Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S:

Werbung

OTi QBM 20/220-240/500 NFC S | OTi QBM 30/220-240/700 NFC S | OTi QBM 40/220-240/1A0 NFC S
17) W tym obszarze ani w jego pobliżu nie należy umieszczać żadnych przewodów napięcia
sieciowego ani przewodów zasilających diodę LED. 18) Zalecana minimalna odległość od elemen-
tów metalowych. 19) Umiejscowienie zintegrowanej anteny nadajnika radiowego
Urządzenie można wprowadzić do użytku za pomocą narzędzia OSRAM HubSense Commissioning Tool
(https://platform.hubsense.eu) pod warunkiem uprzedniego zaakceptowania Warunków użytkowania i
Polityki prywatności. Firma OSRAM może przerwać lub zawiesić możliwość korzystania z narzędzia
HubSense Commissioning Tool w dowolnym momencie i z dowolnego powodu lub bez powodu, według
własnego uznania, nawet jeśli dostęp i korzystanie z niego będą nadal dozwolone dla innych użytkowników.
Urządzenie pomyślnie przeszło proces testowania SILVAIR.
Urządzenie jest zgodne ze standardem Bluetooth Mesh 1.0. Może ono być również używane w sieci Bluetooth
Mesh innego producenta, zgodnej z tym standardem i obsługującej modele Mesh tego urządzenia oraz z nie-
którymi narzędziami do przekazywania do eksploatacji innych firm, obsługującymi modele Mesh tego urządze-
nia. Aby zapewnić zgodność, konieczna jest wstępna weryfikacja możliwości współpracy z podzespołami sie-
ciowymi innych firm i narzędziami do przekazywania do eksploatacji innych firm. Aby otrzymać aktualną listę
modeli obsługujących to urządzenie, należy skontaktować się z firmą OSRAM (support@hubsense.eu).
Firma OSRAM nie ponosi odpowiedzialności za żadne narzędzia do przekazywania do eksploata-
cji innych firm ani nie składa żadnych wyraźnych ani dorozumianych oświadczeń dotyczących
dostępności i/lub działania takich narzędzi.
Firma OSRAM nie ponosi odpowiedzialności za łączność produktów QBM firmy OSRAM z jakimi-
kolwiek innymi produktami, które pomyślnie przeszły proces testowania SILVAIR ani nie składa na
ten temat żadnych wyraźnych ani dorozumianych oświadczeń.
Niniejszym firma OSRAM GmbH oświadcza, że urządzenia radiowe typu OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM
30 NFC S i OTi QBM 40 NFC S spełniają wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej pod adresem: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Zakres częstotliwości NFC: 13 553–13 567 kHz; Zakres częstotliwości transmisji Bluetooth: 2402–2480 MHz;
Maks. moc wyjściowa (EIRP) produktu: 4 dBm; Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informácie týkajúce sa inštalácie a prevádzky (vstavaný napájací zdroj LED): Ako zaťaženie pri-
pojte iba LED. Modul LED sa vypne, keď je výstupné napätie mimo rozsahu napätia udaného vodičom.
Informácie o zapojení (viď obr. A): Nespájajte výstupy dvoch alebo viacerých jednotiek. Nastavenie
výstupného prúdu prostredníctvom softvérového programovania pomocou protokolu Near Field Com-
munication (NFC) iba v režime vypnutého sieťového napájania. Jednotka sa trvalo poškodí, ak sa na
svorky 21/22 privedie sieťové napájanie. Vodiče 21/22 max. 2 m, celá dĺžka okrem modulov. Reseto-
vanie siete Bluetooth: (1) Vypnite zariadenie a odpojte ho od sieťového napájania, vytvorte skrat medzi
LED+ a LED-, (2) pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu a zapnite ho najmenej na 2 sekundy,
(3) vypnite zariadenie, odpojte ho od sieťového napájania a zrušte skrat. Resetovanie je dokončené.
Núdzové osvetlenie: Tento napájací zdroj LED je v súlade s normou EN 61347-2-13, príloha J a je
vhodný pre núdzové osvetľovacie zariadenia podľa normy EN 60598-2-22.
