Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FREQUENCY INVERTER
AQUAFORTE
+
Vario
1100
Thank you for purchasing our frequency inverter. Please read the manual carefully before
installing or using it and keep it for future reference after installation.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AquaForte Vario+ 1100

  • Seite 1 FREQUENCY INVERTER AQUAFORTE Vario 1100 Thank you for purchasing our frequency inverter. Please read the manual carefully before installing or using it and keep it for future reference after installation.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............1 TECHNICAL DATA ....................1 BEFORE INSTALLATION ..................2 CONNECTING TO POOL PUMP................2 SETTING & OPERATION ..................4 PROTECTON & ERROR CODE ................. 6 EXEMPTION ......................6 WEEE LEGISLATION ....................6 SAFETY SYMBOLS Read and keep the manual Warning Electric shock or injuries to people Do not touch the heat sink...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To make best use of this energy saving device and to avoid potential risk of fire, electrical shock, SERIOUS injuries to people or damage to property, please read this user guide carefully before installation and keep it for future reference. This device can ONLY be used with pool pumps with permanent split capacitor motor.
  • Seite 4: Before Installation

    3. BEFORE INSTALLATION Upon receipt of the device, check for any damages on packaging or product. DO NOT PROCEED with installation if any damages is found, contact your supplier. Do not use extension leads with the device. This can pose a danger particularly in the vicinity of a swimming pool.
  • Seite 5 Expansion plug Screw Power plug Pump socket 12mm Screw Fig. 3 Above figure is for reference only, plugs or sockets may vary for different market. If you do not require a power plug for installation, wire the device as shown in Fig.4, please. Power Cable Breaker (Customer prepare)
  • Seite 6: Setting & Operation

    5. SETTING & OPERATION 5.1 Control panel Current time Power Consumption Speed in RPM Day/Night/Backwash Timer on/Timer off (Low/Med/high speed) Timer Lock/Mode Increase/Decrease On/Off 5.2 Mode selection The frequency inverter has 3 modes(speed ranges).You can either run your pump at a constant speed choosing from “M”...
  • Seite 7: External Control

    Step2: Use to set current time. Press To move cursor to next setting. Press Choose a speed range for timer 1, use to decide on a specific speed if needed. Step3: Repeat above steps to set other 3 timers Step4: Hold for 3 seconds or wait 10 seconds to save setting automatically.
  • Seite 8: Protecton & Error Code

    Contact your local authority for information on where you can drop off your water for recycling. AquaForte is a trademark of SIBO Fluidra Netherlands BV, Doornhoek 3950, 5465TC, VEGHEL, www.aqua-forte.com, info@aqua-forte.com...
  • Seite 9 FREQUENTIE INVERTER AQUAFORTE Vario 1100 Dank u voor de aankoop van onze frequentieregelaar. Lees de handleiding zorgvuldig door, voordat u start met installeren en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Seite 10 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............... 1 TECHNICAL DETAILS ....................1 VOOR HET STARTEN VAN INSTALLEREN ..............2 AANSLUITEN OP DE ZWEMBADPOMP ..............2 INSTELLINGEN & WERKING ................... 4 BEVEILIGINGS- & FOUT CODES ................6 GARANTIEBEPALINGEN ..................6 WEEE WETGEVING ....................6 VEILIGHEIDSSYMBOLEN Lees en houd de handleiding bij de hand Waarschuwing...
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    9. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om uw AquaForte Vario+ 1100 frequency inverter optimaal te gebruiken en mogelijke risico’s, zoals brand, elektrische schokken, ernstig letsel of om schade aan eigendommen te voorkomen, lees voor de installatie deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Seite 12: Voor Het Starten Van Installeren

    Enkelfase / enkele Pomptype snelheidspomp Max. Stroom Max 6A Snelheidsbereik 1200~2900 rpm Koeling Koelribben Afmetingen 187*110*155mm Bruto/Netto gewicht 3.2/2.65Kg 3. VOOR STARTEN VAN INSTALLEREN Na het ontvangen van de Inverter, controleert u het product op eventuele beschadigingen aan de verpakking of het product zelf. Ga NIET verder met de installatie wanneer u enige beschadigingen ziet/vindt, maar neem contact op met uw leverancier.
  • Seite 13 de muur, plaats de schroeven in de pluggen en hang de Inverter op aan de in de pluggen gedraaide schroeven. 4.1 Zorg ervoor dat de pomp spanningsloos is en alle voedingen naar de pomp zijn uitgezet. haal de stekker uit het elektriciteitsnet of van de “pool controller” welke de voeding naar de pomp geeft.
  • Seite 14: Instellingen & Werking

    Veiligheidsschakelaar (zelf te voorzien) Stroomaansluiting 220~240VAC, 1ph,50Hz Aarding Fig. 4 Raak de koelribben van het apparaat niet aan wanneer de Inverter in bedrijf is en pas NA 30 minuten na het uitschakelen van het apparaat. Houd buiten bereik van kinderen! Vanwege dat er in de Inverter hoge spanningswisselingen plaats vinden, mag u de unit NOOIT proberen te demonteren of onderdelen te vervangen bij storingen of defecten.
  • Seite 15 Modus Snelheidsbereik Standaard ingestelde snelheid Nacht (Laag) 1200~1650 rpm 1400 rpm Dg (Middel) 1700~2400 rpm 2000 rpm Backwash (Snel) 2450~2900 rpm 2900 rpm Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, ① gaat branden, De unit is nog steeds UIT. Druk om het apparaat in te schakelen.
  • Seite 16: Parameter Setting

