Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bromic Heating TUNGSTEN SMART-HEAT Installations-, Anweisung- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TUNGSTEN SMART-HEAT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TUNGSTEN SMART-HEAT™
ELECTRIC HEATER
BY BROMIC
INSTALLATION, INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
SUITABLE FOR ELECTRIC HEATER MODELS:
TUNGSTEN 2000W, 3000W, 4000W AND TUNGSTEN 6000W
IMPORTANT
!
READ THIS MANUAL CAREFULLY.
SEE INSIDE COVER FOR IMPORTANT
INFORMATION ABOUT THIS MANUAL.KEEP
INSTRUCTION WITH APPLIANCE FOR FUTURE
REFERENCE.
Version 1.5 EU
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bromic Heating TUNGSTEN SMART-HEAT

  • Seite 1 TUNGSTEN SMART-HEAT™ ELECTRIC HEATER BY BROMIC INSTALLATION, INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL SUITABLE FOR ELECTRIC HEATER MODELS: TUNGSTEN 2000W, 3000W, 4000W AND TUNGSTEN 6000W IMPORTANT READ THIS MANUAL CAREFULLY. SEE INSIDE COVER FOR IMPORTANT INFORMATION ABOUT THIS MANUAL.KEEP INSTRUCTION WITH APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Email: info@bromicheating.com Web: www.bromicheating.com Note: Bromic Heating reserves the right to make changes to specifications, parts, components and equipment without prior notification. This Installation, operation and service manual may not be reproduced in any form with prior written consent from Bromic Heating. www.bromicheating.com www.bromicheating.com...
  • Seite 3: Important Notes & Warnings

    *Heating areas are based on protected environment with mounting height of 2400mm. For unprotected and extremely cold and windy environments • A means for all-pole disconnection of the heater must be heating areas can be less. Please contact Bromic Heating for further advice. incorporated in the fixed wiring according to the local electrical •...
  • Seite 4: Heater Installation

    HEATER INSTALLATION HEATER INSTALLATION WARNING WARNING WARNING DO NOT MOUNT THE HEATER VERTICALLY! DO NOT MOUNT THE HEATER VERTICALLY! This Heater MUST be permanently Installed and hard Heater MUST be installed so that the tube elements For outdoor installation heater must be mounted with wired by an authorised/licenced person.
  • Seite 5: Ceiling Wall Mounting

    HEATER INSTALLATION HEATER INSTALLATION CONTINUED... CONTINUED... CEILING & WALL MOUNTING TUBE SUSPENSION TUBE SUSPENSION (SOLD SEPARATELY) (SOLD SEPARATELY) Mounting Hole Centres & Heater Position CEILING & WALL MOUNTING Mounting Hole Centres & Heater Position 1. Mark mounting hole centres on ceiling. Attach 1.
  • Seite 6: Electrical Installation

    IPX4 rating. For all models the junction box has EARTH 240 V AC procedure while electrical power is switched on. TUNGSTEN SMART-HEAT ELECTRIC one terminal block for the active and neutral connections WIRE SINGLE PHASE STANDARD INSTALLATION of the element.
  • Seite 7: Servicing

