Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanyo PDG-DXL2000 Bedienungsanleitung
Sanyo PDG-DXL2000 Bedienungsanleitung

Sanyo PDG-DXL2000 Bedienungsanleitung

Multimedia-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multimedia-Projektor
PDG-DXL2000
MODELL
Bedienungsanleitung
3D Ready
• K ompatibel mit DLP
Link und IR-Formate
®
Mit Netzwerkunterstützung
W eitere Details zu der Netzwerk-
Funktion finden Sie in der nachstehenden
Bedienungsanleitung.
• Netzwerkeinstellung und -bedienung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PDG-DXL2000

  • Seite 1 3D Ready Multimedia-Projektor • K ompatibel mit DLP Link und IR-Formate ® PDG-DXL2000 Mit Netzwerkunterstützung MODELL W eitere Details zu der Netzwerk- Funktion finden Sie in der nachstehenden Bedienungsanleitung. • Netzwerkeinstellung und -bedienung Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 © SANYO Electric Co., Ltd. 2010 Warenzeichen • D LP ist ein eingetragenes Warenzeichen von Texas Instruments. BrilliantColor und DynamicBlack sind Warenzeichen von Texas Instruments. • H DMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC. • F ür das Warenzeichen PJ Link ist in Japan, den USA und anderen Ländern und Gebieten die Eintragung als eingetragenes Warenzeichen beantragt. • NVIDIA, das NVIDIA-Logo und 3D VISION sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der NVIDIA Corporation in den USA und anderen Ländern. • Die Firmen- und Produktbezeichnungen in dieser Anleitung sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des entsprechenden Unternehmens.
  • Seite 3: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde mit modernster Technologie hergestellt, die eine kompakte Bauweise, eine lange Lebensdauer und einfache Bedienung gewährleistet.  Gro�er Bildschirm mit geringem Platz�edar� Gro�er Bildschirm mit geringem Platz�edar�  Digitaler Zoom (�ür Com�uter) Mit der kurzen Fokuslinse können große Bilder aus kurzer Mit der digitalen Zoomfunktion können Sie bei Entfernung projiziert werden (Seite 15). einer Präsentation die Aufmerksamkeit stets auf die wichtigsten Informationen lenken. Sie können die Bilder  3D-Dis�lay-�unktion 3D-Dis�lay-�unktion ca. 16 Mal so groß wie die Bildschirmgröße darstellen und sie auf etwa ein Viertel der Bildschirmgröße Dieser Projektor ermöglicht die Wiedergabe von 3D-Videos verkleinern (Seite 39). im Frame-Sequential-Format* und Sie können durch die Verwendung einer 3D-Brille auch die dynamischen  �unktion Ta�el (�ar�e) 3D-Inhalte genießen (Seiten 29, 48-49, 52).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ... . .3 Com�utereingang ....30 Wahl der Eingangsquelle (Computer 1: RGB) 30 Inhaltsverzeichnis .
  • Seite 5: Hinweise An Den Eigentümer Und Benutzer Des Projektors

    Hinweise an den Eigentümer und Benutzer des Projektors Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme dieses Projektors Sicherheitsma�nahmen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projektor bietet zahlreiche nützliche Funktionen. WARNUNG: ● DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT Durch die richtige Gerätebedienung lassen sich die Funktionen GEERDET WERDEN. optimal verwenden, außerdem wird die Lebensdauer des ● UM DIE GE�AHR VON �EUER ODER Projektors dadurch verlängert. STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN DAR� Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH verkürzt, sondern es können auch Störungen auftreten, �EUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Der Projektor darf nicht in der Nähe des Luftauslasses einer Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Klimaanlage aufgestellt werden. Bewahren Sie nach Lesen aller Anweisungen die Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Bedienungsanleitung für spätere Referenzzwecke sorgfältig auf. Spannungsversorgung auf dem Typenschild. Falls Sie Zweifel Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung des Projektors haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, aus der Steckdose heraus. Verwenden Sie zum Reinigen keine wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das Flüssigkeiten oder Sprühreinigungsmittel. Verwenden Sie für die örtliche Energieversorgungsunternehmen. Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch. Überlasten Sie niemals Wandsteckdosen und Verlängerungs Beachten Sie alle auf dem Projektor angebrachten Hinweise und kombinationen mit dem Anschluss von zu vielen Geräten, da Warnschilder. dies sonst zu Feuer oder Stromschlag führen kann. Auf dem Netzkabel dürfen keine Gegenstände abgestellt werden. Achten Ziehen Sie bei aufkommendem Gewitter oder wenn Sie Sie darauf, dass niemand über das Kabel laufen und es somit den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, den beschädigen kann. Netzstecker aus der Steckdose. Damit vermeiden Sie die Beschädigung des Projektors bei einem Gewitter oder sonstigen Versuchen Sie niemals selbst am Projektor im Netz auftretenden Spannungsstößen. Reparaturen vorzunehmen und entfernen Sie nicht die Gehäuseabdeckungen, weil Sie dabei gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal werden, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines durchgeführt werden. Swimmingpools usw. In folgenden Situationen müssen Sie sofort das Netzkabel Vom Hersteller nicht zugelassenes Zubehör darf aus aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
  • Seite 7: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen �ilterwartung Lu�tzirkulation Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Um Der Projektor verwendet eine Lampe, die beträchtliche Wärme erzeugt. Das Kühlgebläse und die Lüfteröffnungen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und um den Projektor werden zur Ableitung der Wärme verwendet indem sie Luft vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht in das Gehäuse saugen. Die Filter in den Eintrittsöffnungen blockiert oder abgedeckt werden. verhindern, dass Staub in das Innere des Projektors gelangt. Zur angemessenen Pflege des Projektors muss VORSICHT er regelmäßig gereinigt werden. Entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich am Projektor ansammelt. An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus. Bei der In order to care for the projector appropriately, regular Aufstellung und während des Betriebs des Projektors müssen cleaning is required. Remove any dirt or dust that has die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: accumulated on the projector. – Leicht entzündliche Gegenstände oder Spraydosen dürfen Zur angemessenen Pflege des Projektors muss er nicht in der Nähe der Luftaustrittsöffnungen des Projektors regelmäßig gereinigt werden. Entfernen Sie jeglichen aufgestellt werden, da aus diesen heiße Luft austritt. Schmutz oder Staub, der sich am Projektor ansammelt. – Halten Sie um die Luftaustrittssöffnung einen Bereich von mindestens 1 m frei. Wenn der Projektor eine vorprogrammierte – Die Umgebung der Luftaustrittsöffnung darf nicht berührt Zeiteinstellung erreicht, erscheint auf der Bildanzeige das werden, dies gilt besonders für Schrauben und andere Filteraustauschsymbol (Abb. 1) und die WARNING FILTER- Metallteile. Während des Projektorbetriebs können diese Anzeige auf dem oberen Gerätebedienfeld leuchtet auf Teile sehr heiß werden.
  • Seite 8: Aufstellen Des Projektors In Geeigneter Position

    Sicherheitsanweisungen Au�stellen des Projektors in geeigneter Position Stellen Sie den Projektor korrekt auf. Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß aufgestellt wird, können die Lampenlebensdauer verkürzt und ein Brandausbruch verursacht werden. Kippen Sie den Projektor nicht um mehr als 10 Grad zur Seite. 10˚ 10˚ Kippen Sie den Projektor nicht um mehr als 5 Grad, wenn die Vorder- oder Rückseite nach unten zeigt. 5˚ 5˚ 5˚ 5˚ Der Projektor darf nicht für die Bildprojektion auf einer Geräteseite aufgestellt werden.  Hinweis: • B efestigen Sie den Projektor bei der Installation, damit er nicht heraunterfallen kann. VORSICHT Wählen Sie die Drehzahl der Kühlgebläse entsprechend der Seehöhe, in welcher Sie den Projektor verwenden ( 61). Sie verkürzen sonst möglicherweise die Lebensdauer des Projektors. Seite VORSICHTSMA�NAHMEN BEI DER DECKENMONTAGE Für die Installation an der Decke benötigen Sie das Deckenmontagekit für diesen Projektor. Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann er fallen und dadurch Gefährdungen oder Verletzungen verursachen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler. Die Garantie für diesen Projektor deckt keine Schäden ab, die durch die Benutzung von nicht empfohlenen Deckenmontagekits oder durch die Installation des Deckenmontagekits an einer nicht ordnungsgemäßen Stelle verursacht werden.
  • Seite 9: Einhaltungen

    – Ä ndern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. – V ergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. – S chließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die sich in einem anderen Schaltkreis als die für den Empfänger verwendete Steckdose befindet. – L assen Sie sich von einem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten. Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen in der Unterklasse B der FCC-Bestimmungen Teil 15 muss eine abgeschirmte Leitung verwendet werden. Falls in dieser Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich angegeben, dürfen an diesem Gerät keine Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. Modellnummer : PDG-DXL2000 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Telefon-Nr. : (818)998-7322 Netzka�elan�orderungen Das mitgelieferte Netzkabel dieses Projektors erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Netzka�el �ür die USA und Kanada: Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL) registriert und wurde durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen.
  • Seite 10: Projektorteile

    Bezeichnungen und �unktionen der Projektorteile ① ② ③ Vorderseite ① P rojektortasten und Anzeigen an der Projektoro�erseite ② In�rarot�ern�edienungsem��änger VORSICHT Der Infrarot-Fernbedienungsempfänger ragt über die Gehäuseoberfläche hinaus. Wenn der Infrarot- Fernbedienungsempfänger direkten Kontakt mit Wand oder Fußboden hat, könnte er beschädigt werden. ⑥ ③ Lam�ena�deckung (Lam�e und Lu�t�ilter) ④ Einstell�are �ü�e ④ ⑥ ⑤ Lauts�recher ⑤ ⑥ Lu�taustrittsö��nungen ④...
  • Seite 11: Eingangsanschluss

    Bezeichnungen und �unktionen der Projektorteile Eingangsanschluss ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ① S-VIDEO IN ⑦ CONTROL PORT Schließen Sie an dieser Buchse das S-VIDEO- Bei der Steuerung des Projektors mit RS-232C verbinden Ausgabesignal von Videogeräten an (Seite 17). Sie das Steuergerät mithilfe des seriellen Steuerkabels mit diesem Anschluss. ② VIDEO IN ⑧ 3D SYNC OUT Schließen Sie an dieser Buchse den Composite- Schließen Sie ein 3D-Sync-Signalkabel für einen Videoausgang von Videogeräten an (Seite 17). drahtlosen Infrarot-Sender an diese Buchse an (Seite 48). ③ AUDIO IN ⑨ LAN-Anschluss�uchse Schließen Sie an diese Buchse den Audioausgang der an...
  • Seite 12: Projektortasten Und Anzeigen An Der Projektoroberseite

