Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fan Control 591-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Original instruction manual
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original instruction manual
ANVÄNDARMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
HANDLEIDING
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Instruction manual
Fan Control
Series 591
EN
SV
KÄYTTÖOHJEET
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DA
MANUALE D'ISTRUZIONE
HU
MANUEL D'INSTRUCTION
NL
NÁVOD K OBSLUZE
PL
FI
ES
IT
FR
CS
144055(02)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nederman Fan Control 591-Serie

  • Seite 1 Instruction manual Fan Control Series 591 Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual ANVÄNDARMANUAL KÄYTTÖOHJEET BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BETJENINGSVEJLEDNING MANUALE D’ISTRUZIONE FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MANUEL D’INSTRUCTION HANDLEIDING NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 144055(02) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fan Control Series 591 Declaration of conformity ................Figures ..............................English ..............................Svenska .............................. Deutch ..............................Dansk ..............................Magyar ..............................Nederlands ..........................Polski ............................... Suomi ..............................Español .............................. Italiano ..............................Français ............................. Český ..............................Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    English Svenska Declaration of conformity Försäkran om överensstämmelse We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the Vi, AB Ph. Nederman & Co., försäkrar under eget ansvar att Nederman- Nederman product: produkten: Fan Control Series 591 (Part No. **, and stated versions of **) to which this Fan Control Series 591 (artikelnr **, och fastställda versioner av **.), som denna...
  • Seite 5 Declaración de Conformidad Dichiarazione di conformità Nosotros, AB Ph. Nederman & Co., declaramos bajo nuestra única AB Ph. Nederman & Co., dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto Nederman: responsabilidad que el producto Nederman: El producto, Fan Control Series 591 (Ref. nº **, y las versiones basadas **),, Fan Control Series 591 (Art.
  • Seite 6: Figures

    115V 0 - 5min Brown 230V OPEN Black 230V CLOSE 115V Next Operation box J2-A Next Operation Box J2-B 1~ Only NEDERMAN FAN CONTACTOR 3~ Only 1~/3~ DAMPER MOTOR 115V 0VAC 230V 230V 115V Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9: Fan Control

    To maintain this status, all installation, repair and maintenance work for this product is to be carried out by qualified personnel using only original spare parts. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtaining spare parts.
  • Seite 10: Mounting Instruction

    Connect a cable from J2:A to J7:24 V. For systems with sensor; connect the sensor cable in the Operation Box. Connect possible spotlight or switch for Nederman Extractor arms. NOTE! Check correct voltage connection: block J6. D3 = light emission diode for voltage connected.
  • Seite 11: Spare Parts

    Using Fan Control Series 591 See Figure 5. The system is designed to be used in a dry environment in combination with other Nederman products for extracting fumes, smoke or dust. Automatic regulation of fan (Only products with sensor.) Fit the sensor clamp on the welding cable. Check before welding begins that the sensor clamp is in place.
  • Seite 12: Recycling

    The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
  • Seite 13: Svenska

    För att bibehålla produktens status måste alla installationer, reparationer och allt underhåll utföras av behörig personal som endast använder originaldelar från Nederman. Kontakta närmaste auktoriserade Nederman-återförsäljare för information om teknisk service eller om du behöver hjälp med reservdelar. Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter och deras effektivitet genom att förändra produktdesignen.
  • Seite 14: Tekniska Data

    Fan Control Series 591 Beskrivning Tekniska data Tabell 3-1: Kontrollenhet Kontrollenhet Primärspänning 110–120 / 220–240 V Avsäkras (primärt) max. 10 A Sekundärspänning 24 V Frekvens 50 / 60 Hz Transformator 30 VA Skyddsklass IP 54 Fördröjningstid* 0–5 minuter +– 25 % 1 min. (vid leverans) Svetsström (sensor) 8–400 A * Från avslutat svetsarbete till fläktstopp.
  • Seite 15 Använda Fan Control Series 591 Se figur 5. Utrustningen är avsedd att användas i torr miljö i kombination med Nederman produkter för utsugning av rök eller damm. Automatisk reglering av spjället (Gäller endast produkter med sensor.) Montera sensortången på svetskabeln.
  • Seite 16: Underhåll

    återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service. Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph. Nederman & Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. Ange alltid följande information vid beställning av reservdelar: •...
  • Seite 17: Gefahrenhinweise

    Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Wir arbeiten ständig an der Verbesserung unserer Produkte und deren Effizienz.
  • Seite 18: Technische Daten

    Fan Control Series 591 Beschreibun Technische Daten Tabelle 3-1: Technische Daten Schaltkasten Schaltkasten Primärspannung 110–120 / 220–240 V Primärsicherung max. 10 A Sekundärspannung 24 V Phase Frequenz 50 / 60 Hz Transformator 30 VA Schutzklasse IP 54 Verzögerungszeit * 0–5 Min. +–25 % 1 min. (bei Lieferung) Schweißstrom (Sensor) 8–400 A * Vom Ende des Schweißvorgangs bis zum abgeschalten des Ventilators.
  • Seite 19: Anschluß Von Mehreren Schaltkästen

    A1 zum J7:0V und 96 zum J2:B. Empfehlung: Zweiadrige Leitung mit 1,0 mm Querschnitt. Eine Leitung J2:A – J7:24 V installieren. Bei Systemen mit Sensor die Sensorleitung im Schaltkasten anschließen. Alle eventuellen Spots oder Leistungsschalter für Nederman-Abzugsarme anschließen. HINWEIS! Sicherstellen die richtige Spannung: Anschluß J6. D3 = Leuchtdiode, Spannung.
  • Seite 20: Automatische Steuerung Des Ventilators

    Sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten. HINWEIS! Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle legen eine professionelle Wartung der Einheit zugrunde.
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Behebung

    Fan Control Series 591 Fehlersuche und -behebung WARNUNG! Verletzungsgefahr. Primärspannung 100–480 V. Tabelle 8-1: Anleitung zur Fehlersuche Problem Beschreibung Orsache Der Ventilator startet 1. Kabel- oder 1. Korrekten Zustand aller Leitungen und nicht. Kontaktfehler. Steckverbindungen und festen Sitz aller Schrauben überprüfen. 2.
  • Seite 22 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23: Bemærkninger Om Fare

    Nederman. Kontakt din nærmeste, autoriserede forhandler eller Nederman for råd om teknisk service, hvis du har brug for hjælp til reservedele. Vi bestræber os til stadighed på gennem ændringer at forbedre vores produkter og deres effektivitet.
  • Seite 24: Tekniske Data

    Fan Control Series 591 Beskrivelse Tekniske data Tabel 3-1: Kontrolenhed Kontrolenhed Primærspænding 110–120 / 220–240 V Ledningssikring (primær) maks. 10 A Sekundærspænding 24 V Fase Frekvens 50 / 60 Hz Transformer 30 VA Beskyttelsesklasse IP 54 Forsinkelsestid * 0–5 minutter ±25 % 1 min. (ved levering) Svejsestrøm (føler) 8–400 A * Fra afsluttet svejsearbejde til ventilatorstop.
  • Seite 25 C, se figur 5. Anvendelse Se figur 5. Systemet er konstrueret til anvendelse i et tørt miljø i kombination med andre Nederman-produkter til udsugning af dampe, røg eller støv. Automatisk regulering af ventilatoren (Kun produkter med føler.) Monter følerklemmen på svejsekablet. Kontrollér før du begynder at svejse, at følerklemmen er på...
  • Seite 26: Vedligeholdelse

    Installation, reparation og vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale, og der må kun anvendes originale reservedele. Kontakt din nærmeste, autoriserede forhandler eller AB Ph. Nederman & Co. for råd om teknisk service, eller hvis du har brug for reservedele. Se også www.nederman.com.
  • Seite 27: Magyar

    Ezen állapot megőrzéséhez minden szerelési, javítási és karbantartási munkálatot szakképzett személyzetnek kell végrehajtania, kizárólag eredeti Nederman cserealkatrészek felhasználásával. Forduljon a hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel kapcsolatos segítségre van szüksége. Termékeinket és azok hatékonyságát folyamatosan fejlesztjük a kialakításuk megfelelő...
  • Seite 28: Műszaki Adatok