    SERVICING REPLACEMENT PART LIST WARNING Description BH0420006 BH0420007 BH0420008 BH0420009 (2000W) (3000W) (4000W) (6000W) Servicing and maintenance MUST be carried out by an authorised and licensed person only Tube Element BH8180001 BH8180002 BH8180001 BH8180002 Front Cover BH8180003 BH8180004 BH8180003 BH8180004 WARNING Element End Cover Set BH8180005...
  • Seite 8 APPAREIL DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE SMART-HEAT™ AU TUNGSTÈNE PAR BROMIC MANUEL D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION ET D'ENTRETIEN ADAPTÉ POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUES DE MODÈLES : TUNGSTEN 2000W, 3000W, 4000W - ET TUNGSTEN 6000W IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT VOIR CONTREPLAT POUR DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL.
  • Seite 9 E-mail : info@bromicheating.com Web : www.bromicheating.com Remarque : Bromic Heating se réserve le droit d'apporter des modifications sur les descriptions, les pièces, les composants et les équipements sans avis préalable. Ce manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien ne doit être reproduit sous quelque forme que ce soit sans avis préalable écrit de Bromic Heating.
  • Seite 10 TABLE DES MATIÈRES REMARQUES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS PRÉSENTATION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT ET CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS INSTALLATION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE RETIREZ LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE DÉGAGEMENTS NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION MONTAGE SUR LE PLAFOND ET SUR LE MUR SUSPENSION À LA CHAÎNE SUSPENSION AU TUBE INSTALLATION ÉLECTRIQUE SCHEMA DE MONTAGE...
  • Seite 11: Remarques Et Avertissements Importants

    REMARQUES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS prône aux explosions tel que des endroits dans lesquels AVERTISSEMENT l'essence et les autres liquides inflammables et produits vaporisant sont stockés. • Lisez toutes les instructions avant l'installation ou l'utilisation de • N'accrochez et ne posez pas les vêtements ou les produits inflammables au dessus ou près de l'appareil de chauffage.
  • Seite 12: Présentation Du Produit

    *Les espaces de chauffage sont des endroits protégés avec une hauteur de montage de 2400mm. Pour les environnements non protégés et extrêmement froids et venteux, les espaces de chauffage peuvent être réduits. Contactez Bromic Heating pour plus de conseils. CARACTÉRISQUES DU PRODUIT •...
  • Seite 13 RETIREZ LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE WARNING This Heater MUST be permanently Installed and hard wired by an authorised/licenced person. Do Not perform maintenance, or carry out installation or assembly procedure while electrical power is switched on. RETIREZ LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE Tout le matériel d’emballage doit être retiré du dispositif de chauffage avant l’installation. 1.
  • Seite 14: Installation De L'appareil De Chauffage

    INSTALLATION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE MONTEZ PAS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE VERTICALEMENT ! NE MONTEZ PAS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE VERTICALEMENT ! L'appareil de chauffage doit être installé de manière que Pour une installation à l'extérieur, l'appareil de chauffage les éléments de tube soient horizontaux.
  • Seite 15: Montage Sur Le Plafond Et Sur Le Mur

    INSTALLATION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SUITE... MONTAGE SUR LE PLAFOND CEILING & WALL MOUNTING ET SUR LE MUR Centres des trous de montage et position Mounting Hole Centres & Heater Position de l’appareil de chauffage (1) Mark mounting hole centres on ceiling or wall. 2620212 (2000W) - 2620214 (4000W) Modèles 2000W et 4000W 1.
  • Seite 16: Suspension Au Tube

    INSTALLATION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SUITE... SUSPENSION AU TUBE TUBE SUSPENSION (SOLD SEPARATELY) Centres des trous de montage et position (VENDUE SÉPARÉMENT) Mounting Hole Centres & Heater Position de l’appareil de chauffage 1. Marquez les centres des trous de montage sur le 1.
  • Seite 17: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE locales. Pour une installation extérieure, toutes les AVERTISSEMENT connexions doivent être effectuées conformément Cet appareil DOIT être installé de manière permanente au code d'installation électrique des réglementations et solidement câblé par un personnel qualifié / agréé. locales pour le câblage extérieur. Utilisez uniquement des N'effectuez pas d'entretien, d'installation ou de montage pièces de câblage approuvées pour utilisation extérieure tant que l'appareil est alimenté.
  • Seite 18: Schema De Montage

    INSTALLATION ELECTRIQUE SUITE.. SCHEMA DE MONTAGE COURANT PRISE DE ALTERNATIF 240 V TUNGSTEN SMART-HEAT ELECTRIQUE TERRE MONOPHASE INSTALLATION STANDARD MODELES 2000 W & 3000 W AVERTISSEMENT Boîtier de dérivation Le chauffage 240 V à courant alternatif monophasé doit impérativement être installé et raccordé...
  • Seite 19: Réparation

