindlichkeit in ISO an. • Verfügbare Stufenwerte (wenn [Synchro-Scan] auf [OFF] eingestellt ist): [ANGLE/ISO] von 11 d bis 360 d Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden und die Empfindlichkeit in dB an.
  • Seite 196 7. Aufnahme von Videos [WFM/Vektorbereich] Der Waveformmonitor oder das Vektorskop auf dem Aufnahmebildschirm wird angezeigt. Wählen Sie das Menü aus. > [Kreative Filme] > [WFM/Vektorbereich] MENU Es wird ein Kurvenverlauf angezeigt. • Der auf der Kamera angezeigte Kurvenverlauf stellt die Luminanz als Werte auf Basis der unten aufgeführten Umrechnung dar.
  • Seite 197 7. Aufnahme von Videos [Entstauchte Anamorphe Anzeige] Wenn ein anamorphotisches Objektiv verwendet wird, werden auf dem Monitor/Sucher der Kamera Bilder angezeigt, die in CinemaScope-Bildverhältnis konvertiert wurden. Zeigt Bilder mit einem umgewandelten Seitenverhältnis an, das der Vergrößerung des anamorphen Objektives entspricht. •...
  • Seite 198: Aufnehmen Von Videos Auf Ein Angeschlossenes Externes Gerät

    7. Aufnahme von Videos Aufnehmen von Videos auf ein angeschlossenes externes Gerät Externer Monitor/Rekorder (HDMI-Ausgabe bei der Aufnahme) Sie können den [HDMI]-Anschluss der Kamera und einen externen Monitor/Rekorder über HDMI-Kabel verwenden. Die HDMI-Ausgabe wird einzeln für Aufnahme und Wiedergabe gesteuert. In diesem Abschnitt wird die HDMI-Ausgabesteuerung bei der Aufnahme beschrieben.
  • Seite 199 7. Aufnahme von Videos Anbringen des Kabelhalters ∫ Der Kabelhalter verhindert, dass sich HDMI-Kabel oder USB-Anschlusskabel unbeabsichtigt lösen und [HDMI]-/USB-Anschlüsse beschädigt werden. • Beispiel: Anbringen eines HDMI-Kabels Halten Sie A (1) gedrückt und   schieben Sie den Klemmbereich des Kabelhalters, um den Halter zu ...
  • Seite 200 7. Aufnahme von Videos Hinweise zu Bildern, die über HDMI ausgegeben werden (nach Aufnahmemodus ∫ sortiert) Aufnahme- modus Die Ausgabeeinstellung wird von der Die Ausgabeeinstellung wird von der [Aufn.-Qual.]-Einstellung im [Bildverhält.]-Einstellung im [Video]-Menü bestimmt. [Rec]-Menü bestimmt. Bildseitenve • Wenn [Anamorph (4:3)] eingestellt ist, •...
  • Seite 201 7. Aufnahme von Videos Einstellen des Ausgabe-Bitwerts für C4K/60p oder 4K/60p (C4K/50p oder 4K/50p) ∫ > [Video] > [Ausgabe HDMI-Aufz.] > MENU [4K/60p-Bit-Modus] ([4K/50p-Bit-Modus]) Einstellungen: [4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit] • Videos können während der HDMI-Ausgabe nicht mit [4:2:2 10bit] auf die Karte aufgenommen werden.
  • Seite 202 7. Aufnahme von Videos Bildgrößen und Bildraten für die HDMI-Ausgabe, wenn der Kreative ∫ Video-Steuermodus verwendet wird (bei Videoaufnahmen) Die Einstellungen von [Herunterkonvertieren] und [Aufn.-Qual.] bestimmen Bildgröße und Bildrate für die HDMI-Ausgabe wie unten aufgeführt. • Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94Hz (NTSC)] eingestellt ist. Größe/Bildrate in [Aufn.-Qual.] [Herunterkonvertieren] C4K/59,94p...
  • Seite 203 7. Aufnahme von Videos Einstellen der Informationen die bei der HDMI-Ausgabe angezeigt werden ∫ Blendet die Informationsanzeigen ein/aus. > [Video] > [Ausgabe HDMI-Aufz.] > [Infoanzeige] MENU [ON] Gibt die Anzeigen auf der Kamera so wie sie sind aus. [OFF] Gibt nur das Bild aus. •...
  • Seite 204 7. Aufnahme von Videos Anwenden von LUT-Daten auf Bilder, die an ein HDMI-Gerät ausgegeben werden ∫ Wenden Sie LUT-Daten (Look-Up Table) auf Bilder an, die an HDMI-Geräte ausgegeben werden, wenn [Bildstil] auf [V-Log L]eingestellt ist. > [Video] > [Ausgabe HDMI-Aufz.] > [LUT-HDMI-Anzeige] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] •...
  • Seite 205: Externes Mikrofon (Sonderzubehör)

    7. Aufnahme von Videos Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10: Sonderzubehör): Sie können Töne mit einer Qualität aufnehmen, die höher als die bei Aufnahmen mit eingebauten Mikrofonen ist. • Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Stellen Sie den [MIC]-Anschluss ein, der zum Gerät passt, das angeschlossen werden soll.
  • Seite 206 7. Aufnahme von Videos Einstellen des Bereichs, in welchem das Stereo-Richtmodus-Mikrofon ∫ (DMW-MS2: Sonderzubehör) die Töne aufnimmt Bringen Sie das vorgesehene Stereo-Shotgun-Mikrofon an dieses Gerät an und schalten Sie es dann ein. Wählen Sie das Menü aus. > [Video] > [Spezial-Mikrofon] MENU •...
  • Seite 207: Xlr-Mikrofonadapter (Sonderzubehör)

    7. Aufnahme von Videos XLR-Mikrofonadapter (Sonderzubehör) Wenn Sie einen XLR-Mikrofonadapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) an der Kamera anbringen, können Sie handelsübliche XLR-Mikrofone verwenden und hochauflösenden Stereosound aufnehmen. A Zubehörschuh B XLR-Mikrofonadapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) C Handelsübliches XLR-Mikrofon Vorbereitung: • Schalten Sie dieses Gerät aus. •...
  • Seite 208: Kopfhörer

    7. Aufnahme von Videos Kopfhörer Sie können Videos aufnehmen, während Sie den Sound hören, der durch Verbindung eines käuflich erhältlichen Kopfhörers an dieses Gerät aufgenommen wird. A Kopfhörerbuchse B Im Handel erhältlicher Kopfhörer • Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind. •...
  • Seite 209: Bilder Wiedergeben Und Bearbeiten

    Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos Drücken Sie [(]. Drücken Sie 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben A Kartensteckplatz • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. •...
  • Seite 210: Wiedergabe Von Videos

