Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Faro Barcelona KADMAT Anweisungen Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SÉCURITÉ / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / SICHERHEITSHINWEISE /
VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA / Ο∆ΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ / ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
 Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo
 Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with
 Protection de classe I: L'équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d'une croix
 Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemarkeerde
klem
 Protezione in classe I: l'apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata con una
 Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um
 Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muβ an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen Werden
 Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο / πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
 Защита класса I: прибор имеет заземление. Провод для заземления (желтый / зеленый) должен быть подсоединен к зажиму, маркированному
символом
 Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto directo con el agua sea imposible
 This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible
 Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d'eau
 Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is
 Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l'acqua è impossible
 Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja imposívvel.
 Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgemäβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist
 Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου είναι αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
 Можно устанавливать только в помещениях, где невозможен прямой контакт с водой
 El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables
 The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces
 L'équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables
 Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten
 E' adatto per essere installato su normali facciate infiammabili
 Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais
 An dieser Leuchte befinden sich Bauteile die bei Benutzung der Leuchte heiβ warden
 Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί σε εύφλεκτες επιφάνειες.Οι εντοιχισμένοι λαμπτήρες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να καλύπτονται με μονωτικό ή
παρόμοιο υλικό
 Прибор можно устанавливать на поверхностях без риска воспламеняемости. Встроенные светильники ни в коем случае нельзя накрывать
изоляционным или аналогичным материалом
función inversa / reverse function / fonction inverse / função inversa / Inverse Funktion
Omgekeerde functie / funzione inversa / αντίστροφη /λειτουργία обратная функция
garantia de motor 15 años / motor guarantee 15 years / garantie de moteur 15 ans / garantia do motor 15 anos/ Motorgarantie 15 Jahre /
15 jaar garantie op de motor / garancia del motore 15 anni / εγγύηση κινητήρα 15 / χρόνια гарантия двигателя 15 лет
garantía de ventilador 2 años / fan guarantee 2 years / garantie de ventilateur 2 ans / garantia do ventilador 2 anos /Ventilatorgarantie 2 Jahre
2 jaar garantie op de ventilator / garancia del ventilatore 2 anni / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια / гарантия вентилятора 2 года
Consumo en w,según velocidad del motor / Consumptiom in w, according to the speed of the motor / Consommation em w, selon la vitesse du moteur
Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor / Stromverbrauch in W / Verbruik in w / Consumo in W secondo la velocita del motore
Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ / Потребление в Вт, в зависимости от скорости мотора
Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute
Omwentelingen per minuut / Giri al minuto / Στροφές ανά λεπτό / Обороты в минуту
2 xmini 4U E27 15w
ref. 16166
33387, 33388 Kadmat
ATENCIÓN / ATTENTION / ATTENCION / OPGELET/ ATTENZIONE
ATENÇÃO / ACHUNG / ΠΡΟΣΟΧΗ / ВНИМАНИЕ
33929
33937
faro
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis