Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. Digitalzoom (Computer) Großer Bildschirm in engen Raumverhältnissen ◆...
Länder der Europäischen Union und mit einem Staubsauger gereinigt nicht für die übrigen Länder. werden. Falls der Projektor für längere Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und Zeit nicht gereinigt wird, kann durch die hergestellt mit qualitativ hochwertigen Beeinträchtigung der Kühlung eine Materialien und Komponenten, die recycelt Störung verursacht werden.
Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Ändern der Projektorstandorts Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den muss er in einem geeigneten Koffer aufbewahrt werden. Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen Bei der Handhabung des Projektors darf dieser nicht diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Position auf. In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem kann die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden sein. Seite A Seite B VORSICHT –...
Folge haben. Modell : PLC-XL50 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite q Infrarotfernbedienungsempfänger VORSICHT Der Infrarotfernbedienungsemfänger steht am Gehäuse vor. Falls der Infrarotfernbedienungsempfänger die Wand oder den Boden berührt, kann er beschädigt werden. w Projektortasten und Anzeigen an der Projektoroberseite e Luftaustrittsöffnung VORSICHT An der Luftaustrittsöffnung tritt heiße Luft aus.
Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseitige Buchsen q SERVICE PORT t ALARM-Tasten Diese Buchse wird für die Wartung des Stellen Sie die Alarmfunktion mit diesen Tasten ein Projektorsverwendet. (Seiten 55, 56). w COMPUTER IN 1 y S-VIDEO IN Schließen Sie einen Computerausgang oder den Schließen Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videoausgang eines 21-poligen RGB Scart-Steckers Videogerätes an dieser Buchse an (Seite 17).
Bezeichnung und Funktion der Teile Projektortasten und Anzeigen q ALARM-Anzeige r INPUT-Taste Blinkt rot für die Anzeige des Batteriezustands bzw. Für die Wahl der Eingangsquelle (Seiten 27 , 37 , 38). der Tastenbedienung. y Zeigertasten oder – Diese Tasten werden zum Einstellen eines Werts w POWER-Anzeige –...
Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung q ON/STAND-BY-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors (Seiten 20, 21). w VIDEO-Taste Für die Wahl der Video-Eingangsquelle (Seiten 25, 37). e COMPUTER-Taste Für die Wahl der Computer-Eingangsquelle (Seiten 25, 27 , 38). r MENU-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs (Seite 22).
Bezeichnung und Funktion der Teile Einsetzen der Fernbedienungsbatterien Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien in Schließen Sie die Batteriefachdeckel. das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. 2 Batterien Typ AA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Klemmenkontakt vorhanden ist.
Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor sollte horizontal zur Leinwand aufgestellt werden. ✔ Hinweise: • Dieser Projektor besitzt keine optische Zoomfunktion. Zum Einstellen der Bildgröße muss der Projektionsabstand geändert 8,1 cm werden.
Installation Installieren des hinteren Beins und des Ständers Hinters Bein Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bringen Sie das hintere Bein mit den vier Schrauben an. Schraube Hinters Bein Ständer* Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Installation Anschluss von einem Computer Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig)* • Audiokabel (Ministecker: stereo) (*Ein Kabel wird mitgeliefert, die anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) externe Audiogeräte Monitorausgang Audioausgang Monitorausgang oder Monitoreingang Audioeingang VGA-Kabel VGA-Kabel Audiokabel (stereo) Audiokabel (stereo) COMPUTER IN 2/ COMPUTER IN 1...
Installation Anschluss von Videogeräten (Video, S-Video) Anschlusskabel • Video- und Audiokabel (RCA x 3) • S-VIDEO-Kabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) Composite-Video- und Audioausgang externe Audiogeräte S-Video-Ausgang (Video) Audioeingang S-Video-Kabel Video- und Audiokabel (Video) VIDEO IIN S-VIDEO IN...
Installation Anschluss des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
Grundbedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot und leuchtet danach rot. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste des Projektors oder der Fernbedienung.
Grundbedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste des Projektors oder der Fernbedienung, so dass die Anzeige “Power off?” eingeblendet wird. Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste nochmals, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken und die Kühlgebläse laufen weiter. (Die Gebläsegeräusche lassen sich durch die Wahl einer Drehzahl einstellen.
Grundbedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt Projektortasten werden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die folgenden Seiten verwiesen. MENU-Taste Zeigen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste des Projektors oder der Fernbedienung an. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 für die Wahl des Zeigertasten einzustellenden Menüsymbols.
Grundbedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 67 , 68 verwiesen. Computerquelle q Menüpunkt y Bildeinstellmenü Zeigt das gewählte Menü des Bildschirmmenüs. Für die Einstellung des Kontrasts, der Helligkeit, der Farbtemperatur, des Weißabgleichs (R/G/B), w Eingangsmenü...
Grundbedienung Zoomeinstellung Projektortasten Stellen Sie die Bildgröße mit den ZOOM-Tasten +/- des Projektors ein. Die Bildgröße lässt sich in einem Bereich von 84% bis 100% der maximalen Bildgröße einstellen. ZOOM-Tasten +/– Die Einstellung lässt sich bei angezeigtem Bildschirmmenü nicht vornehmen. Die Zoomeinstellung kann gespeichert werden.
Grundbedienung Toneinstellung Projektortasten Direkteinstellung VOLUME- Tasten (+/–) Lautstärke Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME-Taste +/– des Projektors oder der Fernbedienung ein. Auf dem Bildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. Fernbedienung Stumm VOLUME-Taste (–) Drücken Sie zum Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE- VOLUME-Taste (+) Taste auf der Fernbedienung.
Seite 26
Grundbedienung AUTO PC-Taste Fernbedienung Drücken Sie zur Bedienung der Auto PC-Anpassungsfunktion die AUTO PC-Taste. KEYSTONE-Taste VOLUME- Für weitere Einzelheiten wird auf die Seite 24 verwiesen. (Seite 24) Tasten (+/–) (Seite 25) Zeigertasten ed D.ZOOM-Tasten AUTO PC- Drücken Sie die D.ZOOM-Tasten zum Ein- oder Auszoomen Taste der Bilder.
Computereingang Wahl der Eingangsquelle Projektortasten INPUT-Taste Direkteinstellung INPUT-Taste Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der Computer 1 COMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer 1 oder Computer 2. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Computer 2* Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.
Computereingang Einstellung des Computersystems Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf die meisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA und UXGA ein. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind.
Computereingang Auto-PC-Einstellung Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync. ” , “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Die Funktion “Auto PC-Anpassung” kann wie folgt angewendet werden. Direkteinstellung Fernbedienung Die Auto PC-Einstellung kann direkt durch Drücken der AUTO PC-Taste der Fernbedienung ausgeführt werden.
Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche (Betriebsart 1 - 5) für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
Seite 31
Computereingang Display area H Zum Einstellen des horizontalen Anzeigebereich dieses Projektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein. Display area V Zum Einstellen des vertikalen Anzeigebereich dieses Projektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein.
Computereingang Wahl der des Bildpegels Fernbedienung Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie einen Bildpegel, “Dynamik” , “Standard” , Dynamik “Natürlich” , “Tafel (Grün)” , “Tafel (Farbe)” , “Bild 1” , “Bild 2” , “Bild 3” und “Bild 4” , durch Drücken der IMAGE-Taste der Standard Fernbedienung.
Computereingang Menüeinstellung Bildwahlmenüsymbol Bildwahlmenü Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Stellen Sie den roten ed auf den einzustellenden Pegel und drücken Sie die Rahmen auf den Pegel und SELECT-Taste.
Computereingang Bildpegeleinstellung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildeinstellmenü Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Bildeinstellmenüsymbol Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Stellen Sie den roten Rahmen Sie die SELECT-Taste.
Computereingang Speichern Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Stellen Sie den rot “Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie eingerahmten Zeiger den Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten ed ein auf das einzustellende Bild 1 bis 4 und drücken und drücken Sie die SELECT-Taste.