1) Kompaktný LED ovládač kvalifikovanej siete Bluetooth na integráciu svietidla; 2) Napájací zdroj pre LED s
konštantným prúdom; 3) Bod merania teploty t c ; 4) Vyrobené v Bulharsku spoločnosťou OSRAM; 5) Obrázok je
iba orientačný, platný výtlačok na výrobku; 6) Rádiová frekvencia; 7) Bezdrôtový protokol; 8) Kvalifikovaná sieť
Bluetooth; 9) Dosah bezdrôtového signálu; 10) Priama viditeľnosť 10 m; 11) Sieťové napájanie; 12) Vstup;
13) Výstup; 14) Rok; 15) Týždeň; 16) Rada týkajúca sa montáže pre správny príjem rozhlasového signálu. Za-
budovanie tohto zariadenia do puzdra môže mať vplyv na dosah bezdrôtového signálu, čo spôsobujú predovšet-
kým kovové plochy. Po zabudovaní je preto potrebné overiť dosah bezdrôtového signálu. 17) V tomto priestore
ani v jeho blízkosti neumiestňujte žiadne vodiče sieťového napájania alebo napájania LED. 18) Odporúčaná
minimálna vzdialenosť od kovových častí. 19) Umiestnenie antény zabudovaného rozhlasového vysielača
Zariadenie sa dá uviesť do prevádzky pomocou nástroja OSRAM HubSense na uvádzanie do prevádzky
(https://platform.hubsense.eu) za predpokladu, že predtým prijmete Podmienky používania a Pravidlá ochra-
ny osobných údajov. Spoločnosť OSRAM môže ukončiť alebo pozastaviť používanie nástroja HubSense na
uvádzanie do prevádzky kedykoľvek a z akéhokoľvek dôvodu alebo bezdôvodne, podľa svojho vlastného
uváženia, a to aj v prípade, že ostatní budú mať k nástroju aj naďalej prístup a povolené jeho používanie.
Toto zariadenie úspešne prešlo procesom testovania SILVAIR.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky normy v1.0 pre sieť Bluetooth. Môže sa používať aj v sieti Bluetooth 3. strán,
ktorá spĺňa požiadavky tejto normy, a ktorá podporuje modely siete tohto zariadenia, a v niektorých spúšťacích
nástrojoch 3. strán, ktoré podporujú modely siete tohto zariadenia. Na zaistenie správnej prevádzkyschopnosti je
najprv potrebné overiť kompatibilitu so sieťovými komponentmi 3. strán a spúšťacím nástrojom 3. strán. Aktuál-
ny zoznam podporovaných modelov pre toto zariadenie získate u spoločnosti OSRAM (support@hubsense.eu).
Spoločnosť OSRAM nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadny spúšťací nástroj 3. strán a neposkytuje žiadnu
výslovnú ani predpokladanú záruku na dostupnosť a/alebo výkonnosť takéhoto spúšťacieho nástroja.
Spoločnosť OSRAM nenesie žiadnu zodpovednosť a neposkytuje žiadnu výslovnú ani predpokladanú záruku na
pripojiteľnosť výrobkov OSRAM QBM k iným produktom, ktoré úspešne prešli procesom testovania SILVAIR.
Spoločnosť OSRAM GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM
30 NFC S a OTi QBM 40 NFC S sú v súlade s ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie
vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www. osram. com/ot-indoor-ce.
Frekvenčný rozsah NFC: 13 553 – 13 567 kHz; Frekvenčný rozsah Bluetooth: 2402 – 2480 MHz; Maximálny
VF výstupný výkon (EIRP) produktu: 4 dBm; Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informacije o namestitvi in uporabi (vgrajeno LED-napajanje): Priključite zgolj obremenitev tipa LED.
Če pade izhodna napetost zunaj območja napetosti, navedenega na gonilniku, se modul LED izklopi.
Informacije o ožičenju (glejte sliko A): Ne povezujte izhodov dveh ali več enot. Prilagoditev izho-
dnega toka s programiranjem programske opreme prek komunikacijo s tehnologijo bližnjega
polja (NFC) je možna izključno v načinu izklopljenega omrežja. Enota boste trajno poškodovali, če
dovajate napetost na terminale 21/22. Napeljava 21/22 najv. 2 m celotne dolžine brez modulov.
Ponastavitev omrežja Bluetooth: (1) Izklopite napravo in jo izključite iz omrežja ter uvedite kratek
stik med LED+ in LED-. (2) Priključite napravo na omrežje in jo vklopite za najmanj 2 sekundi.
(3) Izklopite napravo, izključite jo iz omrežja in odstranite kratek stik. Ponastavitev je končana.
Zasilna razsvetljava: To LED-napajanje je skladno z EN 61347-2-13 Priloga J in je primerno za
vire zasilne razsvetljave v skladu z EN 60598-2-22.
1) Kvalificirano omrežje Bluetooth za kompaktni gonilnik LED za vgradnjo v svetila; 2) LED-napajanje s stalnim
tokom; 3) Senzor temperature; 4) Izdelano v Bolgariji v podjetju OSRAM; 5) Slika je samo informativna, veljaven
tisk je na izdelku; 6) Radijska frekvenca; 7) Protokol brezžičnega omrežja; 8) Kvalificirano omrežje Bluetooth;
9) Brezžični razpon; 10) 10 m vidne linije; 11) Omrežje; 12) Vhod; 13) Izhod; 14) Leto; 15) Teden; 16) Nasvet
za namestitev za pravilno radijsko povezljivost. Z integracijo naprave v ohišje lahko vplivate na brezžični
razpon, zlasti s kovinskimi površinami. Brezžični razpon je treba po integraciji preveriti; 17) Na to območje
ali v njegovo bližino ne polagajte žic z omrežnim napajanjem ali napajalnih žic za diode LED; 18) Priporo-
čena najmanjša razdalja od kovinskih delov. 19) Mesto namestitve vgrajene antene radijskega oddajnika
Napravo lahko začnete uporabljati z orodjem za usposobitev za zagon OSRAM HubSense
(https://platform.hubsense.eu), če predhodno sprejmete pogoje uporabe in pravilnik o zasebnosti.
Družba OSRAM lahko kadar koli in po lastni presoji začasno ali trajno prekine uporabo orodja za
usposobitev za zagon HubSense iz kakršnega koli ali brez kakršnega koli razloga, tudi če lahko
drugi uporabniki dostopajo do orodja in ga uporabljajo.
Naprava je uspešno opravila postopek testiranja SILVAIR.
6
Naprava je v skladu z vozliščem Bluetooth, standard v1.0. Uporabljate jo lahko tudi v omrežju vozlišča
Bluetooth drugih ponudnikov, ki je v skladu s tem standardom in podpira modele vozlišča v tej napravi,
ter z določenimi orodji za usposobitev za zagon drugih ponudnikov, ki podpirajo modele vozlišča v tej
napravi. Za zagotovitev pravilne interoperabilnosti je treba vnaprej izvesti preverjanje s komponentami
omrežja drugih ponudnikov in orodjem za usposobitev za zagon drugih ponudnikov. Če želite pridobiti
seznam podprtih modelov za to napravo, se obrnite na podjetje OSRAM (support@hubsense.eu).
Podjetje OSRAM ne prevzema nobene odgovornosti za orodja za usposobitev za zagon drugih
ponudnikov ter ne daje nobenih izrecnih ali naznačenih zagotovil glede razpoložljivosti in/ali
učinkovitosti delovanja takšnega orodja za usposobitev za zagon.
Podjetje OSRAM ne prevzema nobene odgovornosti ter ne daje nobenih izrecnih ali naznačenih zagotovil glede
povezljivosti izdelkov QBM podjetja OSRAM z drugimi izdelki, ki so uspešno opravili postopek testiranja SILVAIR.
Podjetje OSRAM GmbH s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM 30
NFC S in OTi QBM 40 NFC S skladna z Direktivo 2014/53/EU. Polno besedilo izjave o skladnosti
EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Frekvenčni razpon funkcije NFC: 13.553–13.567 kHz; Frekvenčni razpon povezave Bluetooth:
2402–2480 MHz; Največja visokofrekvenčna izhodna moč (EIRP) izdelka: 4 dBm; Tehnična pod-
pora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Kurulum ve çalıştırma bilgileri (dahili LED güç kaynağı): Yalnızca LED yük türü bağlayın. Çıkış
voltajı sürücüde belirtilen voltaj aralığının dışına çıktığında LED modülü kapanır.
Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A): İki veya daha fazla ünitenin çıkışlarını bağlamayın. Yalnız-
ca elektrik bağlantısı kapalı modundayken Yakın Alan İletişimi (NFC) kullanılarak yazılım program-
laması aracılığıyla çıkış akımı düzenlemesi. Ana şebeke 21/22 bağlantı uçlarına uygulanırsa ünite
kalıcı olarak hasar görür. Modüller dışında maks. 2 m toplam uzunlukta 21/22 hatları. Bluetooth
ağını sıfırlama: (1) Cihazı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin, LED+ ve LED- arasında kısa
devre uygulayın, (2) Cihazı elektriğe bağlayın ve en az 2 saniyeliğine açık tutun, (3) cihazı kapatın,
elektrik bağlantısını kesin ve kısa devreyi kaldırın. Sıfırlama tamamlanmıştır.
Acil Durum Işığı: Bu LED güç kaynağı, EN 61347-2-13 (Ek J) ile uyumludur ve EN 60598-2-22
uyarınca acil durum ışığı armatürleri için uygundur.
1) Armatür entegrasyonu için Nitelikli Bluetooth ağı özellikli kompakt LED sürücüsü; 2) Sabit akım LED Güç
Kaynağı; 3) t c ölçüm noktası; 4) OSRAM tarafından Bulgaristan'da üretilmiştir; 5) Resim yalnızca referans
amaçlıdır, üründeki baskı geçerlidir; 6) Radyo frekansı; 7) Kablosuz protokolü; 8) Nitelikli Bluetooth ağı;
9) Kablosuz menzili; 10) 10 m görüş hattı; 11) Elektrik bağlantısı; 12) Giriş; 13) Çıkış; 14) Yıl; 15) Hafta; 16) İyi
radyo bağlantısı için montaj ipucu. Cihazın koruyucu muhafaza içine yerleştirilmesi, özellikle muhafazanın
yüzeyi metal ise kablosuz menzilini etkileyebilir. Bu nedenle entegrasyon sonrasında kablosuz menzilinin
doğrulanması gerekir. 17) Bu alanda veya yakınında elektrik voltajı veya LED besleme kabloları bulundurmayın.
18) Metal parçalar için önerilen minimum mesafe. 19) Entegre radyo vericisi anteninin yerleştirilmesi
Cihaz, Kullanım Şartlarının ve Gizlilik Politikasının önceden kabul edilmesi koşuluyla OSRAM Hub-
Sense Devreye Alma Aracı (https://platform.hubsense.eu) kullanılarak çalıştırılabilir. OSRAM, herhan-
gi bir zamanda ve tamamen kendi takdirine bağlı olarak, başkalarına erişim ve kullanım izni verme-
ye devam etse bile HubSense Devreye Alma Aracı'nın kullanımını sonlandırabilir veya askıya alabilir.
Cihaz, SILVAIR Test sürecini başarıyla geçmiştir.
Cihaz, Standart v1.0 Bluetooth ağı ile uyumludur. Cihaz, hem cihazın ağ modellerini destekleyen
ve bu standartla uyumlu üçüncü taraf Bluetooth ağında hem de cihazın ağ modellerini destekleyen
belirli üçüncü taraf devreye alma araçlarıyla kullanılabilir. Birlikte çalışabilirliğin doğru olarak
sağlanabilmesi için kullanım öncesinde üçüncü taraf ağ bileşenleri ve üçüncü taraf devreye al-
maya araçları ile doğrulama yapılması gerekmektedir. Bu cihaz için desteklenen modellerin tam
listesini almak için lütfen OSRAM (support@hubsense.eu) ile iletişime geçin.
OSRAM, hiçbir üçüncü taraf devreye alma aracı ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez, söz konu-
su devreye alma aracının kullanılabilirliği ve/veya performansı hakkında herhangi bir beyanda
bulunmaz, bilgi vermez ve imada bulunmaz.
OSRAM, OSRAM QBM ürünlerinin SILVAIR Test sürecini geçen diğer ürünlerle bağlanabilirliği konusunda
herhangi bir sorumluluk kabul etmez, herhangi bir beyanda bulunmaz, bilgi vermez ve imada bulunmaz.
