Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lavavajillas
Manual del usuario
DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F*
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 1
2020-02-12
3:20:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung DW50R4070F Serie

  • Seite 1 Lavavajillas Manual del usuario DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F* DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 1 2020-02-12 3:20:00...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Índice Información de seguridad Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad Símbolos importantes de seguridad Instrucciones acerca de RAEE Precauciones importantes de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Instrucciones para proteger a los niños Instrucciones de instalación del lavavajillas Instalación Qué...
  • Seite 3 Tabla de ciclos Apéndice Transporte/reubicación Protección contra congelación Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente Especificaciones Para prueba estándar Ficha del producto Español DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 3 2020-02-12 3:20:00...
  • Seite 4: Información De Seguridad

    Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com. Símbolos importantes de seguridad Significado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:...
  • Seite 5: Instrucciones Acerca De Raee

    Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias específicas del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de Samsung.com.
  • Seite 6: Precauciones Importantes De Seguridad

    Información de seguridad Precauciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro...
  • Seite 7 7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento. 8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica puede conectar o desconectar regularmente.
  • Seite 8: Instrucciones De Uso Del Lavavajillas

    Información de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos como: •...
  • Seite 9: Instrucciones Para Proteger A Los Niños

    Instrucciones para proteger a los niños ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra.
  • Seite 10: Instrucciones De Instalación Del Lavavajillas

    Información de seguridad Instrucciones de instalación del lavavajillas Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso. El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier momento.
  • Seite 11 La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua. En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, aunque sea demasiado larga. Solo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales.
  • Seite 12 Información de seguridad Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo estará aislado completamente del suministro eléctrico cuando: • se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe • se ha desconectado de la red eléctrica •...
  • Seite 13: Instalación

    Asegúrese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene alguna pregunta sobre el lavavajillas o las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de Samsung o con su establecimiento. El aspecto real del lavavajillas puede variar, dependiendo del modelo y del país.
  • Seite 14: Requisitos Para La Instalación

    • No conecte el cable a tierra a tuberías de centro de atención al cliente local de Samsung plástico, tuberías de gas o a las cañerías de o con un técnico cualificado. agua caliente. La conexión inadecuada de los conductores de conexión a tierra puede causar...
  • Seite 15: Temperatura Ambiental

    Drenaje Temperatura ambiental Si está utilizando un sistema de drenaje exclusivo No instale el lavavajillas en una zona donde se para el lavavajillas, conecte a él la manguera de puedan producir temperaturas de congelación. desagüe, que debe estar entre 30 y 70 cm por El lavavajillas siempre retiene algo de agua en encima del suelo.
  • Seite 16: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Nivele el lavavajillas 1. Utilice un nivel para comprobar si el lavavajillas está nivelado. 2. Gire las patas de nivelación situadas debajo de las cuatro esquinas inferiores para ajustar la altura. Puede ajustar la altura hasta 20 mm. 3.
  • Seite 17 PASO 2 Conecte la manguera de desagüe 1. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe. PRECAUCIÓN • Instale correctamente el sistema de desagüe de modo que la manguera no pueda soltarse de la salida de desagüe durante el proceso de drenaje.
  • Seite 18: Introducción

    Introducción Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado. Vista general del lavavajillas DW50R4060F*/DW50R4040F* 01 Cesta superior 02 Cesta inferior 03 Depósito de la sal 04 Dispensador 05 Puerta 06 Base 07 Manguera de entrada 08 Manguera de desagüe Español...
  • Seite 19 DW50R4070F*/DW50R4050F* 01 Cesta para cubiertos 02 Cesta superior 03 Depósito de la sal 04 Cesta inferior 05 Dispensador 06 Puerta 07 Base 08 Manguera de entrada 09 Manguera de desagüe Español DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 19 2020-02-12 3:20:02...
  • Seite 20: Elementos No Adecuados Para El Lavavajillas

    Introducción PRECAUCIÓN • No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del lavavajillas. • Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc.
  • Seite 21: Uso Básico De Las Bandejas

    Uso básico de las bandejas Ajuste de la altura Puede ajustar la altura de la cesta superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la cesta inferior. En función de la altura de la cesta superior, en la cesta inferior se pueden introducir platos de hasta 29 cm de diámetro y en la cesta superior platos de hasta 18 cm de diámetro.
  • Seite 22 Introducción DW50R4050F*/DW50R4040F* • Para elevar la cesta superior, retire la cesta superior (según se indica en la sección “Retirar la cesta superior” de la página 23) y luego coloque las tres ruedas inferiores en cada lado de la cesta para bloquearla en el carril guía. •...
  • Seite 23 Retirar la cesta superior PRECAUCIÓN • No haga funcionar el lavavajillas sin la cesta superior. De lo contrario, se generan ruidos y el lavavajillas no funciona correctamente. • Dado que la cesta superior puede extraerse, insértela cuidadosamente para asegurar el correcto funcionamiento del lavavajillas.
  • Seite 24 Introducción Carga de la vajilla Cesta inferior Es aconsejable colocar en la cesta inferior los recipientes grandes que son más difíciles de limpiar (como cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir). Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las cestas para evitar que bloqueen la rotación de la boquilla superior.
  • Seite 25 Uso de los dientes plegables Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueden abatir como se muestra en la figura. Cesta superior La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, así como bandejas, cuencos pequeños y cacerolas poco hondas (si no están demasiado sucias).
  • Seite 26: Compartimiento Para El Detergente

    Introducción Cesta para cubiertos (solo modelo DW50R4070F*/DW50R4050F*) Esta cesta es adecuada para cubiertos de mesa y de cocina o de servir. Utilice la cesta para cubiertos para organizar la cubertería. NOTA Puede retirar la cesta para cubiertos si necesita disponer de más espacio en la cesta superior para utensilios más voluminosos.
  • Seite 27 Llenado de detergente 1. Abra la tapa del dispensador de detergente presionando el pestillo del dispensador de detergente hacia la derecha. NOTA La tapa permanece abierta al finalizar un programa. 2. Añada la cantidad de detergente recomendada al compartimento para el detergente del lavado principal..
  • Seite 28 Introducción 4. Si los recipientes están muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta para obtener mejores resultados de lavado. NOTA El detergente adicional se activará durante el proceso de prelavado. La tapa se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado. NOTA Los números del interior del dispensador hacen referencia a los gramos.
  • Seite 29: Compartimiento Del Abrillantador

