Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

pellenc FIXION 2 Gebrauchsanleitung

Bindegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FIXION 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GER
.
Übersetzung der
ursprünglichen Anleitung
BINDEGERÄT
FIXION 2
29_133084-E
Gebrauchsanleitung
05/2020
VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pellenc FIXION 2

  • Seite 1 Übersetzung der ursprünglichen Anleitung BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Gebrauchsanleitung 05/2020 VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGS- ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2. SICHERHEIT ........................... 6 2.1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS ELEKTRISCHE GERÄT ......2.1.1. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG ANDERER TEILE UND ANDEREN ZUBEHÖRS ENTSTEHEN, ÜBERNIMMT DIE FIRMA PELLENC KEINE HAFTUNG. SICHERHEIT DES ARBEITSBE- REICHS ..............................2.1.2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT ......................
  • Seite 4 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 6. WARTUNG ..........................27 6.1. INNENREINIGUNG DES FIXION 2 ....................6.2. LADEGERÄT ..........................6.3. SONSTIGE WARTUNGSARBEITEN ..................... 6.4. AUSWECHSELN DES INTEGRIERTEN AKKUS ................. 7. STÖRFÄLLE UND FEHLERBEHEBUNG ................30 7.1. INTEGRIERTER AKKU ........................7.2. LADEGERÄT ..........................
  • Seite 5: Einleitung

    29_133084-E 1. EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unseres Produkts Bindegerät FIXION 2 . Bei ordnungsgemäßer Verwen- dung werden Sie über Jahre hinweg mit Ihrem Gerät zufrieden sein. Warnung Ihr Gerät enthält zahlreiche verwertbare bzw. recycelbare Werkstoffe. Übergeben Sie es Ihrem Vertragshändler oder einem Kundendienstzentrum zur ordnungsgemäßen...
  • Seite 6: Sicherheit

    Ihr akkubetriebenes Elektrowerkzeug (ohne Netzkabel). 2.1.1. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG ANDERER TEILE UND ANDEREN ZUBEHÖRS ENT- STEHEN, ÜBERNIMMT DIE FIRMA PELLENC KEINE HAFTUNG. SICHERHEIT DES ARBEITSBEREICHS Der Arbeitsbereich muss stets sauber und gut beleuchtet sein. Unaufgeräumte und dunkle Bereiche kön- nen zu Unfällen führen.
  • Seite 7: Sicherheit An Der Person

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Anmerkung Der Ausdruck RCD (residual current device) kann durch den Ausdruck GFCI (ground fault circuit interrupter) oder ELCB (earth leakage circuit breaker) ersetzt werden. 2.1.3. SICHERHEIT AN DER PERSON Beim Arbeiten stets wachsam sein und sachgemäß mit dem Elektrowerkzeug umgehen. Das Elektro- werkzeug nicht benutzen, wenn Sie müde sind oder Drogen bzw.
  • Seite 8: Verwendung Von Akkubetriebenen Geräten Und Vorsichtsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Hersteller oder von zugelassenen Servicestellen durchgeführt werden. 2.1.7. END-OF-LIFE MANAGEMENT IHRES GERÄTS Für das End-of-Life Management stellt PELLENC ein End-of-Life Blatt zur Verfügung. Dieses End-of-life- Blatt enthält die Anleitungen zur sicheren Entsorgung aller Komponenten. 2.2. SICHERHEITSHINWEISE ZUM BINDEGERÄT...
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen Bei Der Verwendung Des Akkus

    • Vollständiges Gerät mit Akku: UN3481, Gefahrenklasse 9. • Akku einzeln: UN3480, Gefahrenklasse 9. 14. Die Verwendung eines Akkus, der nicht von Pellenc S.A.S für das jeweilige Gerät geliefert wurde, stellt eine Gefahr dar (Risiko schwerer Unfälle mit Personenschaden). In diesem Fall übernimmt Pellenc S.A.S keinerlei Haftung.
  • Seite 10: Sicherheitszeichen