    8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und MOV ausgelegt. • Videos werden mit dem Videosymbol ([ ]) angezeigt. Drücken Sie 3 zur Wiedergabe. A Videoaufnahmezeit •...
  • Seite 211: Fotos Von Einem Video Erstellen

    8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. • Drücken Sie 2/1, um die Pausenposition abzustimmen, während das Video pausiert ist. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von ] ausgeführt werden.
  • Seite 212: Umschalten Der Wiedergabemethode

    8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in großen Schritten. Auf- und Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. Zuziehen Hiermit wird der vergrößerte Bereich verschoben (bei Verschieben 3/4/2/1...
  • Seite 213: Mehrere Bildschirme Gleichzeitig Anzeigen (Multi-Wiedergabe)

    8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links. 1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme 1/98 Anzeige Kalenderbildschirm A Kartensteckplatz • Die Wiedergabe wird einzeln nach Kartensteckplatz ausgeführt. Sie können die für die Wiedergabe ausgewählte Karte wechseln, indem Sie [Fn3] drücken.
  • Seite 214: Wiedergabe Von Gruppenbildern

    8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) Eine Bildgruppe, die mit [4K Foto-Mengenspeich.] zeitgleich 1/98 1/98...
  • Seite 215 8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Einzelne Wiedergabe von Gruppenbildern ∫ Drücken Sie 4. 1/98 1/98 1/98 1/98 • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von ], [ ], [ ] oder [ ] ausgeführt werden. Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern. •...
  • Seite 216: Aufnahmen Löschen

    8. Bilder wiedergeben und bearbeiten Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Einzelne Aufnahmen löschen ∫ Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend • Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von ] ausgeführt werden. Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 217: Verwenden Von Menüfunktionen

    Verwenden von Menüfunktionen Menüliste Menüs, die nur in bestimmten S217 Aufnahmemodi verfügbar sind Folgende Menüs werden nur für die entsprechenden Aufnahmemodi angezeigt. – [Intellig. Automatik] – [Kreative Filme] – [Benutzer Modus] – [Kreativmodus] [Rec] S218 [Video] S234 [Individual] S236 [Setup] S251 [Mein Menü] S265...
  • Seite 218: [Rec]-Menü

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Kreativmodus]-Menü • [Filtereffekt] (S78) • [Simult.Aufn.o.Filter] (S78) [Rec]-Menü • [Bildverhält.] (S218) • [Schattenkorr.] (S228) • [Bildgröße] (S219) • [Beugungskorrektur] (S229) • [Qualität] (S220) • [Stabilisator] (S144) • [AFS/AFF] (S87) • [Erw. Teleber.] (S147) • [Individ. AF-Einst. (Foto)] (S88) •...
  • Seite 219 9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. > [Rec] > [Bildgröße] MENU Bei Aspektverhältnis [4:3].
  • Seite 220 9. Verwenden von Menüfunktionen [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. > [Rec] > [Qualität] MENU Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. JPEG [›] Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern...
  • Seite 221 9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildstil] Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. > [Rec] > [Bildstil] MENU [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft] Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich] Weicher Effekt mit geringem Kontrast. [Monochrom] Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen.
  • Seite 222 9. Verwenden von Menüfunktionen Einstellen der Bildqualität ∫ Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. - 5 - 5 ±0 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und ±0 dann 2/1 zum Einrichten. ±0 ±0 ±0 DISP.カスタム登録 Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
  • Seite 223 9. Verwenden von Menüfunktionen Drücken Sie [MENU/SET]. • Sie können die Kniemodus-Einstellung auswählen, wenn [Wie709] eingestellt ist. Einzelheiten finden Sie unter S175. Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.4] ∫ Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt in “Einstellen der Bildqualität”...
  • Seite 224 9. Verwenden von Menüfunktionen Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt ∫ ([Simult.Aufn.o.Filter]) Sie können den Auslöser einmal drücken und gleichzeitig zwei Bilder aufnehmen, eines mit Bildeffekt und ein anderes ohne. > [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Simult.Aufn.o.Filter] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] •...
  • Seite 225 9. Verwenden von Menüfunktionen [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. > [Rec] > [Messmethode] MENU Die Kamera misst die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Sensor. (Mehrfach) Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen. Diese Methode wird benutzt, um die Priorität der Belichtung auf den (Mittenbetont) mittleren Bereich unter Berücksichtigung des gesamten Bildes zu legen.
  • Seite 226 9. Verwenden von Menüfunktionen • Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden. • Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit angepasst wurde, auf die Standard-Einstellung zurück. • Wenn [Bildstil] auf [Wie709], [Hybrid-Log-Gamma] oder [V-Log L] eingestellt ist, wird die Einstellung fest auf [ ] (Standard) eingestellt.
  • Seite 227 9. Verwenden von Menüfunktionen [Rote-Aug.-Red.] Anwendbare Modi: Wenn das Blitzlicht ausgelöst wird, während die Rote-Augen-Reduzierung ]oder[ ]) aktiv ist, werden rote Augen automatisch erkannt und korrigiert. > [Rec] > [Rote-Aug.-Red.] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] • [ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist. •...
  • Seite 228 9. Verwenden von Menüfunktionen [Langz-Rauschr] Anwendbare Modi: Es werden automatisch Störbilder entfernt, die auftreten, wenn die Verschlusszeit erhöht wird, um Nachtaufnahmen o. ä. auszuführen. > [Rec] > [Langz-Rauschr] MENU Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
  • Seite 229 9. Verwenden von Menüfunktionen [Beugungskorrektur] Anwendbare Modi: Die Kamera erhöht die Auflösung durch die Korrektur der Verschwommenheit, welche durch die Brechung verursacht wird, wenn die Blende geschlossen wird. > [Rec] > [Beugungskorrektur] MENU Einstellungen: [AUTO]/[OFF] • Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden.
  • Seite 230 9. Verwenden von Menüfunktionen [Verschlusstyp] Anwendbare Modi: Wählen Sie den Auslösertyp aus, der bei der Bildaufnahme verwendet werden soll. > [Rec] > [Verschlusstyp] MENU Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit [AUTO] automatisch gewechselt. [MSHTR] Es werden Bilder im mechanischen Verschlussmodus aufgenommen. [ESHTR] Es werden Bilder im elektronischen Verschlussmodus aufgenommen.
  • Seite 231 9. Verwenden von Menüfunktionen [Auslöseverzögerung] Anwendbare Modi: Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst. > [Rec] > [Auslöseverzögerung] MENU Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] In den folgenden Fällen nicht verfügbar: •...
  • Seite 232 9. Verwenden von Menüfunktionen • Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers. • Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht abgeschlossen ist. • Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden. •...
  • Seite 233 9. Verwenden von Menüfunktionen [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] MENU Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf.
  • Seite 234: [Video]-Menü

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Video]-Menü • [Aufnahmeformat] (S162) • [Flimmer-Red.] (S234) • [Aufn.-Qual.] (S162) • [Erw. Teleber.] (S147) • [Timecode] (S169) • [Digitalzoom] (S149) • [AFS/AFF] (S87) • [Fotomodus in Betrieb] (S179) • [Dauer-AF] (S167) • [Zeitstempel in Betrieb] (S173) •...
  • Seite 235: Obj.-Geräuschunterdr.]