    Compartimiento del abrillantador El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente.
  • Seite 30: Depósito De La Sal

    Introducción Depósito de la sal PRECAUCIÓN • Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcificación del agua. • Para evitar la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada, llene siempre el depósito de sal justo antes de que se inicie un ciclo de lavado.
  • Seite 31: Modo De Configuración

    Modo de configuración Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta, el nivel de abrillantador y la dureza del agua según sus preferencias. Entrar en el Modo de configuración 1. Encienda el lavavajillas. 2. Mantenga pulsado el botón programa durante cinco segundos en los 60 segundos desde que se enciende el lavavajillas.
  • Seite 32 Introducción Configuración del nivel del abrillantador Puede cambiar la cantidad de abrillantador aplicada durante un programa. 1. Pulse el botón Añadir abrillantador para seleccionar el menú de configuración del nivel de abrillantador. La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: “d4”) 2.
  • Seite 33: Operaciones

    Operaciones Panel de control 01 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Pulse para seleccionar el programa de lavado deseado. Para obtener 02 programa más información, consulte la sección "Descripción de los programas" en la página 35. Pulse para lavar un número reducido de utensilios para ahorrar energía. •...
  • Seite 34 Operaciones Indicadores Sin indicador de sal Se enciende cuando falta sal en el depósito de la sal. Indicador Reponer Se enciende si el lavavajillas se queda sin abrillantador. abrillantador Se enciende si se activa Bloqueo y parpadea si se pulsa cualquier Indicador Bloqueo botón excepto el botón POWER (ENCENDIDO).
  • Seite 35: Descripción De Los Programas

    Descripción de los programas DW50R4070F*/DW50R4060F* DW50R4050F*/DW50R4040F* 01 Automático Este ciclo detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el ciclo (DW50R4070F*/ óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad. DW50R4060F*) 02 Normal Para cargas de suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con (DW50R4050F*/ poca suciedad.
  • Seite 36: Primeros Pasos

    Operaciones Primeros pasos 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de eliminar los restos de comida y los residuos de los platos. 2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada abrillantador. 3. Pulse POWER (ENCENDIDO) y luego seleccione un ciclo con las opciones necesarias (Solo cesta superior, Solo cesta inferior, Media carga, Añadir abrillantador, Higienizar, Multitableta y Inicio diferido).
  • Seite 37: Depósito De La Sal

    Depósito de la sal El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento del aparato. Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales, mayor es la dureza del agua. El ablandador se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona de utilización.
  • Seite 38 Operaciones Configuración Consumo de Dureza del agua Autonomía de la dureza del sal (gramos/ (programas/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l agua programa) 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8...
  • Seite 39: Inicio Diferido

    Inicio diferido Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo comenzará el ciclo. 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. 2.
  • Seite 40: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias y prolongar su vida útil. Exterior Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control. PRECAUCIÓN •...
  • Seite 41 Boquillas Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla de la cesta superior 1. Abra la puerta y quite la cesta superior para dejar al descubierto la boquilla.
  • Seite 42 Mantenimiento Filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes. 1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtro grueso. 3.
  • Seite 43: Cuidados A Largo Plazo

    4. Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y del Filtro grueso. 5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos bien. 6. Vuelva a colocar el filtro y el Filtro grueso. 7. Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj.
  • Seite 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Puntos de comprobación Si tiene algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas. Síntoma Posible causa Actuación • Asegúrese de que la puerta está asegurada y completamente cerrada. • Asegúrese de que la cesta La puerta no está...
  • Seite 45 Síntoma Posible causa Actuación • Seleccione un ciclo adecuado Se ha seleccionado un ciclo para el nivel de suciedad de la incorrecto. vajilla, según se indica en este manual. • Limpie los filtros. Los filtros están obstruidos o no • Asegúrese de montar los filtros están correctamente montados.
  • Seite 46 Solución de problemas Síntoma Posible causa Actuación El lavavajillas hace ruido cuando la tapa del dispensador está • Esto es normal. abierta y la bomba de vaciado está funcionando. El lavavajillas hace • Asegúrese de nivelar el demasiado ruido. El lavavajillas no está nivelado. lavavajillas.
  • Seite 47: Códigos De Información

    Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Comprobación de comunicación de la PCB •...
  • Seite 48 Tabla de ciclos DW50R4070F*/DW50R4060F* Ciclo Automático Intensivo Cantidad de restos de De ligero a pesado Normal Mucha comida Prelavado (50 °C) Prelavado (45 °C)  Lavado  Lavado Lavado principal (50 °C) principal (60 °C) principal (45 °C-55 °C)  Abrillantado  ...
  • Seite 49 DW50R4050F*/DW50R4040F* Ciclo Normal Intensivo Cantidad de restos de Normal Normal Mucha comida Prelavado (50 °C) Prelavado (45 °C)  Lavado  Lavado Lavado principal (45 °C) principal (60 °C) principal (55 °C)  Abrillantado   Abrillantado  Secuencia de ciclos ...
  • Seite 50 Apéndice Transporte/reubicación Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar, desagüe el lavavajillas de la siguiente manera. 1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas. 2. Seleccione y ejecute el programa ECO. 3.
  • Seite 51 Especificaciones MODELO DW50R4070F* DW50R4060F* DW50R4050F* DW50R4040F* Alimentación 220-240 V ~ , 50 Hz Presión del agua 0,04-1,0 MPa Capacidad de lavado 10 cubiertos 9 cubiertos 10 cubiertos 9 cubiertos Potencia nominal 1760-2100 W Dimensiones 449 x 600 x 845 mm (Anchura ×...
  • Seite 52 Para prueba estándar NOTA Las siguientes ilustraciones muestran el modo correcto de cargar las bandejas de acuerdo con la normativa europea (EN50242: 2016). DW50R4070BB/DW50R4050BB • Capacidad de lavado: 10 cubiertos • Normativa en materia de pruebas: EN50242/IEC60436 • Posición de la cesta superior: posición inferior •...
  • Seite 53 DW50R4060BB/DW50R4040BB • Capacidad de lavado: 9 cubiertos • Normativa en materia de pruebas: EN50242/IEC60436 • Posición de la cesta superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO • Opciones adicionales: Ninguna • Configuración del nivel del abrillantador: 5 • Configuración del nivel de dureza del agua: H3 •...
  • Seite 54: Ficha Del Producto

    Ficha del producto REGLAMENTO (UE) N.º 1059/2010 NOTA “ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar de (0-9) o (A-Z). Proveedor SAMSUNG Nombre del modelo DW50R4070F* DW50R4060F* DW50R4050F* DW50R4040F* Capacidad asignada (servicios) Clase de eficiencia energética Consumo anual de energía,...
  • Seite 55 Notas DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 55 2020-02-12 3:20:09...
  • Seite 56 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* POLAND http://www.samsung.com/pl/support/ * (opłata według taryfy operatora) [CE] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora)
  • Seite 57: Instrukcja Obsługi

    Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F* DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 1 2020-02-25 2:46:34...
  • Seite 58 Spis treści Zasady bezpieczeństwa Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące oznaczenia WEEE Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci Instrukcje dotyczące montażu zmywarki Montaż Zawartość zestawu Wymogi dotyczące montażu Montaż...
  • Seite 59 Tabela programów Dodatek Transport/przemieszczanie Ochrona przed mrozem Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska Dane techniczne Zgodność ze standardami Karta produktu Polski DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 3 2020-02-25 2:46:34...
  • Seite 60: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają optymalnie wykorzystać bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.
  • Seite 61: Instrukcje Dotyczące Oznaczenia Weee

    Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska i określonych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktu, np. związanych z rozporządzeniem REACH, dyrektywą WEEE, utylizacją baterii można uzyskać na naszej stronie internetowej poświęconej zrównoważonemu rozwojowi, dostępnej za pośrednictwem witryny Samsung.com.
  • Seite 62: Ważne Zasady Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa: 1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących obsługi urządzenia przez...
  • Seite 63 6. Jeżeli urządzenie ma otwory wentylacyjne w podstawie, nie mogą one być zasłonięte przez dywan. 7. Do użytku w Europie: Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci do 3-go roku życia, o ile nie są one pod stałym nadzorem. 8.
  • Seite 64: Instrukcje Dotyczące Obsługi Zmywarki Do Naczyń

    Zasady bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została wyprodukowana z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania, takich jak: • sklepy, • biura i salony, oraz przez klientów takich placówek, jak: •...
  • Seite 65: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Dzieci

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci To urządzenie nie jest zabawką! Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń, dzieci powinny być trzymane z dala od urządzenia. Nie wolno pozwalać im na zabawę wewnątrz lub w pobliżu zmywarki do naczyń, a także na obsługiwanie jej. Dzieci nie rozumieją związanych z tym zagrożeń. Należy ich pilnować...
  • Seite 66: Instrukcje Dotyczące Montażu Zmywarki

    Zasady bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące montażu zmywarki Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z zewnątrz. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego gniazdka z przełącznikiem.
  • Seite 67 Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w wodzie. W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi. Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowaną i kompetentną osobę, w całkowitej zgodzie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
  • Seite 68 Zasady bezpieczeństwa W przypadku awarii lub podczas czyszczenia urządzenia, izolacja elektryczna jest całkowita tylko gdy: • urządzenie jest odłączone od gniazda, a wtyczka jest wyciągnięta, • urządzenie jest wyłączone z sieci, • bezpiecznik sieciowy jest wyłączony, • bezpiecznik gwintowy jest zdemontowany (kraje, w których jest stosowany). W urządzeniu nie wolno wprowadzać...
  • Seite 69: Montaż

    Należy upewnić się, że w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku pytań dotyczących zmywarki lub jej części należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju. PRZESTROGA Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać...
  • Seite 70: Wymogi Dotyczące Montażu

    Jeżeli wtyczka wtyczkę zasilania. Następnie należy nie pasuje do gniazdka, należy zlecić skontaktować się z centrum obsługi klienta zamontowanie odpowiedniego gniazdka firmy Samsung lub wykwalifikowanym elektrykowi. technikiem. Polski DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 14 2020-02-25 2:46:35...
  • Seite 71: Temperatura Otoczenia

    Odpływ Temperatura otoczenia W przypadku używania odpływu wyłącznie Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach, do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy gdzie występują temperatury ujemne. W zaworze podłączyć do odpływu znajdującego się od wodnym, pompie i wężu zmywarki zawsze 30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie węża znajduje się...
  • Seite 72: Montaż Krok Po Kroku

    Montaż Montaż krok po kroku KROK 1 Poziomowanie zmywarki 1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić wypoziomowanie zmywarki. 2. Obróć nóżki poziomujące pod czterema dolnymi rogami, aby dostosować wysokość. Można wyregulować wysokość do 20 mm. 3. Po zakończeniu poziomowania sprawdź, czy drzwi otwierają się i zamykają prawidłowo. Polski DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 16 2020-02-25...
  • Seite 73 KROK 2 Podłączanie węża odpływowego 1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu. PRZESTROGA • Montaż należy przeprowadzić w odpowiedni sposób, aby podczas pracy urządzenia wąż odpływowy nie wysunął się z wylotu. • Kabel zasilający oraz węże dopływu i odpływu wody nie mogą być zapętlone ani zgięte.
  • Seite 74: Przed Rozpoczęciem

    Przed rozpoczęciem Wykonaj dokładnie te instrukcje, aby zapewnić poprawną instalację zmywarki i zapobiec wypadkom podczas zmywania naczyń. Przegląd zmywarki DW50R4060F* / DW50R4040F* 01 Górny kosz 02 Dolny kosz 03 Zbiornik soli 04 Dozownik 05 Drzwiczki 06 Podstawa 07 Wąż doprowadzający wodę 08 Wąż...
  • Seite 75 DW50R4070F* / DW50R4050F* 01 Kosz na sztućce 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli 04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Drzwiczki 07 Podstawa 08 Wąż doprowadzający wodę 09 Wąż odpływowy Polski DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 19 2020-02-25 2:46:35...
  • Seite 76: Przedmioty, Których Nie Można Myć W Zmywarce

    Przed rozpoczęciem PRZESTROGA • Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub farbą. Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i rozprzestrzeni się po całym wnętrzu urządzenia. • Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki i papierowe serwetki.
  • Seite 77: Podstawowe Użycie Koszy

