Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
HR
Upete za kori‰tenje
CD 602 S
CD 602 SX

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CD 602 S

  • Seite 1 Bedienungsanleitung CD 602 S Gebruiksaanwijzing Upete za kori‰tenje CD 602 SX...
  • Seite 2: Regelung Für Garantieabwicklung

    Herzlichen Glückwunsch! 3. Dauer a) Die Garantiedauer beträgt 12 Monate. Ersetzte Teile gehen in Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy- unser Eigentum über. Für gewerblich benutzte Geräte beträgt die Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Garantiedauer sechs Monaten, ebenso für gemeinschaftlich Haushaltsgeräte-Technologie.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsvorschriften Inhaltsverzeichnis Lesen Sie bitte die Anweisungen dieses Heftes aufmerksam durch. Es enthält wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur Sicherheitsvorschriften Seite optimalen Verwendung der Spülmaschine. Installation und Inbetriebnahme Seite Seite Tür öffnen Bewahren Sie das Heft zu einer späteren Nutzung sorgfältig auf. Wasserenthärter Seite Für den Gebrauch eines jeden elektrischen Haushaltsgerätes müssen eine Reihe...
  • Seite 4: Vorkontrollen

    INSTALLATION (Technische Anweisungen) Falls das Zulaufwasser sehr kalkhaltig ist, empfehlen wir, beim Kundendienst einen zusätzlichen Filter Artikel 9226085 anzufordern. Der Filter "D" wird zwischen dem Absperrhahn "B" und dem Wasserschlauch "A" eingesetzt und zwar so, daß die Vergessen Sie nicht, nach dem Auspacken die Höhe Gummidichtung "C"...
  • Seite 5: Wie Man Die Geschirrspülautomaten Den Modernen Küchen Anpassen Kann

    Wie man die Geschirrspülautomaten den Schließen der Tür modernen Küchen anpassen kann Schieben Sie zunächst die Geschirrkörbe ganz in die Maschine. Versichern Sie sich, daß die Rotation der beiden Sprüharme nicht durch das Geschirrgut blockiert wird. Schließen Sie danach die Tür, die Sie durch leichten Druck verriegeln können. Beistellen Wasserenthärter Der Geschirrspülautomat wird mit der Normhöhe - 85 cm hergestellt und kann daher...
  • Seite 6: Einfüllen Des Salzes

    Einfüllen des Salzes Einstellung der Höhe des oberen Geschirrkorbes Teller zwischen 27 cm und 31 cm Durchmesser werden in den unteren Geschirrkorb Ihr Geschirrspüler ist mit einem Enthärter eingeordnet. Hierzu muß der Geschirrkorb folgendermaßen bis zur höchsten ausgerüstet, der dem Wasser den Kalk entzieht, der sonst zu Verkrustungen oder Beschädigungen Position verstellt werden: des Gerätes führt.
  • Seite 7: Einordnen Des Geschirrs

    Einordnen des Geschirrs Die normale Befüllung der Geschirrkörbe ersehen Sie bitte aus den Zeichnungen 1, 2 und 3. Allgemeines Um stets optimale Spülergebnisse zu erzielen, ist es ratsam, vorab gröbere oberer Geschirrkorb (Zeichnung 1) Speisereste (Knochen, Zahnstocher, Fleisch- und. Gemüsereste, Obstkerne) vom A = tiefe Teller Geschirr zu entfernen, da sie sich sonst im Filter, im Wasserablauf oder in den B = flache Teller...
  • Seite 8 Besteckkorb (Zeichnung 7) Beladung von 12 Normgedecken gemäß (Norm EN 50242) Das korrekte Anordnen des Geschirrs ersehen Sie bitte für den oberen Der Besteckkorb besteht aus zwei trennbaren Geschirrkorb aus der Zeichnung 4, für den unteren Geschirrkorb aus der Teilen und bietet somit verschiedene Zeichnung 5, und für den Besteckkorb aus der Zeichnung 6.
  • Seite 9: Informationen Für Normtests

    Informationen für Normtests Klarspülmittel einfüllen Normprogramm allgemein In der Innentür rechts vom Spülmittelbehälter befindet sich der Klarspülmittelbehälter, der (siehe Programmtabelle) 130 ml Inhalt faßt. (Abb. A "3"). Gemäß EN Norm 50242: Drehen Sie den Schraubverschluß (3) gegen den Uhrzeigersinn und füllen Sie den 1) Position oberer Geschirrkorb: unten Klarspüler bis zur Markierung MAX ein.
  • Seite 10: Filterreinigung

