Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FIXION 2:
BINDEGERÄT
FIXION 2
FIXION 2
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT DES KOFFERS:
• Bindegerät FIXION 2
• Bedienungsanleitung
• Garantieschein
• Ladegerät mit Adaptern
• Hakenlöser
29_133084_B
29_133084_B
05/2018
05/2018
VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAM DURCHLESEN
• Gurttasche
• Beckengurt
• Kleine Rolle mit am Gerät anpassbarem Abroller
• Große Rolle mit seitlichem Abroller
GER
Übersetzung der
ursprünglichen Anleitung
Quartier Notre-Dame
84120 Pertuis (FRANCE)
Tél : +33 (0)4 90 09 47 00
Fax : +33 (0)4 90 09 64 09
www.pellenc.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pellenc FIXION 2

  • Seite 1 29_133084_B BEDIENUNGSANLEITUNG 05/2018 05/2018 VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN INHALT DES KOFFERS: • Bindegerät FIXION 2 • Gurttasche • Bedienungsanleitung • Beckengurt • Garantieschein • Kleine Rolle mit am Gerät anpassbarem Abroller • Ladegerät mit Adaptern • Große Rolle mit seitlichem Abroller •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B INH A LT SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 EINLEITUNG .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ʚ EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des Bindegeräts FIXION 2 von Pellenc entschieden haben. Bei ordnungsgemäßer Verwendung werden Sie über Jahre hinweg mit Ihrem Gerät zufrieden sein. UMWELTSCHUTZ Ihr Gerät enthält zahlreiche verwertbare bzw. recycelbare Werkstoffe. Übergeben Sie es zur ordnungsgemäßen Entsorgung Ihrem Fachhändler oder einer zugelassenen...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Das Gerät

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ SICHERHEITSHINWEISE ʚ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS GERÄT WARNUNG Schauen Sie sich alle zu diesem Elektrowerkzeug bereitgestellten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen genau an. Die Nichtbeachtung der im folgenden beschriebenen Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schwerwiegenden Verletzungen führen.
  • Seite 6: Sicherheit Von Personen

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEIT VON PERSONEN Bleiben Sie stets wachsam, konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit und achten Sie auf einen ordnungsgemäßen Umgang mit dem elektrischen Gerät. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 7 Nehmen Sie keinerlei Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus vor. Die Wartung der Akkus darf ausschließlich vom Hersteller oder von zugelassenen Servicestellen durchgeführt werden. END-OF-LIFE GERÄTEMANAGEMENT Für das End-of-life Gerätemanagementstellt PELLENC ein End-of-life-Blatt zur Verfügung. Dieses End-of-life- Blatt enthält die Anleitungen zur sicheren Entsorgung aller Komponenten.
  • Seite 8: Beschreibung Und Technische Daten

    제조업체 조회 번호: CB1205 製造者品番 : CB1205 CB1205 CB1205 Réf. Pellenc / Pellenc ref. / Art.-Nr. Pellenc / Ref. Pellenc / Rif. Pellenc / Pellenc 조회 번호 133140 ペランク品番 : 133140 133140 133140 Puissance / Power / Leistung / Potencia / Potenza / 전력...
  • Seite 9: Technische Daten

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN ʚ TECHNISCHE DATEN Maximale Anbindeleistung 25 mm Versorgungsspannung des Geräts 10,9 V Versorgungsspannung des Ladegeräts siehe Angabe am Ladegerät Durchschnittliche Leistung des Ladegeräts siehe Angabe am Ladegerät Kapazität des Li-Ion-Akkus 38 Wh 3,5 Ah...
  • Seite 10: Vorbereitende Massnahmen Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ VORBEREITENDE MASSNAHMEN VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ ANBRINGEN DES BECKENGURTS UND DES HOLSTERS - Nehmen Sie den Beckengurt (4) aus dem Koffer. - Bringen Sie das Holster (1) an der linken oder rechten Seite am Beckengurt an, je nachdem, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind.
  • Seite 11: Anbringen Des Seitlichen Abrollers Der Kleinen Rolle Am Rebenbindegerät

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ VORBEREITENDE MASSNAHMEN VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ ANBRINGEN DES SEITLICHEN ABROLLERS DER KLEINEN ROLLE AM REBENBINDEGERÄT - Die Abdeckung (14) hinten am Rebenbindegerät abnehmen. - Die Abdeckung (14) in die Aufnahme im Gerätekoffer legen.
  • Seite 12: Inbetriebnahme Des Geräts

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ EIN-/AUSSCHALTEN DES BINDEGERÄTS Das Ein- und Ausschalten des Bindegeräts erfolgt über den Ein/Aus-Schalter (20). DOC_29_17_014A ʚ EINSTELLUNG DER SPANNUNG DER BINDUNGEN Die Spannung der Bindungen können Sie mithilfe der Taste „MODE“ (23) einstellen, um sie an den jeweiligen Rebentyp anzupassen.
  • Seite 13 Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DOC_29_17_017A DOC_29_17_016A - Das Rebenbindegerät spannungslos machen - Hebeln Sie die obere Führung (13) mithilfe der (Ein/Aus-Schalter (20)), 12 Spezialschere (5) heraus. - Den Gelenkhaken (11) mithilfe der Sperr-/ Entsperrtaste (10) öffnen...
  • Seite 14: Einsetzen Der Grossen Spule

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ EINSETZEN DER GROSSEN SPULE - Den hinteren Flansch blockieren und den vorderen Flansch im Uhrzeigersinn bis zur Freigabe drehen. - Den Flansch des seitlichen Abrollers (7) abnehmen. DOC_29_18_012A - Die Bindebandrolle anbringen. Die 4 Umreifungen mit...
  • Seite 15: Einsetzen Der Kleinen Spule

