Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic kw 3051 Bedienungsanleitung

Clatronic kw 3051 Bedienungsanleitung

Digital-küchenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Digitale keukenweegschaal • Balance de cuisine digitale
Balanza de cocina digital • Balança digital de cozinha
Digitální kuchyňská váha • Számkijelzős konyhamérleg
05-KW 3051 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Digital-Küchenwaage
Bilancia da cucina digitale • Digital kjøkkenvekt
Digital Kitchen Scales • Cyfrowa waga kuchenna
Весы кухонные цифровые
KW 3051
13.03.2006, 9:53:31 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic kw 3051

  • Seite 1 Balanza de cocina digital • Balança digital de cozinha Bilancia da cucina digitale • Digital kjøkkenvekt Digital Kitchen Scales • Cyfrowa waga kuchenna Digitální kuchyňská váha • Számkijelzős konyhamérleg Весы кухонные цифровые KW 3051 05-KW 3051 1 13.03.2006, 9:53:31 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bitte tauchen Sie Ihre Küchenwaage nicht in Wasser ein. • Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis 3 kg ausgelegt. • Das Gerät ist vollständig wartungsfrei. • Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, vor Feuchtig- keit und vor Staub schützen. 05-KW 3051 2 13.03.2006, 9:53:36 Uhr...
  • Seite 3 1. Drücken Sie bzw. halten Sie die UNIT Taste gedrückt, bis die gewünschten Minuten erreicht sind. Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt. 2. Zum Einstellen der Stunden, drücken Sie bitte zuerst die MODE Taste, die Stundenanzeige beginnt zu blinken. 05-KW 3051 3 13.03.2006, 9:53:37 Uhr...
  • Seite 4 3. Möchten Sie ein passendes Gefäß benutzen, stellen Sie es auf die Glasfl äche und drücken Sie anschließend die ON/TARE Taste, die Anzeige wird auf „0“ gestellt. Befüllen Sie das Gefäß, wird nur das Gewicht der Zutat angezeigt. 05-KW 3051 4 13.03.2006, 9:53:39 Uhr...
  • Seite 5: Technische Daten

    Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. • Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen, weichen Tuch gut ab. Technische Daten Modell: ....................... KW 3051 Spannungsversorgung: ............... DC 3 V (CR 3032) Max. Gewichtsbelastung: ................... 3 kg Technische Änderungen vorbehalten! 05-KW 3051 5...
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät KW 3051 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europä- ischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG). Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die angegebene Telefon- nummer beziehen.
  • Seite 7 Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-KW 3051 7 13.03.2006, 9:53:44 Uhr...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Dompel uw keukenweegschaal niet onder water. • De keukenweegschaal is uitgevoerd voor een maximaal gewicht van 3 kg. • Het apparaat is absoluut onderhoudsvrij. • Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. 05-KW 3051 8 13.03.2006, 9:53:45 Uhr...
  • Seite 9 3. Wanneer u één keer op de UNIT-toets drukt, springt de weergave een uur verder. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, start u een snelle doorloop tot de gewenste tijd. 05-KW 3051 9 13.03.2006, 9:53:46 Uhr...
  • Seite 10 3. Wanneer u een passende schaal wilt gebruiken, plaatst u deze op de glazen plaat en drukt u vervolgens op de ON/TARE-toets en de weergave wordt op „0“ gezet. Wanneer u nu het schaaltje vult, wordt alléén het gewicht van het ingrediënt weergegeven. 05-KW 3051 10 13.03.2006, 9:53:48 Uhr...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    • Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig af met een droge, zachte doek. Technische gegevens Model: ......................KW 3051 Spanningstoevoer:............... DC 3 V (CR 3032) Max. gewichtsbelasting: ..................3 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-...
  • Seite 12 Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-KW 3051 12 13.03.2006, 9:53:51 Uhr...
  • Seite 13 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-KW 3051 13 13.03.2006, 9:53:52 Uhr...
  • Seite 14: Conseils Généraux De Sécurité