    Filterreinigung Praktische Hinweise Programmwahl Diese Geschirrspülmaschine bietet eine breite Auswahl an verschiedenen Das Filtersystem (Abb. A “4”) besteht aus: Spülprogrammen für jede Art von Geschirr und Verschmutzungsgrad. Bitte wählen - dem zentralen Filterkorb zum Auffangen Sie das entsprechende Programm aus der mitgelieferten Programm-Tabelle aus. von groben Teilchen Nach dem Programmende ist es empfehlenswert, erst den unteren Geschirrkorb - der Siebplatte zum ständigen Filtern des...
  • Seite 11: Äußere Reinigung Und Pflege

    Äußere Reinigung und Pflege LÄNGERE NICHTBENUTZUNG Wenn die Spülmaschine längere Zeit unbenutzt bleiben soll, empfehlen wir das Das Gehäuse kann mit Lackpolitur (nicht kratzend) gereinigt werden. folgende Vorgehen: Der Innenbehälter bedarf keiner besonderen Reinigung. 1. Um Fettreste zu entfernen, ein Spülprogramm ohne Geschirr aber mit Spülmittel Kalk oder Speisereste werden durch einen Spülgang im Feinprogramm entfernt, laufen lassen.
  • Seite 12: Beschreibung Der Bedienelemente

    Achtung! Beschreibung der Bedienelemente Dieser Geschirrspüler ist mit einem Waterblock-Sicherheits- system versehen, das unabhängig von der Stromversorgung funktioniert. Am Einlaßventil wird im Falle einer störungs- bedingten Erhöhung der Wasserzufuhr diese automatisch blockiert. Wichtig! Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden.
  • Seite 13: Liste Der Programme

    LISTE DER PROGRAMME Durch- Zusatz- schnittliche Arbeitsgänge Programmabläufe funktionen Programmdauer in Minuten Symbol Beschreibung Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die • • • VORSPÜLEN nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben, und erst am Abend gespült werden sollen. • • • • • •...
  • Seite 14: Watercontrol

    Fehlersuche Watercontrol-System Kleine Störungen selbst beheben! Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System Achtung - Sollte Ihr Geschirrspüler einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten, ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst rufen: schadhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Geråt.
  • Seite 15 GRUND FEHLER-BESEITIGUNG Van harte gefeliciteerd, 6 - Bei den elektronischen Schalten Sie das Gerät aus. U heeft een uitstekende keuze gemaakt! Want Candy’s huishoude- Geräten ohne Display: Die Öffnen Sie den Wasserhahn. Leuchten “eco” und “1” Der Wasserhahn ist gesperrt...
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Inhoud Wilt u de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen, want het bevat niet alleen aanwijzingen m.b.t. veiligheid bij installatie, gebruik en onderhoud, maar Veiligheidsvoorschriften pagina ook een aantal belangrijke tips voor het dagelijks gebruik van de machine. Opzet en installatie pagina Openen van de deur pagina...
  • Seite 17: Elektrische Aansluiting

    INSTALLATIE (Technische beschrijving) Als de afwasmachine wordt aangesloten op een nieuwe waterkraan, of eentje die al lang niet meer in gebruik is, laat dan het water een paar minuten uit de kraan stromen voordat u de toevoerslang bevestigd. Op deze manier voorkomt u ophoping Stel na het verwijderen van de verpakking de juiste van zand of roest in de filter.
  • Seite 18: Installatie In Een Ingebouwde Keuken

    Installatie in een ingebouwde keuken Sluiten van de deur De hoogte van 85 cm is speciaal ontworpen zodat deze afwasmachine ook in te Breng de mandjes op hun plaats. bouwen is in een bestaande moderne keuken. Met de verstelbare pootjes kan de Zorg ervoor dat beide wassproeiers vrij kunnen draaien en er geen bestek, pannen juiste hoogte gerealiseerd worden.
  • Seite 19 Het vullen van het zoutreservoir Het verstellen van de bovenste korf afwasmachine uitgerust automatische waterverzachter die de harde Borden met een doorsnee van 27 tot 31 cm moeten in de onderste korf geplaatst bestanddelen aan het water onttrekt. worden nadat de bovenste korf in de hoogste positie versteld is. Dit gaat als volgt: Hard water laat witachtige vlekken op het servies achter.
  • Seite 20 De belading Een standaard dagelijkse belading wordt weergegeven in de figuren 1, 2 en 3. Het laden van het apparaat Bovenkorf (fig. 1) Voor een goed wasresultaat is het belangrijk eerst de grove etensresten zoals pitten, A = Soepborden botjes en schillen te verwijderen. B = Platte borden Zo wordt vermeden dat het filter verstopt raakt en het afwasresultaat nadelig C = Dessert borden...
  • Seite 21 12 Internationale couverts (ref. EN 50242) Bestekkorf (fig. 7) Figuur 4 laat de juiste belading van de bovenkorf zien en figuur 5 van de onderkorf. De bestekkorf is uitgerust in twee te scheiden Fig. 6 bestekkorf. delen, die verschillende beladingen mogelijk maken.
  • Seite 22: Informatie Voor De Testlaboratoria