    Podstawowe użycie koszy Regulacja wysokości W zmywarce można wyregulować wysokość górnego kosza, aby móc zmieścić większe naczynia w dolnym koszu. W zależności od wysokości górnego kosza dolny kosz może pomieścić talerze o średnicy do 29 cm, a górny kosz talerze o średnicy do 18 cm. PRZESTROGA •...
  • Seite 78 Przed rozpoczęciem DW50R4050F* / DW50R4040F* • Aby podnieść górny kosz, wyjmij go (zgodnie z wytycznymi zawartymi w sekcji „Wyjmowanie górnego kosza” na stronie 23), a następnie umieść trzy dolne kółka po każdej stronie kosza, aby zablokować prowadnicę pomocniczą. • Aby opuścić górny kosz, wyjmij go (zgodnie z wytycznymi zawartymi w sekcji „Wyjmowanie górnego kosza”...
  • Seite 79 Wyjmowanie górnego kosza PRZESTROGA • Nie należy korzystać ze zmywarki bez górnego kosza. W przeciwnym razie wystąpi hałas, a zmywarka nie będzie działać prawidłowo. • Ponieważ górny kosz jest wyjmowany, należy włożyć go prawidłowo, aby zapewnić prawidłowe działanie zmywarki. DW50R4070F* / DW50R4060F* Pociągnij górny kosz do przodu aż...
  • Seite 80 Przed rozpoczęciem Ładowanie naczyń Dolny kosz Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza (garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski). Pokrywki i półmiski najlepiej umieszczać z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnej dyszy. Garnki, miski itp. należy zawsze wkładać dnem do góry. Głębokie garnki należy ustawiać...
  • Seite 81 Korzystanie ze składanych uchwytów Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć uchwyty w sposób pokazany na rysunku. Górny kosz Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia, takie jak szklanki, filiżanki i spodki oraz talerze, miseczki i płaskie patelnie (o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby nie poruszały się...
  • Seite 82: Komora Na Detergent

    Przed rozpoczęciem Kosz na sztućce (dotyczy tylko modeli DW50R4070F* / DW50R4050F*) Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia sztućców oraz przyborów do gotowania i podawania dań. Można go używać do umieszczania sztućców lub przyborów. UWAGA Można wyjąć kosz na sztućce, aby uzyskać więcej miejsca na większe przedmioty w górnym koszu.
  • Seite 83 Napełnianie dozownika detergentem 1. Otwórz pokrywkę dozownika detergentu, popychając zaczep w prawo. UWAGA Klapka pozostaje otwarta po zakończeniu programu zmywania. 2. Dodaj do zbiornika na detergent ilość zalecaną do głównego zmywania. 3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę. Polski DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 27 2020-02-25 2:46:38...
  • Seite 84 Przed rozpoczęciem 4. Jeśli naczynia są mocno zabrudzone, należy nalać niewielką ilość detergentu na drzwiczki, aby uzyskać lepsze efekty zmywania. UWAGA Dodatkowy detergent zostanie aktywowany podczas procesu zmywania wstępnego. W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie, co pozwoli na dozowanie detergentu. UWAGA Liczby znajdujące się...
  • Seite 85: Zbiornik Na Nabłyszczacz

    Zbiornik na nabłyszczacz Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik Rinse Refill (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy stosować wyłącznie nabłyszczacz w płynie. Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki. PRZESTROGA •...
  • Seite 86: Zbiornik Soli

    Przed rozpoczęciem Zbiornik soli PRZESTROGA • Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody. • Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać zbiornik soli bezpośrednio przed rozpoczęciem programu zmywania.
  • Seite 87: Tryb Ustawień

    Tryb ustawień Można zmienić ustawienia dźwięku, funkcji automatycznego otwierania drzwiczek, poziomu nabłyszczacza oraz twardości wody zgodnie z preferencjami. Przechodzenie do trybu ustawień 1. Włącz zmywarkę. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Program przez pięć sekund w ciągu 60 sekund od włączenia zmywarki.
  • Seite 88 Przed rozpoczęciem Ustawienie poziomu nabłyszczacza Można zmienić ilość nabłyszczacza stosowanego podczas cyklu. 1. Naciśnij przycisk Dodaj płukanie, aby wybrać menu ustawień poziomu nabłyszczacza. Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „d4”) 2. Naciśnij przycisk Program, aby zmienić to ustawienie. Można wybrać...
  • Seite 89: Obsługa

    Obsługa Panel sterowania 01 POWER (ZASILANIE) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę. Naciśnij, aby wybrać wymagany program zmywania. Więcej informacji 02 Program zawiera sekcja „Omówienie programów” na stronie 35. Naciśnij, aby umyć małą liczbę naczyń w celu zaoszczędzenia energii. • Tylko górny kosz (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Naciśnij, aby umyć...
  • Seite 90 Obsługa Wskaźniki Wskaźnik braku soli Zaczyna świecić, gdy skończy się sól w zbiorniku na sól. Wskaźnik Uzupełnienie Zaczyna świecić po wyczerpaniu nabłyszczacza w zmywarce. nabłyszczacza Zaczyna świecić po włączeniu funkcji Blokada sterowania i Wskaźnik Blokada miga po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż sterowania POWER (ZASILANIE).
  • Seite 91: Omówienie Programów

    Omówienie programów DW50R4070F* / DW50R4060F* DW50R4050F* / DW50R4040F* 01 Automatyczny Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie rozpoczyna (DW50R4070F* / optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich poziomów DW50R4060F*) zabrudzonych przedmiotów. 02 Zwykły Do normalnie zabrudzonych naczyń, takich jak garnki, talerze, szklanki, (DW50R4050F* / niezbyt brudne patelnie.
  • Seite 92: Prosta Procedura Rozpoczęcia

    Obsługa Prosta procedura rozpoczęcia 1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. Pamiętaj, aby usunąć resztki jedzenia i śmieci z naczyń. 2. Napełnij dozownik detergentu. Aby uzyskać lepsze wyniki, dodaj nabłyszczacz. 3. Naciśnij POWER (ZASILANIE), a następnie wybierz program z niezbędnymi opcjami (Tylko górny kosz, Tylko dolny kosz, Załadunek do połowy, Dodaj płukanie, Dezynfekcja, Tabletka wieloskładnikowa i Opóźniony start).
  • Seite 93: Zbiornik Soli