    Bezeichnungen und �unktionen der Projektorteile Projektortasten und Anzeigen an der Projektoro�erseite ① ② ③ ⑤ ④ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑥ ⑪ ⑦ AUTO SETUP-Taste ① POWER-Anzeige – S chaltet um auf Rot, wenn sich der Projektor in Zum Einrichten von Auto-Setup (einschließlich der Betriebsbereitschaft (Stand-by) befindet. Funktionen Eingangssuche und Auto PC-Anpassung) – S chaltet um auf Grün, solange der Projektor in (Seiten 26, 51). Betrieb ist (Seiten 20, 74). – B linkt grün, wenn sich der Projektor im Energiesparmodus befindet ( (Seiten 57, 74).
  • Seite 13: Fernbedienung

    Bezeichnungen und �unktionen der Projektorteile �ern�edienung ① ON/STAND-BY-Taste ⑤ S-VIDEO-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Wählen Sie die angeschlossene S-Video-Eingangsquelle aus (Seite 41). Projektors (Seite 20-22). ⑥ Zeigertasten ▲▼◄► ② AUTO SET-Taste – Diese Tasten werden zur Auswahl von Elementen oder zum Zum Einrichten von Auto-Setu� Einstellen eines Werts im Bildschirmmenü verwendet (Seite 23). (einschließlich der Funktionen – I m Modus Digitaler Zoom + lässt sich das Bild schwenken. (Seite 39). Eingangssuche und Auto PC- ⑦ SCREEN-Taste Anpassung) (Seiten 26, 51). Zur Auswahl des Bildschirmmodus (Seiten 29, 38-40, 46-47). ③ COMPUTER 1/2-Tasten ⑧ MENU-Taste Zur Auswahl von COMPUTER 1 oder Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmmenüs COMPUTER 2 als Eingangsquelle (Seite 23).
  • Seite 14: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bezeichnungen und �unktionen der Projektorteile Einsetzen der Batterien in die �ern�edienung Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien in Schließen Sie die Batteriefachdeckel. das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. Zwei Batterien Ty� AAA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Kontakt mit den Anschlüssen im Batteriefach vorhanden ist. Halten Sie für einen sicheren Betrieb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein: ● Verwenden Sie 2 Alkalibatterien vom Typ AAA oder LR03. ● Tauschen Sie immer alle Batterien zusammen aus. ● Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. ● Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten. ● Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus. ● Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. ● Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind, müssen Sie das Batteriefach gründlich reinigen, bevor Sie wieder neue Batterien einsetzen.
  • Seite 15: Installation

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehenden Abbildungen verwiesen.  H inweis: • Der Projektor ist nicht mit einem optischen Zoom ausgestattet. Ändern Sie zum Anpassen der Bildschirmgröße die Bildwurfweite. • Die Helligkeit der Rahmenbeleuchtung hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird empfohlen, die Raumbeleuchtung gering zu halten.
  • Seite 16: Anschluss An Einen Computer

    Installation Anschluss an einen Com�uter Verwendete Anschlusska�el • VGA-Kabel (Mini-D-Sub 15-polig) * • Audiokabel • HDMI-DVI-Kabel (*Ein Kabel ist im Lieferumfang enthalten; alle anderen Kabel sind bei dem Projektor nicht im Lieferumfang enthalten.) Anschluss externer Audiogeräte Monitorausgang oder Monitorausgang Audioausgang Monitoreingang DVI-Ausgang Audioeingang Audiokabel VGA- VGA- VGA- HDMI-DVI- Audiokabel Kabel Kabel (stereo) Kabel Kabel (stereo) COMPUTER 1/ AUDIO OUT COMPUTER IN 2/ COMPUTER IN 1/ HDMI COMPONENT (Stereo) MONITOR OUT...
  • Seite 17: Anschluss Von Videogeräten

    Installation Anschluss von Videogeräten Verwendete Anschlusska�el • Video- und Audiokabel (RCA x 3) • S-Video-Kabel • Audiokabel (Kabel sind bei diesem Projektor nicht im Lieferumfang enthalten.) Anschluss externer Audiogeräte Video- und Audioausgang S-Video-Ausgang Audioeingang (Video) S-Video-Kabel Video- und Audiokabel Audiokabel (stereo) VIDEO IN und AUDIO IN S-VIDEO IN AUDIO OUT (Stereo)  H inweis: Für das Anschließen von Kabeln • Wenn der AUDIO OUT verstopfen-inist, wird der müssen die Netzkabel des Projektorlautsprecher nicht vorhanden. Projektors und der externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 18: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Com�onent-Videogeräten Ta�elle �ür das Monitor-Ausgangssignal Verwendete Anschlusska�el Eingangsanschluss Monitorausgang Ka�el • Audiokabel RGB (PC analog) • Scart-VGA-Kabel COMPUTER 1/ Y, Pb/Cb, Pr/Cr D-sub15  • Component-Kabel COMPONENT RGB (SCART) NEIN • Component-VGA-Kabel COMPUTER 2 D-sub15 RGB NEIN • HDMI-Kabel HDMI HDMI NEIN HDMI (Kabel sind bei diesem Projektor nicht im Lieferumfang S-VIDEO S-video NEIN DIN-4 enthalten).
  • Seite 19: Netzkabelanschluss

    Installation Netzka�elanschluss Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100–240 V Wechselspannung geeignet. Die korrekte Eingangsspannung wird dabei automatisch ausgewählt. Als Spannungsquelle für den Projektor muss eine einphasige Spannungsquelle verwendet werden, deren Neutralleiter an Masse angeschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil dadurch ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie über die richtige Spannungsversorgung verfügen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an ein Kundendienstzentrum. Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst alle Peripheriegeräte an den Projektor an. VORSICHT Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) am Projektor an. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.  H inweis: Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht verwendet wird. Bei einem ans Spannungsnetz angeschlossenen Projektor wird auch in der Betriebsbereitschaft (Stand-By) immer eine geringe Leistung aufgenommen.
  • Seite 20: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an eine Steckdose an. Die POWER-Anzeige leuchtet rot auf. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste auf der Fernbedienung oder oben auf dem Projektor. Die POWER-Anzeige wechselt Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach 30 Sekunden. auf Grün und das Kühlgebläse wird eingeschaltet. Auf der Bildanzeige erscheint die Vorbereitungsanzeige und es Eingestellte Eingangsquelle und beginnt ein Countdown. Lam�enkontrolle Nach dem Countdown wird die zuletzt eingestellte Lampenkontrollstatus Eingangsquelle wiedergegeben und das Lampenkontrollstatussymbol (Siehe Seite 58) erscheint auf (Weitere Informationen zum Lampenkontrollstatus finden dem Bildschirm. Sie auf Seite 58).  H inweis: Das Symbol für Filterwarnung und Lampe Falls beim Starten des Projektors kein Signaleingang wechseln kann je nach Gebrauchszustand des vorhanden ist oder wenn das aktuelle Signal während des Projektors angezeigt werden.
  • Seite 21 Grundlegende Bedienung Ge�en Sie einen PIN-Code ein PIN-Code-Einga�e�eld Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen und um den Zeiger (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bei der Eingabe einer falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl Sobald das OK-Symbol erlischt, eingegeben haben. können Sie den Projektor bedienen. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf “Bestätigen”. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen. Haben Sie einen falschen PIN-Code eingegeben, werden PIN- Code und die Zahl () kurzzeitig in rot angezeigt. Geben Sie den korrekten PIN-Code erneut ein. Was ist der PIN-Code? Der PIN-Code ist ein Sicherheitscode mit einer persönlichen Identifikationsnummer, so dass nur eine Person, die den Code kennt, in der Lage ist, den Projektor zu bedienen. Mit der Einstellung des PIN-Code werden Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen. Ein PIN-Code besteht aus einer vierstelligen Zahl. Für das Sperren des Projektors mit einem PIN-Code wird auf die PIN- Code-Sperrfunktion im Menü “Einstellung” auf den Seiten 59-60 verwiesen. VORSICHT BEI DER HANDHABUNG DES PIN- CODE Falls der PIN-Code vergessen wurde, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen. Legen Sie...
  • Seite 22: Ausschalten Des Projektors

    Grundlegende Bedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste auf der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, sodass in der Anzeige Ausschalten? eingeblendet wird. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste erneut, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken, und die Kühlgebläse laufen weiter. (Die Gebläsegeräusche und die Geschwindigkeit lassen sich einstellen. Siehe “Lüfter” auf Seite 61). Das Netzkabel kann Die Anzeige Ausschalten? erlischt nach jetzt aus der Steckdose gezogen werden, auch bei laufenden 4 Sekunden. Kühlgebläsen. Nach ausreichendem Abkühlen des Projektors blinkt die POWER-Anzeige nicht mehr rot auf und der Projektor lässt sich wieder einschalten. ZUR ERHALTUNG DER LEBENSDAUER DARF DIE LAMPE NACH DEM EINSCHALTEN ERST NACH EINER BRENNDAUER VON MINDESTENS 5 MINUTEN WIEDER AUSGESCHALTET WERDEN. BENUTZEN SIE DEN PROJEKTOR NIEMALS �unktion �ür die automatische Ausschaltung UNUNTERBROCHEN ÜBER LÄNGERE ZEIT. DIES KÖNNTE ZU EINER VERKÜRZUNG DER Sie können das Netzkabel auch während der LAMPENLEBENSDAUER FÜHREN. SCHALTEN SIE Projektion aus der Steckdose herausziehen oder DEN PROJEKTOR EINMAL ALLE 24 STUNDEN AB den Trennschalter ausschalten ohne die Taste on/ UND LASSEN SIE IHN EINE STUNDE STEHEN. stand-by zu betätigen.  H inweis: Hinweis: •...
  • Seite 23: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Grundlegende Bedienung Bedienung des Bildschirmmenüs �ern�edienung Der Projektor kann über das Bildschirmmenü eingestellt werden. Das Menü hat eine hierarchische Struktur mit einem in mehrere Zeigertasten Untermenüs unterteilten Hauptmenü. Die Untermenüs sind (P�eil) ihrerseits weiter in Untermenüs unterteilt. Bitte sehen Sie für jeden Einstellvorgang unter dem entsprechenden Abschnitt dieses SELECT-Taste Handbuches nach. Rufen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste auf der MENU-Taste Fernbedienung oder der Oberseite des Projektors auf. O�eres Geräte�edien�eld Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um eine Option im Hauptmenü zu markieren und auszuwählen. Drücken Sie die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen. (Die gewählte Option ist in Orange markiert.) Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie die SELECT-Taste, um die gewünschte Option einzustellen oder Zeigertasten aufzurufen. SELECT-Taste (P�eil) MENU-Taste Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼◄►, um die Einstellung vorzunehmen oder zwischen den Optionen umzuschalten, Bildschirmmenü und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um die Einstellung zu aktivieren und zum Untermenü zurückzukehren. Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie die MENU-Taste zum Verlassen des Bildschirmmenüs.
  • Seite 24: Menüleiste

