Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic kw 3052 Bedienungsanleitung

Clatronic kw 3052 Bedienungsanleitung

Digital-küchenwaage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
05-KW 3052 neu 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Digital-Küchenwaage
Digitale keukenweegschaal • Balance de cuisine digitale
Balanza de cocina digital • Balança digital de cozinha
Bilancia da cucina digitale • Digital kjøkkenvekt
Digital Kitchen Scales • Cyfrowa waga kuchenna
Digitální kuchyňská váha • Számkijelzős konyhamérleg
Весы кухонные цифровые
KW 3052
08.06.2006, 11:48:58 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic kw 3052

  • Seite 1 Balanza de cocina digital • Balança digital de cozinha Bilancia da cucina digitale • Digital kjøkkenvekt Digital Kitchen Scales • Cyfrowa waga kuchenna Digitální kuchyňská váha • Számkijelzős konyhamérleg Весы кухонные цифровые KW 3052 05-KW 3052 neu 1 08.06.2006, 11:48:58 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 36 Dati tecnici..............Pagina 20 Технические данные........... стр. 37 Garanzia..............Pagina 20 Гарантия............... стр. 38 05-KW 3052 neu 2 08.06.2006, 11:49:00 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-KW 3052 neu 3 08.06.2006, 11:49:02 Uhr...
  • Seite 4: Anwendung

    2. Zum Einstellen der Minuten, halten Sie bitte die TIME Taste • Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperatu- (1) gedrückt, bis die Minutenanzeige zu blinken beginnt. ren, vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen. 05-KW 3052 neu 4 08.06.2006, 11:49:03 Uhr...
  • Seite 5: Reinigung

    TIME Taste abgebrochen werden. Der Timer ist in Minutenschritten bis zu 99 Minuten einstellbar. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät KW 3052 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Wiege-Funktion Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) befi...
  • Seite 6: Nach Der Garantie

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-KW 3052 neu 6 08.06.2006, 11:49:06 Uhr...
  • Seite 7: Overzicht Van De Bedieningselementen

    2. Houd de TIME toets (1) ingedrukt totdat de minutenweerga- • Het apparaat is absoluut onderhoudsvrij. ve knippert om de minuten in te stellen. • Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. 05-KW 3052 neu 7 08.06.2006, 11:49:07 Uhr...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Herhaal deze stap indien nodig. tegen berekening! 3. Wanneer u de weegschaal niet gebruikt of gedurende ca. 3 Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. seconden op de toets TARE/ON drukt, schakelt het display 05-KW 3052 neu 8 08.06.2006, 11:49:09 Uhr...
  • Seite 9 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KW 3052 neu 9 08.06.2006, 11:49:11 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    1. Enfoncez la touche TARE/ON (3) afi n de mettre l’appareil en l’eau. mode pesage. L’écran indique „0“. Chaque pression d’une • La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 3 kg. touche est signalée par un signal sonore. 05-KW 3052 neu 10 08.06.2006, 11:49:12 Uhr...
  • Seite 11: Données Techniques

    1. Enfoncez à nouveau la touche TARE/ON. être effectués. 2. Placez maintenant un autre aliment sur le plateau. Seul le poids réel de cet autre aliment est indiqué à l’écran. Répétez l’opération si nécessaire. 05-KW 3052 neu 11 08.06.2006, 11:49:13 Uhr...
  • Seite 12 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KW 3052 neu 12 08.06.2006, 11:49:14 Uhr...
  • Seite 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    (1) pulsada, hasta que empiece a parpadear la indicación • El aparato está completamente ausente de entretenimiento. de minutos. • Debe proteger el aparato de medida contra la luz solar directa, las temperaturas altas, la humedad y el polvo. 05-KW 3052 neu 13 08.06.2006, 11:49:16 Uhr...
  • Seite 14: Datos Técnicos

    En caso de que sea necesario repita En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- el procedimiento. laje original junto con la factura a su agente comerciante. 05-KW 3052 neu 14 08.06.2006, 11:49:18 Uhr...
  • Seite 15: Después De La Garantía

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KW 3052 neu 15 08.06.2006, 11:49:19 Uhr...
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    • Use o aparelho somente para a fi nalidade prevista. • Não imergir a balança em água. • A balança foi concebida para um peso máximo de 3 kg. 05-KW 3052 neu 16 08.06.2006, 11:49:20 Uhr...
  • Seite 17: Características Técnicas

    A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! 05-KW 3052 neu 17 08.06.2006, 11:49:22 Uhr...
  • Seite 18 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KW 3052 neu 18 08.06.2006, 11:49:24 Uhr...
  • Seite 19: Elementi Di Comando

    • L‘ aparecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale. • È indispensabile non riparare questo apparecchio da sé, ma farlo riparare da un tecnico autorizzato. 05-KW 3052 neu 19 08.06.2006, 11:49:25 Uhr...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Se si desiderano pesare ulteriori ingredienti, usare la funzione Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore di peso ulteriore. l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio 1. Premere nuovamente il tasto TARE/ON. originale unitamente allo scontrino. 05-KW 3052 neu 20 08.06.2006, 11:49:26 Uhr...
  • Seite 21: Dopo La Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-KW 3052 neu 21 08.06.2006, 11:49:28 Uhr...
  • Seite 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    (1) til minuttene begynner å blinke. 3. Hvis du trykker én gang på °C °F-tasten (2) eller UNIT- tasten (4), hopper indikatoren ett minutt fram eller tilbake. Holder du tastene inne, blar timeren raskt fram til ønsket tid. 05-KW 3052 neu 22 08.06.2006, 11:49:29 Uhr...
  • Seite 23: Tekniske Data

    Pass på at den ikke faller ned, og ikke legg på mer vekt enn den tåler. For å unngå skader på apparatet må du ikke belaste det med mer enn 3 kg. Når det står “EEEE” i displayet, liger vekten over 3 kg. 05-KW 3052 neu 23 08.06.2006, 11:49:30 Uhr...
  • Seite 24: Overview Of The Components

    3. When the °C °F button (2) or the UNIT button (4) is pressed temperatures, humidity and dust. once, the display jumps forwards or backwards by one minute. Keeping the buttons pressed down starts the rapid advance function until the desired time is reached. 05-KW 3052 neu 24 08.06.2006, 11:49:32 Uhr...
  • Seite 25: Technical Data

    Handle the balance with care. It is a precision measuring instrument. Do not make it fall and do not load it beyond the maximum weight. 05-KW 3052 neu 25 08.06.2006, 11:49:34 Uhr...
  • Seite 26: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-KW 3052 neu 26 08.06.2006, 11:49:36 Uhr...
  • Seite 27: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Przedtem upewnij się, czy w miejscu nie do zawo dowego użytku. planowanego wiercenia nie ma w ścianie przewodów! • Zawieś wagę kuchenną na płycie montażowej (4 haczyki) i dociskaj do dołu, aż haczyki zaskoczą. 05-KW 3052 neu 27 08.06.2006, 11:49:36 Uhr...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    2. Naciśnij przycisk TARE/ON (3), aby włączyć urządzenie. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Wskaźnik ustawi się na „0 g“ lub „0,0 oz“. 3. Połóż ważony produkt na płycie szklanej. Zostanie wyświetlony ciężar. Po dokładaniu kolejnych składników ciężar jest sumowany. 05-KW 3052 neu 28 08.06.2006, 11:49:38 Uhr...
  • Seite 29: Warunki Gwarancji

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-KW 3052 neu 29 08.06.2006, 11:49:40 Uhr...
  • Seite 30: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Kuchyňská váha je konstruována pro vážení surovin do 2. Pro nastavení minut držte prosím stisknuté tlačítko TIME (1), maximální hmotnosti 3 kg. dokud ukazatel minut nezačne blikat. • Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. 05-KW 3052 neu 30 08.06.2006, 11:49:42 Uhr...
  • Seite 31: Technické Údaje

    30 vteřiny automaticky vrátí zpět na čas, což Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou prodlužuje životnost baterie nebo držte tlačítko TARE/ON osobou. stisknuté na cca 3 vteřiny. Sklopte vážící plochu nahoru. 05-KW 3052 neu 31 08.06.2006, 11:49:44 Uhr...
  • Seite 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KW 3052 neu 32 08.06.2006, 11:49:46 Uhr...
  • Seite 33: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    A mérőeszközt védeni kell a közvetlen napsugárzástól, 3. Nyomja meg a °C °F (2) ill. a UNIT gombot (4) egyszer, ek- magas hőmérséklettől, nedvességtől és portól. kor a kijelző egy perccel előre ill. visszaáll. Tartsa lenyomva 05-KW 3052 neu 33 08.06.2006, 11:49:46 Uhr...
  • Seite 34: Műszaki Adatok

    élettartamát. Ugyanezt éri el, ha A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben a TARE/ON gombot kb. 3 másodpercig lenyomva tartja. vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. Hajtsa fel a mérési felületet. 05-KW 3052 neu 34 08.06.2006, 11:49:48 Uhr...
  • Seite 35: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-KW 3052 neu 35 08.06.2006, 11:49:50 Uhr...
  • Seite 36: Общие Указания По Технике Безопасности

    Повесьте кухонные весы на монтажную плиту (за 4 использования в домашнем хозяйстве, а не для крючка), потяните вниз, до фиксации. промыслового использования. • Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно; Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту. 05-KW 3052 neu 36 08.06.2006, 11:49:50 Uhr...
  • Seite 37: Порядок Работы

    Mакс. весовая нагрузка:............3 кг минуту. Режим взвешивания 1. Откиньте чашу/поверхность весов вниз. 2. Нажмите кнопку TARE/ON (3), чтобы включить весы. Индикатор установится на показания „0 g“ или „0,0 oz“. 3. Положьте взвешимаемый предмет/продукт на 05-KW 3052 neu 37 08.06.2006, 11:49:52 Uhr...
  • Seite 38: Гарантийное Обязательство

    трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-KW 3052 neu 38 08.06.2006, 11:49:55 Uhr...
  • Seite 39 05-KW 3052 neu 39 08.06.2006, 11:49:55 Uhr...
  • Seite 40 05-KW 3052 neu 40 08.06.2006, 11:49:55 Uhr...
  • Seite 41 05-KW 3052 neu 41 08.06.2006, 11:49:55 Uhr...
  • Seite 42: Garantiekarte

    Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KW 3052 neu 42 08.06.2006, 11:49:55 Uhr...

Inhaltsverzeichnis