    Sollte das Ausgangskabel durchtrennt oder beschädigt sein, dann das vollständige Ladegerät zum zugelasse- nen Fachhändler, bei dem das Gerät gekauft wurde, zurückbringen, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Nur mit dem vom Hersteller angegebenen „PELLENC“-Ladegerät laden. Ein für einen bestimmten Akkutyp geeignetes Ladegerät kann bei Verwendung für eine anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
  • Seite 11: Beschreibung Und Technische Merkmale

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 3. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE 3.1. LEISTUNGSVERZEICHNIS Vollständiger Koffer Holster Benutzerführer und Garantieschein Gehäuse Ladegerät mit Adaptern Beckengurt Hakenlöser Kleine Rolle mit am Gerät anpassbarem Abroller Große Rolle mit seitlichem Abroller Bindegerät Fixion 2 Bindegerät Fixion 2 Aufhängehaken...
  • Seite 12: Technische Daten

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Ladegerät Fixion 2 24. Steckdosenadapter 25. Ladegerät für Li-Ion-Akkus 26. Bedienungsanleitung für Ladegerät 3.2. TECHNISCHE DATEN Maximale Anbindeleistung 25 mm Versorgungsspannung des Geräts 10,9 V Versorgungsspannung des Ladegeräts 12,6 V DC 500mA am Ausgang Kapazität des Li-Ion-Akkus...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 4. INBETRIEBNAHME 4.1. ANBRINGEN DES BECKENGURTS UND DES HOLSTERS Nehmen Sie den Beckengurt (4) aus dem Koffer. Bringen Sie das Holster (1) an der linken oder rechten Seite am Beckengurt an (4), je nachdem, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind.
  • Seite 14: Anbringen Des Seitlichen Abrollers Der Kleinen Rolle Am Rebenbindegerät

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Drehen Sie die Abdeckung um und klipsen Sie sie wieder am Spulenträger fest. Schließen Sie die Abdeckung. Anmerkung In dieser Ausführung wird der Clip für den Spulen- träger links am Beckengurt mit der Austrittsöffnung für das Bindeband auf der Vorderseite angebracht.
  • Seite 15: Verwendung

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 5. VERWENDUNG 5.1. EIN-/AUSSCHALTEN DES BINDEGERÄTS Das Ein- und Ausschalten des Bindegeräts erfolgt über den Ein/Aus-Schalter (20). 5.2. EINSTELLUNG DER SPANNUNG DER BINDUNGEN Die Spannung der Bindungen können Sie mithilfe der Taste „MODE“ (23) einstellen, um sie an den jeweiligen Rebentyp anzupassen.
  • Seite 16 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Die Bindebandrolle anbringen: die 4 Umreifungen mit den 4 Platten an der Nabe des seitlichen Abrol- lers (7) zusammenpassen und sich vergewissern, dass die Austrittsrichtung des Bindebands korrekt ist. Anmerkung Die Rolle muss sich im Uhrzeigersinn durch die Austrittsöffnung des seitlichen Abrollers (7) abwi-...
  • Seite 17: Einsetzen Der Kleinen Spule

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 5.4. EINSETZEN DER KLEINEN SPULE Den hinteren Flansch blockieren und den vorderen Flansch im Uhrzeigersinn bis zur Freigabe drehen. Den Flansch des anpassbaren Abrollers (6) abneh- men. Die Bindebandrolle anbringen: die 4 Umreifungen mit den 4 Platten an der Nabe des anpassbaren...
  • Seite 18: Einführen Des Bindebands In Das Bindegerät

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Die 4 Umreifungen durchtrennen und mit dem Hakenlöser (5) abziehen. 5.5. EINFÜHREN DES BINDEBANDS IN DAS BINDEGERÄT Große Rolle: Das Bindeband flach in die Eintrittsöffnung (15) des Rebenbindegeräts bis zum Anschlag einführen. Anmerkung Die Rolle muss sich im Uhrzeigersinn durch die Austrittsöffnung des seitlichen Abrollers (7) abwi-...
  • Seite 19: Erste Schritte

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Das Bindegerät einschalten (siehe Abschnitt 5.1, „Ein-/Ausschalten des Bindegeräts“). Den Auslösehebel (19) (einfacher Druck) betätigen, um das Bindeband bis zum Haken (12) zu führen. Stellen Sie sicher, dass sich kein Bindeband mehr im Verwinder (18) befindet. Führen Sie vorsichtshal- ber eine Bindung im Leerlauf durch und entfernen Sie diese wieder.
  • Seite 20 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Richtige Positionierung des Bindebands bei Verwen- dung der kleinen Spule Fehlerhafte Positionierung des Bindebands bei Verwen- dung der kleinen Spule Korrekte Positionierung des Rebenholzes im Rebenbin- degerät. Anmerkung Das Rebenholz muss gegen den Gelenkhaken (11) positioniert werden, damit die Drahtbindevorrich- tung (18) den Binder richtig am Draht befestigen kann.
  • Seite 21: Ende Der Spule

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Nicht korrekte Positionierung des Rebenholzes im Rebenbindegerät. 5.7. ENDE DER SPULE Verbleibendes Bindeband der Rolle überprüfen. Wenn Sie das Endstück des Bindebands sehen (es befindet sich kein Bindeband mehr im Spulenträger) und hinten am Bindegerät nur noch ungefähr zehn Zentimeter Bindeband herausschauen, unterbrechen Sie den Bindevorgang.
  • Seite 22 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Hebeln Sie die obere Führung (13) mithilfe der Spe- zialschere (5) heraus. Entfernen Sie das verbleibende Bindeband mithilfe der Spezialschere (5). Führen Sie die obere Führung (13) bis zum Anschlag unter die Stützrolle.
  • Seite 23: Laden Des Geräts

    Zum Aufladen des Akkus darf ausschließlich das Ladegerät verwendet werden, das im Lieferumfang enthalten war. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises führt zu einem vorzeitigen Verschleiß des Akkus sowie zu einem erhöhten Verletzungsrisiko. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für die Verwendung des Ladegeräts für einen anderen als den von Pellenc vorgesehenen Zweck. Wichtig Vor dem ersten Einsatz des Geräts am Anfang der Saison sollte der Akku vollständig (99 %) aufgeladen...
  • Seite 24: Aufladen Des Integrierten Akkus

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E • Zeigt die Ladezustandsanzeige (21) oder einen anderen sehr geringen Wert an, muss der Akku sofort aufge- laden werden. • Die Ladezustandsanzeige (21)des Akkus ist ähnlich wie eine Tankanzeige eines Autos zu nutzen. 5.8.3. AUFLADEN DES INTEGRIERTEN AKKUS Wichtig Zum Laden des Geräteakkus ausschließlich das Ladegerät tns30w-126050 des Gerätekoffers verwenden.
  • Seite 25 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Schließen Sie den Stecker des Ladegeräts (25) an das Stromnetz an. Die Kontrollleuchte des Ladege- räts leuchtet grün auf. Achtung Bevor das Ladegerät an das Netz angeschlossen wird, darauf achten, dass das Stromnetz den auf dem Ladegerät zu lesenden Anweisun-...
  • Seite 26 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Wenn die Ladeanzeige (21) blinkt wird der Akku aufgeladen. Das Aufladen ist beendet, wenn die feststehend angezeigte Meldung auf der Lade- standsanzeige (21) erscheint. Sobald der Akku aufgeladen ist, trennen Sie zunächst das Ladekabel von der Ladebuchse (16) und ziehen Sie anschließend den Netzstecker des...
  • Seite 27: Wartung