    RÉPARATION AVERTISSEMENT La réparation et l'entretien NE DOIVENT être réalisés uniquement que par un technicien qualifié et agréé. AVERTISSEMENT RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Des blessures graves ou la mort peuvent survenir. Déconnectez l'alimentation électrique avant de réparer cet appareil de chauffage. ENTRETIEN Pour une plus longue durée de vie du produit et le maintien de son apparence, montez-le sous un abri et protégez-le contre la...
  • Seite 20: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE N°. Description BH0420006 BH0420007 BH0420008 BH0420009 (2000W) (3000W) (4000W) (6000W) Élément du tube BH8180001 BH8180002 BH8180001 BH8180002 Couvercle avant BH8180003 BH8180004 BH8180003 BH8180004 Ensemble de couverture BH8180005 BH8180006 BH8180005 BH8180006 de bout de l'élément Ensemble du boitier de jonction BH8180007 BH8180007 BH8180007...
  • Seite 21: Tungsten Smart-Heat™ Elektrisches Heizgerät

    TUNGSTEN SMART-HEAT™ ELEKTRISCHES HEIZGERÄT VON BROMIC INSTALLATIONS-, ANWEISUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG GEEIGNET FÜR ELEKTRISCHE HEIZGERÄTMODELLE: TUNGSTEN 2000W, 3000W, 4000W - AND TUNGSTEN 6000W WICHTIG LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GRÜNDLICH WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SEHEN SIE IN DER INNENSEITE DES EINBANDS. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG DES GERÄTES ZU...
  • Seite 22: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    E-mail: info@bromicheating.com Web: www.bromicheating.com Hinweis: Es bleibt Bromic Heating vorbehalten, Änderungen zu Spezifikationen, Teilen, Komponenten und Ausstattung ohne weitere Hinweise, vorzunehmen. Diese Bedienungsanleitung, für die Installation und den Betrieb, darf in keinen Form ohne schriftliche Einwilligung von Bromic Heating vervielfältigt werden. www.bromicheating.com Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 23 INHALT WICHTIGE HINWEISE UND WARNUNGEN PRODUKTÜBERSICHT Produktbeschreibung UND FUNKTIONEN SPEZIFIKATIONEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR HEIZGERÄT VERPACKUNGSMATERIAL ENTFERNEN MONTAGEABSTAND DECKENBEFESTIGUNG KETTENAUFHÄNGUNG AUFHÄNGUNGSROHRE ELEKTROINSTALLATION SCHALTPLAN INSTANDHALTUNG WARTUNG AUSTAUSCHEN DES ROHRELEMENTS ERSATZTEILLISTE PROBLEMLÖSUNGEN www.bromicheating.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24: Wichtige Hinweise Und Warnungen

    WICHTIGE HINWEISE UND WARNUNGEN • Benutzen Sie keine Spraydosen oder leicht entflammbare WARNUNG Materialien in unmittelbarer Nähe des Geräts, während des Betriebs. • Lesen Sie sämtliche Anleitungen vor der Installation oder • Dieses Gerät nie in explosionsgefährdete Umgebungen Inbetriebnahme des Heizgerätes. betreiben, wo Benzin oder andere leicht entflammbare •...
  • Seite 25: Produktübersicht

    Zulassung CE Zulassung *Heizbereich beziehen sich auf geschützte Umgebung mit einer Montagehöhe von 2400mm. Für ungeschützte und extrem kalte und windige Umgebungen, kann der Heizbereich kleiner ausfallen. Bitte kontaktieren Sie Bromic Heating für weitere Beratung. PRODUKTMERKMALE • Der Tungsten Smart-Heat Elektroheizer ist für •...
  • Seite 26: Heater Installation