    La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 3 kg. • L’appareil est immédiatement prêt à être utilisé. • Gardez l’appareil à l’abri des rayons directs du soleil, de fortes températures, de l’humidité et de la poussière. 05-KW 3051 14 13.03.2006, 9:53:52 Uhr...
  • Seite 15: Avant La Première Utilisation

    2. Pour programmer l’heure, enfoncez d’abord la touche MODE. L’affi chage des heures commence alors à clignoter. 3. Enfoncez la touche UNIT une fois et l’affi chage avance d’une heure. Main- tenez la touche enfoncée et une recherche rapide est lancée pour trouver l’heure souhaitée. 05-KW 3051 15 13.03.2006, 9:53:54 Uhr...
  • Seite 16 3. Si vous souhaitez utiliser un récipient spécifi que, placez ce récipient sur le plateau en verre puis enfoncez la touche ON/TARE. L’affi chage indique „0“. Lorsque vous remplissez ce récipient, seul le poids des aliments est indiqué. 05-KW 3051 16 13.03.2006, 9:53:55 Uhr...
  • Seite 17: Données Techniques

    N‘utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs. • Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec un chiffon doux. Données techniques Modèle: ...................... KW 3051 Alimentation:................DC 3 V (CR 3032) Charge max.: ...................... 3 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité...
  • Seite 18 En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-KW 3051 18 13.03.2006, 9:53:59 Uhr...
  • Seite 19 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-KW 3051 19 13.03.2006, 9:54:00 Uhr...
  • Seite 20: Indicaciones Generales De Seguridad

    La balanza de cocina está concebida para un peso máximo de 3 kg. • El aparato está completamente ausente de entretenimiento. • Debe proteger el aparato de medida contra la luz solar directa, las temperatu- ras altas, la humedad y el polvo. 05-KW 3051 20 13.03.2006, 9:54:01 Uhr...
  • Seite 21: Primera Puesta En Marcha

    3. Si pulsa otra vez la tecla UNIT, saltará la indicación una hora hacia adelante. Si mantiene la tecla pulsada, iniciará un avance rápido, hasta llegar a la hora deseada. 05-KW 3051 21 13.03.2006, 9:54:03 Uhr...
  • Seite 22 ON/TARE, la indicación se pondrá en „0“. Al llenar ahora el recipiente, sólo se indicará el peso del ingrediente. Función de peso acumulable (TARA) Si desea pesar otros ingredientes por ejemplo, utilice la función de peso acumu- lable. 05-KW 3051 22 13.03.2006, 9:54:04 Uhr...
  • Seite 23: Datos Técnicos

    • Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. Datos técnicos Modelo: ...................... KW 3051 Suministro de tensión: ..............DC 3 V (CR 3032) Máx. Carga de peso: ..................3 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
  • Seite 24: Después De La Garantía

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-KW 3051 24 13.03.2006, 9:54:07 Uhr...
  • Seite 25 En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-KW 3051 25 13.03.2006, 9:54:13 Uhr...
  • Seite 26: Instruções Gerais De Segurança

    Instruções especiais de segurança para este aparelho • Não imergir a balança em água. • A balança foi concebida para um peso máximo de 3 kg. • O aparelho não necessita de qualquer manutenção. 05-KW 3051 26 13.03.2006, 9:54:14 Uhr...
  • Seite 27: Primeira Utilização

    Qualquer pressão de tecla executada é confi rmada com um tom de sinal. 2. Para confi gurar as horas prima por favor primeiro a tecla MODE; a indicação das horas começa a piscar. 05-KW 3051 27 13.03.2006, 9:54:16 Uhr...
  • Seite 28 3. Se desejar usar um recipiente adequado, coloque o dito sobre a superfície de vidro e prima de seguida a tecla ON/TARE. A janela indicadora indica „0“. Encha o recipiente e só é indicado o peso do ingrediente. 05-KW 3051 28 13.03.2006, 9:54:17 Uhr...
  • Seite 29: Características Técnicas