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Windgeräuschunterdr.] Anwendbare Modi: Dies reduziert die Windgeräusche, die in das interne Mikrofon gelangen, während die Tonqualität beibehalten wird. > [Video] > [Windgeräuschunterdr.] MENU Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduziert effizient die Windgeräusche, indem die niederfrequenten Töne minimiert werden, wenn ein starker Wind erkannt wird.
  • Seite 236: [Individual]-Menü

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Individual]-Menü [Belichtung] [Monitor/Display] • [Duale native ISO-Einst.] (S109) • [Autowiederg.] (S242) • [ISO-Einst.Stufen] (S237) • [SchwarzWeiß-Live View] (S242) • [Erweiterte ISO] (S237) • [Konst.Vorschau] (S242) • [Reset Belicht.ausgleich] (S237) • [Live-View-Verstärkung] (S242) • [V-LogL-Ansichthilfe] (S177) [Fokus/Auslöser] •...
  • Seite 237 9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] > [Belichtung] MENU [ISO-Einst.Stufen] Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen. Einstellungen: [1/3 EV]/[1 EV] [Erweiterte ISO] Hiermit wird die ISO-Empfindlichkeit erweitert. Die untere bzw. obere Grenze der ISO-Empfindlichkeit wird in [ISO80] bzw. [ISO204800] geändert. [Reset Belicht.ausgleich] Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird.
  • Seite 238 9. Verwenden von Menüfunktionen [Quick-AF] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. • Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: •...
  • Seite 239 9. Verwenden von Menüfunktionen [Fokus/Auslöse-Prior.] Stellen Sie ein, ob im Autofokus der Fokus oder die Auslöseraktivierung priorisiert werden soll. • Auf verschiedene Fokus-Moduseinstellungen ([AFS/AFF], [AFC]) können unterschiedliche Einstellungen angewendet werden. [FOCUS] Die Aufnahme wird deaktiviert, wenn kein Fokus erreicht wurde. Die Aufnahme wird ausgeführt, während die Balance zwischen Fokus und [BALANCE] Auslöseraktivierung kontrolliert wird.
  • Seite 240 9. Verwenden von Menüfunktionen [AF+MF] Wenn die AF-Sperre auf ON gestellt ist (drücken Sie den Auslöser mit dem Fokusmodus auf [AFS] gestellt halb herunter oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein), können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen. [MF-Lupe] Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein.
  • Seite 241 9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] > [Betrieb] MENU [Q.MENU] Wenn Sie [CUSTOM] auswählen, können Sie die Quick-Menü-Einstellungen anpassen. (S58) [Einst. für Bediensperre] Hiermit werden die Bedienfunktionen festgelegt, die mit der Funktionstaste [Bediensperre] deaktiviert werden sollen. Die Funktionen von Cursor-Tasten, [MENU/SET]-Taste und Einstellrad [Cursor] werden deaktiviert.
  • Seite 242 9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] > [Monitor/Display] MENU [Autowiederg.] Zeigt ein Bild direkt nach der Aufnahme an. • [Dauer (4K Foto)] funktioniert nur beim Aufnehmen von 4K-Fotos. [Dauer (Post-Fokus)] funktioniert nur beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion. • Wenn Sie [Wiedergabe Priorität] auf [ON] stellen, können Sie bestimmte Wiedergabefunktionen während der Autowiedergabe ausführen.
  • Seite 243 9. Verwenden von Menüfunktionen [Focus peaking] Fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) werden hervorgehoben, wenn der Fokus manuell eingestellt wird. • Wenn [Niveau einstellen] in [SET] auf [HIGH] gestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können. •...
  • Seite 244 9. Verwenden von Menüfunktionen [Gitterlinie] Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet. Wenn [ ] eingestellt ist, können die Positionen der Hilfslinien durch Drücken von 3/4/ 2/1 eingestellt werden. • Sie können die Position auch direkt durch Berühren von [ ] auf der Gitterlinie des Aufnahmebildschirms einstellen.
  • Seite 245 9. Verwenden von Menüfunktionen [Zebramuster] Hiermit werden die Bereiche, die bei Überbelichtung möglicherweise weiß gesättigt sind, mit einem Streifenmuster markiert. [ZEBRA1] [ZEBRA2] Wählen Sie [SET], um die zu verarbeitende Helligkeit als Zebramuster einzustellen. • Sie können einen Helligkeitswert zwischen [50%] und [105%] auswählen. In [Zebra 2] können Sie [OFF] wählen.
  • Seite 246 9. Verwenden von Menüfunktionen [Monitor-Info-Anzg.] Der Bildschirm mit Aufnahmeinformationen wird angezeigt. (S49, 349) [Aufn.Feld] Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. Der Aufnahmebereich entsprechend dem Blickwinkel bei der Fotoaufnahme wird angezeigt. Der Aufnahmebereich entsprechend dem Blickwinkel bei der Videoaufnahme wird angezeigt.
  • Seite 247 9. Verwenden von Menüfunktionen > [Individual] > [Objektiv/Weitere] MENU [Objektivpos. fortsetzen] Die Fokusposition wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert. Wenn ein mit Power-Zoom kompatibles austauschbares Objektiv verwendet wird, so wird auch die Zoom-Position gespeichert. [Einst. Fn-Taste am Objektiv] Die zuzuweisende Funktion wird auf die Fokustaste eines austauschbaren Objektivs eingestellt.
  • Seite 248: Gesichtseinstellungen

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Gesichtserk.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera eine scharfe Aufnahme machen.
  • Seite 249 9. Verwenden von Menüfunktionen Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsbildern (Gutes Beispiel für die • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und Registrierung) geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu stark verschattet ist.
  • Seite 250 9. Verwenden von Menüfunktionen [Profil einrichten] Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] anzeigen.
  • Seite 251: [Setup]-Menü

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Setup]-Menü • [Online-Handbuch] (S251) • [TV-Anschluss] (S258) • [Einstellungen speich.] (S83) • [Systemfrequenz] (S259) • [Uhreinst.] (S37) • [Sprache] (S259) • [Weltzeit] (S252) • [Firmware-Anz.] (S260) • [Reisedatum] (S253) • [Aktivieren] (S260) • [Wi-Fi] (S253) • [Ordner/Dateieinst.] (S260) •...
  • Seite 252 9. Verwenden von Menüfunktionen [Weltzeit] Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen. • [Zielort] kann nach dem Einrichten von [Ursprungsort] eingestellt werden. Nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort], drücken Sie 2/1 um einen Bereich auszuwählen und drücken dann [MENU/SET], um diese einzustellen.
  • Seite 253 9. Verwenden von Menüfunktionen [Reisedatum] Wenn Sie [Reise-Einstellungen] einstellen, werden die vergangenen Tage Ihrer Reise (d.h. welcher Tag Ihrer Reise) basierend auf den Abreise- und Rückkehrdaten aufgenommen. [Reise-Einstellungen] • Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt. Wenn [Reise-Einstellungen] auf [OFF] eingestellt ist, wird auch [Ort] auf [OFF] eingestellt.
  • Seite 254: Signalton]

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Strom-/ Funk-Anz.] Hiermit werden Statusanzeige und Wi-Fi-Verbindungsleuchte aktiviert/deaktiviert. Wenn [OFF] ausgewählt ist, leuchtet bzw. blinkt sie nicht. [Signalton] Hier können elektronischer Ton und elektronischer Auslöserton eingestellt werden. Einstellungen: [Laut.Piepton]/[Auslöser-ton]/[Auslöserton] • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Auslöser-ton] auf [OFF] gestellt.
  • Seite 255 9. Verwenden von Menüfunktionen • Um die Kameramodi [Ruhe-Modus], [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] oder [Energiespar. Sucher-Aufn.] zu beenden, führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge aus: – Drücken Sie den Auslöser halb herunter. – Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. • Betätigen Sie, um den Monitor/Sucher wieder einzuschalten, eine beliebige Taste. •...
  • Seite 256 9. Verwenden von Menüfunktionen [Monitor-Anzeigegeschwindigkeit] Hiermit wird die Bildrate des Monitors eingestellt. Verringert den Stromverbrauch, sodass die Betriebszeit verlängert [30fps] wird. [60fps] Bewegungen werden gleichmäßiger dargestellt. [Sucher-Anzeigegeschw.] Hiermit wird die Bildrate des Suchers eingestellt. Verringert den Stromverbrauch, sodass die Betriebszeit verlängert [60fps] wird.
  • Seite 257 9. Verwenden von Menüfunktionen [Monitor]/[Sucher] Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des Monitors/ Suchers regulieren. Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an. Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET]. •...
  • Seite 258 9. Verwenden von Menüfunktionen [USB-Modus] Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert). Wählen Sie diese Einstellung, um das USB-Kommunikationssystem y [Verb. wählen] auszuwählen, wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen. Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder auf einen verbundenen PC z [PC(Storage)] zu exportieren.
  • Seite 259 9. Verwenden von Menüfunktionen [Systemfrequenz] Sie können die Systemfrequenz der Videos, die Sie aufnehmen, ändern und abspielen. [59.94Hz (NTSC)] Für Länder, in denen das TV-Übertragungssystem NTSC ist [50.00Hz (PAL)] Für Länder, in denen das TV-Übertragungssystem PAL ist [24.00Hz (CINEMA)] Diese Systemfrequenz ist für die Erstellung von Filmen bestimmt •...
  • Seite 260 9. Verwenden von Menüfunktionen [Firmware-Anz.] Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen. • Wenn ein optionales unterstütztes Element (XLR-Mikrofonadapter usw.) an die Kamera angeschlossen wird, können sie dessen Firmware-Version überprüfen. • Zum Anzeigen von Informationen zur Software auf dem Gerät drücken Sie im Versionsanzeigebildschirm [MENU/SET].
  • Seite 261 9. Verwenden von Menüfunktionen Geben Sie den Ordner an, in welchen die Bilder gespeichert werden sollen. [Ordner • Der Ordnername wird mit der Anzahl der Dateien angezeigt, die darin auswählen] ¢ gespeichert werden können. Es wird ein neuer Ordner mit dem gleichen 5-stelligen [OK] benutzerdefinierten Segment wie bei der Namenseinstellung des aktuellen Ordners erstellt.
  • Seite 262: Doppelsteckplatz-Funktion]

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Doppelsteckplatz-Funktion] Hier kann eingestellt werden, auf welche Art die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt wird. Die Aufnahme wird auf den anderen Kartensteckplatz umgeleitet, wenn die erste Karte bei der Aufnahme voll wird. [Ziel-Steckplatz]: [ •...
  • Seite 263 9. Verwenden von Menüfunktionen [Kam.einst. speich/wied.her] Speichern Sie die Setup-Daten der Kamera auf der Karte. Gespeicherte Setup-Daten können zur Kamera importiert werden, sodass Sie das gleiche Setup bei mehreren Kameras verwenden können. • Speichern/laden Sie Setup-Daten mit der Karte in Kartensteckplatz 1. Die Setup-Daten der Kamera werden auf der Karte gespeichert.
  • Seite 264: Sensorreinig]

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Reset] Die folgenden Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt: – Aufnahmeeinstellungen – Setup-Einstellungen (für [Wi-Fi-Setup] und [Bluetooth]) – Benutzerdefinierte Einstellungen (für [Gesichtserk.] und [Profil einrichten]) – Setup-/Benutzerdefinierte Einstellungen (außer für [Wi-Fi-Setup], [Bluetooth], [Gesichtserk.] und [Profil einrichten]) •...
  • Seite 265: [Mein Menü]-Menü

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Künstl.Horizont angl.] Halten Sie die Kamera in einer horizontalen Position und drücken Sie [Ändern] [MENU/SET]. Der künstliche Horizont wird angepasst. [Künstl.Horizont Stellt die Standardeinstellung für den künstlichen Horizont wieder her. zurücks.] [Mein Menü]-Menü [Einst. Mein Menü] Registrieren Sie häufig verwendete Menüs und zeigen Sie sie an in [Mein Menü].
  • Seite 266: [Wiederg.]-Menü

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Wiederg.]-Menü • [Diashow] (S267) • [Größe än.] (S278) • [Wiedergabe] (S268) • [Zuschn.] (S279) • [Schutz] (S269) • [Drehen] (S280) • [Rating] (S269) • [Video teilen] (S280) • [Titel einfg.] (S270) • [Zeitraffervideo] (S281) • [Ges.Erk. bearb.] (S270) •...
  • Seite 267 9. Verwenden von Menüfunktionen [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen. Sie können auch eine Diashow, nur bestehend aus Fotos, oder Videos etc., zusammenstellen.
  • Seite 268: Diashow-Einstellungen Ändern

    9. Verwenden von Menüfunktionen Diashow-Einstellungen ändern ∫ Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem [Effekt] Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
  • Seite 269: Schutz]