    HEATER INSTALLATION WARNING This Heater MUST be permanently Installed and hard wired by an authorised/licenced person. Do Not perform maintenance, or carry out installation or assembly procedure while electrical power is switched on. VERPACKUNGSMATERIAL ENTFERNEN Das gesamte Verpackungsmaterial muss vor der Installation des Heizgeräts entfernt werden.
  • Seite 27: Installationsanweisungen Für Heizgerät

    INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR HEIZGERÄT WARNUNG WARNUNG MONTIEREN SIE DAS HEIZGERÄT NICHT VERTIKAL! MONTIEREN SIE DAS HEIZGERÄT NICHT VERTIKAL! Heizgerät MUSS so montiert sein, dass Die Rohrelemente Für die Außeninstallation muss das Heizgerät so angebracht horizontal sind. Bei Nichtbefolgung kann das Heizelement sein, dass die Vorderseite nach unten gerichtet ist.
  • Seite 28: Kettenaufhängung

    HEIZGERÄT INSTALLATION FORTFÜHREND... DECKEN- UND WANDMONTAGE CEILING & WALL MOUNTING Lochabstand für Montage und Position Mounting Hole Centres & Heater Position des Heizgerätes (1) Mark mounting hole centres on ceiling or wall. 2620212 (2000W) - 2620214 (4000W) 2000W und 4000W Modelle 1.
  • Seite 29: Aufhängungsrohre

    HEIZGERÄT INSTALLATION FORTFÜHREND... TUBE SUSPENSION (SOLD SEPARATELY) AUFHÄNGUNGSROHRE Lochabstand für Montage und Position (SEPARAT ERHÄLTLICH) Mounting Hole Centres & Heater Position des Heizgerätes 1. Markieren Sie den Mittelpunkt der Halterung an der 1. Mark mounting hole centres on ceiling. 2000W & 4000W Models Attach mounting brackets to ceiling using Decke.
  • Seite 30: Elektroinstallation

    ELEKTROINSTALLATION Außeninstallation müssen elektrische Verdrahtungen in WARNUNG Übereinstimmung mit den lokalen Elektrikvorschriften Das Heizgerät MUSS von einer autorisierten/lizenzierten für die Außenelektrik beachtet werden. Nur Person dauerhaft montiert und fest verdrahtet sein. Verdrahtungskomponenten benutzen, die für den Fuhren Sie keine Wartung durch oder bauen Sie das Gerät Außengebrauch mit einer IPX4 Schutzart zugelassen sind.
  • Seite 31: Schaltplan

    ELEKTRISCHE INSTALLATION FORTGESETZT.. SCHALTPLAN 240V EINPHASEN- SCHUTZLEITER TUNGSTEN SMART-HEAT ELEKTRISCHE HEIZUNG WECHSELSTROM STANDARD-INSTALLATION 2000W & 3000W MODELLE Warnung 240V Einphasenwechselstrom ANSCHLUSSDOSE Die Heizung muß von einem bevollmächtigten/lizenzierten Installateur fest angeschlossen werden Heizelement 1 SCHALTPLAN 240V EINPHASEN- SCHUTZLEITER WECHSELSTROM TUNGSTEN SMART-HEAT ELEKTRISCHE HEIZUNG STANDARD-INSTALLATION 4000W &...
  • Seite 32: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG WARNUNG AUSTAUSCH DES ROHRELEMENTS Instandsetzung und Wartung MUSS von einer autorisierten 1. Die vordere Abdeckung entfernen, durch entfernen der 3 und lizenzierten Person durchgeführt werden. Schrauben. 2. Die Endabdeckung des ersten Elements herausnehmen, WARNUNG durch entfernen der 2 Schrauben. 3.
  • Seite 33: Ersatzteilliste