    Grundlegende Bedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf den Abschnitt “Menüstruktur” auf den Seiten 72-73 verwiesen. Hauptmenü Untermenü ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Eingang W ählen Sie eine Eingangsquelle aus Com�uter 1, Com�uter 2, HDMI, Video oder S-video (Seiten 30-31, 41-42). ② PC-An�assung W ählen Sie Auto PC-An�assung, �ine Sync., Tracking, Horizontal, Vertikal, PC-Kon�iguration und Clam�, um die Parameter so einzustellen, dass sie dem PC-Eingangssignalformat entsprechen (Seite 33-35). ③ Bildauswahl F ür die Auswahl eines Bildmodus aus den Optionen Dynamik, Standard, Natürlich, Kinoeinstellung und Bild 1- (Seite 36). ④ Image adjust W ählen Sie für eine Computerquelle zur Einstellung des Computerbilds [Kontrast, Helligkeit, �ar�tem�eratur, Wei�a�gleich (Rot/Grün/Blau), Schär�e und Gamma] (Seiten 37).
  • Seite 25: Zoom- Und Bildpositionseinstellung

    Grundlegende Bedienung Zoom- und Bild�ositionseinstellung O�eres Geräte�edien�eld Drücken Sie auf die Tasten ZOOM +/- im oberen Bedienfeld, um die Bildgröße einzustellen. Die Bildgröße kann auf 84 % bis 100 % der maximalen Bildgröße eingestellt werden. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn das Bildschirmmenü angezeigt wird. Die Zoom-Einstellung kann gespeichert werden (Seite 52). ZOOM +/– Tasten Die Bildposition kann mit der Zoom-Einstellung angepasst werden. Zoom +/– Drücken Sie die Taste ZOOM+ oder ZOOM- im oberen Bedienfeld. Zoom +/– erlischt nach 4 Sekunden. Drücken Sie die SELECT-Taste, während auf der Projektionsfläche ZOOM+ oder ZOOM- angezeigt wird. Auf der Projektionsfläche werden Richtungspfeile angezeigt. Projektionswand Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼◄ ► im oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um die Bildposition einzustellen. Bild  H inweis: • Zoom und Bildpositionseinstellung sind nicht verfügbar, wenn im Bildschirmmenü...
  • Seite 26: Auto-Setup-Funktion

    Grundlegende Bedienung Auto-Setu�-�unktion Über die Auto-Setu�-Funktion werden die Auto-Setu�-Funktionen (einschließlich Eingangssuche und Auto PC-An�assung) im �ern�edienung Einstellungsmenü eingerichtet. Drücken Sie dazu die AUTO SET- Taste auf der Fernbedienung. Siehe Seite 51 für die Einstellung der Auto-Setup-Funktion. AUTO SET-Taste  H inweis: Bei einigen Computern lassen sich �ine Sync., Tracking, Horizontal und Vertikal mit der Funktion Auto PC-Anpassung nicht vollständig einstellen. Falls mit dieser Funktion kein zufriedenstellendes Bild erzielt wird, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen (Seiten 34-35). Tra�ezkorrektur Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder oben auf dem Projektor. Das Trapezkorrektur-Dialogfenster wird eingeblendet. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die �ern�edienung Trapezkorrektur einzustellen. Die Trapezkorrektureinstellung kann gespeichert werden (Siehe Seite 40, 47). Die obere Breite mit der Die untere Breite mit der Zeigertaste verringern. Zeigertaste verringern. ▲ ▼ Zeigertasten ▲▼ KEYSTONE-Taste O�eres Geräte�edien�eld • Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind die Pfeile weiß.
  • Seite 27: Toneinstellung

    Grundlegende Bedienung Toneinstellung Direkteinstellung �ern�edienung Lautstärke Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME +/– Tasten an VOLUME+ Taste der Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung ein. Auf dem Bildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige des MUTE-Taste Lautstärkepegels eingeblendet. VOLUME- Taste Stumm Drücken Sie zur vorübergehenden Unterbrechung der Tonwiedergabe (Ein) die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie nochmals die MUTE- O�eres Geräte�edien�eld Taste, um Aus zu wählen, oder drücken Sie eine der VOLUME +/– Tasten. Die Stummschaltung wirkt sich auch auf die AUDIO VOLUME +/- Tasten OUT-Buchse aus. Ungefähre Menüsteuerung Anzeige des Dialog�enster Lautstärke Lautstärkepegels. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die Option Ton auszuwählen. Drücken Sie die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüoptionen zu gelangen. Mit der MUTE-Taste kann die Stumm sfunktion auf Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Ein oder Aus geschaltet werden. Das Dialogfenster Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie die SELECT-...
  • Seite 28: Projektorbedienung Mit Der Fernbedienung

    Grundlegende Bedienung Projektor�edienung mit der �ern�edienung Für gewisse häufig verwendete Operationen ist es einfacher, die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, ohne dafür das Bildschirmmenü aufrufen zu müssen. �ern�edienung COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI-Tasten COMPUTER 1/2- Tasten VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT-Tasten HDMI- Taste S-VIDEO- Drücken Sie zur Auswahl der Eingangsquelle die Taste Taste COMPUTER 1/2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO oder COMPONENT COMPONENT- auf der Fernbedienung. Weitere Details finden Sie auf den VIDEO- Taste Seiten 30-31, 41-42. Taste �REEZE-Taste Drücken Sie die Taste FREEZE auf der Fernbedienung, um auf dem Bildschirm ein Standbild anzuzeigen und den Ton auszuschalten. IN�O.-Taste Drücken Sie zum Aufheben der Standbildfunktion die FREEZE-Taste �REEZE- nochmals oder drücken Sie irgendeine andere Taste. Taste Die Abbildung 1 erscheint auf dem Bildmenü, während die LAMP-Taste D.ZOOM-...
  • Seite 29 Grundlegende Bedienung �ern�edienung 3D-Taste Drücken Sie die 3D-Taste auf der Fernbedienung, um zwischen SCREEN-Taste 3D Aus, 3D(Synch. 1), 3D(Synch. 2) und NVIDIA 3D VISION P-TIMER-Taste umzuschalten. (Seiten 48-49) NO SHOW-Taste 3D Aus 3D(Synch. 1) 3D-Taste 3D VISION 3D(Synch. 2) IMAGE-Taste  H inweis: D ie 3D-Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet bei 3D(Synch. 1), 3D(Synch. 2) und NVIDIA 3D VISION blau. (Seiten 48-49)  H inweis: Die Beschreibung anderer Tasten finden Sie NO SHOW-Taste auf der vorherigen Seite.
  • Seite 30: Com�Utereingang

    Com�utereingang Wahl der Eingangsquelle (Com�uter 1: RGB) Direkteinstellung �ern�edienung Wählen Sie Com�uter 1(RGB) durch Drücken der Taste COMPUTER 1 auf der Fernbedienung. Vor Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle COMPUTER 1-Taste mit dem nachstehend beschriebenen Menü eingestellt werden. Com�uter 1(RGB) Com�uter 1(Scart) Menü Eingang Menüsteuerung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� ▼�� , um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um die ��tion ▼�� um die ��tion , um die Option Com�uter 1 auszuwählen. Wenn Com�uter 1 ausgewählt ist, drücken Sie die Zeigertaste ►, um auf die Untermenüs zuzugreifen.
  • Seite 31: Wahl Der Eingangsquelle (Computer 2: Rgb)

    Com�utereingang Wahl der Eingangsquelle (Com�uter 2: RGB) Direkteinstellung �ern�edienung Wählen Sie Com�uter 2(RGB) durch Drücken der Taste COMPUTER 2 auf der Fernbedienung. COMPUTER 2-Taste Com�uter 2 (RGB)*  H inweis: * C OMPUTER 2 kann nicht ausgewählt werden, wenn der Anschluss COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT als MONITOR OUT-Ausgang verwendet wird. Die Meldung "Monitorausgang" erscheint auf dem Bildschirm, wenn die Taste COMPUTER 2 gedrückt wird während der Anschluss COMPUTER IN 2/MONITOR OUT als MONITOR OUT-Ausgang verwendet wird. Menüsteuerung Menü Eingang Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT�Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um Com�uter 2 auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste.
  • Seite 32: Wahl Des Pc-Systems

    Com�utereingang Wahl des PC-Systems Dieser Projektor stellt sich mithilfe seines Multi-Scan-Systems und der Funktion Auto PC-Anpassung automatisch auf verschiedene Computertypen ein. Beim Einstellen eines Computers als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind. (Die Signalformate, für welche dieser Projektor geeignet ist, sind auf den Seiten 75-76 aufgeführt). Eine der folgenden Meldungen kann erscheinen wenn: Wenn der Projektor das angeschlossene Signal für PC-Systemmenü Auto die angegebenen PC-Systeme nicht erkennen kann, wird Auto im Feld Systemmenü angezeigt und die Funktion Auto-PC-Anpassung sorgt für eine getreue Bildwiedergabe. Falls kein zufriedenstellendes Bild erzielt werden kann, müssen Sie die Einstellungen manuell vornehmen (Seiten 34-35). Es ist kein Signaleingang vom Computer vorhanden. ----- Überprüfen Sie, ob der Computer richtig am Projektor angeschlossen ist. (Siehe “Fehlersuche” auf Seite 69.) Die Voreinstellung wird manuell im Menü PC- Modus 1 Anpassung eingestellt. Die eingestellten Daten lassen Das im PC-Systemmenü sich im Modus 1-10 speichern (Seiten 34-35). ausgewählte PC-System wird angezeigt. PC-Systeme für diesen Projektor sind ausgewählt. XGA 1 Der Projektor wählt das richtige System aus und zeigt es an. * M odus 1 und XGA 1 sind Beispiele. Manuelle Auswahl des Com�utersystems Das Computersystem kann auch manuell ausgewählt werden.
  • Seite 33: Auto Pc-Anpassung