    Zbiornik soli Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza jest woda. Układ zmiękczania należy wyregulować odpowiednio do twardości używanej wody. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać...
  • Seite 94 Obsługa Częstotliwość Twardość wody Ustawienie Zużycie soli uzupełniania twardości wody (gramy/cykl) °dH °fH °Clark mmol/l (cykle/1 kg) 0–5 0–9 0–6 0–0,94 6–11 10–20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 UWAGA •...
  • Seite 95: Opóźniony Start

    Opóźniony start Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie wynoszącym 1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start. Wyświetlana godzina oznacza czas rozpoczęcia programu. 1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. 2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia przycisku.
  • Seite 96: Konserwacja

    Konserwacja Czyszczenie Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy oraz zwiększa jej trwałość. Powierzchnie zewnętrzne Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu. PRZESTROGA •...
  • Seite 97 Dysze Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą dyszę. Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić. Górna dysza 1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny kosz, aby odsłonić górną dyszę. 2.
  • Seite 98 Konserwacja Filtr Czyszczenie filtra najlepiej wykonywać co miesiąc. 1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny kosz. 2. Obróć uchwyt filtra w lewo, aby odblokować filtr dużych cząsteczek. 3. Wyjmij filtr dużych cząsteczek, a następnie wyjmij znajdujący się pod spodem cylindryczny mikrofiltr. Polski DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 42 2020-02-25...
  • Seite 99: Długoterminowa Obsługa

    4. Usuń brud i nieczystości z mikrofiltra i filtra dużych cząsteczek. 5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie wysusz. 6. Włóż ponownie filtr, a następnie filtr dużych cząsteczek. 7. Obróć uchwyt filtra w prawo, aby zablokować. PRZESTROGA Sprawdź, czy filtr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować skuteczność...
  • Seite 100: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Punkty kontrolne W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności. Objaw Możliwa przyczyna Czynność • Sprawdź, czy drzwiczki są zablokowane i całkowicie zamknięte. Drzwiczki nie są całkowicie • Sprawdź, czy górny kosz jest zamknięte.
  • Seite 101 Objaw Możliwa przyczyna Czynność • Wybierz program dopasowany do poziomu zabrudzenia Wybrano nieprawidłowy program. naczyń, zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji. • Wyczyść filtry. Filtry są zapchane lub nie są • Upewnij się, że filtry są prawidłowo dokręcone. prawidłowo dokręcone. •...
  • Seite 102 Rozwiązywanie problemów Objaw Możliwa przyczyna Czynność Zmywarka generuje dźwięk po otwarciu pokrywy dozownika i • Jest to zjawisko normalne. podczas pracy pompy odpływowej. Zmywarka jest zbyt Zmywarka do naczyń jest hałaśliwa. • Wypoziomuj zmywarkę. ustawiona nierówno. Dysze uderzają w naczynia, przez •...
  • Seite 103: Kody Komunikatów

    Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę nie jest zamarznięty lub zatkany przez ciała obce. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Samsung. Kontrola komunikacji z płytką drukowaną •...
  • Seite 104: Tabela Programów

    Tabela programów DW50R4070F* / DW50R4060F* Program Automatyczny Ekologiczny Intensywny Od bardzo małej do Ilość resztek jedzenia Zwykła Duża dużej Zmywanie Zmywanie wstępne Zmywanie wstępne (50 °C) (45 °C)  Zmywanie zasadnicze (50 °C)   Zmywanie zasadnicze (45 °C-55 °C) Kolejność...
  • Seite 105 DW50R4050F* / DW50R4040F* Program Zwykły Ekologiczny Intensywny Ilość resztek jedzenia Zwykła Zwykła Duża Zmywanie Zmywanie wstępne (45 °C) Zmywanie wstępne (50 °C)  Zmywanie zasadnicze (45 °C)   Zmywanie zasadnicze (55 °C)  Płukanie  Gorące zasadnicze (60 °C)  Kolejność...
  • Seite 106: Ochrona Przed Mrozem

    Dodatek Transport/przemieszczanie Upewnij się, że zmywarka jest pusta i nie ma żadnych luźnych części. Najpierw opróżnij zmywarkę w następujący sposób. 1. Otwórz drzwiczki i włącz zmywarkę. 2. Wybierz i uruchom program Ekologiczny. 3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki. 4. Po zakończeniu programu odczekaj 5 sekund i otwórz drzwiczki. 5.
  • Seite 107: Dane Techniczne

    Dane techniczne MODEL DW50R4070F* DW50R4060F* DW50R4050F* DW50R4040F* Zasilanie 220–240 V ~ , 50 Hz Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa Zastawa Zastawa Zastawa Zastawa Pojemność zmywarki 10-osobowa 9-osobowa 10-osobowa 9-osobowa Moc znamionowa 1760–2100 W Wymiary 449 x 600 x 845 mm (szerokość x głębokość x wysokość) Masa (bez opakowania) 44,5 kg...
  • Seite 108 Zgodność ze standardami UWAGA Poniższe schematy przedstawiają poprawny załadunek koszy według europejskich standardów (EN50242: 2016). DW50R4070BB / DW50R4050BB • Pojemność zmywarki: Zastawa 10-osobowa • Standard testowy: EN50242 / IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: niższe położenie • Program zmywania: Ekologiczny • Dodatkowe opcje: Brak •...
  • Seite 109 DW50R4060BB / DW50R4040BB • Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa • Standard testowy: EN50242 / IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: niższe położenie • Program zmywania: Ekologiczny • Dodatkowe opcje: Brak • Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 5 • Ustawienie poziomu twardości wody: H3 • Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 3 g + zmywanie zasadnicze 22 g •...
  • Seite 110: Karta Produktu

    Karta produktu ROZPORZĄDZENIE (UE) Nr 1059/2010 UWAGA Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry (0–9) i litery (A–Z). Dostawca SAMSUNG Nazwa modelu DW50R4070F* DW50R4060F* DW50R4050F* DW50R4040F* Pojemność nominalna (zastawa na ilość osób) Klasa wydajności energetycznej Roczne zużycie prądu, (AE...
  • Seite 111 Notatka DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 55 2020-02-25 2:46:46...
  • Seite 112 MASZ PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* POLAND http://www.samsung.com/pl/support/ * (opłata według taryfy operatora) [CE] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora)
  • Seite 113 Spülmaschine Benutzerhandbuch DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F* DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 1 2020-02-12 3:19:42...
  • Seite 114 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder Anweisungen zur Installation der Spülmaschine Aufstellen des Geräts Lieferumfang Anforderungen an Aufstellung und Installation Installation Schritt-für-Schritt Vor der ersten Verwendung Die Spülmaschine auf einen Blick...
  • Seite 115 Programmübersicht Anhang Transport/Umzug Schutz vor Frost Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz Technische Daten Für Standardtest Produktdatenblatt Deutsch DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 3 2020-02-12 3:19:42...
  • Seite 116: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
  • Seite 117: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten. Deutsch DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 5...
  • Seite 118: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise zur Sicherheit Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser...
  • Seite 119 5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden. 6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden. 7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ununterbrochen beaufsichtigt.
  • Seite 120: Anweisungen Zur Bedienung Der Spülmaschine