    ERSATZTEILLISTE Beschreibung BH0420006 BH0420007 BH0420008 BH0420009 (2000W) (3000W) (4000W) (6000W) Rohrelement BH8180001 BH8180002 BH8180001 BH8180002 Vorderabdeckung BH8180003 BH8180004 BH8180003 BH8180004 Endabdeckung des Elemets BH8180005 BH8180006 BH8180005 BH8180006 Deckel und Versiegelungs-Set BH8180007 BH8180007 BH8180007 BH8180007 der Anschlussdose Halterungen Set (kurz) BH8180008 BH8180008 BH8180008 BH8180008...
  • Seite 34 SISTEMI DI RISCALDAMENTO TUNGSTEN SMART-HEAT™ DI BROMIC MANUALE DI INSTALLAZIONE, OPERAZIONE E MANUTENZIONE PER I SISTEMI DI RISCALDAMENTO ELETTRICO MODELLO: TUNGSTEN 2000W, 3000W, 4000W - E TUNGSTEN 6000W IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. VEDERE IL RETRO DI QUESTA PAGINA PER INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE.
  • Seite 35 E-mail: info@bromicheating.com Sito Web: www.bromicheating.com Nota: Bromic Heating si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche, i pezzi di ricambio, i componenti e gli apparecchi senza previa notifica. È vietato riprodurre, in qualsivoglia forma, il presente Manuale di installazione, operazione e manutenzione, senza il previo consenso scritto di Bromic Heating.
  • Seite 36 SOMMARIO NOTE E AVVISI IMPORTANTI PANORAMICA DEL PRODOTTO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E FUNZIONI SPECIFICHE INSTALLAZIONE DEL RISCALDATORE RIMUOVERE MATERIALE DI IMBALLAGGIO DISTANZE DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO A PARETE SOFFITTO CATENA DI SOSPENSIONE TUBO DI SOSPENSIONE INSTALLAZIONE ELETTRICA SCHEMA ELETTRICO MESSA IN SERVIZIO MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEGLI ELEMENTI TUBOLARI ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO...
  • Seite 37: Note E Avvisi Importanti

    NOTE E AVVISI IMPORTANTI sull'apparecchio mentre è in funzionamento. AVVISO • Non operare il riscaldatore in ambienti esplosivi, ad esempio dove sono mantenuti gasolio o altri liquidi e gas infiammabili. • Leggere attentamente le istruzioni prima di installare o utilizzare •...
  • Seite 38: Panoramica Del Prodotto

    *Per aree riscaldanti si intendono le aree protette con altezza di montaggio di 2400mm. Per gli ambienti non protetti, molto ventosi e con temperature estremamente rigide, l'area di riscaldamento potrebbe essere inferiore. Contattare Bromic Heating per maggiori informazioni. CARATTERISTICHE DI PRODOTTO •...
  • Seite 39: Heater Installation

    HEATER INSTALLATION WARNING This Heater MUST be permanently Installed and hard wired by an authorised/licenced person. Do Not perform maintenance, or carry out installation or assembly procedure while electrical power is switched on. RIMUOVERE IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO All packaging material must be removed from heater before installation. 1.
  • Seite 40: Installazione Del Riscaldatore

    INSTALLAZIONE DEL RISCALDATORE AVVISO AVVISO NON MONTARE IL RISCALDATORE IN VERTICALE NON MONTARE IL RISCALDATORE IN VERTICALE Il riscaldatore DEVE essere installato in modo che gli Nelle installazioni in esterno, il riscaldatore deve essere elementi tubolari siano in posizione orizzontale. In caso montato con la faccia rivolta verso il basso.
  • Seite 41: Catena Di Sospensione

    INSTALLAZIONE DEL RISCALDATORE CONT... MONTAGGIO A SOFFITTO E PARETE CEILING & WALL MOUNTING Centro fori di montaggio e posizione Mounting Hole Centres & Heater Position del riscaldatore (1) Mark mounting hole centres on ceiling or wall. 2620212 (2000W) - 2620214 (4000W) Modelli 2000W e 4000W 1.
  • Seite 42: Tubo Di Sospensione