    Com�utereingang Auto PC-An�assung Die Funktion Auto PC-Anpassung dient der automatischen konformen Abstimmung von �ine Sync., Tracking, Horizontal, Vertikal und Clam� auf Ihrem Computer. Menüsteuerung Auto PC-An�assung Menü PC-An�assung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um PC-An�assung auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT�Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die Auto PC- An�assung auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. A�s�eichern der Einstelldaten Die bei der Auto PC-Anpassung angepassten Parameter können im Projektor gespeichert werden. Einmal abgespeicherte Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Parameter lassen sich durch die Wahl eines Modus (1-10) im PC- die Auto PC-An�assung auszuwählen, Systemmenü aufrufen (Siehe Seite 32). Siehe auch “Speichern” und drücken Sie dann die SELECT-Taste. auf Seite 35. Bitte warten... wird eingeblendet, während die Auto PC-Anpassung vorgenommen wird.  H inweis: • Bei einigen Computern lassen sich �ine Sync., Tracking, Horizontal und Vertikal mit der Funktion Auto PC-Anpassung nicht vollständig einstellen. Falls mit dieser Funktion kein zufriedenstellendes Bild erzielt wird, müssen Sie die...
  • Seite 34: Manuelle Pc-Einstellung

    Com�utereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch einige Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an die speziellen Signalformate anpassen. Der Projektor verfügt über 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter. Dadurch können Sie die spezifischen Einstellungen für einzelne PCs speichern. Menü PC-An�assung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um PC-An�assung auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste, um das gewünschte Dialogfenster für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◄► vor. �ine Sync. Stellen Sie mit den Zeigertasten ◄► den Wert ein, bei dem das Flackern in dem angezeigten Bild aufhört (von 0 bis 31). Tracking Mit den Zeigertasten ◄► können Sie die Gesamtanzahl der Bildpunkte in einer Horizontalperiode entsprechend den Einstellungen Ihres PC-Bildes anpassen. Horizontal Mit den Zeigertasten ◄► können Sie die horizontale Bildposition anpassen. Vertikal Mit den Zeigertasten ◄► können Sie die vertikale Bildposition anpassen. PC-Kon�iguration Drücken Sie die SELECT-Taste, um Informationen über die H-Sync.-�req. und V-Sync.-�req. des angeschlossenen PCs anzuzeigen. Clam� Mit den Zeigertasten ◄► können Sie den Clamp-Pegel anpassen. Versuchen Sie diese Einstellung vorzunehmen, wenn das Bild dunkle Streifen aufweist.  H inweis: �...
  • Seite 35 Com�utereingang Reset Lösch-Modus-Menü Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort Ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. Lösch-Modus Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Lösch- Modus und drücken dann die Zeigertaste ► oder die SELECT� Taste. Bewegen Sie den roten Zeiger auf den zu löschenden Modus und drücken Sie die SELECT-Taste. Für diese Betriebsart sind die Parameter gespeichert. S�eichern Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie S�eichern und drücken Sie die Zeigertaste ► oder die SELECT� Taste. Bewegen Sie den roten Zeiger auf den gewünschten Speichermodus (1 bis 10) und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Werte für Tracking, Horizontal,  H inweis: Vertikal. • Liegt am Projektor ein Computersignal an, wird die Option PC-An�assung verfügbar. Menü S�eichern Frei Drücken Sie die Drücken Sie die SELECT- MENU-Taste, um Taste, um die geänderten das Dialogfenster zu Einstellungen zu schließen. speichern.
  • Seite 36: Wahl Des Bildmodus

    Com�utereingang Wahl des Bildmodus �ern�edienung Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie den gewünschten Bildmodus aus den Optionen Dynamik Dynamik, Standard, Natürlich, Kinoeinstellung, Bild 1, Bild 2, Bild 3 und Bild  durch Drücken der Taste IMAGE auf der Fernbedienung. Standard Natürlich Kinoeinstellung IMAGE-Taste Bild 1 Bild 2 Menüsteuerung Bild 3 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ Bild  um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Dynamik Für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum geeignet. Standard Menü Bildauswahl Normale Bildvoreinstellung dieses Projektors.
  • Seite 37: Bildanpassung

    Com�utereingang Bildan�assung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildan�assungsmenü Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT �Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◄► vor. Kontrast Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung des Kontrasts (Einstellbereich 0 bis 63). Eingestellter Bildmodus Helligkeit Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung der Helligkeit (von 0 bis 63). �ar�tem�eratur Wählen Sie mit den Zeigertasten ◄► den gewünschten Pegel für die Farbtemperatur (Sehr niedrig, Niedrig, Mittel oder Hoch). Wei�a�gleich (Rot/Grün/Blau) Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zum Aufhellen des �/�/B�Farbtons; drücken Sie die Zeigertaste ► zum Abdunkeln des �/�/B�Farbtons Nehmen Sie die Einstellung (Einstellbereich 0 bis 63). mit den Zeigertasten vor. ◄► Schär�e Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um die Bildschärfe zu verringern; drücken Sie die Zeigertaste ►, um die Bildschärfe zu erhöhen  H inweis: (von 0 bis 15).
  • Seite 38: Bildformateinstellung

    Com�utereingang Bild�ormateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü �ormat Bild Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um �ormat Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT�Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Normal Das Bild wird auf die Bildgröße angepasst, während das Seitenverhältnis des Eingangssignals beibehalten wird. Voll Gibt ein Vollbild aus. Breit�ild (16:9) Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt. Zoom Skalieren Sie das Bild proportional, damit es die ganze Projektionsfläche ausfüllt. Eine der Seiten kann über den Rand der Projektionsfläche ragen. Original Bildanzeige in der Originalgröße. Wenn das Originalbild größer als die Bildgröße (1024 x 768) angezeigt wird, dann geht dieser Projektor automatisch in den Schwenkmodus über. Zum Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten ▲▼◄► verwenden. Nach der Einstellung werden die Zeiger rot dargestellt. Beim Erreichen der Korrekturgrenze verschwinden die Zeiger. Benutzerde�iniert Gibt das letzte gespeicherte Bildseitenverhältnis aus.  Hinweis: • D ieser Projektor kann keine höhere Auflösung als 1920 x 1200 wiedergeben. Bei einer höheren Auflösung des Computerbildschirms muss die Auflösung vor dem Anschluss an den Projektor verringert werden.
  • Seite 39: Benutzereinstellung

    Com�utereingang Benutzereinstellung Menü Benutzereinstellung Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Drücken Sie die Zeigertaste ► auf Benutzerdefiniert und die Option Benutzereinstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Option, die Sie einstellen möchten, mit den Zeigertasten ▲▼ auswählen. Hor./Vert. Vergrö�erung .. Anpassung der Horizontal- / Vertikalwerte. H&V ...... Wenn Ein eingestellt wird, dann ist das Seitenverhältnis festgesetzt. Vert. Vergrö�erung wird ausgeblendet angezeigt und steht nicht zur Verfügung. Stellen Sie Hor. Vergrö�erung ein. Die Bildgröße wird dann automatisch gemäß dem Seitenverhältnis angepasst. H/V Position .. Anpassung der Horizontal-/Vertikal- Bildposition. Ü�ernehmen .. Speichert das eingestellte Verhältnis bzw. die eingestellte Position für alle Eingänge  H inweis: ab. Drücken Sie bei Ü�ernehmen die • Wenn kein Signal vorhanden ist, dann wird SELECT-Taste, um ein Bestätigungsfenster automatisch Normal eingestellt, die Option anzuzeigen. Um die Bildgröße zu speichern, Benutzereinstellung kann nicht ausgewählt drücken Sie mit der SELECT-Taste “Ja”. Wird Benutzerde�iniert ausgewählt, dann wird die...
  • Seite 40 Com�utereingang Tra�ezkorrektur Tra�ezkorrektur Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Wählen Sie die mit den Zeigertasten ▲▼ die ��tion aus�� die Sie an�assen möchten. Tra�ezkorrektur D rücken Sie die SELECT-Taste, um die Trapezkorrektur einzustellen. Trapzekorrektur erscheint in der Bildanzeige. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um die Tra�ezkorrektur einzustellen (Seite 26). S�eichern oder Zurücksetzen U m die Trapezkorrektur zu speichern oder zurückzusetzen, drücken Sie die Zeigertaste ► . S�eichern ... D amit wird die Trapezkorrektur beibehalten, auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Reset .. D amit wird die Trapezkorrektur aufgehoben wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Decken�ro. Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird. Rück�ro. Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann ist das Bild seitenverkehrt. Diese Funktion wird für Rückprojektionen Decken�ro. verwendet. Ta�el (�ar�e) Drücken Sie die Zeigertaste ► bei Ta�el (�ar�e) und verwenden Sie dann die Zeigertasten ▲▼�� um das gewünschte Element zu ändern [Rot, Blau, Gel�, Grün, Ta�el(Grün)] und drücken Sie...
  • Seite 41: Videoeingang

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) Direkteinstellung �ern�edienung Wählen Sie mit der VIDEO-Taste oder der S-VIDEO-Taste auf der Wählen Sie mit der VIDEO-Taste oder der S-VIDEO-Taste auf der VIDEO-Taste Fernbedienung Video oder S-Video. Fernbedienung Video oder S-Video. Video S-VIDEO-Taste S-video Menü Eingang Menüsteuerung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT�Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um entweder Video oder S-Video auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Ist das Videoeingabesignal an der Buchse VIDEO Video angeschlossen, wählen Sie Video. Ist das Videoeingabesignal an der Buchse S-VIDEO S-video angeschlossen, wählen Sie S-Video.  H inweis: Wenn die Funktion Eingangssuche auf Ein 1 oder Ein 2 in der Funktion Auto-Setup eingestellt ist, wird automatisch das Eingangssignal gesucht (Seite 51).
  • Seite 42: Wahl Der Eingangsquelle (Component, Scart, Hdmi)

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Com�onent, Scart, HDMI) �ern�edienung Direkteinstellung COMPUTER 1-Taste Wählen Sie mit der COMPONENT- oder COMPUTER 1-Taste auf Com�uter 1 (RGB) der Fernbedienung Com�uter 1(Com�onent) oder Com�uter 1 (Scart). Wählen Sie HDMI durch Drücken der HDMI-Taste auf der Fernbedienung. Com�uter 1 (Scart) HDMI-Taste Vor Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle HDMI mit dem nachstehend beschriebenen Menü eingestellt werden. COMPONENT-Taste Com�uter 1 (Com�onent) Menü Eingang Menüsteuerung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT�Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um Com�uter 1 auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ►.
  • Seite 43: Wahl Des Bildmodus

    Videoeingang Wahl des Bildmodus IMAGE-Taste Direkteinstellung �ern�edienung Dynamik Wählen Sie den gewünschten Bildmodus aus den Optionen Dynamik, Standard, Natürlich, Kinoeinstellung, Bild 1, Standard Bild 2, Bild 3 und Bild  durch Drücken der Taste IMAGE auf der Fernbedienung. Natürlich Kinoeinstellung IMAGE-Taste Menüsteuerung Bild 1 Bild 2 Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Bildauswahl auszuwählen, und drücken Sie dann die Bild 3 Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Bild  Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Dynamik Menü Bildauswahl Für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum geeignet. Standard Normale Bildvoreinstellung dieses Projektors.
  • Seite 44 Videoeingang Bildan�assung Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildan�assungsmenü Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Image adjust auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste, um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen. Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten ◄► vor. Kontrast Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung des Kontrasts (Einstellbereich 0 bis 63). Eingestellter Bildmodus Helligkeit Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ► zur Erhöhung der Helligkeit (von 0 bis 63). �ar�sättigung Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zur Verringerung und die Zeigertaste ►zur Erhöhung der Farbintensität (Einstellbereich 0 bis 63). �ar�ton Nehmen Sie die Einstellung mit Stellen Sie mit den Zeigertasten ◄► den Wert für den Farbton ein, den Zeigertasten vor. ◄► um eine gute Farbbalance zu erzielen (Einstellbereich 0 bis 63). �ar�tem�eratur Wählen Sie mit den Zeigertasten ◄► den gewünschten Pegel für die Farbtemperatur (Sehr niedrig, Niedrig, Mittel oder Hoch). Wei�a�gleich (Rot) Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zum Aufhellen und die Zeigertaste ► zum Vertiefen des roten Farbpegels (von 0 bis 63). Wei�a�gleich (Grün) Drücken Sie die Zeigertaste ◄ zum Aufhellen und die Zeigertaste ► zum Vertiefen des grünen Farbpegels (Einstellbereich 0 bis 63).
  • Seite 45 Videoeingang Schär�e Drücken Sie die Zeigertaste ◄, um die Bildschärfe zu verringern; drücken Sie die Zeigertaste ►, um die Bildschärfe zu erhöhen (von 0 bis 15). Gamma Stellen Sie mit den Zeigertasten ◄► den Gammawert ein, um einen ausgeglicheneren Kontrast zu erzielen (Voreinstellung, 1.8, 2.0, 2.2, 2., oder 2.6). Rauschunterdrückung Das Bildschirmrauschen lässt sich reduzieren. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten für eine verbesserte Bildwiedergabe. Aus ..Deaktiviert L 1 ... Geringe Reduktion L 2 ... Höhere Reduktion Progressiv Interlace Video kann als progressives Bild angezeigt werden. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen. Aus ..Deaktiviert L 1 ... Für ein aktives Bild L 2 ... Für ein Standbild �ilmmodus . .. Zum Ansehen eines Films Mit dieser Funktion werden die Bilder in originalgetreuer Filmqualität wiedergegeben. Menü S�eichern Reset Um die eingestellten Daten zurückzusetzen, wählen Sie Reset und drücken Sie die SELECT-Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort Ja. Alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. S�eichern Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie S�eichern und drücken die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ aus Bild 1 bis 4 und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 46: Bildformateinstellung

    Videoeingang Bild�ormateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Menü �ormat Bild Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um �ormat Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Normal Das Bild wird auf die Bildgröße angepasst, während das Seitenverhältnis des Eingangssignals beibehalten wird. Voll Gibt ein Vollbild aus. Breit�ild(16:9) Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt. Zoom Schwenken Sie das Bild in horizontaler Richtung und schneiden Sie es vertikal, damit es zur Bildschirmgröße passt (16:9). Nur für Bildsei tenverhältnissignale von 4:3. Benutzerde�iniert Gibt das letzte gespeicherte Bildseitenverhältnis aus. Benutzereinstellung Mit dieser Funktion stellen Sie Bildgröße und -position manuell ein. Drücken Sie die Zeigertaste ►auf Benutzereinstellung und die Option Benutzereinstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die Option, die Sie einstellen möchten, mit den Zeigertasten ▲▼ auswählen. Hor./Vert. Vergrö�erung .. Anpassung der Horizontal- / Vertikalwerte. H&V ...... Wenn Ein eingestellt wird, dann ist das Seitenverhältnis festgesetzt. Vert.
  • Seite 47 Videoeingang Tra�ezkorrektur Tra�ezkorrektur Diese Funktion wird verwendet, um die Trapezkorrektur bei dem projizierten Bild einzustellen. Wählen Sie die mit den Zeigertasten ▲▼ die ��tion aus�� die Sie an�assen möchten. Tra�ezkorrektur D rücken Sie die SELECT-Taste, um die Trapezkorrektur einzustellen. Trapzekorrektur erscheint in der Bildanzeige. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼�� um die Tra�ezkorrektur einzustellen (Seite 26). S�eichern oder Zurücksetzen U m die Trapezkorrektur zu speichern oder zurückzusetzen, drücken Sie die Zeigertaste ► . S�eichern ... D amit wird die Trapezkorrektur beibehalten, auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Reset .. D amit wird die Trapezkorrektur aufgehoben wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Decken�ro. Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird. Rück�ro. Wenn diese Funktion auf Ein gestellt wird, dann ist das Bild seitenverkehrt. Diese Funktion wird für Rückprojektionen Decken�ro. verwendet. Ta�el (�ar�e) Drücken Sie die Zeigertaste ► bei Ta�el (�ar�e) und verwenden Sie dann die Zeigertasten ▲▼�� um das gewünschte Element zu ändern [Rot, Blau, Gel�, Grün, Ta�el(Grün)] und drücken Sie...
  • Seite 48: 3D-Dis�Lay

    3D-Dis�lay �ür die Anzeige von 3D-Inhalten Um 3D-Bilder zu sehen, müssen mindestens Aktive-Shutter-3D-Brillen, 3D-Medieninhalte und 3D- Wiedergabegeräte vorbereitet sein. Wenn zum Beispiel von einem Computer 3D-Signale an den Projektor gesendet werden, muss auch eine Grafikkarte installiert sein, die in der Lage ist, sequentiell 3D-Frames mit 120 Hz zu senden und die Software muss 3D-kompatibel sein. Der Projektor verarbeitet nur den 3D-Signaltyp Frame-Sequential. Andere 3D-Signaltypen, wie Frame-Packing und Side-by-side, werden nicht unterstützt. Bei 3D-Brillen sind DLP Link-Format und IR-Emitter-Format mit dem Projektor kompatibel. Die Kompatibilität mit anderen als den genannten zwei Typen von 3D-Brillen wird nicht garantiert. �ern�edienung Wenn Sie unter Verwendung von NVIDIA® 3D-Brille, NVIDIA IR-Sender und einem Computer mit installierter NVIDIA-Grafikkarte NVIDIA- kompatible 3D-Inhalte wiedergeben wollen, stellen Sie bitte den Modus NVIDIA 3D VISION ein. * Der Anschluss COMPUTER IN 2/MONITOR OUT unterstützt NVIDIA® 3D VISION™ nicht. Verwenden Sie für die Bildsignale bitte die Anschlüsse COMPUTER IN 1/COMPONENT IN oder HDMI.
  • Seite 49 3D-Dis�lay VORSICHTSHINWEISE �ÜR RICHTIGES BETRACHTEN VON 3D-BILDERN - D er optimale Abstand von der Projektionsfläche für die - W enn Sie doppelt sehen oder keinen 3D-Effekt erhalten, Betrachtung von 3D-Bildern beträgt ca. 3 m oder mehr und verwenden Sie den Projektor nicht weiter. die Augen sollten mit der Projektionsfläche auf gleicher - W enn Sie unter Erschöpfung oder Übelkeit leiden, Höhe sein. verwenden Sie den Projektor nicht weiter. - D as Betrachten von 3D-Bildern über einen längeren - N ach der Betrachtung der drehenden, schwingenden Zeitraum oder die Betrachtung aus einem schrägen Winkel oder springenden 3D-Bilder kann bei Ihnen 3D- kann zu Sehschwäche führen. Bewegungskrankheit auftreten. - L egen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern - W enn bei Ihnen solche Symptome auftreten, brechen Sie Pausen ein. Dies kann nämlich zur Ermüdung der Augen sofort die Betrachtung von 3D-Bildern ab und legen Sie führen. eine Pause ein, bis die Symptome abgeklungen sind.
  • Seite 50: Einstellung

    Einstellung Einstellung Dieser Projektor verfügt über ein Einstellungsmenü für die Einstellungsmenü Einstellung von verschiedenen nachstehend beschriebenen Funktionen: Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Einstellung auszuwählen. Drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um zu den Untermenüs zu gelangen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um die gewünschte Untermenüoption auszuwählen, und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT-Taste, um die gewünschte Option aufzurufen. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. S�rache Die Anzeigen des Bildschirmmenüs können in Englisch, Deutsch, Menü S�rache Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Schwedisch, Finnisch, Norwegisch, Dänisch, Polnisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Brasilianischem Portugiesisch, Türkisch, Arabisch, Kasachisch, Vereinfachtem Chinesisch, Traditionellem Chinesisch, Koreanisch, Japanisch und Thailändisch erfolgen. Menü�osition Mit dieser Funktion wird die Position des Bildschirmmenüs verändert. Wählen Sie Menü�osition und drücken Sie die SELECT-Taste. Die Menüposition wird mit jedem Drücken der SELECT-Taste wie folgt verändert: Mitte  Unten links  Unten rechts  Oben links  Oben links  Oben rechts  ..
  • Seite 51 Einstellung Auto-Setu� Auto-Setu� Mit dieser Funktion werden die Eingangssuche und Auto PC- Anpassung ermöglicht, indem einfach die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird. Die Einstellungen für diese Funktionen können wie folgt abgeändert werden: Eingangssuche Diese Funktion stellt automatisch das Eingangssignal fest. Wird ein Signal festgestellt, dann endet die Suche. Mit den Zeigertasten ▲▼ wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Aus ..Eingangssuche außer Funktion. Ein 1 ..Eingangssuche möglich, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt: – Wenn die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird. Ein 2 ..Eingangssuche möglich, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt: – Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste, um den Projektor einzuschalten. – Wenn die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird. – Wenn das aktuelle Eingangssignal ausfällt.* * W enn die Funktionen Kein Bild oder Standbild aktiv sind, schalten Sie diese ab, um die Eingangssuche zu aktivieren. Sie ist auch nicht verfügbar, wenn das Bildschirmmenü gerade angezeigt wird. Auto PC-An�assung Ein ... W enn die AUTO SET-Taste auf der Fernbedienung betätigt wird, wird die Auto-PC-Anpassung aktiviert. Deaktiviert die Auto-PC-Anpassung. Aus .
  • Seite 52: Einstellungen

