Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic KW 3367 Bedienungsanleitung

Clatronic KW 3367 Bedienungsanleitung

Küchenwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW 3367:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina • Balança de cozinha
Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina • Balança de cozinha
Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina • Balança de cozinha
Bilancia da cucina • Kitchen Balance • Waga kuchenna • Konyhamérleg • Ваги для кухні
Bilancia da cucina • Kitchen Balance • Waga kuchenna • Konyhamérleg • Ваги для кухні
Bilancia da cucina • Kitchen Balance • Waga kuchenna • Konyhamérleg • Ваги для кухні
05_KW 3367.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
K
K
ÜCHENWAAGE
ÜCHENWAAGE
KW 3367
18.03.2010 8:42:15 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic KW 3367

  • Seite 1 Інструкція з експлуатації ÜCHENWAAGE ÜCHENWAAGE KW 3367 Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina • Balança de cozinha Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina • Balança de cozinha Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina • Balança de cozinha Bilancia da cucina •...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Tuch gut ab. WARNUNG: Technische Daten Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es Modell: ................KW 3367 besteht Explosionsgefahr! ü Spannungsversorgung: ....2 Batterien Typ „AAA“ / „R03“ Anwendung Max.
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich tal online verfolgen. das Gerät KW 3367 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet.
  • Seite 4: Veiligheidsinstructies

    Technische gegevens WAARSCHUWING: Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct Model: ................KW 3367 zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat Spanningstoevoer: ...2 batterijen van het type „AAA“ / „R03“ explosiegevaar! Max. gewichtsbelasting: ........
  • Seite 5: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon- strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif- ten. Technische wijzigingen voorbehouden! Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
  • Seite 6 Données techniques DANGER: Modèle:................KW 3367 Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Alimentation: ........2 piles de type „AAA“ / „R03“...
  • Seite 7 Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifications techniques.
  • Seite 8 Datos técnicos No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nun- ca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! Modelo:................KW 3367 Suministro de tensión:....2 baterías del tipo „AAA“ / „R03“ Máx. Carga de peso: ........
  • Seite 9 Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Significado del símbolo „Cubo de basura“...
  • Seite 10 Indicações de segurança Aplicação Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente A balança de cozinha foi concebida para indicar o peso de as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente alimentos e ingredientes. com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Seite 11: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo:................KW 3367 Alimentação da corrente: .... 2 baterias do tipo “AAA” / “R03” Carga de peso min. / max.: ........5 kg (11 lb.) Peso líquido: ..............0,45 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais...
  • Seite 12 Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Dati tecnici Modello: ................KW 3367 Alimentazione rete: ..... 2 batterie del tipo “AAA” / “R03” Min. / mass..rapporto spinta-peso: ......5 kg (11 lb.) Peso netto: ................0,45 kg...
  • Seite 13 Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor- memente alle norme di sicurezza più...
  • Seite 14: Safety Information

    Technical Data WARNING: Do not expose the batteries to high temperatures or direct Model: ................KW 3367 sunlight. Never throw batteries into the fire. There is a danger Power supply: ......2 batteries of type “AAA” / “R03” of explosion! Min.
  • Seite 15: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
  • Seite 16 Zasady bezpieczeństwa Obsługa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie Waga kuchenna została skonstruowana do określania wagi przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą produktów spożywczych oraz składników. gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie Włączanie innej osobie, oddaj jej także instrukcję...
  • Seite 17: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model: ................KW 3367 Napięcie zasilające: ......2 baterii typu „AAA“ / „R03“ Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Min. / maks. ciężar wsadu: ......... 5 kg (11 lb.) Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Masa netto: ................0,45 kg należy do śmieci domowych.
  • Seite 18 A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja Műszaki adatok le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél! Modell: ................KW 3367 Feszültségellátás zasilające: ....2 AAA/R03, típusú elemet FIGYELMEZTETÉS: Min. / Max. súlyterhelhetőség: ........5 kg (11 lb.) Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen nap-...
  • Seite 19 A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Seite 20 Вказівки щодо безпеки Використання приладу Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже Кухонні ваги були розроблені для того, щоб показувати вагу М уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її продуктів харчування та інгредієнтів. П разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі м...
  • Seite 21: Технічні Параметри

    Технічні параметри Модель: ................KW 3367 Подання живлення: ....2 батарейки типу „AAA“ / „R03“ макс. навантаження: ..........5 кг (11 lb) Вага нетто: ................ 0,45 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а...
  • Seite 22 05_KW 3367.indd 22 18.03.2010 8:42:27 Uhr...
  • Seite 23 05_KW 3367.indd 23 18.03.2010 8:42:27 Uhr...
  • Seite 24 • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05_KW 3367.indd 24 18.03.2010 8:42:27 Uhr...

Inhaltsverzeichnis