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ EINSETZEN DER KLEINEN SPULE - Den hinteren Flansch blockieren und den vorderen Flansch im Uhrzeigersinn bis zur Freigabe drehen. - Den Flansch des anpassbaren Abrollers (6) abnehmen. DOC_29_17_026A - Die Bindebandrolle anbringen: Die 4 Umreifungen mit...
  • Seite 16: Einführen Des Bindebands In Das Bindegerät

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ EINFÜHREN DES BINDEBANDS IN DAS BINDEGERÄT Große Rolle: - Das Bindeband flach in die Eintrittsöffnung (15) des Rebenbindegeräts bis zum Anschlag einführen. HINWEIS: Die Rolle muss sich im Uhrzeigersinn durch die Austrittsöffnung des seitlichen Abrollers (7) abwickeln.
  • Seite 17: Betrieb

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ʚ BETRIEB Um mit der Handhabung des Bindegeräts vollständig vertraut zu sein, müssen sie einige Stunden damit gearbeitet haben. Das Abrollen des Bindebands findet nicht automatisch statt. Für eine ordnungsgemäße Handhabung und eine einwandfreie Funktionen des Geräts ist es wichtig, dass die folgenden Bedingungen immer erfüllt sind:...
  • Seite 18 Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ INBETRIEBNAHME DES GERÄTS - Richtige Positionierung des Bindebands bei Verwendung der kleinen Spule DOC_29_17_046A - Fehlerhafte Positionierung des Bindebands bei Verwendung der kleinen Spule DOC_29_17_047A - Korrekte Positionierung des Rebenholzes im Rebenbindegerät. HINWEIS: Das Rebenholz muss gegen den Gelenkhaken (11) positioniert werden, damit die Drahtbindevorrichtung (18) den Binder richtig am Draht befestigen kann.
  • Seite 19: Laden Des Geräts

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ LADEN DES GERÄTS ʚ VOR DEM AUFLADEN DES INTEGRIERTEN AKKUS ZU BEACHTENDE HINWEISE - Zum Aufladen des Akkus darf ausschließlich das Ladegerät verwendet werden, das im Lieferumfang enthalten war. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises führt zu einem vorzeitigen Verschleiß des Akkus sowie zu einem erhöhten Verletzungsrisiko.
  • Seite 20 Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ LADEN DES GERÄTS - Bringen Sie den für das jeweilige Land geeigneten Adapter (24) am Ladegerät (25) an. Um einen Adapter zu entfernen, drücken Sie auf die Taste „PUSH“. DOC_29_17_030A - Schließen Sie den Stecker des Ladegeräts (25) an das Stromnetz an.
  • Seite 21 Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ LADEN DES GERÄTS - Wenn die Ladeanzeige (21) blinkt wird der Akku aufgeladen. Das Aufladen ist beendet, wenn die ständige Meldung auf der Ladestandsanzeige (21) erscheint. DOC_29_17_033A - Sobald der Akku aufgeladen ist, trennen Sie zunächst das Ladekabel von der Ladebuchse (16) und ziehen Sie anschließend den Netzstecker des Ladegeräts (25) ab.
  • Seite 22: Wartung

    Originalverpackung einem zugelassenen Reparaturtechniker zukommen lassen, damit dieser die notwendige Überholung zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer des Geräts durchführt. Artikelnummern der Einzelteile: Verschleißteilsatz für Fixion 2: Art.-Nr.: 140588 Zum Austausch dieses Bausatzes nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Vertragshändler auf.
  • Seite 23: Auswechseln Des Integrierten Akkus

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ WARTUNG ʚ AUSWECHSELN DES INTEGRIERTEN AKKUS ACHTUNG: DAS AUSWECHSELN DES AKKUS DARF NUR VON EINEM ZUGELASSENEN VERTRAGSHÄNDLER DURCHGEFÜHRT WERDEN. ʚ AUSSERHALB DER BINDEZEIT - Lagern Sie das Bindegerät geschützt vor Wärme, Staub und Feuchtigkeit im Originalkoffer und stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet ist (Kontrollleuchte für die Spannungsversorgung leuchtet nicht).
  • Seite 24: Störungen

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ STÖRUNGEN ʚ ÜBERSICHT DER ANZEIGEN UND AKUSTISCHEN SIGNALE NORMALE MELDUNGEN EINSATZ fest Akkukapazität (von 0 bis 99) Akku leer, sofort aufladen Mit 1 Piepton jede Minute Nicht mehr verwenden, sofort aufladen Blinkt mit 1 Piepton alle 10...
  • Seite 25: Garantie Und Kundendienst Von Pellenc

    Für Ersatzteile von PELLENC, die im Rahmen von Gewährleistungsansprüchen ausgetauscht werden, gilt die kommerzielle Garantie für akkubetriebene Geräte von PELLENC innerhalb von zwei (2) Jahren ab der Lieferung des Produkts von PELLENC an den Endkunden, für alle anderen Produkte von PELLENC innerhalb eines (1) Jahres.
  • Seite 26: Eg"-Konformitätserklärung

    Fixion 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 29_133084_B ■ „EG“-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HERSTELLER PELLENC ANSCHRIFT Quartier Notre Dame 84120 Pertuis (FRANCE) PERSON, DIE ZUR ZUSAMMENSTELLUNG DER PELLENC TECHNISCHEN UNTERLAGEN BEFUGT IST ANSCHRIFT Quartier Notre Dame 84120 Pertuis (FRANCE) HIERMIT BESTÄTIGEN WIR, DASS DIE NACHSTEHEND BEZEICHNETE MASCHINE :...

Inhaltsverzeichnis