    • Enxugar seguidamente o aparelho muito bem, usando um pano seco e macio. Características técnicas Modelo: ...................... KW 3051 Alimentação da corrente:............. DC 3 V (CR 3032) Carga de peso max.: ..................3 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado...
  • Seite 30 A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-KW 3051 30 13.03.2006, 9:54:20 Uhr...
  • Seite 31 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-KW 3051 31 13.03.2006, 9:54:21 Uhr...
  • Seite 32: Norme Di Sicurezza Generali

    Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. 05-KW 3051 32 13.03.2006, 9:54:22 Uhr...
  • Seite 33: Speciali Norme Di Sicurezza Relative A Questo Apparecchio

    è sicuramente adatta per l’ uso ideale dell’ apparec- chio. Impostazione dell‘ ora (24 h) Dopo aver tolto il foglio dal vano batterie, nel display lampeggiano i minuti „:00“ e appare l’ indicazione „TM“. 05-KW 3051 33 13.03.2006, 9:54:24 Uhr...
  • Seite 34 3. Se si desidera usare un contenitore adatto, appoggiare questo sulla superfi cie di vetro ed in seguito premere il tasto ON/TARE, l’ indicatore si mette su „0“. Riempire il contenitore, la bilancia indicherà ora solo il peso ulteriore. 05-KW 3051 34 13.03.2006, 9:54:25 Uhr...
  • Seite 35: Dati Tecnici

    • Dopo la pulizia asciugare bene l‘apparecchio con un panno morbido e asciut- Dati tecnici Modello: ..................... KW 3051 Alimentazione rete:..............DC 3 V (CR 3032) Mass. rapporto spinta-peso: ................3 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
  • Seite 36: Dopo La Garanzia

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-KW 3051 36 13.03.2006, 9:54:28 Uhr...
  • Seite 37 In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-KW 3051 37 13.03.2006, 9:54:29 Uhr...
  • Seite 38: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet • Kjøkkenvekten må aldri dyppes i vann. • Kjøkkenvekten er beregnet for en maksimumsvekt på 3 kg. • Apparatet er fullstendig vedlikeholdsfritt. • Beskytt måleinstrumentet mot direkte sollys, høy temperatur, fuktighet og støv. 05-KW 3051 38 13.03.2006, 9:54:29 Uhr...
  • Seite 39: Første Gangs Bruk

    3. Hvis du trykker én gang på UNIT-knappen, hopper indikatoren én time videre. Hvis du holder knappen inne, går indikatoren raskere til du får fram ønsket tidspunkt. 4. Trykk en gang til på MODE for lagre klokkeslettet. Klokkeslettet på displayet blinker ikke lenger. 05-KW 3051 39 13.03.2006, 9:54:31 Uhr...
  • Seite 40 3. Hvis du ikke bruker vekten, går displayet automatisk over til å vise klokka igjen etter ca. 30 sek.. Slik varer batteriet lenger. Du kan også holde ON/TARE-tas- ten inne i ca. 3 sekunder. 05-KW 3051 40 13.03.2006, 9:54:32 Uhr...
  • Seite 41: Tekniske Data

    • Tørk av apparatet med en tørr, myk klut etter rengjøring. Tekniske data Modell: ....................... KW 3051 Spenningsforsyning: ..............DC 3 V (CR 3032) Maks. vektbelastning: ..................3 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Seite 42 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KW 3051 42 13.03.2006, 9:54:35 Uhr...
  • Seite 43: General Safety Instructions