Computereingang Ein- und Auszoomen von Bildern Fernbedienung Digitales zoom + Zeigertasten Bei der Einstellung von “Digitales zoom +” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird “D. zoom +” eingeblendet. Drücken Sie die SELECT-Taste zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können Sie die SELECT-Taste Zeigertasten ed7 8 verwenden.
Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video, Component) Projektortasten INPUT-Taste Direkteinstellung INPUT-Taste Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste des Video Projektors oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend Computer 1 beschrieben eingestellt werden.
Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (RGB Scart 21-polig) Projektortasten INPUT-Taste Direkteinstellung INPUT-Taste Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der Video COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 1. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend Computer 1 beschrieben eingestellt werden.
Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das AV Systemmenüsymbol ein. Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den roten Pfeil auf das einzustellende System zu stellen und drücken Sie die SELECT-Taste.
Videoeingang Wahl der des Bildpegels IMAGE-Taste Fernbedienung Direkteinstellung Dynamik Wählen Sie einen gewünschten Bildpegel, “Dynamik” , “Standard” , “Kinoeinstellung” , “Tafel (Grün)” , “Tafel (Farbe)” , Standard “Bild 1” , “Bild 2” , “Bild 3” und “Bild 4” , durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung.
Seite 41
Videoeingang Menüeinstellung Bildwahlmenüsymbol Bildwahlmenü Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Stellen Sie den roten Rahmen ed auf den einzustellenden Pegel und drücken Sie die auf den Pegel und drücken Sie die SELECT-Taste.
Videoeingang Bildpegeleinstellung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildeinstellmenü Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildeinstellmenüsymbol ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.
Seite 43
Videoeingang Schärfe Drücken Sie die Zeigertaste 7 für ein weicheres und die Zeigertaste 8 für ein schärferes Bild. (Einstellbereich 0 bis 15) Gamma Drücken Sie die Zeigertaste 7 8, um eine bessere Balance des Kontrasts einzustellen. (Einstellbereich 0 bis 15) Rauschunterdrückung Die Bildstörungen lassen sich reduzieren.
Videoeingang Bildschirmformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenü Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol ein. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol ed auf die einzustellende Funktion und drücken Sie...
Einstellungen Einstellungen Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung Einstellmenü (Sprache) von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen. Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 Einstellungsmenüsymbol den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein. Stellen Sie den roten Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Rahmen auf den...
Einstellungen Ausleuchtung Diese Funktion sorgt für eine gleichmäßige Bildschirmhelligkeit. Wählen Sie mit den Zeigertasten 7 8 entweder Speichern 1, Speichern 2 oder Reset und drücken Sie danach die SELECT- Taste. Die gleichmäßige Helligkeit kann mit den Zeigertasten 7 8 eingestellt werden (Einstellbereich 0 bis 7). Speichern 1 ..
Seite 47
Einstellungen Logo ( Einstellungen für die Sperrfunktion Logo und Logo PIN code lock) Logoauswahl Mit dieser Funktion lässt sich das Bildschirmlogo mit Logoauswahl Screen shot logo und Logo PIN code lock einstellen. ✔ Hinweis: • Wenn für die Logo PIN code lock-Funktion “Ein” eingestellt ist, lassen sich die Funktionen Logoauswahl und Screen shot logo nicht einstellen.
Einstellungen Logo PIN code lock Logo PIN code lock Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindert werden, das Bildschirmlogo zu ändern. Aus ..Ein Logo lässt sich mit dem Auswahlmenü frei wählen. (Seite 47) Ein ..Das Bildschirmlogo lässt sich ohne Logo PIN- Code nicht ändern.
Seite 49
Einstellungen Decken-proj. Decken-proj. Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für die Projektion eines an der Decke aufgehängten Projektors umgekehrt wiedergegeben. Rück-proj. Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für Rück-proj. die Rückprojektion seitenverkehrt wiedergegeben. Terminal Die Buchse COMPUTER IN 2/MONITOR OUT auf der Rückseite des Projektors kann durch Umschalten als...
Seite 50
Einstellungen Automatische lampenabschaltung Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Automatische lampenabschaltung Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter automatischer Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn kein Eingangssignal anliegt und während einer gewissen Zeit keine Bedienungstaste betätigt wird. Bei einer Signalunterbrechung oder wenn während mehr als 30 Sekunden keine Bedienungstaste gedrückt wird, erscheint Verbleibende Zeit bis zum Ausschalten der Lampe die Timeranzeige “Kein Signal”...
Einstellungen Fernbedienung Fernbedienung Der Projektor besitzt zwei verschiedene Fernbedienungscodes, der Code 1, der bei der Auslieferung eingestellt ist und Code 2. Mit dieser Umschaltfunktion kann bei Verwendung von Halten Sie die mehreren Projektoren oder Videogeräten eine gegenseitige MENU- und die Beeinflussung der Fernbedienungen ausgeschlossen werden.
Seite 52
Einstellungen PIN code lock PIN code lock Mit dieser Funktion können Unbefugte von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden, dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung. Aus ..Die Projektorsperre ist mit dem PIN Code aufgehoben. Ein1 ..Der PIN Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden.
Einstellungen Ändern der PIN Codeeinstellung Stellen Sie “Aus” , “Ein1” oder “Ein2” mit den Zeigertasten 7 8, und danach “Verlassen” mit der Zeigertaste d ein und drücken Sie die SELECT-Taste zum Schließen des Dialogfelds. Ändern des PIN Codes Ändern der PIN Codeeinstellung Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden.
Seite 54
Einstellungen Lampenaustauschsymbol Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum Betrieb des Kühlgebläses (Seite 21). Abb.1 Lampenaustauschsymbol L1 ..Normaler Betrieb L2 ..Geringere Drehzahl und geringe Geräuschentwicklung als Dieses Symbol wird auf dem Bildschirm bei normalem Betrieb (L1), aber es wird mehr Zeit zum eingeblendet, wenn das Ende der Abkühlen benötigt.
Diebstahlalarmfunktion Verwendung der Diebstahlalarmfunktion Die Diebstahlalarmfunktion ist zur Verhinderung eines Projektordiebstahls. Bei eingeschalteter Funktion ertönt der Alarm, falls der Projektor von einem unbefugten bewegt wird.Zum Aktivieren der Alarmfunktion nach der ersten Inbetriebnahme muss der Projektor einmal eingeschaltet werden. ✔ Hinweise: •...
Diebstahlalarmfunktion Andere Einstellungen Anzeige Ändern des PIN-Codes Drücken Sie die F-Taste und geben Sie innerhalb von 10 Sekunden den vierstelligen PIN-Code ein. Die ALARM- Anzeige blinkt rot für einige Sekunden und ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung. Geben Sie bei blinkender Anzeige den neuen PIN- ALARM-Anzeige Code ein, ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung und die ALARM-Anzeige wird ausgeschaltet.
Akkufachdeckel öffnen. Verwenden Sie nur einen für den Projektor passenden Akku. Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Unfall- oder Brandgefahr. Austauschakku: SANYO Ni-MH BATTERY PACK Teile Nr. 645 089 8587 Ersetzen des Akkus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Diebstahlalarmfunktion SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR NI-MH BATTERY PACK VON SANYO Für die Handhabung des Projektorakkus müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen beachtetwerden: ● KONTROLLIEREN SIE, OB BEIM AUFLADEN EIN AKKU IM PROJEKTOR EINGESETZT IST. FALL SDER AKKU AUF ANDERE WEISE ALS MIT DEM PROJEKTOR AUFGELADEN WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR.
Wartung und Reinigung Warnungsanzeige Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor. Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING- Anzeigen Anzeige blinkt rot. WARNING-Anzeige blinkt rot Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen Wert erreicht, wird der Projektor zum Schutz automatisch ausgeschaltet.
Wartung und Reinigung Reinigen des Luftfilters Mit dem Luftfilter wird vermieden, dass Staub auf das Objektiv oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei verstopftem Filter wird der Wirkungsgrad des Kühlgebläses herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen kann, und einen negativen Einfluss auf die Lebensdauer des Projektors hat. Reinigen Sie den Luftfilter wie folgt.