    Informatie voor de testlaboratoria. Spoelglansmiddel Algemene programma vergelijking Aan de rechterkant van het afwasmiddelbakje bevindt zich het tankje voor het spoelglansmiddel (Zie programma keuze) (Dit tankje kan ± 130 ml naglansmiddel bevatten) (fig. A "3"). Draai de dop (3) tegen Ref.
  • Seite 23: Schoonmaak Van De Filters

    Schoonmaak van de filters Algemene aanwijzingen Programma keuze Deze afwasmachine biedt een groot scala van afwasprogramma's, zodat u voor elke Het filtersysteem (figuur A “4”) bestaat uit: soort afwas, dus voor elk soort servies en voor elke vuiltegraad, een geschikt - Een centrale houder die de grotere programma kunt vinden.
  • Seite 24 Onderhoud Het verwarmingselement is vervaardigd van een speciaal soort roestvrijstaal dat met het gebruik zal verkleuren. Dit verschijnsel heeft geen consequenties voor de werking van het element. Behandel de buitenmantel af en toe met b.v. autowas en werk beschadigingen van De binnendeur en kuip zijn ook van roestvrijstaal.
  • Seite 25: Bedieningspaneel

    Attentie Bedieningspaneel Deze vaatwasser is uitgevoerd met een “waterblock”, dit is een beveiliging tegen overstroming. Deze beveiliging werkt zelfs wanneer de machine is uitgeschakeld, en stopt de watertoevoer als het nivo te hoog wordt door een eventuele storing. Belangrijk Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld in werking treed is het aanbevolen de machine niet te verplaatsen of op te tillen terwijl deze in werking is.
  • Seite 26 AFWAS PROGRAMMA-TABEL Keuze Gemiddelde Te verrichten handelingen Programma verloop duur funkties in minuten Programma Beschrijving • • Kort voorspoel-programma voor serviesgoed • VOORWAS dat u ‘sochtends of ‘s middags gebruikt, als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten. •...
  • Seite 27: Herkennen Van Kleine Fouten

    Herkennen van kleine fouten Watercontrol-systeem Raadpleeg bij storingen altijd eerst de fabrikant, zij zijn immers de specialisten! Kontroleer echter eerst onderstaande punten: De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan • Is de zekering van het stroomnet in orde? blokkeert het systeem de watertoevoer.
  • Seite 28 Otvaranje vrata str. 59 ugradne peçnice i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice. Uredjaj za omek‰avanje vode str. 60 TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i cjeloviti katalog Candy proizvoda. Namje‰tanje gornje ko‰are str. 62 str. 63 Stavljanje sudja u perilicu Podaci za laboratorijska ispitivanja str.
  • Seite 29 Upute za sigurno kori‰tenje Namje‰tanje i ugradnja (tehniãke napomene) Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesite visinu perilice sudja. Da uredjaja ispravno radi mora biti poravnat. Visinu uredjaja Molimo Vas da paÏljivo proãitate upute navedene u ovoj knjiÏici zato jer sadrÏe vaÏne poravnajte pomoçu okretljivih noÏica.
  • Seite 30: Otvaranje Vrata

    Filtar D namjestite izmedju slavine B i dovodne cijevi A, a jo‰ prije umetnite brtvu C. Ugradnja u opremljenu kuhinju Ako perilicu prikljuãujete na novu vodovodnu instalaciju ili na vodovodnu instalaciju koja duÏe vrijeme nije bila kori‰tena, pustite vodu da teãe nekoliko minuta da se iz Namje‰tanje izmedju postojeçih kuhinjskih ormariça cijevi isperu moguçe neçistoçe (kao na primjer pijesak, hrdja itd) prije nego ‰to perilicu sudja prikljuãite na cijev za dovod vode.
  • Seite 31 Punjenje spremnika za sol Zatvaranje vrata Ko‰are za posudje postavite u perilicu. Perilica ima ugradjenu napravu za omek‰avanje Zatim provijerite da li se mlaznice za raspr‰ivanje vode mogu lako okretati, tj. da li su vode, koja iz vode odstranjeje kamenac, koji bi se tanjuri, pribor za jelo i ostalo posudje postavljeni tako da ne ometaju okretanje mlaznica.
  • Seite 32 Stavljanje sudja u perilicu Namje‰tanje gornje ko‰are Stavljanje sudja Za dobre rezultate pranja, savjetujemo Vam da sa sudja prije pranja odstranite sve Za tanjure promjera od 27 cm do 31 cm , preporuãamo pranje u donjoj ko‰ari perili- ostatke (kosti, ko‰çice, riblje kosti, ostatke od mesa, povrça, ko‰tice voça itd), jer çe ce, ali tek nakon ‰to ste namjestili gornju ko‰aru u najvi‰i poloÏaj i to na slijedeçi te na taj naãin sprijeãiti zaãepljenje filtra, odvodne cijevi i otvora na mlaznici za naãin:...
  • Seite 33 Uobiãajeno dnevno punjenje perilice s Punjenje perilice sa 12 kompleta sudja (prema medjunarodnoj normi EN 50242) posudjem prikazano je na slikama 1, 2 i 3. Ispravno stavljanje sudja i gornju ko‰aru prikazano je na slici 4 za gornju ko‰aru, na slici 5 za donju ko‰aru a na slici 6 za ko‰aricu pribora za jelo.
  • Seite 34 Podaci za laboratorijska ispitivanja Ko‰arice za jedaçi pribor (slika 7) Opça usporedba programa pranja Ko‰arica za jedaçi pribor napravljena je od dva odvojena djela, te je zbog toga (pogledajte izbor programa) omoguçeno punjenje razliãitim veliãinama jedaçeg pribora. Prema normi EN 50242 1) Postavljanje gornje ko‰are: niÏe Dva dijela mogu biti zasebna tako da ih 2) Klasiãno punjenje perilice posudjem...
  • Seite 35 âi‰çenje filtra Punjenje spremnika sredstva za sjaj Sustav filtriranja (slika A “4”) sastoji se od: Na desnoj strani posudice za deterdÏent, nalazi se posudica za sredstvo za sjaj u koju - sredi‰njeg spremnika koji zadrÏava veçe komadiçe, moÏete uliti oko 130 mililitara tekuçine (slika - ravne mreÏice koja neprekidno filtrira A”3”).
  • Seite 36 Praktiãni savjeti âi‰çenje i odrÏavanje Izbor programa Vanjske djelove kuçi‰ta perilice moÏete ãistiti sa prikladnim proizvodima za Ova perilica sudja Vam nudi ‰iroki izbor programa pranja tako da moÏete izabrati naj- povr‰insko ãi‰çenje (npr. sredstvom za ãi‰çenje stakla), ne smiju se koristiti prikladniji, prema vrsti i zaprljanosti sudja koje Ïelite oprati abrazivna sredstva.
  • Seite 37: Tehniãki Podaci

    Grijaã vode izradjen je od posebnog nehrdjajuçeg ãelika koji tijekom vremena moÏe OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE promijeniti boju, ali to ne utjeçe na njegov rad i vijek trajanja. I unutarnjost perilice i unutarnja strana vrata perilice izradjeni su od nehrdjajuçe ãelika; ipak, mogu se pojaviti mrlje uzrokovane oksidacijom, to je vjerovatno od vode koja sadrÏi previ‰e Ïeljeznih soli.
  • Seite 38 Upozorenje Sustav kontrole vode (Watercontrol) Ova perilica sudja opremljena je sigurnosnim antipoplavnim uredjajem koji djeluje i kada je struja iskljuãena, ako je razina Naprava za zaustavljanje vode ‰titi od ‰teta uzrokovanih vode u perilici previsoka uredjaj çe je automatski zatvoriti. istjecanjem vode iz dovodnog crijeva ‰to moÏe nastati zbog prirodnog starenja crijeva.
  • Seite 39: Odabir Programa

    ODABIR PROGRAMA Prosjeãno Tipke sa Popis provjera SadrÏaj programa posebnim trajanje u min. funkcijama Programu Opis • • • Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo PREDPRANJE u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite. • • • • • •...
  • Seite 40 Prepoznajte manjih gre‰aka u radu PROBLEM MOGUåI UZROK KAKO UKLONITI PROBLEM Provjerite uzroke iz toãke 5. Provjerite UPOZORENJE! Dno tava nije dobro oprano Namoãite tave prije pranja Prije uklanjanja bilo koje ploãe sa perilice: 1. Okrenite gumb na poloÏaj STOP 2.
  • Seite 41 Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und tech- nische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en technische ontuikklingen zijn voorbehouden. Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre‰ke u tiskanju ove knjiÏice. Proizvodjaã...

Diese Anleitung auch für:

Cd 602 sx

Inhaltsverzeichnis