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. > [Wiederg.] > [Schutz] MENU Wählen Sie das Bild aus. (S266) • [999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der zu schützenden Bilder, die Sie für Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet.
  • Seite 270 9. Verwenden von Menüfunktionen [Titel einfg.] Sie können Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] auf Abzüge ausgedruckt werden. > [Wiederg.] > [Titel einfg.] MENU Wählen Sie das Bild aus. (S266) • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Geben Sie den Text ein.
  • Seite 271 9. Verwenden von Menüfunktionen [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] MENU Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen.
  • Seite 272 9. Verwenden von Menüfunktionen Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Siehe unter “Einstellung der Optionen” auf S272. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie zu Schritt auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen einzurichten, wiederholen Sie die Schritte Wählen Sie [Verarb.
  • Seite 273 9. Verwenden von Menüfunktionen Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden: A Aktuelle Einstellung Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Verschieben Wählt eine Einstellung aus. Der Knie-Einstellungsbildschirm [Knee-Ein DISP. [Fn2] wird geöffnet (nur, wenn [Wie709] stellung] für [Bildstil] ausgewählt ist) Bringt Sie zum [DISP.]...
  • Seite 274 9. Verwenden von Menüfunktionen [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie mehrere zu kombinierende Einzelbilder aus 4K-Serienbilddateien aus. Bereiche, die heller sind als beim vorigen Einzelbild, werden im vorigen Einzelbild überlagert, um die Einzelbilder zu einem Bild zu kombinieren. > [Wiederg.] > [Lichtzusammensetz.] MENU Drücken Sie 2/1 , um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 275 9. Verwenden von Menüfunktionen [Lösch-Korrektur] • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. > [Wiederg.] > MENU [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten.
  • Seite 276: Texteing.]

    9. Verwenden von Menüfunktionen [Texteing.] Sie können Aufnahmeinformationen auf aufgenommene Bilder drucken. LISA LISA LISA > [Wiederg.] > [Texteing.] MENU Wählen Sie das Bild aus. (S266) • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 277 9. Verwenden von Menüfunktionen [Kopieren] Bilder auf der Karte werden auf die andere Karte kopiert. > [Wiederg.] > [Kopieren] MENU Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Kopierrichtung] und anschließend [MENU/SET]. Bilder auf der Karte in Kartensteckplatz 1 werden auf die Karte in Kartensteckplatz 2 kopiert.
  • Seite 278 9. Verwenden von Menüfunktionen [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. > [Wiederg.] > [Größe än.] MENU Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 279 9. Verwenden von Menüfunktionen [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. > [Wiederg.] > [Zuschn.] MENU Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
  • Seite 280 9. Verwenden von Menüfunktionen [Drehen] (Das Bild wird manuell gedreht.) Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten. • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. > [Wiederg.] > [Drehen] MENU Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie die Rotationsrichtung.
  • Seite 281 9. Verwenden von Menüfunktionen [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] MENU Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung. •...
  • Seite 282 9. Verwenden von Menüfunktionen [Bildersortierung] Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der Wiedergabe zeigt. > [Wiederg.] > [Bildersortierung] MENU Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat [FILE NAME] ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren. Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum.
  • Seite 283: Wi-Fi/Bluetooth

    Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion ® Einsatzmöglichkeiten der Wi-Fi ® Bluetooth -Funktion Steuerung über ein Smartphone/Tablet (S293) • Aufnehmen mit einem Smartphone (S294) • Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die auf der Kamera gespeichert sind, und Hochladen auf Social Media (S297) Entdecken Sie die Möglichkeiten mit ®...
  • Seite 284: Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wi-Fi-Funktion/Bluetooth-Funktion Vor dem ersten Fotografieren ∫ • Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie die Wi-Fi/Bluetooth-Funktion verwenden. (S37) • Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich. Über die Wi-Fi-Verbindungsleuchte ∫...
  • Seite 285 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wenn eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung vorhanden ist, können Sie die folgenden Vorgänge ausführen, indem Sie [Wi-Fi] drücken: [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die [Zielort ändern] Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung. [Einstellungen zum Bildersenden Siehe S307 für Einzelheiten.
  • Seite 286: An Ein Smartphone Oder Einen Tablet-Pc Anschließen

    Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung S291 Manuelle Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung • Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App”...
  • Seite 287: Verwenden Eines Smartphones, Das Bluetooth Low Energy Unterstützt

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verwenden eines Smartphones, das Bluetooth low energy unterstützt Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth low energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. •...
  • Seite 288: Aktivieren Der Bluetooth-Funktion

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion • Das gekoppelte Smartphone wird nach dem Anschließen über Wi-Fi als gekoppeltes Gerät registriert. • Die Kopplung muss nur bei der ersten Verbindung ausgeführt werden. Bei allen nachfolgenden Verbindungen: (S288) Wird die Kamera über Bluetooth angeschlossen, wird die Wi-Fi-Verbindung automatisch hergestellt.
  • Seite 289: Verwenden Eines Smartphones, Das Bluetooth Low Energy Nicht Unterstützt

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion • [ ] wird während der Bluetooth-Verbindung auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert ist, aber keine Verbindung hergestellt wurde, wird ]transparent angezeigt. • Es können bis zu 16 Smartphones registriert werden. Wenn Sie mehr als 16 Geräte registrieren möchten, wird das Smartphone mit dem ältesten Registrierungsverlauf ersetzt.
  • Seite 290 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verwenden eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung Durch die Verbindungsherstellung mit einem Passwort lässt sich die Sicherheit weiter erhöhen. Sie können einen QR-Code scannen oder manuell ein Passwort eingeben, um eine Verbindung einzurichten. Vorbereitungen: (Bei der Kamera) >...
  • Seite 291: Ändern Der Wi-Fi-Verbindungsmethode

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Manuelle Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung ∫ An der Kamera > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > MENU [Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] A SSID und Passwort B QR-Code • Wenn die Kamera zur Verbindung mit dem Smartphone bereit ist, werden der QR-Code, die SSID und das Passwort angezeigt.
  • Seite 292: Beenden Der Wi-Fi Verbindung

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bei der Verbindung über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]): ∫ An der Kamera Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S321 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. Auf Ihrem Smartphone Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü...
  • Seite 293: Kontrolle Mit Einem Smartphone Oder Einem Tablet-Pc

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Erforderlicher WLAN-Konnektivitätsmodus ∫ Der erforderliche WLAN-Konnektivitätsmodus variiert je nach Funktion, die nach Verbinden mit einem Smartphone verwendet werden soll. WLAN-Konnektivität Unterstützung von Bluetooth low energy erforderlich Zeigt an, dass die Funktion mit Smartphones verwendet werden Bluetooth kann, die Bluetooth low energy unterstützen.
  • Seite 294: Bilder Mit Einem Smartphone Aufnehmen (Fernaufnahme)

