Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
FL 10-CROSS
FL 10-CROSS SET
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QEO FL 10-CROSS

  • Seite 1 DE | EN | FR FL 10-CROSS FL 10-CROSS SET BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang 2. Stromversorgung 3. Bedienelemente 4. Bedienung 5. Sicherheitshinweise LIEFERUMFANG ∙ Kreuzlinienlaser FL 10-CROSS ∙ 3 x AA Batterie ∙ Multifunktionale Halterung ∙ Gepolsterte Tasche ∙ Bedienungsanleitung ∙ Im Set zusätzlich: Kurbelstativ MERKMALE ∙ 1 horizontale und 1 vertikale Laserlinie formen 1 Laserkreuz ∙...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Selbstnivellierbereich ± 3° Genauigkeit ± 5 mm / 10 m Arbeitsbereich 10 m* (Radius) Stromversorgung 3 x AA Alkaline Betriebsdauer 18 h Staub- / Wasserschutz IP 54 Laserdiode 635 nm Laserklasse Temperaturbereich -10° C bis +45° C Gewicht (Gerät mit Batterien) 0,4 kg *abhängig von der Raumhelligkeit STROMVERSORGUNG...
  • Seite 4: Bedienfeld

    BEDIENFELD 1. AN-/AUS-LED 2. AN/AUS horizontale und vertikale Linie L -HALTERUNG Das Gerät auf den 1/4“-Adapter der L-Halterung aufschrauben: Einsatz des Lasers an der Wand Einsatz des Lasers mit Magneten BEDIENUNG Das Gerät ist ausgeschaltet - die AN-/AUS-LED ist aus. Taste H-V einmal drücken: - die AN-/AUS-LED leuchtet durchgehend - nur die vertikale Linie ist geschaltet...
  • Seite 5 Taste H-V nochmals drücken: - die AN-/AUS-LED leuchtet durchgehend - nur die horizontale Linie ist geschaltet - die Selbstnivellierung ist aktiv; steht das Gerät zu schräg (außerhalb des Selbstnivellierbereiches), blinkt die einge- schaltete Laserlinie als Warnsignal Taste H-V erneut drücken: - die AN-/AUS-LED leuchtet durchgehend - die vertikale und die horizontale Linie sind geschaltet = Laserkreuz...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus, um z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen: Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Ausrichtung von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen sowie Lotpunkten (je nach Gerät). UMGANG UND PFLEGE Messinstrumente generell sorgsam behandeln. Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken).
  • Seite 7: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten, sich exakt an die Anweisungen der Bedienungsan- leitung zu halten. Alle Geräte sind vor der Auslieferung genauestens überprüft worden. Der Anwen- der sollte sich trotzdem vor jeder Anwendung von der Genauigkeit des Gerätes überzeugen. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resultierende Folgeschäden und entgangenen Gewinn.
  • Seite 8 2. Power supply 3. Operational elements 4. Operation 5. Safety notes SUPPLIED WITH ∙ Cross laser FL 10-CROSS ∙ 3 x AA Alkaline battery ∙ Multi-functional mount ∙ Padded carrying case ∙ User manual ∙ SET: additionally supplied with elevating tripod CHARACTERISTICS ∙...
  • Seite 9: Technical Data

    Technical data Self-levelling range ± 3° Accuracy ± 5 mm / 10 m Working range 10 m* (radius) Power supply 3 x AA Alkaline Operating time 18 h Dust / water protection IP 54 Laser diode 635 nm Laser class Temperature range -10°...
  • Seite 10 KEYPAD 1. ON/OFF LED 2. ON/OFF horizontal and vertical laser line L-MOUNT Fix the instrument on the L -mount by using the 1/4“ adapter. Use of the laser on a wall Use of the laser with the magnets OPERATION The ON/OFF LED is off - the instrument is off Press the button H-V once: - the ON/OFF LED is illuminated continuously - the vertical laser line only is switched on...
  • Seite 11 Press the button H-V again: - the ON/OFF LED is illuminated continuously - the horizontal laser line only is switched on - the self-levelling mode is activated; if the instrument is tilted (out of compensator range) the horizontal laser line is blinking Press the button H-V a third time: - the ON/OFF LED is illuminated continuously...
  • Seite 12: Safety Notes

    SAFETY NOTES INTENDED USE OF INSTRUMENT The instrument emits a visible laser beam in order to carry out the following measuring tasks (depen- ding on instrument): Setting up heights, horizontal and vertical planes, right angles and plumbing points. CARE AND CLEANING Handle measuring instruments with care.
  • Seite 13: Safety Instructions

    EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions given in the user manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.
  • Seite 14: Livré Comme Suit

    2. Alimentation en courant 3. Description de l‘appareil 4. Opération 5. Consignes de sécurité LIVRÉ COMME SUIT ∙ Laser croix FL 10-CROSS ∙ 3 x AA piles ∙ Support multi-fonctions ∙ Sacoche rembourré ∙ Mode d‘emploi ∙ SET: livré avec trépied à colonne en plus CARACTÉRISTIQUES...
  • Seite 15: Données Techniques

    Données techniques Plage d‘auto-calage ± 3° Précision ± 5 mm / 10 m Portée 10 m* (rayon) Alimentation 3 x AA Alkaline Autonomie 18 h Etanchéité IP 54 Diode de laser 635 nm Classe de laser Plage de température -10° C à +45° C Poids (instrument avec accus) 0,4 kg *en fonction des conditions lumineuses...
  • Seite 16 CLAVIER 1. Diode ON/OFF du laser 2. Bouton ON/OFF de l‘horizontale et de la verticale SUPPORT MULTI-FONCTIONS Fixer l‘instrument sur le support multi-fonctions avec l‘adaptateur 1/4“ . Fixez le laser au mur Fixez le laser avec ses aimants OPÉRATION La diode ON/OFF est éteinte - l‘instrument est éteint Presser le bouton H-V une fois: - la diode ON/OFF est allumée de façon permanente - la ligne verticale seule est projétée...
  • Seite 17 Presser le bouton H-V encore une fois: - la diode ON/OFF est allumée de façon permanente - la ligne horizontale seule est projétée - l‘auto-calage est activé; un signal lumineux indique (la ligne laser clignote), si le laser est en dehors de sa plage de compensation Presser le bouton H-V de nouveau: - la diode ON/OFF est allumée de façon permanente...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le niveau projette un faisceau laser visible, pour effectuer p. ex. les travaux de mesures suivants: détermination de hauteurs, tracé d’angles droits, pointage de plans de référence horizontaux et verti- caux ainsi qu’obtention de points d’aplomb (dépendant de l‘instrument). NETTOYAGE / REMISAGE (à...
  • Seite 19: Exclusion De La Responsabilité

    EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ 1. L ‘utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les instructions du mode d‘emploi. Tous les instruments ont été très soigneusement vérifiés avant leur livraison. Toutefois, l‘utilisateur devra s‘assurer de la précision de ce niveau avant chaque emploi. 2.
  • Seite 20 geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 06/2016 www.geo-fennel.de Precision by tradition.

Diese Anleitung auch für:

Fl 10-cross set

Inhaltsverzeichnis