    Sicherheitsinformationen Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Umfeld geeignet. Sie ist für den Einsatz in Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits- und Wohnumgebungen bestimmt: • Geschäfte • Büros und Ausstellungsräume und von Bewohnern in Einrichtungen wie: •...
  • Seite 121: Hinweise Zum Schutz Ihrer Kinder

    Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder flach liegend eingeräumt oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist. Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verletzungen auszuschließen, halten Sie Kinder fern und gestatten Sie ihnen nicht, in oder an der Spülmaschine zu spielen oder die Bedienelemente zu verwenden.
  • Seite 122: Anweisungen Zur Installation Der Spülmaschine

    Sicherheitsinformationen Anweisungen zur Installation der Spülmaschine Überprüfen Sie das Gerät vor dem Aufstellen auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich sein. Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden.
  • Seite 123 Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Das Gehäuse darf nicht in Wasser getaucht werden. Der AquaStopp-Schlauch enthält elektrische Leitungen. Schneiden Sie deshalb niemals den Zulaufschlauch ab, auch wenn er zu lang ist. Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur unter strikter Einhaltung der geltenden nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften und durch eine fachlich qualifizierte und kompetente Person durchgeführt werden.
  • Seite 124 Sicherheitsinformationen Im Falle einer Störung oder zum Zwecke der Reinigung muss das Gerät komplett vom Stromnetz getrennt werden, indem: • es an der Steckdose ausgeschaltet und der Stecker abgezogen wird, oder • es am Netz abgeschaltet wird, oder • die Hauptsicherung getrennt wird, oder •...
  • Seite 125: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu dieser Spülmaschine oder ihren Bauteilen und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum. Das tatsächliche Aussehen der Spülmaschine kann je nach Modell und Land von den in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Abbildungen abweichen.
  • Seite 126: Anforderungen An Aufstellung Und Installation

    Stromschlag verursachen. ist. Wenden Sie sich anschließend an ein • Manipulieren Sie nicht den Stecker der Samsung-Kundendienstzentrum oder einen Spülmaschine. Wenn der Netzstecker nicht in qualifizierten Techniker. die vorgesehene Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um eine geeignete Steckdose zu installieren.
  • Seite 127: Umgebungstemperatur

    Abfluss Umgebungstemperatur Wenn Sie ein gesondertes Abflusssystem für die Stellen Sie die Spülmaschine nicht an Stellen Spülmaschine verwenden, verbinden Sie den auf, an denen sie Temperaturen unter dem Abwasserschlauch mit einem Abfluss, der 30 cm Gefrierpunkt ausgesetzt ist. In der Spülmaschine bis 70 cm über dem Boden liegt.
  • Seite 128: Installation Schritt-Für-Schritt

    Aufstellen des Geräts Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Ausrichten der Spülmaschine 1. Überprüfen Sie mit der Wasserwaage, ob die Spülmaschine waagerecht steht. 2. Um die Höhe einzustellen, müssen Sie die Nivellierfüße unter den vier Ecken drehen. Sie können die Höhe auf diese Weise um bis zu 20 mm verändern.
  • Seite 129 SCHRITT 2 Anschließen des Abwasserschlauchs 1. Schließen Sie den Abwasserschlauch an den Abwasseranschluss an. VORSICHT • Montieren Sie das Abwassersystem sorgfältig, damit sich der Abwasserschlauch nicht beim Abpumpen vom Abfluss löst. • Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch, der Frischwasserschlauch und das Netzkabel weder geknickt noch gefaltet sind.
  • Seite 130: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation Ihrer Spülmachine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Abspülen zu vermeiden. Die Spülmaschine auf einen Blick DW50R4060F* / DW50R4040F* 01 Oberkorb 02 Unterkorb 03 Salzbehälter 04 Spülmittelfach 05 Gerätetür...
  • Seite 131 DW50R4070F* / DW50R4050F* 01 Besteckkorb 02 Oberkorb 03 Salzbehälter 04 Unterkorb 05 Spülmittelfach 06 Gerätetür 07 Gehäuse 08 Frischwasserschlauch 09 Abwasserschlauch Deutsch DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 19 2020-02-12 3:19:43...
  • Seite 132: Für Die Spülmaschine Ungeeignete Gegenstände

    Vor der ersten Verwendung VORSICHT • Spülen Sie keine Gegenstände, die mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe verschmutzt sind. Solche Stoffe beschädigen die Spülmaschine. Asche wird nicht auflöst und verteilt sich im Inneren der Spülmaschine. • Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher, Servietten usw.
  • Seite 133: Einfache Arbeiten Mit Den Körben

    Einfache Arbeiten mit den Körben Höhenverstellung Sie können die Höhe des Oberkorbs bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere Gegenstände untergebracht werden können. Je nach Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb Gedecke bis zu einem Durchmesser von 29 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser von maximal 18 cm aufnehmen.
  • Seite 134 Vor der ersten Verwendung DW50R4050F* / DW50R4040F* • Um den Oberkorb anzuheben, bauen Sie ihn (wie im Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“ auf Seite23 beschrieben) aus, und setzen Sie dann die unteren drei Räder an den beiden Seiten des Korbs so in die Führungsschienen ein, dass sie einrasten.
  • Seite 135 Ausbauen des Oberkorbs VORSICHT • Starten Sie die Spülmaschine nicht ohne den Oberkorb. Andernfalls treten Geräusche auf und die Spülmaschine funktioniert richtig nicht. • Wenn Sie den Oberkorb herausgenommen haben, müssen Sie ihn wieder richtig die Spülmaschine einsetzen, damit sie normal funktioniert. DW50R4070F* / DW50R4060F* Um den Oberkorb zu entfernen, ziehen Sie ihn ganz heraus und heben Sie sie dann nach oben heraus.
  • Seite 136 Vor der ersten Verwendung Einräumen der Spülmaschine Unterkorb Wir empfehlen, große und schwer zu reinigende Gegenstände in den Unterkorb zu stellen (Töpfe, Pfannen, Deckel, Schüsseln und Schalen). Es ist besser, Schüsseln und Deckel seitlich in die Körbe zu stellen, damit nicht die Drehung des Sprüharms am Oberkorb blockiert wird.
  • Seite 137 Verwenden der Klappzinken Damit Töpfe und Pfannen besser eingeräumt werden können, lassen sich die Zinken nach unten klappen (siehe Bild rechts). Oberkorb Der Oberkorb ist für die empfindliche und leichtes Geschirr wie Gläser, Kaffee-, Teetassen und Untertassen, sowie Teller, Schälchen und flachen Pfannen (solange sie nicht zu stark verschmutzt sind) vorgesehen.
  • Seite 138: Spülmittelbehälter

