Seite 1
Fan Control Serie 591 NSTRUKTIONSMANUAL sidan 4 INSTRUCTION MANUAL page 6 BEDIENUNGSANLEITUNG seite 8 MANUEL D’INSTRUCTION page 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES página 12 MANUALE DI ISTRUZIONE pagina 14 GEBRUIKSAANWIJZING pag. 16 ASENNUS– JA KÄYTTÖOHJE sivu 18 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oldal 20 NÁVOD K OBSLUZE Strana 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 2
Serie 591 AB Ph. Nederman & Co. P.O. Box 602 SE-251 06 Helsingborg Sweden Per Larsson Ferm , Product Manager...
Seite 4
Försäkran om överensstämmelse Inställning av motorskydd (bild 5) (bild 1) Kontrollera märkströmmen på fläktens motorskylt och Vi, AB Ph. Nederman & Co., försäkrar under eget ansvar att ställ in detta värde på motorskyddet (se X) i fläktkon- Nedermanprodukten: taktorenheten. - Fan Control Ser. 591 med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande:...
Seite 5
Serie 591 Reservdelar Automatisk reglering av spjället (Gäller endast produkter med sensor.) www.nederman.com/spare parts Montera sensortången på svetskabeln. Kontrollera Vid beställning anges alltid: alltid före påbörjat svetsarbete att sensortången sitter • Artikelnr. och kontrollnr. Se produktens märkskylt. på plats. Sensorn startar fläkten vid påbörjat svets–...
Seite 6
Declaration of conformity (picture 1) Setting the motor protector (picture 5) We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility Check the rated current on the fan motor identification that the Nederman product: - Fan Control Ser. 591 with accessories to which this declaration...
Spare parts The sensor stops the fan automatically after comple- tion of welding with a delay time of approximately 1 www.nederman.com/spare parts min. (could be adjusted). The sensor responds to When ordering parts always state: welding currents from 8 to 400 A. The sensor has a •...
Die Verzögerungszeit kann zwischen 0 und 5 Minuten ± 25 % eingestellt werden. Konformitätserklärung (Abbildung 1) Wir, AB Ph Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Einstellen des Überstromschutzes Nederman-Produkt: - Fan Control Ser. 591 auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit...
Seite 9
Serie 591 Ersatzteile überprüfen, daß die Sensorklemme richtig angebracht ist. Der Sensor stoppt den Ventilator automatisch ungefähr www.nederman.com/spare parts eine Minute nach dem Ende der Schweißarbeiten. (Diese Bei der Bestellung immer angeben: Verzögerungszeit kann bei Bedarf eingestellt werden.) Der •...
à votre reven- potentiomètre situé dans le boîtier de commande (voir figure 4). Ce délai peut être réglé entre deur le plus proche ou AB Ph. Nederman & Co. 0 et 5 minutes ± 25%. Déclaration de conformité...
Pièces de rechange le ventilateur dans un délai d’environ 1 min (Ce délai peut www.nederman.com/spare parts être réglé) Le capteur répond à des courants de soudage Lors de la commande toujours spécifier: compris entre 8 et 400 A. Il est équipé d’un LED (A) •...
Seite 12
Lea en la placa de características del motor del extractor la corriente máxima que este admite y coloque la rueda de La empresa AB Ph. Nederman & Co declara bajo su única responsabilidad que el equipo Nederman: protección del motor (X) en la posición adecuada.
Serie 591 Piezas de repuesto Activación manual del Extractor El interruptor B conecta y desconecta el Extractor. Lo www.nederman.com/spare parts mismo que el interruptor del brazo articulado de extracción. En el pedido de repuestos, especificar siempre: • El nº de artículo y el nº de control de fabricación (véase ¡ADVERTENCIA!
Seite 14
Contattare il rivenditore autorizzato più ritardo di 1 minuto. Questo ritardo può essere regolato con vicino o AB Ph. Nederman & Co. per consulenze in caso di il potenziometro posto nel quadro di comando (vedere interventi tecnici o di necessità di ricambi.
Parti di ricambio sensore sia in posizione. Il sensore chiude automatica- mente l’elettroventilatore al termine della saldatura, con www.nederman.com/spare parts un ritardo di 1 minuto circa Il sensore risponde a correnti Quando si ordinano citare sempre: di saldatura comprese tra 8 e 400 A ed è dotato di un LED •...
Seite 16
0 tot 5 minuten, ±25 %. (afbeelding 1) Het instellen van de motorbeveiliging Wij, AB Ph. Nederman & Co., verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid (afbeelding 5) dat het product: - Fan Control Ser. 591 met toebehoren waarop deze verklaring betrekking heeft,...