Wartung und Reinigung Reinigen des Projektionsfensters VORSICHT Dieser Projektor ist mit einem Projektionsfenster ausgerüstet. Reiben Sie das Projektionsfenster nicht mit einem harten Tuch ab und berühren Sie es nicht mit harten Gegenständen, um das Fenster nicht zu zerkratzen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel (flüssig oder fest), damit das Projektionsfenster nicht beschädigt wird.
Infrarotfernbedienungsempfänger mit einem weichen Tuch vor Beschädigung geschützt werden. ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. Modell-Nr. des Projektors : PLC-XL50 / PLC-XL50K ● Nr. der Ersatzlampe : POA-LMP121 (Ersatzteil Nr. 610 337 9937)
Wartung und Reinigung Lampenbetriebszeitzähler Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE-Anzeige. Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.
Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie auf den Seiten 16 - 18 beschrieben angeschlossen ist. –...
Seite 65
Anhang – Die Bildschärfe einstellen (Seite 24). – Kontrollieren Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand (Seite 14). – Kontrollieren Sie, ob das Projektionsfenster verschmutzt ist (Seite 61). – Durch starke Temperaturschwankungen, z.B. wenn der Projektor von Das Bild ist unscharf. einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich das Objektiv beschlagen.
Anhang – Die Batterien prüfen. – Kontrollieren Sie, ob zwischen dem Projektor und der Fernbedienung kein Hindernis vorhanden ist. – Kontrollieren, ob die Fernbedienung nicht außerhalb des Betriebsbereichs Keine Funktion der Fernbedienung. von 3,5 m betätigt wurde. – Kontrollieren Sie, ob der Code der Fernbedienung mit dem Code des Projektors übereinstimmt (Seite 50).
Anhang Menüstruktur Computereingang / Videoeingang Eingang System Computer 1 RGB( Scart ) Verlassen Computer 2 System Video System Auto (2) oder (3) System Video System S-video Component System Verlassen ✽ N/A - - - keine Angabe Lautstärke 0 - 63 Stumm Ein / Aus Verlassen...
Seite 68
Anhang Videoeingang Einstellungen System Einstellungen Sprache In 16 Sprachen Auto Verlassen 1080i 1035i Zoom Speichern 1 / Speichern 2 / Reset 720p Trapezkorrektur Speichern / Reset 575p Ausleuchtung Speichern 1 / Speichern 2 / Reset 480p Hintergrund blau Ein / Aus 575i Display Ein / Count down aus / Aus...
Anhang Anzeigen und Projektorzustand Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Für die Alarmanzeige wird auf die Seiten 55-56 verwiesen. Anzeigen Projektorzustand LAMP POWER WARNING REPLACE rot/grün gelb Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) Der Projektor bereitet sich für die Betriebsbereitschaft vor oder die Projektionslampe kühlt sich ab.
Anhang Kompatible Computer Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz zu verarbeiten. Mit der Wahl dieses Modus kann die PC-Anpassung begrenzt werden. Horiz.
Anhang Technische Daten Mechanische Daten Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 374 mm x 196,8 mm x 495 mm (ohne hinteres Bein) Gewicht 7 ,6 kg Einstellbare Füße 0 bis 1,0° Auflösung LCD-Panel 0.8” P-Si Wide TFT Aktivmatrix Auflösung 1.024 x 768 Bildpunkte Pixelanzahl 2 359 296 (1.024 x 768 x 3)
Anhang Zubehör Bedienungsanleitung (CD-ROM) Kurzanleitung Netzkabel Fernbedienung und Batterien VGA-Kabel PIN Code-Schild Alarmschild Lampenaustauschschild Ständer ● Änderungen vorbehalten. ● LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten. Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör.
Anhang PIN Code-Eintragung Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn zusammen mit dieser Anleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an einen Kundendienst. PIN Codenummer Voreinstellung bei der Auslieferung 1 2 3 4* Logo PIN Codenummer...