    Fan Control Series 591 Leírás Műszaki adatok Táblázat 3-1: Kezelődoboz Kezelődoboz Elsődleges feszültség 110–120 / 220–240 V Biztosíték (primer) max. 10 A Szekunder feszültség 24 V Fázis Frekvencia 50 / 60 Hz Transzformátor 30 VA Védelmi osztály IP 54 Késleltetési idő * 0–5 perc + –...
  • Seite 29 A1-től J7:0V-hoz és 96-tól J2:B-hez. 2 x 1,0 mm -es kábel javasolt. Csatlakoztassanak egy kábelt a J2:A-tól a J7:24V-hoz. Érzékelővel ellátott rendszereknél csatlakoztassák a kezelődoboz érzékelőkábelét. Csatlakoztassák a Nederman elszívókarok esetleges spotlámpáját vagy kapcsolóját. MEGJEGYZÉS! Ellenőrizzék a megfelelő feszültségcsatlakozást: J6 blokk. D3 = feszültség LED csatlakoztatva.
  • Seite 30 Fan Control Series 591 A Fan Control Series 591 használata Lásd 5. ábra. A rendszert száraz környezetben, más Nederman termékekkel kombinált használatra tervezték, füstgázok, füst vagy por elszívására. Ventilátor szabályozása (Csak érzékelővel felszerelt termékeknél.) Szereljék fel az érzékelő kapcsát a hegesztőkábelre. A hegesztés megkezdése előtt ellenőrizzék, hogy az érzékelő...
  • Seite 31: Hibaelhárítás

    Fan Control Series 591 Hibaelhárítás FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés veszélye. Óvakodjanak a 100–480 V elsődleges feszültségtől. Táblázat 8-1: Hibaelhárítás Probléma Hatás A ventilátor nem indul. 1. Kábel hibás. 1. Ellenőrizze, hogy a kábelek és kábelcsatlakozások jó állapotban vannak-e, és a csavarok meg vannak-e húzva. 2.
  • Seite 32 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33: Nederlands

    EG-richtlijnen. Om deze status te behouden moet de installatie, herstellingen en het onderhoud worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met behulp van uitsluitend originele Nederman reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde distributeur of Nederman voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft.
  • Seite 34: Technische Gegevens

    Fan Control Series 591 Beschrijving Technische gegevens Tabel 3-1: Bedieningskast Bedieningskast Primaire spanning 110–120 / 220–240 V Primaire zekering max. 10 A Secondaire spanning 24 V Fase Frequentie 50 / 60 Hz Transformator 30 VA Beveiligingsklasse IP 54 Vertragingstijd * 0–5 min.
  • Seite 35 Gebruik van Fan Control Series 591 Zie afbeelding 5. Dit systeem is ontworpen voor gebruik in een droge omgeving, in combinatie met andere Nederman damp-, rook of stofafzuigingsproducten. Automatische ventilatorafstelling (Alleen bij modellen met sensor). Bevestig de sensorklem aan de laskabel.
  • Seite 36: Reserveonderdelen

    Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of AB Ph. Nederman & Co voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Zie ook www.nederman.com. Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: •...
  • Seite 37: Probleemoplossing

    Fan Control Series 591 Probleemoplossing WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel. Primaire spanning 100–480 V. Tabel 8-1: Probleemoplossing Problemen Oorzaken Handelingen De ventilator start niet. 1. Kabel defect. 1. Controleer of alle kabels en kabelaansluitingen in goede staat verkeren en of alle schroeven goed 2.
  • Seite 38 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39: Informacje O Zagrożeniach

    Nederman. Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego lub pomoc w sprawie części zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Nieustannie udoskonalamy nasze produkty i zwiększamy ich wydajność, wprowadzając modyfikacje projektowe.
  • Seite 40: Dane Techniczne

    Fan Control Series 591 Opis Dane techniczne Tabela 3-1: Skrzynka sterowania Skrzynka sterowania Napięcie, uzw. pierwotne 110–120 / 220–240 V Bezpiecznik podł. szeregowo (uzwojenie maks. 10 A pierwotne) Napięcie, uzw. wtórne 24 V Faza Częstotliwość 50 / 60 Hz Transformator 30 VA Klasa ochrony IP 54...
  • Seite 41 Odłączyć zasilanie, zdjąć pokrywę stycznika wentylatora i nacisnąć przycisk C, patrz rysunek 5. Użytkowanie Fan Control Series 591 Patrz rysunek 5. Układ przeznaczony jest do użytku w suchym środowisku w połączeniu z innymi produktami firmy Nederman do odprowadzania oparów, dymu lub pyłów. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 42: Konserwacja

    Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego lub jeśli potrzebujesz części zamiennych, skontaktuj się z firmą AB Ph. Nederman & Co. lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz również: www.nederman.com. Zamawiając części zamienne, zawsze podawaj następujące informacje: •...
  • Seite 43: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Fan Control Series 591 Wykrywanie i usuwanie usterek OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała. Napięcie na uzwojeniu pierwotnym wynosi od 100 do 480 V, zachować ostrożność. Tabela 8-1: Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Przyczyna Powód Wentylator nie 1. Uszkodzenie 1. Sprawdzić, czy przewody i połączenia uruchamia się.
  • Seite 44 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 45: Suomi

    Tämän vaatimustenvastaavuustason ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, korjaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä Nederman-varaosia. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosista, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Nederman- jälleenmyyjään. Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme ja niiden tehokkuutta lisäämällä niihin muotoilumuutoksia. Varaamme oikeuden muutosten tekemiseen, mutta tämä...
  • Seite 46: Tekniset Tiedot

    Fan Control Series 591 Kuvaus Tekniset tiedot Taulukko 3-1: Ohjauskeskus Ohjauskeskus Ensiöjännite 110–120 / 220–240 V Ensiövaroke max. 10 A Toisiojännite 24 V Vaihe Taajuus 50 / 60 Hz Muuntaja 30 VA Kotelointiluokka IP 54 Viiveaika* 0–5 min. ±25 % 1 min. (toimitettaessa) Hitsausvirta (anturi) 8–400 A * Hitsaamisen loppumisesta tuulettimen sulkeutumiseen.
  • Seite 47 Fan Control Series 591 Liitä Nedermanin poistoimurin varsia varten mahdollinen kohdevalo tai katkaisin. HUOMAUTUS! Tarkista oikealle jännitteelle: lohkossa J6. D3 = Valodiodi, jännite. Usean ohjauskeskuksen asentaminen Katso kuva 4. Useita ohjauskeskuksia voidaan asentaa, mikäli käytetään keskustuuletinta. Katso kytkentäkaavio, katso kuva 3. HUOMAUTUS! Tuulettimen kontaktori voidaan liittää...
  • Seite 48: Vianetsintä

    Asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saa suorittaa vain pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai AB Ph. Nederman & Co -yhtiöön, jos tarvitset teknistä neuvontaa tai varaosia. Katso myös www.nederman.com. Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot: •...
  • Seite 49: Avisos De Peligro

    únicamente piezas de recambio originales de Nederman. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con Nederman para obtener ayuda con el servicio técnico o bien si requiere ayuda con las piezas de recambio.
  • Seite 50: Datos Técnicos

    Fan Control Series 591 Descripción Datos técnicos Tabla 3-1: Unidad de mando Unidad de mando Tensión de alimentación 110–120 / 220–240 V Fusible alimentación máx. 10 A Tensión de operación 24 V Fase Frecuencia 50 / 60 Hz Transformador 30 VA Clase de protección IP 54 Tiempo de retardo *...
  • Seite 51: Tiempo De Retardo

    Si el sistema dispone de sensor, conecte el cable del sensor a la Unidad de mando. Conectar el conjunto de iluminación o eldisyuntor de los Brazos Extractores de Nederman, si los hay. ¡NOTA! Compruebe latensión correcta: bloque J6. D3 = Diodo luminoso, latensión.
  • Seite 52: Piezas De Repuesto

    El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 53: Solución De Problemas

    Fan Control Series 591 Solución de problemas ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. Recuerde la tensión de alimentación, 100–480 V. Tabla 8-1: Solución de problemas Problema Inconveniente Causa El extractor no 1. Fallo en el cable o la 1. Compruebe que los cables y las conexiones estén en funciona.
  • Seite 54 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55: Avvisi Di Pericolo

    Nederman. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi. I nostri prodotti e la loro efficienza sono continuamente migliorati attraverso l’introduzione di modifiche di progetto.
  • Seite 56: Dati Tecnici