    Please do not immerse your kitchen scales in water. • The kitchen scales are designed for a maximum weight of 3 kg. • Absolutely no need for maintenance. • Protect this measuring device against direct sunlight, high temperatures, humi- dity and dust. 05-KW 3051 43 13.03.2006, 9:54:36 Uhr...
  • Seite 44 4. To store the time press the MODE button again. The time in the display stops fl ashing. 05-KW 3051 44 13.03.2006, 9:54:38 Uhr...
  • Seite 45 1. Press the ON/TARE button again. 2. Now put a further ingredient on the weighing surface. The actual weight of the second ingredient is now shown in the display. Repeat this procedure if necessary. 05-KW 3051 45 13.03.2006, 9:54:39 Uhr...
  • Seite 46: Technical Data

    • Dry the device well after cleaning with a dry and soft cloth. Technical Data Model: ......................KW 3051 Power supply: ................DC 3 V (CR 3032) Max. weight load:....................3 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Seite 47: After The Expiry Of The Guarantee

    Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-KW 3051 47 13.03.2006, 9:54:42 Uhr...
  • Seite 48: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. 05-KW 3051 48 13.03.2006, 9:54:43 Uhr...
  • Seite 49: Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Urządzenia

    Odpowiednia będzie sucha, równa i nie śliska powierzchnia, na której można będzie łatwo obsługiwać wagę. Ustawianie czasu zegarowego (24 h) Po wyjęciu folii z pojemnika na baterię na wyświetlaczu miga wskaźnik minut „:00“ i wyświetlany jest wskaźnik „TM“. 05-KW 3051 49 13.03.2006, 9:54:45 Uhr...
  • Seite 50 Funkcja ważenia 1. Naciśnij przycisk ON/TARE, aby włączyć urządzenie. Wskaźnik ustawi się na „0 g“ lub „0,0 oz“. 2. Połóż ważony produkt na płycie szklanej. Zostanie wyświetlony ciężar. Po dokładaniu kolejnych składników ciężar jest sumowany. 05-KW 3051 50 13.03.2006, 9:54:46 Uhr...
  • Seite 51: Dane Techniczne

    Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. • Po zakończeniu czyszczenia proszę osuszyć ur ządzenie suchą, miękką ściereczką. Dane techniczne Mode l: ....................... KW 3051 Napięcie zasilające:..............DC 3 V (CR 3032) Maks. ciężar wsadu: ................... 3 kg 05-KW 3051 51 13.03.2006, 9:54:48 Uhr...
  • Seite 52: Warunki Gwarancji

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. 05-KW 3051 52 13.03.2006, 9:54:50 Uhr...
  • Seite 53 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-KW 3051 53 13.03.2006, 9:54:52 Uhr...
  • Seite 54: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vaši kuchyňskou váhu nikdy neponořujte do vody. • Kuchyňská váha je konstruována pro vážení surovin do maximální hmotnosti 3 kg. • Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. • Toto měřicí zařízení chraňte před přímým slunečním světlem, vysokými teplo- tami, vlhkostí a prachem. 05-KW 3051 54 13.03.2006, 9:54:53 Uhr...
  • Seite 55: Uvedení Do Provozu

    3. Po jednom stisknutí tlačítka UNIT, přeskočí displej o jednu hodinu vpřed. Pokud budete držet tlačítko stisknuté, spustíte rychlý průběh, kterým nastavíte požadovanou hodinu. 4. Pro uložení času stiskněte opět tlačítko MODE. Čas na displeji již nebliká. 05-KW 3051 55 13.03.2006, 9:54:55 Uhr...
  • Seite 56 Chcete-li např. odvažovat další přísady, použijte přivažovací funkci. 1. Opět stiskněte tlačítko ON/TARE. 2. Nyní na vážící plochu položte další položku. Na displeji se zobrazí pouze skutečná hmotnost další položky. Pokud to bude nutné tento postup zopakujte. 05-KW 3051 56 13.03.2006, 9:54:56 Uhr...
  • Seite 57: Technické Údaje

    Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné čistící prostředky. • Po vyčištění otřete přístroj suchým, měkkým hadříkem! Technické údaje Model: ......................KW 3051 Pokrytí napětí: ........... stejnosměrný proud 3 V (CR 3032) Max. váhové zatížení:..................3 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např.
  • Seite 58 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-KW 3051 58 13.03.2006, 9:55:00 Uhr...
  • Seite 59: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Soha ne tegye a konyhai mérleget vízbe! • A konyhai mérleg legfeljebb 3 kilónyi súlyra van méretezve. • A készülék egyáltalán nem igényel karbantartást. • A mérőeszközt védeni kell a közvetlen napsugárzástól, magas hőmérséklettől, nedvességtől és portól. 05-KW 3051 59 13.03.2006, 9:55:01 Uhr...
  • Seite 60 3. Nyomja meg egyszer a UNIT gombot, ekkor a kijelző egy órával előreugrik. Tartsa lenyomva a gombot, indítsa el a gyorskeresést a kívánt idő beállításáig. 4. A pontos idő beállításához nyomja meg újra a MODE gombot. Az idő a kijelző most már nem villog. 05-KW 3051 60 13.03.2006, 9:55:03 Uhr...
  • Seite 61 Ha pl. további hozzávalókat is le szeretne mérni, használja a hozzámérő funkciót! 1. Ismét nyomja meg a ON/TARE gombot. 2. Tegyen egy további hozzávalót a mérőlapra. A kijelzőn csak a hozzáadott anyag valós súlya jelenik meg. Ha szükséges, ismételje meg az eljárást. 05-KW 3051 61 13.03.2006, 9:55:04 Uhr...
  • Seite 62: M Szaki Adatok

    Ne használjunk semmilyen erős vagy súroló hatású tisztítószert. • Tisztítás után gondosan törölje meg a készüléket száraz, puha ruhával! Műszaki adatok Modell: ....................... KW 3051 Feszültségellátás:................ DC 3 V (CR 3032) Max. súlyterhelhetőség:..................3 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
  • Seite 63 Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-KW 3051 63 13.03.2006, 9:55:08 Uhr...
  • Seite 64 (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-KW 3051 64 13.03.2006, 9:55:09 Uhr...
  • Seite 65 Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь. Порядок работы Весы кухонные сконструированы для того, чтобы взвешивать продукты питания и приправы. Выберите подходящее место для установки весов. Подходящим является сухое, ровное, нескользкое место, на котором будет удобно работать с весами. 05-KW 3051 65 13.03.2006, 9:55:11 Uhr...
  • Seite 66 на заднем плане. Чтобы сбросить стартовый отсчет на „00:00“, держите нажатой кнопку UNIT. • Если сначала нажать кнопку MODE, а затем UNIT, то на дисплее появится время таймера, запрограммированное последним. Таймер программируется на время до 99 минут с шагом в 1 минуту. 05-KW 3051 66 13.03.2006, 9:55:12 Uhr...
  • Seite 67 предлагаемыми торговлей, или слабый мыльный раствор! • Стеклянная чаша весов не расчитана на мойку в посудомоечной машине. • Не используйте для чистки сильномоющие средства или пасты. • По окончании чистки хорошо протрите прибор сухой, мягкой тряпкой! 05-KW 3051 67 13.03.2006, 9:55:14 Uhr...
  • Seite 68 Технические данные Модель: ..................... KW 3051 Электропитание: ............. пост. тоса 3 В (CR 3032) Mакс. весовая нагрузка: .................. 3 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также...
  • Seite 69 05-KW 3051 69 13.03.2006, 9:55:18 Uhr...
  • Seite 70 05-KW 3051 70 13.03.2006, 9:55:18 Uhr...
  • Seite 71 05-KW 3051 71 13.03.2006, 9:55:18 Uhr...
  • Seite 72 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KW 3051 72 13.03.2006, 9:55:18 Uhr...

Inhaltsverzeichnis