    Vor der ersten Verwendung Besteckkorb (nur Modell DW50R4070F* / DW50R4050F*) Der Besteckkorb ist am besten geeignet für Besteck, Kochutensilien und Vorlegebesteck. Verwenden Sie den Besteckkorb, um Besteck und Kochutensilien einzuräumen. HINWEIS Das Besteckfach kann vollständig herausgenommen werden, wenn im Oberkorb Platz für größere Gegenstände benötigt wird.
  • Seite 139: Einfüllen Des Spülmittels

    Einfüllen des Spülmittels 1. Drücken Sie zum Öffnen rechts am Deckel auf die Entriegelung des Spülmittelfachs. HINWEIS Der Deckel bleibt am Ende des Spülprogramms geöffnet. 2. Geben Sie die empfohlene Spülmittelmenge direkt in das Spülmittelfach. 3. Schieben Sie den Deckel zum Verschließen nach oben.
  • Seite 140 Vor der ersten Verwendung 4. Wenn das Geschirr stark verschmutzt ist, geben Sie, um bessere Reinigungsergebnisse zu erzielen, eine kleine Menge des Spülmittels auf die Tür. HINWEIS Dieses zusätzliche Spülmittel tritt beim Vorspülen in Aktion. Die Abdeckung öffnet sich automatisch, um das Spülmittel während des Abwaschens auszugeben. HINWEIS Die Zahlen im Inneren des Spülmittelfachs haben die Einheit Gramm.
  • Seite 141: Klarspülerbehälter

    Klarspülerbehälter Klarspüler verbessert die Trocknungsleistung der Spülmaschine. Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufleuchtet. Verwenden Sie nur flüssige Klarspüler. Pulver als Klarspüler verstopft die Öffnung des Vorratsbehälters und verursacht Fehlfunktionen der Spülmaschine. VORSICHT •...
  • Seite 142: Salzbehälter

    Vor der ersten Verwendung Salzbehälter VORSICHT • Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder Lösungsmittel. Andere Mittel können Schäden am Salzbehälter und an der Enthärtungsanlage verursachen. • Um Korrosion durch eine übermäßige Menge an Salz oder Salzwasser zu verhindern, füllen immer den Salbehälter unmittelbar vor dem Start eines Spülprogramms.
  • Seite 143: Einstellungsmodus

    Einstellungsmodus Sie können den Ton, die automatische Türöffnung, die Klarspülermenge und die Wasserhärte nach Ihren Wünschen einstellen. Aufrufen des Einstellmodus 1. Schalten Sie die Spülmaschine ein. 2. Halten Sie die Taste Programm innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten der Spülmaschine fünf Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 144: Dosiereinstellung Für Den Klarspüler

    Vor der ersten Verwendung Dosiereinstellung für den Klarspüler Sie können die Klarspülermenge einzustellen, die während eines Programms ausgegeben wird. 1. Drücken Sie die Taste Zusatzspülgang, um in das Menü zum Einstellen der Klarspülermenge zu wechseln. Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „d4”) 2.
  • Seite 145: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld 01 POWER (EIN/AUS) Durch Drücken dieser Taste wird die Spülmaschine ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Spülpropgramm auszuwählen. 02 Programm (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Programmübersicht“ auf Seite 35.) Um Energie zu sparen, drücken Sie diese Taste zum Spülen einer kleinen Anzahl von Gegenständen.
  • Seite 146 Bedienung Anzeigen Sie leuchtet auf, wenn das Salz zur Neige geht und nachgefüllt Salzanzeige werden muss. Klarspüler nachfüllen- Sie leuchtet auf, wenn der Klarspüler in der Spülmaschine zur Anzeige Neige geht. Diese Anzeige leuchtet, wenn die Bediensperre aktiviert Bediensperre-Anzeige ist, und sie blinkt, wenn irgendeine Taste außer POWER (EIN/AUS) gedrückt wird.
  • Seite 147: Programmübersicht

    Programmübersicht DW50R4070F* / DW50R4060F* DW50R4050F* / DW50R4040F* 01 AUTO In diesem Programm wird der Verschmutzungsgrad erkannt und (DW50R4070F* / automatisch das dafür optimale Programm gestartet. DW50R4060F*) 02 Normal Für normal verschmutzte Teile, wie z. B. Teller, Gläser, Schüsseln und nur (DW50R4050F* / leicht verschmutzte Pfannen.
  • Seite 148: Mit Wenigen Einfachen Schritten Zu Ergebnissen

    Bedienung Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. Achten Sie darauf, Speisereste und Abfälle vom Geschirr zu entfernen. 2. Füllen Sie Spülmittel in den Spülmittelbehälter. Sie erzielen ein besseres Spülergebnis, wenn Sie Klarspüler einfüllen.
  • Seite 149: Salzbehälter

    Salzbehälter Die Wasserenthärtungsanlage ist so konzipiert, dass Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt werden, da diese sich nachteilig oder schädlich auf den Betrieb des Gerätes auswirken können. Je höher der Mineral- und Salzgehalt, desto härter ist das Wasser. Die Wasserenthärtungsanlage muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrer Region angepasst werden.
  • Seite 150 Bedienung Salzverbrauch Reichweite Wasserhärte Einstellung der (Gramm/ (Spülprogramme/ Wasserhärte °dH °fH °Clark mmol/l Spülprogramm) 1 kg) 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 HINWEIS • 1 dH (deutscher Härtegrad) = 0,178 mmol/l •...
  • Seite 151: Startzeitvorwahl

    Startzeitvorwahl Sie können den Beginn des Spülprogramms in Schritten von einer Stunde um bis zu 24 Stunden verzögern. Drücken Sie auf Startzeitvorwahl, um die Verzögerungszeit zu erhöhen. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. 2.
  • Seite 152: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigung Durch gute Pflege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. Außenflächen Wischen Sie Tropfen von den Oberflächen der Spülmaschine sofort ab. Verwenden Sie dafür ein weiches, feuchtes Tuch, um Tropfen und Staub vorsichtig vom Bedienfeld abzuwischen. VORSICHT •...
  • Seite 153 Sprüharm Um zu verhindern, dass die Düsen verstopfen, oder um verstopfte Düsen zu reinigen, müssen Sie den entsprechenden Sprüharm ausbauen die betroffenen Düsen reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Sprüharm ausbauen, denn er könnt brechen. Sprüharm am Oberkorb 1. Öffnen Sie die Tür, und ziehen Sie dann den Oberkorb heraus, um an den oberen Sprüharm zu gelangen.
  • Seite 154 Wartung und Pflege Filter Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Filters. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie zuerst den Unterkorb. 2. Drehen Sie den Filtergriff gegen den Uhrzeigersinn, um den Grobfilter zu lösen. 3. Entfernen Sie zuerst den Grobfilter und dann den zylindrischen Mikrofilter darunter.
  • Seite 155: Langzeitpflege

    4. Beseitigen Sie Schmutz und Verunreinigungen aus dem Mikrofilter und den Grobfilter. 5. Spülen Sie sie unter fließendem Wasser und lassen Sie die dann gut trocknen. 6. Setzen Sie zuerst den Filter und dann den Grobfilter wieder ein. 7. Drehen Sie den Filtergriff im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Seite 156: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit der Spülmaschine zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die dort empfohlenen Abhilfemaßnahmen aus. Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür vollständig geschlossen und verriegelt ist. • Stellen Sie außerdem sicher, Die Gerätetür ist nicht vollständig dass der obere Korb richtig mit...
  • Seite 157 Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme • Wählen Sie gemäß den Hinweisen in diesem Handbuch Es wurde ein falsches Programm ein für den Verschmutzungsgrad ausgewählt. des Geschirrs geeignetes Programm. • Reinigen Sie die Filter. Der Filter ist verschmutzt oder • Stellen Sie sicher, dass die Filter nicht richtig befestigt.
  • Seite 158 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Spülmaschine macht Geräusche, wenn der Deckel des • Dies ist normal. Spülmittelfachs geöffnet ist und die Abwasserpumpe arbeitet. Die Spülmaschine ist Die Spülmaschine steht nicht • Stellen Sie sicher, dass die zu laut. waagerecht. Spülmaschine waagerecht steht.
  • Seite 159: Informationscodes

    Der Temperatursensor ist defekt (Kurzschluss oder Unterbrechung). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung- Kundendienstzentrum. Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Deutsch DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 47...
  • Seite 160 Programmübersicht DW50R4070F* / DW50R4060F* Programm AUTO ÖKO Intensiv Menge an Speiseresten Sehr gering bis hoch Normal Stark Vorspülen (50 °C)  Vorspülen (45 °C)  Hauptspülgang (50 °C) Hauptspülgang (60 °C) Hauptspülgang (45 °C-  Klarspülen   Klarspülen  Programmablauf 55 °C) ...
  • Seite 161 DW50R4050F* / DW50R4040F* Programm Normal ÖKO Intensiv Menge an Speiseresten Normal Normal Stark Vorspülen (50 °C)  Vorspülen (45 °C)  Hauptspülgang (45 °C) Hauptspülgang (60 °C) Hauptspülgang (55 °C)  Klarspülen   Klarspülen  Programmablauf  Klarspülen  Heißspülen (60 °C) ...
  • Seite 162: Anhang

    Anhang Transport/Umzug Stellen Sie sicher, dass die Spülmaschine leer ist und dass sich keine losen Teile darin befinden. Pumpen Sie zuerst etwaiges Restwasser folgendermaßen aus der Spülmaschine ab. 1. Öffnen Sie die Gerätetür und schalten Sie die Spülmaschine ein. 2. Wählen und starten Sie das ÖKO-Programm. 3.
  • Seite 163: Technische Daten

    Technische Daten MODELL DW50R4070F* DW50R4060F* DW50R4050F* DW50R4040F* Stromversorgung 220 bis 240 V ~ bei 50 Hz Wasserdruck 0,04 - 1,0 MPa Spülkapazität 10 Normgedecke 9 Normgedecke 10 Normgedecke 9 Normgedecke Nennleistung 1760-2100 W Abmessungen 449 x 600 x 845 mm (Breite ×...
  • Seite 164: Für Standardtest

    Für Standardtest HINWEIS Die folgenden Abbildungen zeigen die richtige Beladung der Körbe gemäß den europäischen Normen (EN50242: 2016) DW50R4070BB / DW50R4050BB • Spülkapazität: 10 Normgedecke • Prüfnorm: EN50242/ IEC60436 • Position des Oberkorbs: unten • Spülprogramm: ÖKO • Zusätzliche Optionen: Keine •...
  • Seite 165 DW50R4060BB / DW50R4040BB • Spülkapazität: 9 Normgedecke • Prüfnorm: EN50242/ IEC60436 • Position des Oberkorbs: unten • Spülprogramm: ÖKO • Zusätzliche Optionen: Keine • Dosiereinstellung für den Klarspüler 5 • Einstellung der Wasserhärte: H3 • Dosierung für Standardspülmittel: Vorspülen 3 g + Hauptspülgang 22 g •...
  • Seite 166 Produktdatenblatt VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010 HINWEIS Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0–9) oder Buchstaben (A–Z) stehen. Hersteller SAMSUNG Modellbezeichnung DW50R4070F* DW50R4060F* DW50R4050F* DW50R4040F* Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch, ) (kWh/Jahr) Energieverbrauch im 0,74 0,69...
  • Seite 167 Notizen DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 55 2020-02-12 3:19:51...
  • Seite 168 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* POLAND http://www.samsung.com/pl/support/ * (opłata według taryfy operatora)

Inhaltsverzeichnis