Reserveonderdelen lassen dient u te controleren of de sensorklem op zijn plaats zit. De sensor schakelt de ventilator automatisch uit www.nederman.com/spare parts na beëindiging van de laswerkzaamheden, met een Geef bij het bestellen het volgende aan: vertragingstijd van ongeveer 1 min (vertragingstijd is •...
(katso X) Vaatimustenmukaisuusvakuutus sen mukaan. (kuva 1) Lukittavaa turvakytkintä suositellaan Me, AB Ph. Nederman & Co., vakuutamme meidän vastuullamme, että Nederman tuote: käytettäväksi koko sähköjärjestelmässä tuuletin - Fan Control Ser. 591 lisävarusteineen täyttää seuraavien direktii- mukaan lukien.
Seite 19
Serie 591 Varaosat Tuulettimen manuaalinen säätäminen Tuuletin voidaan avata tai sulkea kytkimestä B tai savun- www.nederman.com/spare parts Varaosia tilattaessa ilmoita aina: poistoimurin vaipassa olevasta kytkimestä. • Mallinumero ja tarkistusnumero (ks. tyyppikilpi). VAROITUS! • Varaosan osanumero ja nimike Loukkaantumisvaara! • Tarvittavien varaosien lukumäärä...
Mi, az AB Ph. Nederman & Co. nevében, felelősségünk tudatában ventilátor érintkezőben lévő motorvédőt (lásd X). kijelentjük hogy a(z) - Fan Control Ser. 591 Nederman termék és azon kiegészítői melyekre ez A teljes elektromos rendszerhez, beleértve a ventilá- a Nyilatkozat alkalmazható, megfelelnek a következő...
Seite 21
Serie 591 Pótalkatrészek Ventilátor kézi szabályozása A ventilátor a B kapcsolóval, vagy a füstgáz elszívó fedelén www.nederman.com/spare parts lévő kapcsolóval indítható vagy állítható le Alkatrészek rendelésekor mindig határozzuk meg: • Alkatrészszám és kontrollszám (a típuscímkéről). FIGYELEM! • A pótalkatrész részletszáma és neve.
Prohlášení o shodě (obrázek 1) ventilátoru a nastavte ochranu motoru (viz X) ve stykači My, AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na naši výhradní zodpovědnost, ventilátoru příslušným způsobem že Nederman výrobek: - Fan Control Ser. 591 a jeho příslušné součásti, ke kterým se toto Pro celý...
Serie 591 Ruční regulace ventilátoru Náhradní součásti Ventilátor je možné spustit nebo zastavit spínačem B nebo www.nederman.com/spare parts spínačem na krytu odsávače výparů. Při objednávání náhradních součástí vždy uvádějte: • Číslo součásti a řídicí číslo (z typového štítku). VÝSTRAHA! •...
Seite 24
(rysunek 5) Deklaracja zgodności (rysunek 1) Sprawdzić wartość prądu znamionowego na plakietce My, Ab Ph Nederman & Co, zaświadczamy z naszą wyłączną identyfikacyjnej silnika i za pośrednictwem stycznika odpowiedzialnością, że urządzenie Nederman: wentylatora ustawić odpowiednio zabezpieczenie silnika - Fan Control Ser. 591 z akcesoriami, których ta deklaracja dotyczy, są...
Seite 25
Części zapasowe (możliwość regulacji). Czujnik reaguje na prąd spawania w zakresie od 8 do 400 A. Czujnik wyposażony jest w diodę www.nederman.com/spare parts LED (A), która wskazuje, kiedy czujnik odebrał sygnał. Podczas zamawiania części należy zawsze podać: Ręczna regulacja wentylatora •...
Overensstemmelseserklæring Indstilling af motorbeskyttelse (billede 1) (billede 5) Undertegnede, AB Ph. Nederman & Co, erklærer under eneansvar, at Nederman-produktet: Kontrollér mærkespændingen på ventilatormotorens - Fan Control Ser. 591 med tilbehør, til hvilken denne erklæring relaterer sig, identifikationsskilt og indstil denne værdi på...
Seite 27
Serie 591 Reservedele Manuel regulering af ventilatoren Ventilatoren kan startes og standses med kontakten B eller www.nederman.com/spare parts med kontakten på røgudsugningshætten. Ved bestilling af dele skal følgende angives: • Artikelnr. og kontrolnr. (se produktets mærkeskilt). ADVARSEL! • Reservedelens detaljenr. og betegnelse.
Seite 28
Serie 591 www.nederman.com Nederman is represented in: Australia, Austria, Bahrain, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, China, the Czech Republic, Cyprus, Denmark, Egypt, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Iran, Ireland, Italy, Japan, Korea, Latvia, Lithuania, Malaysia, the Netherlands, Norway, Philippines, Poland, Portugal, Romania, Russia, Saudi Arabia, Serbia &...