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 6. WARTUNG 6.1. INNENREINIGUNG DES FIXION 2 Schalten Sie das Bindegerät ein (Ein/Aus-Schalter (20), siehe Abschnitt 5.1, „Ein-/Ausschalten des Bin- degeräts“). Den Gelenkhaken (11) mithilfe der Sperr-/Entsperr- taste (10) öffnen. Hebeln Sie die obere Führung (13) mithilfe der Spe- zialschere (5) heraus.
  • Seite 28 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Mit Druckluft abblasen: Gegenüber der Drahtbindevorrichtung (18) Innen an der Bindereingangsöffnung (15) An der oberen Führung (13), nach vorne. Stützrolle einsetzen. Führen Sie die obere Führung (13) bis zum Anschlag unter die Stützrolle. 10. Klipsen Sie die obere Führung (13) wieder fest.
  • Seite 29: Ladegerät

    Reparaturtechniker zukommen lassen, damit dieser die notwendige Überholung zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer des Geräts durchführt. Artikelnummern der Einzelteile: Wartungssatz Fixion 2: Art.-Nr.: 140588 6.4. AUSWECHSELN DES INTEGRIERTEN AKKUS Warnung Das Auswechseln des Akkus darf nur von einem zugelassenen Vertragshändler durchgeführt...
  • Seite 30: Störfälle Und Fehlerbehebung

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 7. STÖRFÄLLE UND FEHLERBEHEBUNG 7.1. INTEGRIERTER AKKU Wenn Ihr Werkzeug nicht mehr funktioniert: • Sich vergewissern, dass sich das Bindeband frei bewegen kann: Verfahrensanweisungen Abschnitt 5.7, „Ende der Spule“ ausführen. • Akkuladung überprüfen. • Den Ein/Aus-Schalter des Geräts betätigen.
  • Seite 31 BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E Meldungen im Notmodus Abschaltung des Geräts: Temperatur des Akkus zu hoch abwechselnd 1 langer Piepton und 1 kurzer Piepton Abschaltung des Geräts: Belastung zu hoch 1 langer Piepton und 4 kurze Pieptöne Abschaltung des Geräts: Temperatur des Geräts zu hoch...
  • Seite 32: Einlagerung Und Transport

    • AUSSERHALB DER SAISON besteht die Möglichkeit Ihre Schere von einer zugelassenen Werkstatt überholen zu lassen. Für weitere Informationen sich an einen Vertragshändler oder an PELLENC SA wenden. • Der Akku muss an einem trockenen, gemäßigten Ort bei einer Temperatur zwischen 0 °C und +25 °C gelagert werden.
  • Seite 33: Garantien

    Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung können Endkunden Ansprüche im Rahmen der kommerziellen Garan- tie für Produkte von PELLENC geltend machen. Diese deckt den Austausch und Ersatz von als unbrauchbar aner- kannten Teilen oder von Teilen mit Bearbeitungs-, Montage- oder Materialfehlern ab, unabhängig von der Ursache.
  • Seite 34: Ersatzteile

    Garantie für akkubetriebene PELLENC-Geräte innerhalb von zwei (2) Jahren ab der Lieferung des Pro- dukts von PELLENC an den Endkunden, für alle anderen Produkte von PELLENC innerhalb eines (1) Jahres. Bei akkubetriebenen Geräten von PELLENC gilt für nach dem 12. Nutzungsmonat im Rahmen von Garantiean- sprüchen ausgetauschte Ersatzteile die Garantie ein (1) Jahr.
  • Seite 35: Kostenpflichtiger Kundendienst

    Gewährleistung oder der kommerziellen Garantie abgedeckt sind. Beim Austausch von Original-Ersatzteilen von PELLENC durch den Kundendienst, gilt für diese eine kommerzielle Garantie von einem Jahr, beginnend ab dem Zeitpunkt der Montage.
  • Seite 36: Eg-Konformitätserklärung

    BINDEGERÄT FIXION 2 29_133084-E 11. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 11.1. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: FIXION 2 HERSTELLER PELLENC ANSCHRIFT Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- ZUR ZUSAMMENSTELLUNG DER TECHNISCHEN UNTERLA- PELLENC GEN BEFUGTE PERSON ANSCHRIFT Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Hiermit bestätigen wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine: ALLGEMEINE BEZEICHNUNG Bindegerät...
  • Seite 40 PELLENC Quartier Notre Dame - 84120 Pertuis (France)

Inhaltsverzeichnis