Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL NEW GENERATION NMK 2700E Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NMK 2700E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung NMK 2700E_SPK5:_
UKR
Аксесуари (рис. 3)
11 Адаптер прилада
12 Шланг для відведення повітря
13 Адаптер для під'єднання до стіни
14 Адаптер для відведення повітря через вікно
15 Адаптер для вікна
16 Адаптер для стіни
17 Дистанційне управління
Опис пульта управління (рис. 4)
18 Функціональна кнопка „Power –
увімкнуто/вимкнуто"
19 Функціональна кнопка „Mode – Режим роботи"
20 Функціональна кнопка „Fan – Швидкість
вентилятора"
21 Екран дисплея на рідких кристалах
22 Функціональна кнопка „Up - вверх"
23 Функціональна кнопка „Down - вниз"
24 Функціональна кнопка "Time – Тривалість
вмикання"
Вказівки:
Щоби перемкнути з °C на °F, одночасно
натисніть на функціональні кнопки „вверх" і
„вниз".
Всі функції можна також вмикати з
дистанційного управління.
Функцію „Swing" – автоматичне вертикальне
регулювання пластинок" можна вмикати
тільки з дистанційного управління.
Опис дистанційного управління (рис. 5)
25 Функціональна кнопка „Вентилятор швидко"
26 Функціональна кнопка „Вентилятор середня
швидкість"
27 Функціональна кнопка „Вентилятор повільно"
28 Функціональна кнопка „Swing – Автоматичне
вертикальне регулювання пластинок"
29 Функціональна кнопка "Timer – Тривалість
вмикання"
30 Функціональна кнопка „вверх"
31 Функціональна кнопка „вниз"
32 Функціональна кнопка „Cool – Режим
охолодження"
33 Функціональна кнопка „Dry – Режим
осушення"
34 Функціональна кнопка „Fan – Режим
вентилятора"
35 Функціональна кнопка „Перемикання з°C
на°F"
36 Функціональна кнопка „Power –
увімкнуто/вимкнуто"
Принцип дії охолодження:
Через обмінник "повітря-тепло" (випаровувач), в
якому циркулює холодильний агент, із кімнатного
22
30.10.2008
14:32 Uhr
Seite 22
повітря забирається тепло і подається до
обмінника "зовнішнє повітря-тепло" (зріджувач).
Через під'єднаний шланг для відведення повітря,
який виведений назовні, цей обмінник віддає
тепло в зовнішнє повітря.
Принцип дії осушення
При виисокій відносній вологості повітря
кондиціонер можна також використовувати в
якості осушувача. При цьому потрібно від'єднати
шланг для відведення повітря від приладу, щоб
всередині приміщення відбувалася циркуляція
повітря. Завдяки взаємодії холодного і теплого
повітря волога з повітря забирається.
Поради щодо економії енергії
Користуйтеся кондиціонером тільки в тому
випадку, коли він дійсно потрібний.
Закривайте вікна, двері і жалюзі, щоб,
наскільки це можливо, перешкоджати
проникненню в приміщення сонячних
променів.
5. Запуск прилада в експлуатацію
(рис. 1 – 4)
Вказівки:
Звертайте увагу на те, що мінімальна відстань
від приладу до стін збоку і ззаду повинна
становити 37,5 см. Мінімальна відстань до
предметів спереду повинна становити 2 м.
Перевірте, чи є в наявності і чи міцно
закріплені обидві пробки для безперервного
витікання конденсату та чи є в наявності стик
посудини для вловлювання конденсату.
Перед переміщенням кондиціонера в інше
місце слід повністю опорожнити посудину для
вловлювання конденсату.
Якщо вставити мережевий штекер в розетку,
починає звучати акустичний сигнал, екран
дисплея на рідких кристалах починає
світитися синім кольором. Після цього за
допомогою функціональної кнопки „Power –
увімкнуто/вимкнуто" на пульті управління або
дистанційного управління прилад можна
вмикати. На дисплеї появляється актуальна
кімнатна температура. Як тільки прилад
увімкнутий, то можна встановлювати різні
функції.
З метою продовження терміну служби
компресор працює лише 3 хвилини після
вмикання приладу (охолодження, осушення).
Як тільки натиснути на функціональну кнопку,
звучить акустичний сигнал.
Для вимикання приладу ще раз натисніть на

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

23.602.05

Inhaltsverzeichnis