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Ausschalten der Kamera per Smartphone ∫ 1 Wählen Sie [ 2 Wählen Sie [ OFF] aus. • Wenn Sie die Kamera mit dem Smartphone einschalten, blinkt die Statusanzeige. • Wenn [Fern-Wakeup] auf [ON] eingestellt ist, bleibt die Bluetooth-Funktion auch nach Ausschalten der Kamera aktiv und beansprucht den Akku.
  • Seite 295 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Ändern der Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera mit dem Smartphone ∫ Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [Priorität von Remote-Gerät] MENU Sie können bei Remote-Aufnahmen Bedienvorgänge bei Kamera sowie Smartphone ausführen.
  • Seite 296: Bedienen Der Auslösertaste Mit Einem Smartphone Nur Über

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bedienen der Auslösertaste mit einem Smartphone nur über Bluetooth-Verbindung WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S287) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ 2 Wählen Sie [Auslöser-Fernbedienung] aus. 3 Bedienen Sie die Auslösertaste oder Videotaste der Kamera remote.
  • Seite 297: Wiedergeben Oder Speichern Von Bildern, Die Auf Der Kamera Gespeichert

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wiedergeben oder Speichern von Bildern, die auf der Kamera gespeichert sind, und Hochladen auf Social Media WLAN-Konnektivität erforderlich: Wi-Fi Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S286) Bedienung des Smartphones. • Wenn das Smartphone bereits über Wi-Fi verbunden ist, ...
  • Seite 298: Automatisches Übertragen Aufgenommener Bilder An Ein Smartphone

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Automatisches Übertragen aufgenommener Bilder an ein Smartphone WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Wi-Fi Von der Kamera werden aufgenommene Bilder automatisch an ein über Bluetooth angeschlossenes Smartphone per Wi-Fi. übertragen. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S287) Wählen Sie das Menü...
  • Seite 299 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Anhalten der automatischen Bildübertragung ∫ Stellen Sie bei der Kamera [Automatische Übertr.] auf [OFF] ein. • Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, und Sie werden aufgefordert, die Wi-Fi-Verbindung zu beenden. • Wenn Sie die Kamera beim Senden von Dateien ausschalten, wird die Dateiübertragung abgebrochen.
  • Seite 300: Automatisches Sichern Von Bildern In Einem Cloudspeicher

    WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Wi-Fi Die Kamera erkennt die Verbindung zwischen Smartphone und WLAN-Zugangspunkt und sichert gespeicherte Bilder in einem voreingestellten Cloudspeicher. • Auf der folgenden Website finden Sie unter “FAQ/Kontakt” kompatible Cloudspeicher: https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/  LUMIX CLUB Wi-Fi   Wi-Fi ...
  • Seite 301 (S317) Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum “LUMIX CLUB” her. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Geben Sie Anmelde-ID und Passwort für “LUMIX CLUB” ein, um sich anzumelden. • Wenn das Registrieren einer E-Mail-Adresse erforderlich ist, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 302 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Einrichten von “Image App” (Setup 3) ∫ Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S287) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ 2 Wählen Sie [Bluetooth] aus. 3 Wählen Sie [ ] für die angeschlossene Kamera aus. 4 Aktivieren Sie Autom.
  • Seite 303: Aufnehmen Von Ortsinformationen Auf Die Kamerabilder

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Aufnehmen von Ortsinformationen auf die Kamerabilder WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. A Das Smartphone ruft Bluetooth Ortsinformationen ab.
  • Seite 304: Synchronisieren Der Kamera-Uhr Mit Einem Smartphone

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Synchronisieren der Kamera-Uhr mit einem Smartphone WLAN-Konnektivität erforderlich: Bluetooth Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den Daten eines Smartphones. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung mit dem Smartphone her. (S287) Wählen Sie das Menü der Kamera aus. >...
  • Seite 305: Anzeige Von Bildern Auf Einem Fernsehgerät

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Es können Bilder auf einem Fernseher angezeigt werden, der DLNA (DMR) unterstützt. Wählen Sie das Menü aus. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > MENU [TV-Wiedergabe] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
  • Seite 306: Bilder Senden

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bilder senden Wählen Sie beim Senden von Bildern die Sendemethode aus, wenn Sie [Neue Verbindung] in [Wi-Fi-Funktion] in [Wi-Fi] im [Setup]-Menü ausgewählt haben. Bilder, die gesendet werden können ∫ ¢1 4K-Serienbilddateien MP4 HEVC, Bilder, die mit der ¢1, 2 Zu sendende Bilder JPEG...
  • Seite 307 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern ∫ Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden. Einstellung [Einzel-Auswahl] Wählen Sie das Bild aus. Wählen Sie [Einst.]. Einstellung [Multi-Auswahl] Wählen Sie das Bild. (wiederholen) • Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut gewählt wird.
  • Seite 308: Bilder An Ein Smartphone/Tablet Senden

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bilder an ein Smartphone/Tablet senden Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S286) Wählen Sie das Menü aus. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > MENU [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] >...
  • Seite 309: Drahtloses Drucken

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder über Drucker drucken, welche PictBridge (Wireless LAN) ¢ unterstützen. ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. • Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das entsprechende Unternehmen. Wählen Sie das Menü aus. >...
  • Seite 310: Senden Von Bildern An Ein Av-Gerät

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an ein AV-Gerät Es können Bilder und Videos an AV-Geräte (eigene AV-Geräte) übertragen werden, welche DLNA unterstützen, beispielsweise Rekorder. A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät Wählen Sie das Menü aus. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > MENU [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] >...
  • Seite 311: Senden Von Bildern An Einen Pc

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an einen PC Vorbereitung: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie auf dem PC Ordner zum Empfangen von Bildern vor. (S311) • Werden die Standardeinstellungen für Arbeitsgruppe und Ziel-PC geändert, ändern Sie unter [PC-Verbindung] die Einstellung für dieses Gerät.
  • Seite 312 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern an den PC ∫ Wählen Sie das Menü aus. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > MENU [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
  • Seite 313: Gebrauch Von Web-Diensten

    Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf WEB-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf WEB-Dienste hochgeladen wurden.
  • Seite 314 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Anmeldung von WEB-Diensten • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
  • Seite 315 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen ∫ Bedienvorgängen Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie 4. (Wenn Gruppenbilder ausgewählt wurden, drücken Sie 3 und wählen Sie [Upload(Wi-Fi)] oder [Alle Hochladen(Wi-Fi)].) •...
  • Seite 316: Beim Senden Von Bildern An [Cloud Sync. Service]

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Verwendung des [Cloud Sync. Service] (Stand: Januar 2018) ∫ Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S317) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Verwenden Sie “PHOTOfunSTUDIO ”...
  • Seite 317: Informationen Zu [Lumix Club]

