Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Pflegeanleitung
für BLANCO Keramikspülen
mit PuraPlus
®
-Oberfläche
Assembly and care
instruction
Consignes de montage
et d'entretien
Instrucciones de
cuidado y uso
Montage- en
onderhoudsinstructie
Monterings- og vedlige-
holdelsesvejledning
Инструкция по
монтажу

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blanco BLANCOAXON

  • Seite 1 Montage- und Pflegeanleitung für BLANCO Keramikspülen mit PuraPlus ® -Oberfläche Assembly and care instruction Consignes de montage et d’entretien Instrucciones de cuidado y uso Montage- en onderhoudsinstructie Monterings- og vedlige- holdelsesvejledning Инструкция по монтажу...
  • Seite 2 Bitte beachten Sie bei Montage, Gebrauch und Pflege die folgenden Hinweise: 1. Bei der Armaturenmontage beachten! Für die Montage zusätzlicher Armaturen, beispielsweise eines Spülmittelspenders, ist bei den Modellen BLANCOAXON, BLANCODELTA und BLANCOPRION 9 E eine Sollbruchstelle vorhanden, die nach Bedarf geöffnet werden kann. Um Schäden zu vermeiden bitte beachten: 1.
  • Seite 3 Qualität ohne Kompromisse. 3. Bei der Montage der Küchenarmatur beachten! 1. Um Dichtheit und optimale Funktion im Zusammenwirken von Spüle und Küchenarmatur zu ermöglichen, sind ausschließlich von BLANCO empfohlene Küchenarmaturn zu montieren. 2. Verwenden Sie zum Abdichten der Kontaktfläche zwischen Spüle und Küchenarmatur zusätzlich zu den der Küchenarmatur beigefügten Dichtungen...
  • Seite 4 PuraPlus ® -Oberfläche BLANCO-Keramikspülen zeigen sich von ihrer besten Seite, wenn ihre besonderen Material- und Oberflächenqualitäten im Küchenalltag auf die Probe gestellt werden: Spülen, schneiden, zubereiten; selbst Säuren können der Glasur auch nach Jahren nichts anhaben. Ihre besondere Widerstandsfähigkeit verdanken BLANCO-Keramik- spülen dem in Jahrzehnten gewachsenen Know-how in der Fertigung von Spülen...
  • Seite 5 Please observe the following for assembly, use and care: 1. Please observe the following when attaching fittings. If additional fittings are to be attached, the designs BLANCOAXON, BLANCODELTA and BLANCOPRION 9 E all have a breaking point that can be utilised for this purpose.
  • Seite 6 1. In order to maintain a seal and optimum function between the sink and the mixer, please ensure that only mixer taps recommended by BLANCO are used. 2. Use non-coloured neutral silicone to seal the contact area between the sink and the mixer tap as well as the seals included with the mixer tap.
  • Seite 7 ® surfaces BLANCO ceramic sinks show themselves from their best side when their special material and surface qualities are put to the test in everyday kitchen life: washing up, cutting, preparing – even after many years, acids will not affect the quality of the glaze.
  • Seite 8 Consignes de montage et d’entretien des éviers en céramique BLANCO à re- vêtement PuraPlus ® – Veuillez lire et conserver soigneusement ces consignes Eviers en céramique BLANCO. BLANCOAXON BLANCODELTA BLANCOPRION Grès cérame fin Grès cérame fin En grès Fonctionnalité et flexibilité constituent les deux facteurs essentiels de ces éviers en céramique.
  • Seite 9 4. Veiller lors du montage de l’évier dans le plan de travail! Cotes de découpe (mm) BLANCOAXON 6 S 970 480 BLANCOAXON 5 S 910 480 BLANCOAXON 45 S 830 480 Pour les modèles d’éviers en céramique...
  • Seite 10 Veillez aux consignes stipulées ci-dessous. Elles ont une grande influence sur l’aptitu- de à l’usage ainsi que sur l’aspect de l’évier et du revêtement PuraPlus®. BLANCO n’endosse une responsabilité que pour les dommages dus à un vice démontré du produit.
  • Seite 11 Instrucciones de cuidado y uso de los fregaderos de cerámica BLANCO con superficie PuraPlus ® – Léalas detenidamente y guárdelas en lugar seguro Fregaderos de marca BLANCO de cerámica. BLANCOAXON BLANCODELTA BLANCOPRION grès cerâmico grès cerâmico grès cerâmico La funcionalidad y flexibilidad priman a la hora de crear estos fregaderos de cerámica.
  • Seite 12 BLANCOAXON 6 S 970 480 BLANCOAXON 5 S 910 480 BLANCOAXON 45 S 830 480 En los fregaderos de cerámica BLANCO- BLANCOPRION 6 S 977 488 DELTA y BLANCOPRION 9 E con plantilla de montaje, rogamos siga las instrucciones BLANCOPRION 5 S 892 488 adicionales indicadas en los mismos.