    INSTALLAZIONE DEL RISCALDATORE CONT... TUBO DI SOSPENSIONE Centro fori di montaggio e posizione TUBE SUSPENSION (SOLD SEPARATELY) (VENDUTA SEPARATAMENTE) Mounting Hole Centres & Heater Position del riscaldatore 1. Segnare il centro dei fori di installazione sul soffitto. 1. Mark mounting hole centres on ceiling. 2000W &...
  • Seite 43: Installazione Elettrica

    INSTALLAZIONE ELETTRICA ambienti esterni. Utilizzare esclusivamente componenti AVVISO di cablaggio approvati per l'uso in ambienti esterni con Il riscaldatore DEVE essere installato in modo permanente grado di protezione IPX4 minimo. Per tutti modelli della scatola di giunzione ha una morsettiera per le e cablato da un tecnico certificato e autorizzzato.
  • Seite 44: Schema Elettrico

    CONTINUAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ELETTRICA..SCHEMA ELETTRICO 240V CORRENTE FILO DI TUNGSTEN “SMART HEAT” ELETTRICO ALTERNATA TERRA MONOFASE INSTALLAZIONE NORMALE MODELLI 2000W E 3000W AVVERTIMENTO SCATOLA DI 240V Corrente Alternata Monofase GIUNZIONE Il riscaldatore deve essere installato in modo permanente e deve essere collegato direttamente da un tecnico autorizzato e/o certificato.
  • Seite 45: Manutenzione

    INSTALLAZIONE ELETTRICA potrebbe causare il surriscaldamento e un danno prematuro AVVISO dell’elemento. Per pulire i pannelli termoriflettenti e i vari Il riscaldatore DEVE essere installato in modo permanente elementi, verificare che il riscaldatore sia spento da almeno 2 ore dopo l’operazione e rimuovere sporco/polvere con un e cablato da un tecnico certificato e autorizzzato.
  • Seite 46: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Descrizione BH0420006 BH0420007 BH0420008 BH0420009 (2000W) (3000W) (4000W) (6000W) Elemento tubolare BH8180001 BH8180002 BH8180001 BH8180002 Pannello anteriore BH8180003 BH8180004 BH8180003 BH8180004 Set fondo elemento BH8180005 BH8180006 BH8180005 BH8180006 Set coperchio scatola di giun- BH8180007 BH8180007 BH8180007 BH8180007 zione e tenute...
  • Seite 47 TUNGSTEN SMART-HEAT™ CALEFACTOR ELÉCTRICO DE BROMIC MANUAL DE INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y REVISIÓN APTO PARA MODELOS DE CALEFACTOR ELÉCTRICO: TUNGSTEN 2.000 V, 3.000 V, 4.000 V Y TUNGSTEN 6.000 V IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. CONSULTE EL INTERIOR DE LA PORTADA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Seite 48: Eliminación Correcta De Este Producto

    Correo electrónico: info@bromicheating.com Página web: www.bromicheating.com Nota: Bromic Heating se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones, piezas, componentes y en el equipo sin previa notificación. Este manual de instalación, funcionamiento y revisión no puede reproducirse de ninguna manera sin la previa autorización por escrito de Bromic Heating.
  • Seite 49 ÍNDICE NOTAS Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES RESUMEN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOY CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR REMOVER EL MATERIAL DE EMPAQUE DISTANCIAS MÍNIMAS DE INSTALACIÓN MONTAJE EN TECHO Y PARED SUSPENSIÓN DE UNA CADENA SUSPENSIÓN DE TUBO INSTALACIÓN ELÉCTRICA DIAGRAMA DE CABLES REVISIÓN MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO DE TUBO...
  • Seite 50: Notas Y Advertencias Importantes

    NOTAS Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES • No opere nunca el calefactor en un entorno explosivo, por ejemplo, ADVERTENCIA en áreas donde se guarda gasolina, líquidos o vapores inflamables. • No cuelgue del calefactor prendas, ni materiales inflamables, • Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el calefactor. ni los coloque encima ni cerca del mismo.
  • Seite 51: Resumen Del Producto

