Seite 1
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C2 September 2005 - Ref. : 4133682 - Conception et réalisation : PETIT SCHER ASSOCIÉS - 4572...
Seite 2
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C3 Clipso Clipso Control Pressure Cooker Cocotte Snelkookpan Schnellkochtopf User’s manual Guide de l’utilisateur Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...
Seite 3
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C4 Clipso Control Clipso / Clipso Vitamin * depending on model - selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell...
Seite 4
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C5 mini...
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page C6 IMPORTANT SAFEGUARDS Take the time to read all the instructions and refer to the "Instructions for use". • As with any cooking appliance, supervise cooking closely if using the Pressure Cooker with children nearby.
Seite 6
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 25...
Seite 7
■ Opening: press button on lid - Fig 1 ■ Closing: press button on lid - Fig 2 Capacity Interior Ø Bottom Ø Clipso Clipso Clipso Control Vitamin 3 - Fitting and removing the control 22 cm 18 cm...
■ Fill the pressure cooker up to 2/3 full with water ■ You can get another timer from any SEB Approved (see chapter on Filling). Service Centre. ■ Close the lid on the pressure cooker.
Remove the timer (according to model) - Fig 8 specially designed for easy removal and re-fitting. ■ Wash your cooker after each use. Seals can be purchased from SEB Approved Service Dishwasher cleaning Centres. ■ You can wash the pot and lid in the dishwasher,...
11 - Replace the lid seal once a year. steam escapes from its outlet for a few seconds: do 12 - Have your pressure cooker serviced at a SEB not leave your hand above the outlet. Approved Service Centre every 10 years.
Seite 11
Check and clean the operation valve, steam release outlet, safety valve and seal. Guarantee ■ Your new SEB pressure cooker has a 10 year warranty against: - Any defect related to the metal pot. - Any premature damage of the metal base, provided the product is used according to the recommended instructions.
• Changez le joint du couvercle tous les ans. • N’utilisez que des pièces d’origine SEB correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle SEB. • N’utilisez pas votre cocotte pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson.
Le minuteur s’éteint automatiquement. ■ Versez 75 cl d’eau dans le fond de la cuve. ■ ■ Votre Cocotte Clipso est prévue pour fonctionner ■ ■ Placez le premier panier sur la rangée inférieure, en aussi bien avec que sans son minuteur.
Pendant quelques secondes, de la vapeur s’échappe votre cocotte Clipso. La forme des joints permet de les retirer et de les remettre en place facilement. Si besoin, par ce conduit : ne passez pas votre main au-dessus.
12 - Faites vérifier votre cocotte dans un Centre de redescend, pendant quelques secondes de la vapeur Service agréé SEB après 10 ans d’utilisation. s’échappe par ce conduit : ne passez pas votre 13 - Les joints sont fragiles : ne les mettez jamais main au-dessus.
- les pièces d’usure : joint, poignées, panier, soupape de fonctionnement. ■ Seuls les Centres Service Agréés SEB sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie. ■ Veuillez consulter la liste SAV pour l’adresse du Centre Service Agréé SEB le plus proche de chez vous.
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 12 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Neem de tijd om alle instructies rustig door te lezen en houd u aan de ‘Gebruiksaanwijzing’. • Zoals bij elk kookapparaat, dient u nauwlettend toezicht te houden als u de snelkookpan in de buurt van kinderen gebruikt.
Om de module op het deksel te bevestigen - Fig 5 : Clipso Control: maximale bedrijfsdruk: 90 kPa. houdt het deksel vlak en plaats de module er zodanig Clipso, Clipso Control en Clipso Vitamin: maximale op dat de delen van de module overeenkomen met de veiligheidsdruk: 160 kPa.
25 cl vloeistof en het stoommandje op De timer gaat dan automatisch uit. de geïntegreerde steunen te plaatsen. ■ ■ Uw Clipso snelkookpan werd ontworpen om zowel ■ Indien u de beschikking heeft over twee tegelijk met als zonder timer te functioneren.
■ ■ Voor de Clipso Control telt de timer de kooktijd pan wat te verschuiven. automatisch af (zie paragraaf 4). Het schoonmaken van de bedieningsmodule ■...
14. Indien de snelkookpan zonder vloeistof verhit 6. Laat nooit voedingsmiddelen in uw pan staan. werd laat deze door een door SEB erkende 7. Gebruik nooit bleekwater of gechloreerde consumentenservice nakijken. producten, dit kan het roestvrijstaal aantasten.
Seite 23
- aantastingen als gevolg van verkeerd gebruik: stoten, laten vallen, gebruik in oven ; - aan slijtage onderhevige onderdelen: rubberring, handvaten, mandjes, bedrijfsventiel. ■ Alleen door SEB erkende consumentenservice zijn gemachtigd u van deze garantie te laten profiteren. ■ Voor adressering: zie het garantieformulier.
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 18 Wichtige Hinweise Lesen Sie bitte die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch und sehen Sie im Zweifelsfall in der “Bedienungsanleitung” nach. • Wenn Kinder in der Nähe sind, dürfen Schnellkochtöpfe, wie alle anderen Kochtöpfe auch, nie ohne Aufsicht benutzt werden.
85 kPa. den Deckel um. Lösen Sie die Feststellschraube des Clipso Control: Maximaler Betriebsdruck: 90 kPa. Steuermoduls mit Hilfe einer Münze. Clipso, Clipso Control et Clipso Vitamin: Maximaler ■ Am Deckel anbringen - Zeichnung 5: halten Sie Sicherheitsdruck: 160 kPa.
Antippen der Tasten + oder – beendet den Alarmton. können Sie gleichzeitig zwei Dampfeinsätze Die Zeituhr schaltet sich automatisch ab. übereinander einhängen. ■ ■ Ihr Clipso Schnellkochtopf funktioniert mit oder ■ Giessen Sie 75 cl Wasser in den Topf. ohne Zeituhr. ■ ■...
Dichtungsring unter den dafür vorgesehenen ■ ■ Bei dem Modell Clipso Control wird die Garzeit Halterungen liegt, indem Sie ihn mit einem Finger in automatisch von der Zeituhr gemessen (siehe Paragraph 4). Richtung Deckelrand unter die Halterungen schieben ■...
Seite 28
Produkte, welche die Qualität des lassen Sie ihn bitte unbedingt bei einem Offiziellen rostfreien Stahls vermindern würden. SEB Kundendienstzentrum überprüfen. SEB hat die Antwort auf Ihre Fragen 1 - Der Deckel schließt nicht mehr: 4 - Aus dem Umfeld des Steuermoduls entweicht ■...
Dichtungsring. Garantie ■ Ihr neuer Schnellkochtopf von SEB hat eine Zehn-Jahres-Garantie. Diese deckt folgende Fälle ab: - alle Schäden in Verbindung mit der Metallstruktur des Artikels, - alle vorzeitigen Schäden am Grundmetall, sofern der Schnellkochtopf gemäß der Bedienungsanleitung genutzt wurde.
Seite 30
4572- ME CLIPSO FAHA-M2.qxp 23/09/05 14:05 Page 24...