    Informationen zu [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Bitte beachten Sie: • Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
  • Seite 318 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Überprüfen oder Ändern von Anmelde-ID oder Passwort ([Login-ID einstellen]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB”...
  • Seite 319 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”. Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > MENU [Nutzungsbeding.] Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen.
  • Seite 320: Informationen Zu Wi-Fi-Verbindungen

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Informationen zu Wi-Fi-Verbindungen Wenn Sie [Neue Verbindung] verwenden, wählen Sie die Verbindungsmethode zum Einrichten einer Verbindung aus. Wenn Sie hingegen [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden, stellt die Kamera mit den zuvor verwendeten Einstellungen eine Verbindung mit dem ausgewählten Gerät her.
  • Seite 321: Verbinden Über Einen Wireless-Zugangspunkt (Über Das Netzwerk)

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) Drücken Sie die WPS-Taste am Wi-Fi-Zugangspunkt, um eine Verbindung einzurichten. Betätigen Sie die Wireless Access z.B.: Point WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. [WPS (Tastendruck)] Geben Sie beim Wi-Fi-Zugangspunkt einen PIN-Code ein, um eine Verbindung einzurichten.
  • Seite 322 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste]) • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine Verbindung hergestellt wird. •...
  • Seite 323: Direktes Verbinden Der Kamera Und Eines Anderen Geräts

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Direktes Verbinden der Kamera und eines anderen Geräts (direkte Verbindung) [WPS (Tastendruck)] Wählen Sie [WPS (Tastendruck)] auf der Kamera. Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein. • Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie [DISP.] auf diesem Gerät drücken.
  • Seite 324: Schnelles Verbinden Mit Den Gleichen Einstellungen Wie Zuvor

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch Verwendung des Verlaufs oder der Favoritenliste können Sie sich einfach mit den zuvor verwendeten Einstellungen verbinden.
  • Seite 325 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente ∫ 1 Wählen Sie das Menü aus. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > MENU [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] 2 Wählen Sie den Favoritenverlauf, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1.
  • Seite 326: [Wi-Fi-Setup]-Menü

    10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] MENU [Priorität von Remote-Gerät] Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest.
  • Seite 327 10. Verwenden der Wi-Fi/Bluetooth-Funktion [Gerätename] Sie können den Namen (SSID) dieses Geräts ändern. 1 Drücken Sie [DISP.]. 2 Geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein. • Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S63. • Sie können maximal 32 Zeichen eingeben. [Wi-Fi-Funktionssperre] Um fehlerhafte Bedienung oder Verwendung der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die...
  • Seite 328: An Andere Geräte Anschließen

    • Wenn [Systemfrequenz] auf einem anderen Übertragungssystem als dem Ihres Landes eingestellt ist, könnten die Bilder u. U. nicht richtig wiedergegeben werden. • Sie können die Karte auch in einen Fernseher von Panasonic mit SD-Kartensteckplätzen eingeben, die 4K-Videos unterstützen, und 4K-Videos wiedergeben, die mit [Aufnahmeformat] auf [MP4] eingestellt aufgenommen wurden.
  • Seite 329: Aufnahmen Auf Einem Fernsehgerät Wiedergeben

    11. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Vorbereitungen: Schalten Sie dieses Gerät und das TV-Gerät aus. Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem HDMI-Kabel. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten.
  • Seite 330: Verwendung Von Viera Link (Hdmi)

    Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das HDMI-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.) • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
  • Seite 331 11. An andere Geräte anschließen • Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt. • Zur Wiedergabe des Tons eines Films während einer Diashow, stellen Sie [Ton] auf [AUTO] oder [Ton] auf dem Einstellungsbildschirm der Diashow ein. •...
  • Seite 332: Speichern Von Fotos Und Videos Auf Ihrem Pc

    11. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
  • Seite 333: Herunterladen Von Software

    Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. Laden Sie die Software herunter, solange sie zum Download verfügbar ist. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10xe.html (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Download verfügbar bis: Januar 2023 •...
  • Seite 334: Silkypix Developer Studio

    11. An andere Geräte anschließen SILKYPIX Developer Studio SE Hierbei handelt es sich um Software zur Bearbeitung von Bildern im RAW-Format. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ •...
  • Seite 335: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    11. An andere Geräte anschließen Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO ” auf Ihrem PC. (S333) Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. •...
  • Seite 336 11. An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” (Für Mac) ∫ Auch wenn Sie einen Mac verwenden sowie in Situationen, in denen “PHOTOfunSTUDIO” nicht installiert werden kann, können Sie Dateien und Ordner dennoch kopieren. Verbinden Sie dazu die Kamera mit dem Computer und kopieren dann die Dateien per Drag+Drop.
  • Seite 337: Speichern Von Fotos Und Videos Auf Einem Rekorder

    Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, AVCHD, MP4 oder MOV). • 4K-Serienbilddateien (MP4-Format) werden von Rekordern von Panasonic nicht unterstützt. Es kann kopiert werden, wenn die Kamera über ein USB-Verbindungskabel mit einem Rekorder von Panasonic mit USB-Anschluss verbunden ist.
  • Seite 338: Bedienen Der Kamera Mit Einem Pc

    Herunterladen von Software ∫ “LUMIX Tether” Diese Software wird verwendet, um Digital-Kameras von Panasonic mit einem PC zu bedienen. Sie können damit verschiedene Einstellungen der Kamera ändern, Fernaufnahmen ausführen und remote aufgenommene Bilder auf dem PC speichern. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen.
  • Seite 339 11. An andere Geräte anschließen Drücken Sie 3/4, um [PC(Tether)] auszuwählen, und anschließend [MENU/ SET]. • Wenn vorab [USB-Modus] auf [PC(Tether)] im Menü [Setup] eingestellt wurde, wird die Kamera automatisch mit dem PC verbunden, ohne dass der Auswahlbildschirm [USB-Modus] angezeigt wird. Verwenden Sie “LUMIX Tether”, um die Kamera vom PC aus zu bedienen.
  • Seite 340: Bilder Ausdrucken

    11. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. •...
  • Seite 341 11. An andere Geräte anschließen • Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nach dem Drucken aus. • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort.
  • Seite 342: Druckeinstellungen

    11. An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen ∫ Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. [Druck mit Datum] Stellt den Datumsdruck ein. [Anz.
  • Seite 343: Sonstiges

    Sonstiges Sonderzubehör Batteriegriff (Sonderzubehör) Durch Verwendung eines Batteriegriffs (DMW-BGGH5: Sonderzubehör) verbessert sich der Bedienkomfort und die Griffigkeit, wenn das Gerät vertikal gehalten wird. Durch das Einsetzen eines Ersatzakkus können Sie für eine längere Zeit aufnehmen. Einstellen einer Priorität für die Verwendung von ∫...
  • Seite 344 Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera. • Es ist grundsätzlich ein originaler Panasonic-Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Nehmen Sie für die Videoaufnahme im Kreativen Video-Steuermodus auf. Die Videoaufnahme kann mit dem Fernauslöser gestartet/gestoppt werden.
  • Seite 345: Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige

    12. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ (Monitor-Stil) gestellt ist. Aufnahmemodus  8bit 24 p   × × MINI MINI MINI MINI Fn10 Fn10 Fn10 Fn10   Fn11 Fn11 Fn11 Fn11 16 16...
  • Seite 346 12. Sonstiges A › Qualität (S220) AF-Bereich (S95) AFS AFF AFC MF Fokusmodus (S87, 102) Spot-Messziel (S225) Zentrumsmarker-Anzeige Fokus-Belichtungsreihe (S142) (S244) Post-Fokus (S129) Selbstauslöser (S134) š AF-Modus (S90) Anzeige des Aufnahmepegels Ø (S168) Gesichtserkennung (S248) Begrenzung des Aufnahmepegels (S168) AF-Sperre (S105) Zeitcode (S169)
  • Seite 347 12. Sonstiges Weißabgleich-Belichtungsreihe, Touch-Tab (S241) Weißabgleich-Belichtungsreihe Touch-Zoom (S151) (Farbtemperatur) (S143) Touch-Auslöser (S52) Feineinstellung des × × Weißabgleichs (S113) Touch AE (S53) AWBc VÐî Weißabgleich (S111) Peaking (S243) Ñ Funktionstaste (S60) Farbe (S68) Farbe (S68) Anzahl der möglichen Aufnahmen (S30) Funktion zum Steuern des Defokussierens (S68, Maximale Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen...
  • Seite 348 12. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor  1/60 Einzeln (S114) ISO A Serienbildaufnahme (S115)  AUTO 4K-Foto (S117)  Post-Fokus (S129)  Selbstauslöser (S134) AFS AFF AFC MF Fokusmodus (S87, 102) š AF-Modus (S90) Aufnahmemodus (S42) Ø EXPS EXPS Qualität (S220) A ›...
  • Seite 349 12. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor ([Videoanzeige-Priorität]) IRIS SHUTTER  1/60 Aufnahmemodus (S42) EXPS EXPS LongGOP 420/8 LMT ON  Wert des Belichtungsausgleichs FHD 100M (S106) 24 p Helligkeit (S68) ISO A PHOTO STYLE  AUTO Manuelle Belichtungsunterstützung (S73) Videoaufnahmeanzeige (gestoppt) Bildrate (S162)/Variable Bildrate...
  • Seite 350 12. Sonstiges Bei der Wiedergabe Variable Bildrate (S182) 100%   Qualität (S220) 1/98 1/98 1/98 A › Akku-Anzeige (S21) Akku-Griff (S343)   Kartensteckplatz (S26) Bildnummer/Gesamtzahl der 1/98 16 16  F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 Aufnahmen Angeschlossen an Wi-Fi Anzahl an Gruppenbildern Wiedergabemodus (S268)
  • Seite 351: Weißabgleich-Anzeige

    12. Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige mit detaillierten Informationen Histogrammanzeige 5500 STD.   F3.5 F3.5  2018.12. 1 10:00 2018.12. 1 10:00  100-0001 100-0001 Foto-Stil, Highlight-Schattenanzeige Weißabgleich-Anzeige 5500K F3.5 F3.5 2018.12. 1 10:00 2018.12. 1 10:00 100-0001 100-0001 Objektivdaten-Anzeige F3.5 2018.12.
  • Seite 352: Meldungen

    12. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen. Formatieren Sie (S30) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf...
  • Seite 353 Verzeichnisnummer auf 100 zurückgesetzt. (S263) [Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. • Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle Fremdkörper.
  • Seite 354 12. Sonstiges [Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/ [Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen] • Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach. Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her. • Je nach dem Wireless Access Point wird die Verbindung nach Ablauf einer bestimmten Zeit u.U.
  • Seite 355: Fehlerbehebung

    12. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S355 bis S363). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S264) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
  • Seite 356 12. Sonstiges Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen. • Überprüfen Sie die Antriebsmodus-Einstellung. (S114) • Verwenden Sie die Bracketing-Funktion? (S140) Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt. • Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokusbereichs der Kamera. • Ist [Auslöser-AF] im [Individual]-Menü auf [OFF] gestellt? (S237) •...
  • Seite 357 12. Sonstiges Bei hoher ISO-Empfindlichkeit erscheinen Streifen. • Streifen können bei hoher ISO-Empfindlichkeit, oder abhängig vom verwendeten Objektiv, erscheinen. > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S108) Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich von der tatsächlichen Szene. •...
  • Seite 358: Blitzlicht

    12. Sonstiges Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen. Der aufgenommene Ton ist sehr leise. • Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung können in Videos, je nach verwendetem Objektiv, durch die Blendeneinstellung und das Fokussieren verursachte Geräusche aufgezeichnet werden.
  • Seite 359 12. Sonstiges Der Monitor und der Sucher werden beim Drücken von [LVF] nicht umgeschaltet. • Wird nur auf dem Monitor angezeigt, wenn die Kamera mit einem PC oder Drucker verbunden ist. Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf dem Sucher.
  • Seite 360: Wi-Fi-Funktion

    12. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung ∫ • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von 2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben? >...
  • Seite 361 12. Sonstiges Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden. • Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie in [PC-Verbindung] des Menüs [Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.
  • Seite 362: Fernsehgerät, Pc Und Drucker

    12. Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? (S329) > Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um. VIERA Link funktioniert nicht. • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S258) >...
  • Seite 363 12. Sonstiges Sonstiges Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom angebrachten Objektiv kommt. • Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
  • Seite 364: Vorsichtsmaßnahmen

    12. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
  • Seite 365: Reinigung

    12. Sonstiges Bei Verwendung in kaltem Klima oder bei niedrigen Temperaturen • Halten Sie sich längere Zeit in einer Gegend mit extrem niedrigen Temperaturen (unter 0 oC wie in Wintersportgebieten oder in extremer Höhe usw.) auf, besteht Verletzungsgefahr für die Haut, wenn Sie die Metallteile des Geräts ungeschützt berühren.
  • Seite 366 • Achten Sie darauf, dass der Blaspinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor zerkratzt werden könnte. • Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel. • Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht mit dem Blaser entfernen können. Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel ∫...
  • Seite 367 12. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
  • Seite 368: Haftungsausschluss

    • Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
  • Seite 369 • Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. • Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht möglich sind.
  • Seite 370 Kamera verkauft wird, ausgegangen Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße. Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen ∫...
  • Seite 371 Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das “AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. • Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Seite 372 ® • Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen ®...
  • Seite 373 Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.

Inhaltsverzeichnis