Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 5 (FI - Schutzschalter). Achtung! Achtung! Verlängern Sie nicht das Netzkabel Beim Benutzen von Geräten müssen einige und benützen Sie keine Mehrfachstecker. Die Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um elektrische Sicherheit kann ansonsten nicht mehr Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 6 der Nähe der Anlage, die von der austretenden Raumgröße max. 95 m Luft direkt angeblasen werden könnten. Es Entfeuchterleistung max.(30°C/80%RH) 53 l/Tag könnte eine unvollständige Verbrennung Ventilatorgeschwindigkeitsstufen hervorgerufen werden. Einsatzbereich Raumtemperatur: 18 - 32°C...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 7 Zubehör (Abb. 3) Warnung! 11 Abluft-Anschlussstutzen Die Länge des Abluftschlauches ist auf die 12 Durchführungsring technische Spezifikation des Gerätes abgestimmt. 13 Abluftschlauch Verlängern Sie nicht den Schlauch, dies könnte zu 14 Schaumstoff (wird bei Abluftaustritt durch das Störungen am Gerät führen.
Seite 8
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 8 6.2 Gerät Ein- und Ausschalten Steht z.B. die Zeitschaltuhr auf „2“ schaltet das Gerät Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF). Das nach Ablauf von 2 Stunden automatisch ein. Gerät startet automatisch. Ist die Umgebungstemperatur: 6.7 Schlaffunktion einschalten...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 9 5. Das Kondenswasser läuft in den Behälter. 7.2 Gehäusereinigung 6. Nachdem der Kondenswasserbehälter komplett Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel und ein entleert ist, montieren Sie Stopfen (2) und Ablass- weiches Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 10 9. Problemlösung Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Mögliche Ursache Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt?
Seite 11
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 11 nenormalno stanje pri delovanju naprave (n.pr. Pozor! vonj po ožganem). Če boste še naprej uporabljali Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere napravo, lahko pride n. pr. do okvar na napravi, preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili...
Seite 12
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 12 Če pride v prostoru do iztekanja hladilnega 3. Predpisana namenska uporaba sredstva, lahko stik sredstva z ognjem povzroči nastajanje za zdravje škodljivih plinov. Takoj Klimatska naprava je primerna samo za izključite napravo.
Seite 13
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 13 Naprava za daljinsko upravljanje B) Montaža cevi za izpihovanje zraka skozi okensko steklo ali steno (Slika 7) Princip delovanja hlajenja: Izrežite oziroma izvrtajte ca. 136 mm ø luknjo na Preko zračnega toplotnega izmenjevalca (uparjalnik), okenskem steklu ali steni.
Seite 14
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 14 6.3 Izbira funkcij 6.8 Daljinsko upravljanje Pritisnite na izbirno stikalo „MODE“ po vrstnem redu Vse funkcije je možno nastavljati tudi z izdobavljeno „avtomatsko“, „hlajenje“, „ventilator“. Glede na napravo za daljinsko upravljanje.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 15 objemko vodo. 5. Izpustno cev lahko podaljšate s cevnim Pozor: Če čepa ne vstavite ali ga vstavite podaljškom ø 18 mm V ta namen uporabite nepravilno, bo prišlo do iztekanja vode pri ustrezni del za cevne podaljške.
Seite 16
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 16 9. Napotki za odpravo napak Če napravo uporabljate pravilno, ne bi smelo prihajati do motenj. V primeru motenj preverite sledeče možnosti preden obvestite servisno službo. Problem Kontrola/ukrepi Naprava ne deluje Je električni priključni kabel pravilno vstavljeni? Je električna omrežna vtičnica pod napetostjo?
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:16 Uhr Seite 17 na zařízení, úderům elektrickým proudem nebo Pozor! škodám způsobeným požárem. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a kabel. Pevně zástrčku držte a vytáhněte ji ze škodám.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 18 Balení: neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí poškození při přepravě. Balení si uložte pro pozdější...
Seite 19
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 19 Zavřete okna, dveře a stáhněte žaluzie tak, aby 6. Obsluha bylo co možná nejvíce zabráněno slunečnímu záření. 6.1 Popis provozních prvků (obr. 8) 1. LED „Nastavena automatická funkce“ 2. LED „Nastavena funkce chlazení“...
Seite 20
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 20 6.5 Volba rychlosti ventilátoru 6.10 Vypuštění kondenzátu za pomoci nádoby Na nastavení Vámi požadované rychlosti ventilátoru (obr. 10) stiskněte volicí spínač „Rychlost ventilátoru“. Zvolené funkci odpovídající LED svítí (viz ovládací VEŠKERÝ KONDENZÁT MUSÍ BÝT PŘED pole).
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 21 1) Prachový filtr 8. Likvidace a recyklace Použijte vysavač nebo lehce vyklepejte prachový filtr. Pokud je filtr silně znečištěn, vyperte ho opatrně Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno teplou vodou. Poté ho nechte dobře vyschnout.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 22 9. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. V případě poruchy nejdříve přezkoušejte následující možnosti, než budete informovat zákaznický servis. Problém Možná příčina Pfiístroj nepracuje Je síťová...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 23 zásuvky pokiaľ prístroj beží. Pozor! Prístroj okamžite vypnite a vytiahnite elektrickú Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať zástrčku zo siete, ak zistíte abnormálny príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné prevádzkový stav (napr. zápach po požiari). Ak zabrániť...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 24 prístroj dlhší čas nepoužíva. Rozmery (ŠxHxV) 762 x 356 x 534 cm Počas búrky prístroj vypnite a vytiahnite Hmotnosť netto 37 kg elektrickú zástrčku zo siete. Elektrické diely by mohli byť prípadne poškodené prepätím.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 25 ešte otvorenej oblasti okna.) Podľa možnosti by A) Montáž odvetrávacej hadice cez otvorené sa do miestnosti nemal dostávať dodatočný okno (obr. 6) teplý vzduch zvonku. Použite diely z penového materiálu a v prípade 16 Krycí...
Seite 26
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 26 zapnutým ofukovaním. zariadenie automaticky po uplynutí dvoch hodín. V závislosti na zvolenej funkcii, v ktorej zariadenie práve pracuje, svietia na ovládacom paneli príslušné 6.7 Zapnúť funkciu spánku svetelné kontrolky (LED) - viď ovládacie prvky.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 27 4. Odstráňte gumenú zátku (2). 7.2 Čistenie krytu prístroja 5. Kondenzovaná voda vytečie do podloženej Na čistenie krytu prístroja používajte len jemné nádoby. čistiace prostriedky a mäkkú utierku. Na čistenie 6. Po úplnom vyprázdnení nádrže na kondenzovanú...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 28 9. RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď sa so zariadením správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade, že sa vyskytnú poruchy, preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis: Problém...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 29 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Seite 30
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 31
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 31 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 32 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 33 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 34
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 34 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 35
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 36
Anleitung_NMK_3500_SPK4:Anleitung NMK 3500 SPK1 26.11.2008 8:17 Uhr Seite 36 EH 11/2008 (01)