    *Las zonas de calefacción se basan en un entorno protegido, con una altura de montaje de 2400mm. Para entornos sin protección y de frío y viento extremos las zonas de calefacción pueden ser inferiores. Póngase en contacto con Bromic Heating para que le asesoren.
  • Seite 52: Instalación Del Calefactor

    HEATER INSTALLATION WARNING This Heater MUST be permanently Installed and hard wired by an authorised/licenced person. Do Not perform maintenance, or carry out installation or assembly procedure while electrical power is switched on. REMOVER EL MATERIAL DE EMPAQUE Todo el material de empaque debe removerse de la estufa antes de su instalación. 1.
  • Seite 53: Distancias Mínimas De Instalación

    INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡NO MONTE EL CALEFACTOR EN POSICIÓN VERTICAL! ¡NO MONTE EL CALEFACTOR EN POSICIÓN VERTICAL! El calefactor se DEBE instalar de tal forma que los Para instalaciones en exteriores, el calefactor se debe elementos de tubo estén horizontales. En caso de no montar con la parte delantera en ángulo hacia abajo.
  • Seite 54: Montaje En Techo Y Pared

    INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR CONTINUACIÓN... MONTAJE DE TECHO Y PARED CEILING & WALL MOUNTING Centros de los orificios de montaje Mounting Hole Centres & Heater Position y posición del calefactor (1) Mark mounting hole centres on ceiling or wall. 2620212 (2000W) - 2620214 (4000W) Modelos 2.000 V y 4.000 V 1.
  • Seite 55: Suspensión De Tubo

    INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR CONTINUACIÓN... SUSPENSIÓN DE TUBO Centros de los orificios de montaje TUBE SUSPENSION (SOLD SEPARATELY) (VENDIDA POR SEPARADO) Mounting Hole Centres & Heater Position y posición del calefactor 1. Marque el punto central de los orificios de montaje 1.
  • Seite 56: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA conexiones deben llevarse a cabo conforme a la normativa La instalación y el cableado permanente de este calentador local sobre electricidad para cableados externos. Utilice DEBE llevarse a cabo por personal autorizado y certificado. solo componentes para cableado homologados para su No realice el mantenimiento, ni la instalación, ni el montaje uso en exteriores, con un índice mínimo de IPX4.
  • Seite 57: Diagrama De Cables

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA CONTINUACIÓN... DIAGRAMA DE CABLES CABLE DE 240 V DE CA CALEFACCIÓN INTELIGENTE ELÉCTRICA DE TUNGSTENO CONEXIÓN A MONOFASE INSTALACIÓN ESTÁNDAR TIERRA MODELOS DE 2000 V Y 3000 V ADVERTENCIA CAJA DE CONEXIONES La instalación y cableado del calefactor monofase de 240 V de CA debe llevarla a cabo personal autorizado y certificado.
  • Seite 58: Revisión

    REVISIÓN ADVERTENCIA SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO DE TUBO La revisión y el mantenimiento DEBEN realizarse solo por 1. Retire la cubierta frontal del calefactor desatornillando los personal autorizado y certificado. 3 tornillos que la sujetan. 2. Retire la cubierta del extremo del primer elemento desa- ADVERTENCIA tornillando los 2 tornillos que la sujetan.
  • Seite 59: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N° Descripción BH0420006 BH0420007 BH0420008 BH0420009 (2.000 V) (3.000 V) (4.000 V) (6.000 V) Elemento de tubo BH8180001 BH8180002 BH8180001 BH8180002 Cubierta frontal BH8180003 BH8180004 BH8180003 BH8180004 Juego de cubiertas de los BH8180005 BH8180006 BH8180005 BH8180006 extremos del elemento Juego de cubiertas y cierres...

Inhaltsverzeichnis