    Overlappende instellingen qua tijden worden gezien als ongeldige instellingen, de Inverter zal alleen werken op voorgaande juist gemaakte instellingen.. * Wanneer u, tijdens het instellen van de timer, deze instellingen wil verlaten zonder op te slaan; houdt u de knop voor 3 seconden ingedrukt.
  • Seite 17: Beveiligings- & Fout Codes

    Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over waar u uw afval kan inleveren voor recycling. AquaForte is een handelsmerk van SIBO Fluidra Netherlands BV, Doornhoek 3950, 5465TC, VEGHEL, www.aqua-forte.com, info@aqua-forte.
  • Seite 18: Frequenzumrichter

    FREQUENZUMRICHTER AQUA FORTE Vario 1100 Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Frequenzumrichter entschieden haben. Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 19: Sicherheitssymbole

    INHALTSANGABE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................ 1 TECHNISCHE DETAILS ..................... 1 VOR DER INSTALLATION ..................2 ANSCHLUSS AN DIE SCHWIMMBADPUMPE ............2 EINSTELLUNGEN & BETRIEB .................. 4 SICHERHEITS- UND FEHLERCODES ................ 6 GARANTIEBESTIMMUNGEN .................. 6 WEEE-GESETZGEBUNG ..................6 SICHERHEITSSYMBOLE Lesen Sie das Handbuch und bewahren Sie es griffbereit auf.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Um Ihren Aqua Forte Vario + 1100 Frequenzumrichter optimal nutzen zu können und mögliche Risiken wie Feuer, Stromschlag, schwere Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf. Dieser Umrichter kann NUR in Kombination mit einem permanent geteilten Kondensatormotor verwendet werden.
  • Seite 21: Vor Der Installation

    Einphasige / Pumpentype Ein-geschwindigkeit s Pumpen Max. Strom Max 6A Geschwindigkeit 1200~2900 RPM Kühlung Kühlrippen Maße 187*110*155mm Brutto/Netto Gewicht 3.2/2.65Kg VOR DER INSTALLATION Überprüfen Sie das Produkt nach Erhalt auf Schäden an der Verpackung oder am Produkt. Wenn Sie Beschädigungen feststellen, fahren Sie NICHT mit der Installation fort, sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
  • Seite 22: Der Frequenzumrichter Ist Jetzt Betriebsbereit

    dass Sie KEIN anderes Gerät an den Geräteausgang anschließen. Markieren Sie die Stelle an der Wand, an der Sie das Gerät aufhängen möchten. Bringen Sie die mitgelieferten Dübel an der Wand an, setzen Sie die Schrauben in die Dübel und hängen Sie den Frequenzumrichter an die in die Dübel eingeschraubten Schrauben.
  • Seite 23: Einstellungen & Betrieb

    Breaker (Vorbereitet) Stromanschluss 220~240VAC, 1ph,50Hz Erdung Fig. 4 Berühren Sie die Kühlrippen des Geräts nicht bei laufendem Frequenzumrichter und erst frühestens 30 Minuten nach dem Ausschalten des Geräts. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! Versuchen Sie NIEMALS aufgrund der hohen Spannungsänderungen im Frequenzumrichters, das Gerät zu zerlegen oder Teile auszutauschen, wenn es zu Fehlfunktionen oder Defekten kommt.
  • Seite 24: Timer Einstellen

    Modus Geschwindigkeit Standard eingestellte Geschwindigkeit Nacht (Niedrig) 1200~1650 rpm 1400 rpm Tag (Mittel) 1700~2400 rpm 2000 rpm Backwash (Schnell) 2450~2900 rpm 2900 rpm Wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken, wird ① dieses leuchten. Das Gerät ist noch AUS. Drücken Sie auf: um das Gerät ein zu schalten.
  • Seite 25: Externe Steuerung

    * Überlappende Einstellungen in Bezug auf die Zeit gelten als ungültige Einstellungen. Der Frequenzumrichter funktioniert nur mit korrekt vorgenommenen Einstellungen. * Wenn Sie das Timer Menü ohne zu speichern verlassen möchten, halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. ACHTUNG: * Wenn das Gerät länger als 1 Minute nicht benutzt/ betrieben wird, wird die Anzeige automatisch gesperrt.
  • Seite 26: Parametereinstellung

    5.5 Parametereinstellung Unter OFF Modus, halten Sie für 3 Sekunden um in die Einstellungen zu kommen. Parameter Beschreibung Standard Einstellbereich Selbstansaugende Zeit 1 Min. 1~10 Min, per 1 zu ändern Minimum RPM 1200RPM 1200~2000RPM, pro 100RPM an zu passen SICHERHEITS- UND FEHLERCODES Code Beschreibung Analyse...
  • Seite 27: Garantiebestimmungen

    GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Hersteller kann unter keinen Umständen für Schäden haftbar gemacht werden, die durch falsche Installation oder Kombination des Frequenzumrichters mit NICHT geeigneten / NICHT kompatiblen Schwimmbadpumpen verursacht wurden. Auf Verlangen muss das Gerät zur Kontrolle eingeschickt werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikationen/ Möglichkeiten des Produkts, die Implementierung oder den Inhalt des Handbuchs im Falle eines technischen Upgrades ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 28 C2C004...

Inhaltsverzeichnis