Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tecmate Optimate 4 TM 240 Anwendungsvorschriften

Tecmate Optimate 4 TM 240 Anwendungsvorschriften

Ac: 100-240vac 50-60hz 0.27 a @ 100vac-0,15a @ 240vac dc: 0,8a - 12v
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
MODEL: TM240, TM242, TM246
AC: 100-240VAC
0,27A @ 100Vac – 0,15A @ 240Vac
DC: 0,8A
1 x 12V
+
-
STD / AGM-MF / GEL
3 - 50Ah (charge within 48 hours), up
to 70Ah for long term maintenance
Automatic charger for 12V lead/acid batteries • Chargeur automatique pour
batteries 12V plomb-acide • Cargador automático para baterías 12V
plomo-ácido • Carregador automático para baterias de 12V chumbo/ácido •
Automatische Ladegerät für 12V Blei-Säure Batterien • Automatische lader
voor 12V loodzuur accu's • Caricabatterie automatico per batterie 12V
piombo-acido • Automatisk diagnostisk laddare för 12V blybatterier
50-60Hz
12V
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig voor
gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecmate Optimate 4 TM 240

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT: Read completely MODEL: TM240, TM242, TM246 before charging AC: 100-240VAC 50-60Hz 0,27A @ 100Vac – 0,15A @ 240Vac MODE D’EMPLOI DC: 0,8A IMPORTANT: à lire avant d’utiliser l’appareil MODO DE EMPLEO IMPORTANTE: a leer antes de utilizar el aparato INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: Ler antes de...
  • Seite 23 ™ AUTOMATISCHES DIAGNOSE-LADEGERÄT FÜR 12V BLEIAKKUS VON 3Ah BIS 50Ah IN: NICHT VERWENDEN FÜR NiCd, NiMH, Li-Ion ODER NICHT AUFLADBARE BATTERIEN. Eingang : 100-240V maximal 0,27A. Der maximale Ausgangsstrom ist 0,8A. WICHTIG: LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES LADEGERÄTS DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (einschließlich Kindern) verwendet zu werden, die über beschränkte körperliche, sensorische und mentale Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw.
  • Seite 24: Verwenden Des Optimate

    VERWENDEN DES OPTIMATE 4 TURBO FINAL DUAL PROGRAM ZWEI PROGRAMME: Der OptiMate 4 verfügt über zwei Ladeprogramme. Es kann jeweils nur ein Programm betrieben werden. Ausgewählte Modelle des OptiMate 4 werden mit der Voreinstellung Programm 1 (STANDARD) oder Programm 2 (CAN-Bus) ausgeliefert.
  • Seite 25 PROGRAMM 1 - STANDARD SEHR STARK ENTLADENE BATTERIEN: Eine tiefentladene (und möglicherweise sulfatierte) Batterie ist vor einem Rettungsversuch auszubauen und zu überprüfen. Der Wiederherstellungsmodus TURBO des Ladegeräts kann nicht aktiviert werden, wenn das Gerät erkennt, dass die Batterie noch mit einem Fahrzeug verbunden ist. In diesem Fall ist der elektrische Widerstand erheblich geringer als bei getrennter Batterie.
  • Seite 26 PROGRAMM 2 - CAN-Bus WICHTIG: Dieses Programm ist Die Hochspannungsmodi STANDARD und WIEDERHERSTELLUNGSLADUNG sind deaktiviert. für das Laden, Testen und zum langfristigen Erhalt von Batterien in Fahrzeugen mit CAN-Bus vorgesehen. EMPFEHLUNG: Aufl aden über den 12-V-Anschluss mit passendem SAE-72 (12-V-Stecker für Auto- oder DIN-Buchse) oder SAE-79 (erweiterter 12-V-DIN-Stecker).
  • Seite 27: Begrenzte Garantie

    TecMate (International) N.V., Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgien, gewährt dem ursprünglichen Käufer beim Kauf dieses Produktes diese begrenzte Garantie. Diese begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. TecMate (International) übernimmt für drei Jahre ab Verkaufsdatum die Garantie für dieses Batterieladegerät hinsichtlich Material- oder Verarbeitungsfehlern.
  • Seite 43 MOUNTING NOTICE NOTICE DE MONTAGE NOTA PARA EL MONTAJE NOTA DA MONTAGEM WANDMONTIERUNG MUURBEVESTIGING NOTA DEL MONTAGGIO 3,5mm VÄGGMONTERING L +20mm 2m max. 2m + SAE-63 (1,8m) = 3,8m max.
  • Seite 44 Discover our full range of accessories at optimate1.com Entdecken Sie unser komplettes optimate1.com Zubehörsortiment auf Découvrez notre gamme complète optimate1.com d’accessoires sur Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1.com Descubra nuestra gama completa de optimate1.com accesorios en Descubra toda a nossa gama de acessórios optimate1.com Scoprite la nostra gamma completa di optimate1.com...

Diese Anleitung auch für:

Optimate 4 tm 242Optimate 4 tm 246

Inhaltsverzeichnis