    Einstellung 3D-Einstellungen 3D-Einstellungen Diese Funktion wird für die Einstellung der 3D-Display- Funktion verwendet. (Seiten 48-49) Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼�� um zwischen den ��tionen umzuschalten. 3D .... W ählen Sie unter Aus, Ein und Modus NVIDIA 3D VISION. * Bei der Auswahl des Modus NVIDIA 3D VISION sind die anderen Menüs 3D-Synch., 3D->2D, 3D-Phase nicht erforderlich. (grau dargestellt) 3D-Synch. .. W enn Sie ein einzelnes oder ein überlappendes Bild sehen, erhalten Sie mit der Funktion 3D-Synch. Invert* ein korrektes Bild. Schalten Sie das 3D-Synch.-Signal auf 1 oder 2 um. 3D->2D .. W enn Sie 3D-Inhalte ohne 3D-Brille betrachten, schalten Sie auf "Ein" um, um das 3D-Display-Format in das 2D-Display- Format zu ändern. 3D-Phase .. P assen Sie die Spur des 3D Sync-Signals an, wenn der Anschluss 3D SYNC OUT verwendet wird. (0 - 31) * D as Frame-Sequential-Format ist eine Technologie, die...
  • Seite 53 Einstellung Hintergrund Wählen Sie den Hintergrund, der angezeigt wird, wenn kein Eingangssignal erkannt wird. Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼, um zwischen den Optionen umzuschalten. Blau .. Zeigt einen blauen Hintergrund an Benutzer . .. Zeigt das erfasste Bild in der Einstellung Logo an. Schwarz .. Zeigt einen schwarzen Hintergrund an. Anzeige Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob bestimmte Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. Ein ....... Einblendung aller Bildschirmanzeigen. Verwenden Sie diese Funktion für die Bildprojektion sobald die Lampe Logoauswahl genügend hell ist. Diese Betriebsart ist eine Werkseinstellung. Countdown aus .. Wiedergabe des Eingangsbilds anstelle des Countdowns beim Einschalten des Projektors. Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst rasche Bildprojektion, selbst wenn die Lampe noch nicht genügend hell ist. Aus ...... Ausblendung aller Bildanzeigen, außer: ● B ildschirmmenü ● A usschalten? (Seite 22) ● K ein Signal für die Automatische Lampenabschaltung (Seite 57).
  • Seite 54 Einstellung Au�zeichnen Mit dieser Funktion wird das gerade projizierte Bild aufgezeichnet, Au�zeichnen um es dann als Anzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung einer Präsentation zu verwenden. Wählen Sie Au�zeichnen und drücken Sie danach die SELECT- Taste. Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Ja, um das projizierte Bild aufzuzeichnen. Gehen Sie nach der Aufzeichnung eines projizierten Bildes zur Funktion Logoauswahl und stellen Sie diese auf Benutzer ein. Damit wird das aufgezeichnete Bild beim nächsten Einschalten des Projektors angezeigt. Um die Funktion Au�zeichnen abzubrechen, wählen Sie Ja im Bestätigungsfenster “Verlassen?”.  H inweis: • Bevor Sie ein Bild aufzeichnen, wählen Sie Standard im OK ? Menü Bildauswahl, um ein Bild richtig aufzeichnen zu können (Seiten 36). Nein • Ein Computersignal kann bis zur Auflösung XGA Bewegen Auswählen Verlassen (1024 x 768) aufgezeichnet werden. Außer 20�, 1080i und 1080�-Signalen können alle Videosignale aufgezeichnet werden. • Wenn ein mit Hilfe der Tra�ezkorrektur eingestelltes Bild aufgezeichnet wird, dann werden die Abgleichdaten automatisch zurückgesetzt und der Projektor zeichnet das unkorrigierte Bild auf. • Ist die Funktion Logo PIN Code S�erre auf Ein gesetzt, dann können die Optionen Logoauswahl und Au�zeichnen nicht ausgewählt werden.
  • Seite 55 Einstellung Tragen Sie einen Logo PIN Code ein Einga�e eines Logo PIN Codes Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Drücken Sie dann die Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen und um den Zeiger (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bei der Eingabe einer falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf Bestätigen und drücken Sie die SELECT-Taste. Haben Sie einen falschen Logo PIN Code eingegeben, werden der Logo PIN Code und die Zahl () kurzzeitig in rot angezeigt. Geben Sie den richtigen Logo PIN Code erneut ein. Ändern der Einstellung der Logo PIN Code S�erre Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ zwischen Ein oder Aus, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um eine Auswahl zu Logo PIN Code Wechsel treffen.
  • Seite 56: Anschluss

    Einstellung HDMI-Einrichtung HDMI-Einrichtung Diese Funktion wird nur für die HDMI-Eingangsquelle verwendet. Bild Wählen Sie Normal oder Erhöht, damit die Einstellungen des Videobereichs zu Ihrem HDMI Digital RGB-Gerät passen. HDMI ... W ählen Sie bei der Verwendung eines HDMI- Kabels die Option HDMI. Video und Audio* werden gleichzeitig übertragen und Sie müssen keine zusätzlichen Audiokabel anschließen. * Dieser HDMI-Anschluss unterstützt Lineare PCM (32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz). Com�uter 1 . W enn Sie das DVI-HDMI-Kabel verwenden, wählen Sie Com�uter aus und schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss COMPUTER/COMPONENT AUDIO IN an. Die Namen für die Ausgangseinstellungen für Digital RGB sind von Gerät zu Gerät unterschiedlich. Details entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für Ihr Digtal RGB-Gerät. Wenn die schwarzen Bereiche des Bildes zerstört sind oder herausstehen, wechseln Sie bitte zu Normal oder Erhöht und ändern dann den Ausgangstyp des HDMI-Digital RGB- Ausgabegeräts.
  • Seite 57 Einstellung Automat. Lam�ena�schaltung Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern Automat. Lam�ena�schaltung der Lampenlebensdauer wird bei automatisch eingeschalteter Lam�ena�schaltung die Projektionslam�e ausgeschaltet, wenn während einer gewissen Zeit keine Bedienung des Gerätes stattfindet. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe. Bereitscha�t ... Nach dem vollständigen Abkühlen der Lampe wechselt die Farbe der POWER- Anzeige auf grün. In diesem Zustand wird die Projektionslampe erst erneut eingeschaltet, wenn wieder ein Eingabesignal anliegt oder eine Bedienungstaste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Herunter�ahren.. Nach vollständigem Abkühlen der Lampe wird das Gerät ausgeschaltet. Aus ...... Die automatische Lam�ena�schalt�unktion ist ausgeschaltet. Timer ...... Bei einer Signalunterbrechung oder wenn während mehr als 30 Sekunden keine Bedienungstaste gedrückt wird, erscheint die Timeranzeige Kein Signal auf dem Bild. Der Countdown startet, bis die Lampe abgeschaltet wird. Nehmen Sie die...
  • Seite 58 Einstellung Untertitel Untertitel Untertitel ist eine Funktion, bei der die Gespräche und der Ton eines Fernsehprogramms als Text auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn das Eingangssignal zuschaltbare Untertitel enthält, dann können Sie diese Funktion zuschalten und zwischen den angebotenen Kanälen wechseln. Drücken Sie zur Auswahl von Aus, CC1, CC2, CC3 oder CC die Zeigertasten ▲▼. Werden die zuschaltbaren Untertitel (Closed Caption) nicht deutlich genug angezeigt, dann können Sie den Text auch von �ar�e zu Wei� ändern.  H inweis: Untertitel sind nur verfügbar, wenn eine der nachstehenden Gegebenheiten vorliegt. . • Das Eingangssignal ist • D as Eingangssignal ist NTSC bei Composite Video oder S-Video. • D as Symbol für zuschaltbare Untertitel wird grau angezeigt, wenn die Funktion nicht zur Verfügung steht. • D ie Untertitel sind nicht verfügbar, wenn das Bildschirmmenü oder der Vorführungstimer angezeigt wird. Lam�enkontrolle Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt werden. Normal ....Normale Helligkeit Eco .......
  • Seite 59: Tastatursperre

    Einstellung Tastaturs�erre Sicherheit (Tastaturs�erre und PIN Code S�erre) Diese Funktion ist für die Tastatursperre und für die PIN Code- Sperre zur Sicherung des Projektors vorgesehen. Tastatursperre Mit dieser Funktion werden das Bedienfeld an der Geräteoberseite und die Steuertasten auf der Fernbedienung gesperrt, um zu verhindern, dass eine unbefugte Person den Projektor in Betrieb nimmt..Nicht gesperrt..Bedienfeld an der Projektoroberseite gesperrt. Die Sperre kann mit der Fernbedienung aufgehoben werden..Betätigung der Fernbedienung gesperrt. Heben Sie die Sperre über das Projektorbedienfeld auf. Wenn das obere Gerätebedienfeld unabsichtlich gesperrt wurde und die Fernbedienung defekt ist oder verlegt wurde, nehmen Sie mit Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienstzentrum Kontakt auf. PIN Code Sperre PIN Code S�erre Mit dieser Funktion können unbefugte Personen von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden. Dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung: Aus ... Nicht gesperrt Ein 1 .. Der PIN-Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden.
  • Seite 60 Einstellung Ge�en Sie einen PIN-Code ein Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ zur Eingabe einer Zahl. Ge�en Sie einen PIN-Code ein Drücken Sie dann die Zeigertaste ►, um die Zahl festzulegen und um den Zeiger (roter Rahmen) zum nächsten Feld zu bewegen. Die Zahl ändert sich auf . Bei der Eingabe einer falschen Nummer, führen Sie die Zeigertaste ◄ auf die Zahl, die Sie korrigieren möchten. Geben Sie dann die richtige Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine vierstellige Zahl eingegeben haben. Bewegen Sie nach Eingabe der vierstelligen Zahl den Zeiger auf “Bestätigen”. Drücken Sie die SELECT-Taste, um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen. Haben Sie einen falschen PIN-Code eingegeben, werden PIN- Code und die Zahl () kurzzeitig in rot angezeigt. Geben Sie den korrekten PIN-Code erneut ein. Ändern der Einstellung der PIN Code S�erre Wählen Sie mit den Zeigertasten ▲▼ zwischen Aus, Ein 1 oder Ein 2, und drücken Sie dann die SELECT-Taste, um eine Auswahl zu treffen. PIN Code Wechsel Ändern Sie den PIN-Code Für den PIN-Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden.
  • Seite 61 Einstellung Lü�ter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum weiteren Betrieb des Kühlgebläses (Seite 22). L 1 .. Normaler Betrieb L 2 .. Geräusch ist langsamer, hat einen leiseren Ton und ist länger als im Normalbetrieb (L1). Lü�terkontrolle Wählen Sie die Drehzahl der Kühlgebläse entsprechend der  H inweis: Seehöhe, in welcher Sie den Projektor verwenden, aus den • D ie Lüftergeräusche sind bei den Einstellungen folgenden Optionen aus. Ein 1 und Ein 2 lauter. Aus ... Normale Geschwindigkeit. Stellen Sie diese • D ie Geschwindigkeit der Lüfter muss unbedingt Funktion auf Aus, wenn Sie den Projektor in richtig eingestellt werden, da dies sonst geringer Seehöhe verwenden. Auswirkungen auf die Lebensdauer des Ein 1 .. Schneller als der Modus Aus. Wählen Sie diesen Projektors haben könnte.
  • Seite 62 Einstellung Zähluhr �ilter Zähluhr �ilter Mit dieser Funktion wird ein Filteraustauschintervall für den Filteraustausch festgelegt. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Zähluhr Filter auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigetaste ► oder die SELECT-Taste um zu den Untermenüs zu gelangen. Zähluhr �ilter .... Z eigt die gesamte Verwendungszeit aus der Filtereinstellung. Timer ...... W enn ein Timer eingestellt wurde, erscheint das Symbol Filteraustausch (Abb. 1) auf der Bildanzeige und die Anzeige der insgesamt Drücken Sie die SELECT-Taste, um Timer verstrichenen Filterzeit erscheint rot, womit auszuwählen und stellen Sie dann den Timer über die Notwendigkeit eines Filteraustausches angezeigt wird. Sind mit dem Filter keine die Zeigertasten ein. Wählen Sie je nach ▲▼ Filterscrolls mehr möglich und der Projektor Betriebsumgebung zwischen (Aus/2000H/ 3000H/ erreicht einen eingestellten Zeitwert, dann 000H). erscheint Abb. 2 auf der Bildanzeige. Damit wird angezeigt, dass ein Austausch der Filterkassette notwendig ist. Zähluhr �ilter-Reset .. N ach Austausch des Filters muss der Timer zurückgesetzt werden. Wenn der Filterzähler ausgetauscht wird, dann müssen Sie den Filterzähler und den Scrollzähler...
  • Seite 63: In�Ormation

    In�ormation Anzeige In�ormation zur Einga�equelle Das Menü Information wird verwendet, um den Status des projizierten Bildsignals und den Betriebsstatus des Projektors zu prüfen. Direkteinstellung �ern�edienung Das Informationsmenü ändert sich immer wie folgt, wenn Sie die Taste INFO. auf der Fernbedienung drücken. Seite 1/2  Seite 2/2  verbergen  Seite 1/2  • • • • • Wenn das Informationsmenü angezeigt wird, drücken Sie auf die Zeigertasten ◄ ►�� um die letzte oder nächste Seite anzuzeigen. IN�O.-Taste Menüsteuerung Drücken Sie die Zeigertasten ▲▼, um Information auszuwählen. Das Menü Information wird angezeigt. Die folgenden Informationen werden angezeigt. In�ormationsmenü Eingang Die ausgewählte Eingabequelle wird angezeigt. H-Sync.-�req. Die horizontale Frequenz des Eingabesignals wird in KHz angezeigt bzw. als - - - - - KHz, wenn kein Signal anliegt. V-Sync.-�req. Die vertikale Frequenz des Eingabesignals wird in Hz angezeigt bzw. als - - - - Hz, wenn kein Signal anliegt. Die Hz-Zahlen verdoppeln sich im Interlace-Betrieb. �ormat Bild Die ausgewählte Bildgroße wird angezeigt. S�rache Die ausgewählte Sprache wird angezeigt.
  • Seite 64: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung WARNING TEMP. Anzeige Die WARNING TEMP.-Anzeige zeigt den Zustand der Schutzfunktion des Projektors an. Überprüfen Sie den Status der WARNING TEMP.- und POWER-Anzeigen und nehmen Sie die entsprechenden Wartungsmaßnahmen vor. Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING TEMP.-Anzeige �linkt rot. Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen O�eres Bedien�eld Wert erreicht, wird der Projektor zum Eigenschutz automatisch ausgeschaltet. Die POWER-Anzeige blinkt während des Abkühlens Blinkt rot des Projektors. Sobald sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat (normale Betriebstemperatur), lässt er sich wieder mit der ON/ STAND-BY-Taste einschalten.  H inweis: Die WARNING TEMP.-Anzeige blinkt weiter, auch wenn die Temperatur im Projektorinneren sich normalisiert. Beim Wiedereinschalten des Projektors blinkt die WARNING TEMP.- Anzeige nicht mehr.
  • Seite 65: Filter Austauschen

    Wartung und Reinigung �ilter austauschen Durch die Luftfilter wird verhindert, dass sich Staub auf den optischen Elementen ablagert oder in das Innere des Projektors eindringt. Sollten die Filter durch Staubpartikel verstopft werden, wird die Leistungsfähigkeit des Kühlgebläses verringert und es kann zu einem Hitzestau im Gerät kommen. Dadurch kann die Lebensdauer des Projektors verkürzt werden. Tauschen Sie die Filter sofort aus, wenn ein Filterwarnsymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird. Tauschen Sie die Filter mit folgenden Schritten aus. Lampenabdeckung Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Befreien Sie als erstes die Projektoroberseite und die Lüfteröffnungen von Staub. Lösen Sie die Schraube und öffnen Sie die Lampenabdeckung. Nehmen Sie den Filter aus dem Projektor heraus. Schraube Setzen Sie die neue korrekt ein und schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die Schraube fest. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an und schalten Sie den Projektor ein. Filter Setzen Sie den Lampenzähler zurück. VORSICHT – N ehmen Sie den Projektor nicht in Betrieb, wenn die Filter entfernt sind. Es könnte sich Staub ansammeln und auf den optischen Elementen ablagern, was zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen könnte. – S tecken Sie keine Gegenstände in die Lüfteröffnungen. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen. – V erwenden Sie kein Benzin, keine Lösungsmittel, Sprays oder andere Chemikalien. Der Filter könnte sonst beschädigt werden.
  • Seite 66: Reinigen Des Projektionsfensters

    Wartung und Reinigung Reinigen des Projektions�ensters VORSICHT Dieser Projektor ist mit einem Projektionsfenster ausgestattet. - W ischen Sie das Projektionsfenster nicht mit einem harten Fasertuch ab und verwenden Sie keine harten Gegenstände auf dem Glas, damit das Projektionsfenster nicht zerkratzt wird. - V erwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel (flüssig oder fest), um eine Beschädigung des Projektionsfensters zu vermeiden. Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus. Entfernen Sie zuerst den Staub mit einem handelsüblichen Gebläse. Wischen Sie dann vorsichtig über die Oberfläche des Projektionsfensters. Verwenden Sie ein mit Methylalkohol (Methanol) angefeuchtetes Reinigungspapier. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere starke chemische Reinigungsmittel, um eine Beschädigung des Projektionsfensters zu vermeiden. Reinigen des Projektorgehäuses Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel heraus. Wischen Sie das Projektorgehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch sorgfältig ab. Bei starken Verschmutzungen kann das Tuch mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet werden, danach muss das Gehäuse mit einem trockenen Tuch trockengewischt werden. Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel. Durch scheuernde Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Gehäuseoberfläche beschädigt werden.
  • Seite 67: Lampe Wechseln

    Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie den Projektor für mindestens 45 Minuten abkühlen. Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher und öffnen Sie die Lampenabdeckung. Schraube Entfernen Sie die zwei (2) Schrauben, welche die Lampe sichern. Lampe Tauschen Sie die Lampe aus und befestigen Sie die zwei (2) Schrauben Schrauben wieder. Bringen Sie die Lampenabdeckung an und ziehen Sie die Schraube wieder fest. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an und schalten Sie den Projektor ein. Setzen Sie den Lam�enzähler zurück. Siehe Abschnitt “Lampenbetriebszeitzähler zurücksetzen” auf der nächsten Seite. Halterung ERSATZLAMPE BESTELLEN Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie benötigen dazu für den Fachhändler die folgenden Angaben. Modellnummer Ihres Projektors : PDG-DXL2000 ● Ty�nummer der Ersatzlam�e : POA-LMP13 ● (Ersatzteil-Nr. 610 351 3744)
  • Seite 68: Sicherheitshinweise Zur Handhabung Der Lampe

    Wartung und Reinigung Lam�en�etrie�szeitzähler zurücksetzen Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenzähler zurückgestellt werden. Wenn der Lampenzähler zurückgesetzt wurde, hört die LAMP REPLACE-Anzeige auf zu blinken und das Symbol für den Lampenwechsel erlischt. Drücken Sie die MENU-Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼ um Einstellung auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste ► oder die SELECT -Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Lam�enzähler auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT- Taste. Verwenden Sie die Zeigertasten ▲▼, um Reset Lam�enzähluhr auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT-Taste. Die Meldung Reset Betrie�sstundenzähler? wird eingeblendet. Wählen Sie Ja, um fortzufahren. Die Meldung Reset Ein weiteres Bestätigungsfenster wird eingeblendet. Betrie�sstundenzähler? Wählen Sie Ja, um den Lampenzähler zurückzusetzen. wird eingeblendet. Wählen Sie Ja, danach  H inweis: erscheint ein weiteres Stellen Sie den Lampenzähler nur nach einem Austausch der Bestätigungsfenster. Projektorlampe zurück. Stellen Sie den Lampenzähler erst nach dem Austausch der Lampe zurück. Wählen Sie nochmals Ja, um den Lampenzähler zurückzusetzen. SICHERHEITSHINWEISE ZUR HANDHABUNG DER LAMPE In diesem Projektor wird eine Hochdrucklampe verwendet, deshalb muss die Lampe sorgfältig behandelt werden.
  • Seite 69: Anhang

    Anhang �ehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Ü berprüfen Sie, ob der Projektor richtig an die Peripheriegeräte angeschlossen ist, wie auf den Seiten 16-18 beschrieben. – S tellen Sie sicher, dass alle Geräte an eine Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet sind. – F alls der Projektor von einem Computer angesteuert wird und kein Bild erscheint, starten Sie den Computer erneut. Problem Lösungen Seiten Kein Strom  Den Netzstecker des Projektors an eine Netzsteckdose anschließen.  Überprüfen Sie, ob die POWER-Anzeige rot leuchtet.  Warten Sie, bis die POWER-Anzeige nicht mehr blinkt, bevor Sie den Projektor erneut einschalten. Der Projektor kann erst wieder eingeschaltet werden, wenn die POWER-Anzeige rot leuchtet  Wenn die WARNING TEMP.-Anzeige rot leuchtet, kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
  • Seite 70 Anhang Problem Lösungen Seiten Das Bild ist unscharf. q Stellen Sie den Fokus des Projektors ein. q Überprüfen Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand. q Kontrollieren Sie das Projektionsfenster auf Reinigungsbedarf. q Durch starke Temperaturschwankungen, z.B. wenn der Projektor von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich Kondensat auf dem Objektiv gebildet haben. Lassen Sie den Projektor abgeschaltet und warten Sie, bis der Kondensatbeschlag verdampft ist. Das Bild ist nicht hell genug. q Überprüfen Sie, ob Kontrast oder Helligkeit richtig eingestellt sind. 37, 44 q Überprüfen Sie, ob der Bildmodus richtig ausgewählt wurde. q Überprüfen Sie die Funktion Lam�enkontrolle. 28, 58 q Überprüfen Sie die LAMP REPLACE-Anzeige. Wenn diese leuchtet, erreicht die Lampe bald das Ende ihrer Lebensdauer. Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine neue. Verfälschte Farbwiedergabe. q Überprüfen Sie das Eingangssignal, das Farbsystem, das Videosystem oder den Computersystemmodus. q Stellen Sie sicher, dass nicht Ta�el (�ar�e) im Menü Format Bild 40, 47 ausgewählt ist. Das Bild ist verzerrt oder läuft weg. q Ü berprüfen Sie die Einstellung PC-An�assung Menü oder �ormat 34-35, Bild und stellen Sie diese richtig ein.
  • Seite 71 Anhang Problem Lösungen Seiten Kein Ton q Überprüfen Sie den Kabelanschluss der Toneingangsquelle. q Stellen Sie die Tonquelle ein. q Drücken Sie die VOLUME+ Taste. q Drücken Sie die MUTE-Taste. q Wenn der Anschluss AUDIO OUT belegt ist, wird der Projektorlautsprecher ausgeschaltet. q Ist das Bild urheberrechtlich geschützt? Ist das Bild urheberrechtlich geschützt, dann können Sie nur den Ton hören. Anzeige blinkt oder leuchtet auf. q Überprüfen Sie den Status des Projektors. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt “Anzeigen und Projektorstatus”. Computer 2 kann nicht ausgewählt q Wählen Sie Computer 2 in der Anschluss. werden Die Anschluss kann nicht q Die Anschluss kann nicht ausgewählt werden, nachdem Computer 30, ausgewählt werden. 2 ausgewählt wurde. Wählen Sie eine andere Eingangsquelle, 40-41, wie Computer 1, HDMI, S-Video oder Video, damit die Anschluss ausgewählt werden kann. Auf dem Bildschirm erscheint das q I hre Bedienung des Gerätes ist unzulässig. Geben Sie nur erlaubte Ausrufezeichen.
  • Seite 72: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Com�utereingang/HDMI-Eingang/Videoeingang Eingang Eingang Computer 1 RGB Component RGB (Scart) Computer 2 RGB   C OMPUTER 2 kann nicht ausgewählt HDMI werden, wenn der Anschluss COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT als MONITOR OUT-Ausgang verwendet Video wird. S-video Lautstärke 0-63 Stumm Ein/Aus Com�utereingang System Modus 1 Modus 2 Image adjust Kontrast 0-63 * D ie im Menü System angezeigten SVGA 1 Systeme variieren je nach Helligkeit 0-63 - - - - Eingabesignal.
  • Seite 73 Anhang Com�utereingang/HDMI-Eingang/Videoeingang Videoeingang System 1080p Bildauswahl Dynamik 1080i Standard 720p Natürlich 575p Kinoeinstellung Bild 1 480p Bild 2 575i Bild 3 480i Bild 4 System Einstellung Sprache 24 Sprachen verfügbar. SECAM Menüposition NTSC Auto-Setup Eingangssuche Aus/Ein 1/Ein 2 NTSC 4,43 PAL-M Auto PC-Anpassung Ein/Aus PAL-N Ein/Aus/ NVIDIA 3D VISION 3D-Einstellungen 3D-Synch. 3D -> 2D Ein/Aus 3D-Phase 0 - 31 HDMI-Eingang/Videoeingang...
  • Seite 74: Anzeigen Und Projektorstatus

    Anhang Anzeigen und Projektorstatus Kontrollieren Sie die Anzeigen für den Projektorzustand. Anzeigen WARNING LAMP POWER Projektorzustand TEMP. REPLACE Rot / Grün Gelb Blau Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen). Der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie   die ON/STAND-BY-Taste, um den Projektor einzuschalten.   Der Projektor arbeitet funktionsgemäß. grün Der Projektor bereitet den Standby-Modus vor oder die Projektionslampe wird abgekühlt. Der Projektor kann nicht   eingeschaltet werden, bis die Kühlung abgeschlossen ist und die POWER-Anzeige zu blinken aufhört. Der Projektor befindet sich im Energiesparmodus   (Automatische Lampenabschaltung). grün  Der Projektor befindet sich im 3D-Display-Modus. grün Die Temperatur im Projektor ist abnorm hoch. Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. Wenn der Projektor abgekühlt ist und die Temperatur sich wieder ...
  • Seite 75: Spezifikation Kompatibler Computer

    Anhang S�ezi�ikation kom�ati�ler Com�uter Grundsätzlich nimmt dieser Projektor alle Signale von Computern an, die Signale mit den untenstehenden V- und H- Frequenzen und einer Taktrate von unter 150 MHz ausgeben. W enn diese Modi ausgewählt werden, kann die PC-Anpassung des Projektors unter Umständen eingeschränkt sein. H-�REQ. 3D ZEIGE H-�REQ. 3D ZEIGE BILDSCHIRMAN- V-�req. BILDSCHIRMAN- V-�req. AU�LÖSUNG AU�LÖSUNG [kHz] [kHz] ZEIGE [Hz] ZEIGE [Hz] VGA 1 640X480 31,470 59,880 SXGA 4 1280x1024 63,370 60,010   VGA 2 720X400 31,470 70,090 SXGA 16 1280x1024...
  • Seite 76 Anhang Wenn das Eingangssignal von einem digitalen HDMI-Anschluss gespeist wird, dann entnehmen Sie weitere Angaben der untenstehenden Tabelle. V-�req. V-�req. H-�REQ. H-�REQ. BILDSCHIRMAN- BILDSCHIRMAN- 3D ZEIGE 3D ZEIGE AU�LÖSUNG AU�LÖSUNG [Hz] [Hz] [kHz] [kHz] ZEIGE ZEIGE D-VGA 640x480 31,469 59,940 D-SXGA+ 2 1400x1050 65,120 59,900  720x480 i 15,734 59,940 D-SXGA+ 5 1400x1050 62,500 58,600   D-480i 720x480 i 31,469 119,880...
  • Seite 77: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten Projektor-Typ Multimediaprojektor Abmessungen (B x H x T) 321,0 mm x 170,0 mm x 385,0 mm (Ohne einstellbare Füße) Nettogewicht 6,2 kg Fußeinstellung ±1,0° DLP-Chi� Projektionssystem 0,55-Zoll-Einzel-DLP-Chip, 6-Segment-Farbrad Anzahl Pixel 786.432 Pixel (1.024 x 768 Punkte) Signalkom�ati�ilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N SD/HDTV-Signal Component: 480i, 480p, 575i, 575p, 720p und 1080i HDMI: 480p, 575p, 720p und 1080i Eingangsscanfrequenz H-Sync. 15 kHz-93 kHz, V-Sync. 50-120 Hz O�tische In�ormationen Projektionsbildgröße (Diagonale) Einstellbar von 55" bis 90" Bildwurfweite 25,1 cm - 43,7 cm Projektionslinse F 2,5 Linse mit f 4,83 mm mit manuellem Fokus Projektionslampe 275 W Schnittstelle Videoeingangsbuchsen RCA-Typ x 1 S-video-Eingangsbuchse Mini-DIN 4-polig x 1 Audioeingangsbuchsen RCA-Typ x 2...
  • Seite 78: Sonderzubehör

    Anhang Sonderzu�ehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind als Sonderzubehör erhältlich. Bei der Bestellung dieser Teile geben Sie bitte die Bezeichnung und die Modellnummer an. Modellnummer SCART-VGA-Ka�el : POA-CA-SCART COMPONENT-VGA-Ka�el : POA-CA-COMPVGA VGA-Ka�el (10 m) : KA-MC-DB10 Deckenhalterung : POA-CHS-PS02 (für niedrige Decken) : POA-CHL-PL02 (für hohe Decken) : POA-CHB-DWL2500 Wandmontage-Bausatz : POA-CH-EX03A PJ Link-Hinweis Dieser Projektor erfüllt die Norm PJ Link Standard Class 1 der JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle in der Norm PJ Link Class 1 definierten Befehle und ist für diese Norm PJ Link Standard Class 1 zertifiziert. Projektor-Eingang PJ Link-Eingang Parameterr Computer 1 RGB (PC analog) RGB 1 Component VIDEO 2 RGB (Scart) RGB 2 Computer 2 RGB 3 HDMI (Digital) DIGITAL 3...
  • Seite 79: Anschlussbelegungen

    Anhang Anschluss�elegungen COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN LAN-ANSCHLUSS (RJ-5) (Mini-D-Su� 15-�olig) TX + TX – Rot (R/Cr) Eingang RX + Grün (G/Y) Eingang ----- Blau (B/Cb) Eingang ----- ----- RX – Masse (Horiz.sync.) 8 7 6 5 4 3 2 1 ----- Masse (Rot) ----- Masse (Grün) Masse (Blau) 5V Spannung Masse (Vert. sync.) Masse (Erde) DDC Daten CONTROL PORT-STECKER (D-su� 9-�olig) Horiz. sync. Eingang (Composite H/V sync.) Vert. sync.
  • Seite 80: Notiz Für Die Nummer Des Pin-Code

    Anhang Notiz �ür die Nummer des PIN-Code Notieren Sie in der unteren Spalte die PIN-Codenummer und bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf. Wenn Sie die PIN- Codenummer vergessen oder verlegt haben oder anderweitig den Projektor nicht mehr bedienen können, dann nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. PIN Code S�erre-Nr. Werkseitige Grundeinstellung: 1 2 3 4* Logo PIN Code S�erre-Nr. Werkseitige Grundeinstellung: 4 3 2 1* * W ird die vierstellige Nummer geändert, wird die Werkseinstellung ungültig. Falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist: Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist.
  • Seite 81: Abmessungen

    Anhang A�messungen Gerät: mm Schraublöcher für die Deckenmontage Schraubentyp: M4 Tiefe: 16,0 125,8 114,5 104,2 107,9 10,0 134,6 77,5 170,0 178,0 321,0 Screw Holes for Ceiling Mount Screw: M4 Depth: 16,0...
  • Seite 82 KV8AC-D...

Diese Anleitung auch für:

Pdg-dxl2000s

Inhaltsverzeichnis