İşbu belge ile OSRAM GmbH, OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S ve OTi QBM 40 NFC S türle-
rindeki radyo teçhizatının 2014/53/AB direktifiyle uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyum beyanı-
nın tam metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC frekans aralığı: 13 553 - 13 567 kHz; Bluetooth frekans aralığı: 2402 - 2480 MHz; Ürünün
maks. HF çıkış gücü (EIRP): 4 dBm; Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informacije o ugradnji i radu (ugrađeno LED napajanje): Priključujte samo LED vrstu opterećenja.
LED modul se isključuje kad izlazni napon bude izvan naponskog raspona na upravljačkom sklopu.
Informacije o ožičenju (vidi odlomak A): Nemojte spajati izlaze dviju ili više jedinica. Prilagodba
izlazne struje putem softverskog programiranja pomoću tehnologije Near Field Communication
(NFC) samo kada je napon isključen. Jedinica se može trajno oštetiti ako se na priključke 21/22
primijeni napon električne mreže. Vodovi 21/22 maks. 2 m ukupne duljine bez modula. Vraćanje
tvorničkih postavki Bluetooth mreže: (1) Isključite uređaj i iskopčajte ga iz električne mreže, pri-
mijenite kratki spoj između LED+ i LED–, (2) ukopčajte uređaj u električnu mrežu te držite gumb
za uključivanje najmanje dvije sekunde, (3) isključite uređaj, iskopčajte ga iz električne mreže te
uklonite kratki spoj. Vraćanje na tvorničke postavke je izvršeno.
Rasvjeta u hitnim situacijama: Ovo LED napajanje sukladno je s normom EN61347-2-13, Dodatak
J te je pogodno za instalacije rasvjete u hitnim situacijama u skladu s normom EN 60598-2-22.
1) upravljački sklop za LED žaruljice za kvalificiranu Bluetooth mrežu radi integracije rasvjetnih
tijela 2) LED napajanje konstantne jakosti struje 3) točka T C 4) u Bugarskoj proizvela tvrtka OSRAM
5) slika služi samo za referencu, važeće oznake otisnute su na proizvodu 6) radijska frekvencija
7) bežični protokol 8) kvalificirana Bluetooth mreža 9) bežični raspon 10) linija vidnog polja od
10 m 11) napajanje 12) ulaz 13) izlaz 14) godina 15) tjedan 16) savjet za montažu za odgovara-
juću radijsku vezu. Integracijom uređaja u kućište može doći do smanjenja dosega bežične veze,
osobito ako su u pitanju metalne površine. Stoga je nakon integracije potrebno provjeriti doseg
bežične veze. 17) u tom području ni blizu njega ne postavljajte kabel za napajanje ili za LED ža-
ruljice 18) preporučena najmanja udaljenost od metalnih dijelova 19) položaj integrirane antene
radijskog odašiljača
Uređaj je moguće pustiti u rad pomoću alata OSRAM HubSense Commissioning Tool
(https://platform.hubsense.eu), pod uvjetom da prihvatite uvjete upotrebe i pravilnik o zaštiti
privatnosti. OSRAM može prekinuti ili privremeno obustaviti upotrebu alata HubSense Commssi-
oning Tool u svakom trenutku i iz bilo kojeg razloga ili bezrazložno po vlastitom nahođenju, čak i
ako se drugima i dalje dopušta pristup tom alatu i njegova upotreba.
Uređaj je uspješno prošao postupak testiranja SILVAIR.
Uređaj je sukladan sa standardom v1.0 za Bluetooth mreže. Može se koristiti i u Bluetooth mreži
drugog proizvođača ako je ona sukladna s tim standardom i podržava modele mreže na ovom uređa-
ju te s određenim alatima drugih proizvođača za puštanje u pogon koji podržavaju modele mreže na
ovom uređaju. Da bi se zajamčila pravilna međuoperabilnost, potrebno je unaprijed potvrditi mrežne
komponente drugog proizvođača te alat za puštanje u pogon drugog proizvođača. Da biste nabavili
popis konkretnih podržanih modela za ovaj uređaj, obratite se tvrtki OSRAM (support@hubsense.eu).

Werbung

loading