  • Seite 13 5. Instrucciones de cuidado y uso de los fregaderos de cerámica BLANCO con superficie PuraPlus ® Los fregaderos BLANCO muestran su máximo esplendor cuando, en la vida cotidiana, se ponen a prueba sus cualidades especiales de material y superficie. Lavar, cortar, preparar, e incluso los ácidos no hacen mella en el esmalte durante largos años.
  • Seite 14 1. Houd hier rekening mee bij de montage van armaturen! Voor de montage van extra armaturen, bijvoorbeeld van een afwasmiddeldispenser, is bij de modellen BLANCOAXON, BLANCODELTA en BLANCOPRION 9 E een voor- gestanst breukvlak aanwezig dat al naar gelang de behoefte kan worden geopend.
  • Seite 15 Kwaliteit zonder concessies. 3. Houd hier rekening mee bij de montage van de mengkraan! 1. Monteer uitsluitend door BLANCO aanbevolen mengkranen om spoelbak en mengkraan optimaal op elkaar aan te laten sluiten en dichtheid te garanderen. 2. Gebruik voor het afdichten van het contactvlak tussen spoelbak en mengkraan behalve de bij de mengkraan bijgevoegde afdichtingen tevens kleurloos, neutraal silicone.
  • Seite 16 PuraPlus ® -oppervlak BLANCO keramische spoelbakken laten zich van hun beste kant zien wanneer hun bijzondere materiaal- en oppervlaktekwaliteit in het dagelijks keukenleven op de proef wordt gesteld: afwassen, snijden, toebereiden – zelfs door zuren wordt het glazuur ook na jaren niet aangetast.
  • Seite 17 1. Ved montering af armaturer! Med henblik på montering af ekstra armaturer, f.eks. af en opvaskemiddeldispenser, er modellerne BLANCOAXON, BLANCODELTA og BLANCOPRION 9 E forberedt med en ‘udslagsblanket‘, som kan fjernes, hvis det er påkrævet. For at undgå at beskadige køkkenvasken skal De være opmærksom på følgende: 1.
  • Seite 18 3. Ved montering af blandingsbatteriet! 1. For at sikre tæthed mellem og optimal funktion af køkkenvask og blandings- batteri, bør der kun monteres blandingsbatterier, som er anbefalet af BLANCO. 2. Til tætning af kontaktfladen mellem køkkenvask og blandingsbatteri bør der ud over de tætninger, som medfølger blandingsbatteriet, anvendes farveløs, neutral...
  • Seite 19 De bedes være opmærksom på nedenstående anvisninger. Disse er af afgørende betydning for køkkenvaskens og PuraPlus ® -overfladebelægningens brugsegenskaber og udseende. BLANCO er kun ansvarlig for skader, som påviseligt er opstået som følge af en produktmangel. • Til rengøringen er det tilstrækkeligt at anvende varmt vand med lidt opvaskemiddel.
  • Seite 20 выполнять следующие указания: 1. Соблюдать при монтаже арматуры! Для монтажа дополнительных элементов арматуры – как например, дозатора моющего средства – в конструкции моделей BLANCOAXON, BLANCODELTA и BLANCOPRION 9 E предусмотрены места пробивки, которые, при необходимости, могут быть вскрыты. Чтобы избежать повреждения мойки, необходимо соблюдать следующее: 1.
  • Seite 21 3. Соблюдать при монтаже смесителя! 1. Чтобы обеспечить герметичность мойки и ее оптимальное функционирование во взаимодействии со смесителем, следует устанавливать только смесители, рекомендованные BLANCO. 2. Для уплотнения поверхности контакта между мойкой и смесителем следует использовать дополнительно приложенные к смесителю прокладки из бесцветного нейтрального силикона.
  • Seite 22 4. Для герметичности соединения между мойкой и смесителем материал уплотнения, прежде чем вступить в непосредственный контакт с водой, должен затвердеть. 5. Инструкция по уходу за керамическими мойками BLANCO с поверхностью PuraPlus® и их использованию В условиях повседневных операций на кухне – мойка посуды, разрезание...
  • Seite 23 устанавливает новые критерии легкости ухода и гигиены. Выполняйте нижестоящие указания! Таким образом, Вы можете существенно повысить срок службы при сохранении красивого внешнего вида мойки и свойств покрытия PuraPlus®. Фирма BLANCO несет ответственность только за повреждения, явившиеся однозначным следствием скрытых дефектов продукта.
  • Seite 24 BLANCO GmbH + Co KG BLANCO GmbH + Co KG Postfach 1160 · 75032 Oberderdingen Postfach 1160 · D-75032 Oberderdingen Telefon 07045 44-0 Telefoon +49 7045 44-0 Telefax 07045 44-296 Telefax +49 7045 44-296 kuechentechnik@blanco.de · www.blanco.de kuechentechnik@blanco.de · www.blanco.de...