    Fan Control Series 591 Descrizione Dati tecnici Tabella 3-1: Quadro di comando Quadro di comando Tensione primaria 110–120 / 220–240 V Fusibile primario max. 10 A Tensione secondaria 24 V Fase Frequenza 50 / 60 Hz Trasformatore 30 VA Classe di protezione IP 54 Tempo di ritardo * 0–5 min.
  • Seite 57: Tempo Di Ritardo

    Utilizzo di Fan Control Series 591 Vedere figura 5. Il sistema è progettato per l’utilizzo in ambiente secco in combinazione con prodotti Nederman per l’aspirazione di gas, fumi o polveri. Regolazione automatica dell’elettroventilatore (Solamente modelli con sensore). Montare il morsetto del sensore sul cavo di saldatura.
  • Seite 58 L’installazione, le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o AB Ph. Nederman & Co. per assistenza tecnica e ricambi. Vedere anche www.nederman.com. Nell’ordine di ricambi citare sempre: •...
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    Fan Control Series 591 Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Pericolo di lesioni personali. Siate consapevoli di tensione primaria, 100–480 V. Tabella 8-1: Risoluzione dei problemi Problema Inconveniente Causa L’elettroventilatore non 1. Cavo o collegamento difettoso. 1. Controllare che i cavi ed i relativi si avvia.
  • Seite 60 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 61: Français

    Pour conserver ce statut, tous les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement en n’utilisant que des pièces Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d’aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé...
  • Seite 62: Caractéristiques Techniques

    Fan Control Series 591 Description Caractéristiques techniques Paragraphe 3-1: Boîtier de commande Boîtier de commande Tension primaire 110–120 / 220–240 V Fusible primaire max. 10 A Tension secondaire 24 V Phase Fréquence 50 / 60 Hz Transformateur 30 VA Classe de protection IP 54 Temps de délai* 0–5 min.
  • Seite 63 C, voir schéma 5. Utilisation du Fan Control Series 591 Voir schéma 5. Le système est conçu pour être utilisé dans un environnement sec avec d’autres produits Nederman pour extraction de vapeur, fumée ou poussière. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 64: Pièces De Rechange

    Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou AB Ph. Nederman & Co. pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces détachées. Au moment de réaliser la commande de pièces de rechange, toujours indiquer ce qui suit : •...
  • Seite 65 Fan Control Series 591 Dépannage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures corporelles. Attention á la tension primaire, 100 – 480 V. Paragraphe 8-1: Guide de dépannage Problema Inconveniente Causa Le ventilateur ne 1. Défaillance d’un 1. Contrôler que les câbles et les démarre pas.
  • Seite 66 Fan Control Series 591 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 67: Upozornění Na Rizika

    Aby to tak zůstalo, je třeba, aby byla instalace, opravy i údržby prováděna kvalifikovanými pracovníky za použití originálních dílů společnosti Nederman. Potřebujete-li pomoci nebo náhradní díly, kontaktujte vašeho nejbližšího autorizovaného zástupce společnosti Nederman. Stále vylepšujeme naše výrobky a jejich účinnost prostřednictvím konstrukčních změn.
  • Seite 68: Technická Data

    Fan Control Series 591 Popis Technická data Tabulka 3-1: Ovládací skříň Ovládací skříň Napětí primárního vinutí 110–120 / 220–240 V Jištění (primární vinutí) max. 10 A Napětí sekundárního vinutí 24 V Fáze Frekvence 50 / 60 Hz Transformátor 30 VA Třída ochrany IP 54 Prodleva *...
  • Seite 69 5. Použití Fan Control Series 591 Viz obrázek 5. Systém je navržen tak, aby jej bylo možné používat v suchém prostředí v kombinaci s ostatními výrobky společnosti Nederman pro odsávání výparů, kouře anebo prachu. Automatická regulace ventilátoru (Pouze výrobky se snímačem.) Nasaďte sponu snímače na svařovací kabel.
  • Seite 70: Náhradní Díly

    Instalace, opravy a údržba musí být prováděny pouze kvalifikovanými pracovníky za použití originálních dílů. Kontaktujte vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce nebo AB Ph. Nederman & Co. pro radu a technický servis nebo pokud potřebujete náhradní díly. Další informace také na www.nederman.com.
  • Seite 71 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis