Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cascade corporation H-Serie Wartungshandbuch

Papierrollenklammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

W
ARTUNGSHANDBUCH
H-Serie
Papierrollenklammer
mit Gelenkarm
festem Rahmen
Nummer 6078255-R2 DE
cascade
corporation
Cascade ist eine eingetragene Marke der Cascade Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cascade corporation H-Serie

  • Seite 1 ARTUNGSHANDBUCH H-Serie Papierrollenklammer mit Gelenkarm festem Rahmen Nummer 6078255-R2 DE cascade  corporation Cascade ist eine eingetragene Marke der Cascade Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NHALT Seite Seite EINLEITUNG, Abschnitt 1 WARTUNG, Abschnitt 5, Fortsetzung Einleitung Rückschlagventil Drehantrieb Besondere Hinweise Rückschlagventil instandsetzen Drehverbindung EINBAU, Abschnitt 2 Fahrzeugvoraussetzungen Aus- und Einbau der Drehverbindung Anbau Wartung der Drehverbindung Empfohlene Versorgung der Hydraulikanlage Zylinder Anbaugerät montieren Wartung der Klammerzylinder REGELMÄSSIGE WARTUNG, Abschnitt 3 Zylinder ausbauen, langer oder kurzer Arm 100-Stunden-Wartung...
  • Seite 3: Einleitung, Abschnitt

    INLEITUNG Einleitung Dieses Handbuch beschreibt die Montage, regelmäßige Wartung, Fehlersuche, den Kundendienst und die technischen Daten der Papierrollenklammern-Baureihe H mit festem Rahmen von Cascade. Diese Anbaugeräte sind für den 24 Stunden-Dauereinsatz im Dreischichtbetrieb vorgesehen und erfordern nur eine minimale Wartung. Sie bieten beste Sicht für den Staplerfahrer sowie einen optimalen Rollentransport.
  • Seite 4: Fahrzeugvoraussetzungen

    Nenntragfähigkeit der Kombination aus Stapler und Anbaugerät. Die tatsächliche Tragfähigkeit kann niedriger sein als auf dem Damit die Papierrollenklammer der H-Serie die maximale Typenschild des Anbaugeräts angegeben Tragfähigkeit im Betrieb erreichen kann, müssen folgende Siehe dazu Typenschild des Gabelstaplers.
  • Seite 5: Anbau

    Montage Empfohlene Versorgung 2.2-1 der Hydraulikanlage Starre Papierrollenklammern der H-Serie liefern mit der unten gezeigten Hydraulikversorgung die beste Leistung. In den Auswahlrichtlinien zu Schlauch- und Leitungsrollen von Cascade, Teilenr. 212119, die passende Schlauchrolle für Hubgerüst und Stapler auswählen. Die Anforderungen für Schläuche und Anschlüsse lauten wie folgt:...
  • Seite 6: Anbaugerät Montieren

    ONTAGE Anbaugerät montieren 2.2-2 Zur Montage des Anbaugeräts am Fahrzeug folgendermaßen vorgehen. Alle Warnhinweise durchlesen und befolgen. Wenn Sie Fragen haben oder einen Vorgang nicht verstehen, fragen Sie Ihren Vorgesetzten oder kontaktieren Sie einen Cascade-Kundendienst in Ihrer Nähe. Anbringen des oberen WARNUNG: Prüfen Sie das Hebezugs Gewicht des Anbaugeräts (siehe...
  • Seite 7: Wartung, Abschnitt

    ONTAGE Vorbereitung der Schläuche Gabelträger hinter das Anbaugerät bringen. VORSICHT: Schläuche Nr. 8 für einen Nennarbeitsdruck von 2300 psi (160 bar) Erforderliche Schlauchlängen abmessen. für alle Funktionen verwenden. Schläuche zuschneiden und mit Anschlüssen versehen. ANSCHLUSS MIT THINLINE™ 2-WEGE- SCHLAUCHROLLEN (links und rechts) Gegen den Schelle Uhrzeigersinn drehen...
  • Seite 8: Technische Daten, Abschnitt

    ONTAGE Anbaugerät am Gabelträger anbringen Stapler hinter das Anbaugerät bringen. Aufnahme nach vorne neigen und auf die korrekte Position anheben. Obere Montagehaken in Gabelträger einhängen. 25H/30H/33H (CL III) - Die Zentriernase muss in die mittlere Aussparung am oberen Gabelträger greifen. 20H (CL II/III), 25H/30H/33H (CL II/IV) - Der linke Haken muss in die nächste Aussparung RC2849.eps...
  • Seite 9 ONTAGE Untere Haken montieren und einhängen SCHRAUBHAKEN SCHNELLWECHSELHAKEN (OPTIONAL) Haken auf korrektes Unterer Spiel überprüfen. Gabel- Unterer (Führungen ggf. träger Gabel- umdrehen, um Spiel träger zu ändern – siehe Schritt 2) Haken montieren - ggf. ® mit Hammer in Raststellung bringen.
  • Seite 10 ONTAGE Einstellung des 180 Grad-Stoppventils (falls vorhanden/benötigt) WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Stellschraube sich bei der Einstellung niemand in Reichweite des Anbaugeräts befindet. Kontermutter Ventil mit 1 Stellschraube Ventile mit 1 Stellschraube - Die Kontermutter an der Stoppventil-Stellschraube lösen und die Schraube (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag hineinschrauben.
  • Seite 11 ONTAGE Anbaugerätefunktionen ein- und ausschalten WARNUNG: Der hier dargestellte WARNUNG: Stellen Sie sicher, Staplersteuerhebel und die Aktivierung dass sich beim Prüfen niemand der Anbaugerätefunktionen in Reichwei te des Anbaugeräts entsprechen den empfohlenen befindet. Verfahrensweisen nach ASME/ANSI • B56.1. Eine Nichtbeachtung dieser Alle Gerätefunktionen ohne Last mehrmals Vorgehensweise kann zu ernsthaften ein- und ausschalten.
  • Seite 12: Egelmässige Wartung

    EGELMÄSSIGE WARTUNG 100-Stunden-Wartung WARNUNG: Nach der Durchführung von Wartungsarbeiten muss das Anbaugerät Jedesmal, wenn der Gabelstapler gewartet wird oder anhand von fünf kompletten Betriebszyklen nach jeweils 100 Betriebsstunden (je nachdem, was früher getestet werden. Um eine korrekte Funktion eintritt), sind folgende Wartungsarbeiten auszuführen: zu gewährleisten, ist die Funktionsfähigkeit •...
  • Seite 13: Roblembehebung

    ROBLEMBEHEBUNG Allgemeines WARNUNG: Vor der Wartung von Hydraulikkomponenten immer zuerst Staplervoraussetzungen das System drucklos machen. Stapler 4.1-1 ausschalten und Zusatzventile des Fahrzeugs mehrmals in beide Richtungen • Der Hydraulikdruck des Staplers sollte sich innerhalb des betätigen. unter “technische Daten” (Abschnitt 6.1) angegebenen Nach Abschluss der Wartungsarbeiten ist der korrekte Bereichs bewegen.
  • Seite 14: Störungstabelle

    ROBLEMBEHEBUNG Störungstabelle 4.1-3 Alle Fakten zusammentragen - Es ist wichtig, vor Beginn der Wartungsarbeiten alle wichtigen Fakten zum Problem zusammenzutragen. Der erste Schritt dazu ist ein Gespräch mit dem Bediener. Lassen Sie sich die Fehlfunktion beschreiben. Die folgenden Punkte können als Einstieg in die Fehlerdiagnose zu Hilfe genommen werden: Einspann-Kreis • Anbaugerät hält die Rolle nach dem Aufnehmen...
  • Seite 15: Schlauchkreislauf

    ROBLEMBEHEBUNG Schlauchkreislauf Schlauchdiagramm 4.2-1 Drehantrieb Im Uhrzeigersinn Gegen den Uhrzeigersinn Zylinder mit langem Arm Zylinder mit kurzem Zwillings- schlauchrolle SPANNEN HINWEIS: Zylinder mit kurzem Arm werden nur dann verfahren, wenn die Klammer in 45-Grad-Position gedreht wird. ÖFFNEN Dreh- verbindung Zwillingsschlauchrolle ODER Zusatz- Innenschlauchführung...
  • Seite 16: Hydraulikplan - Massiver Langarm

    ROBLEMBEHEBUNG Hydraulikplan - 4.2-2 Massiver Langarm (Typisch für alle Arm-Zylinder) Prüfanschluss Rückschlagventil Zylinder mit langem Zylinder mit kurzem Arm (2) Arm (2) SCHLIESSEN SCHLIESSEN Dreh- verbindung ÖFFNEN ÖFFNEN ÖFFNEN ÖFFNEN SCHLIESSEN SCHLIESSEN SPANNEN Motor Drehantrieb ÖFFNEN Überdruckventil Umschaltung Motor Rückschlag- ventil Gegen den Uhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn...
  • Seite 17: Hydraulikplan - Geteilter Lange Arm

    ROBLEMBEHEBUNG Hydraulikplan - 4.2-3 Langer Arm, geteilt (Typisch für alle Arm-Zylinder) Prüfanschluss Rückschlagventil Zylinder mit Zylinder mit kurzem langem Arm SCHLIESSEN Komponenten im Hydraulikkreis mit SCHLIESSEN langem geteiltem Arm SCHLIESSEN Dreh- verbindung ÖFFNEN ÖFFNEN ÖFFNEN ÖFFNEN SCHLIESSEN SPANNEN ÖFFNEN Motor Drehantrieb Überdruckventil mit Umschaltung Motor...
  • Seite 18: Einspannfunktion

    ROBLEMBEHEBUNG Einspannfunktion • Wenn der am Schlauchanschluss gemessene Es gibt fünf mögliche Problembereiche, die die Anfangsdruck nicht im Bereich von 100 psi (7 bar) Einspannfunktion behindern können: des Systemdrucks liegt, ist die Drehverbindung • Falsche Handhabung der Rolle durch den Bediener. eventuell defekt und muss instandgesetzt werden.
  • Seite 19: Drehfunktion

    ROBLEMBEHEBUNG Drehfunktion Es gibt vier mögliche Problembereiche, die die • Wenn der höhere Druckmesswert erheblich geringer Drehfunktion behindern können: ist als der am Gabelträger-Schlauchanschluss gemessene Fahrzeugdruck, muss der Geroler-Motor • Falsche Handhabung der Rolle durch den Bediener. für das Drehgerät unter Umständen repariert werden. Die Last ist eventuell zu schwer oder nicht um Siehe Abschnitt 5.4.
  • Seite 20: Elektrischer Schaltkreis

    ROBLEMBEHEBUNG Elektrischer Schaltkreis (Anbaugeräte mit Magnetventilen) Den dargestellten Plan zur Hand nehmen und die folgenden Schritte durchführen. Sicherung des Steuertastenschaltkreises prüfen. Ggf. ersetzen. Auf lose elektrische Verbindungen am Zündschalter des Staplers, der Steuerschalttaste, den Magnetspulenklemmen und der Diode prüfen Diode von der Magnetspulenklemme abnehmen. Mit Ohmmeter auf hohen Widerstand in der einen und keinen Widerstand in der anderen Richtung prüfen.
  • Seite 21: Ausbauen Des Anbaugeräts

    ARTUNG Ausbauen des Anbaugeräts Anbaugerät zur Rollenhandhabung in vertikale Stellung drehen. Die Arme über die Rahmenbreite hinaus ausfahren. WARNUNG: Vor dem Abbauen von Hydraulikleitungen den Druck aus der Hydraulik ablassen. Stapler ausschalten und Zusatzventile mehrmals in beide Richtungen öffnen. Hydraulikzuleitungen vom Anbaugerät abbauen und verschließen.
  • Seite 22: Arme

    ARTUNG Arme Armbaugruppe – 5.2-1 Demontage/Montage Den abzubauenden Arm in Mittelstellung bringen. Das Anbaugerät zur Rollenhandhabung in vertikale Stellung drehen. Die Befestigungen und die Ankerbolzen der Zylinderkolbenstangen von beiden Zylinderkolbenstangen abbauen. Die Zylinder nach hinten ziehen. Beim Wiedereinbau die Befestigungsschrauben auf 14 ft.-lbs. (19 Nm) anziehen.
  • Seite 23: Kontaktplatte - Aus-Und Einbau

    ARTUNG Kontaktplatte – 5.2-2 Aus-und Einbau Ankerbolzen für Feder Das Anbaugerät zur Rollenhandhabung in vertikale Stellung drehen. Das Gerät absenken, bis sich die Gelenkbolzen Kontaktplattenbeläge etwa 1 Zoll (25 mm) über dem Boden befinden. Kontaktplatte Schweißstück Schweißanschluss an Kontaktplatte – Die Splinte aus den Bolzen ziehen, über die die Verbindungsglieder mit der Kontaktplatte verbunden sind.
  • Seite 24: Antriebsgruppe

    ARTUNG Antriebsgruppe Aus- und Einbau 5.3-1 des Antriebs Anbaugerät wie in Abschnitt 5.1 beschrieben vom Stapler entfernen. Die vier Schrauben zur Befestigung des Antriebs an der Grundplatte abschrauben. Bei der Montage die Schrauben auf 70 ft.-lbs. (95 Nm) festziehen. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, mit den folgenden Ausnahmen: •...
  • Seite 25 ARTUNG Antrieb ausbauen und 5.3-2 instandsetzen (Fortsetzung) An der Seitendeckelseite des Gehäuses die Lager Schneckenwelle und das Lager komplett Äußerer Laufring herausschlagen. Den Laufring des äußeren Lager auf der gegenüber liegenden Seite über die Motorseite des Gehäuses ausbauen. RC0173.eps Schneckenwelle Ritzelantrieb, Dichtung, Drehlager und Schneckenwellen-Getriebering als Komplettbaugruppe aus dem Gehäuse ausbauen.
  • Seite 26: Antriebsgruppe Wieder Einbauen

    ARTUNG Antriebsgruppe wieder 5.3-3 einbauen RITZEL UND LAGER MIT AUSSENDICHTUNG Ritzel-/Schneckenantrieb mit dem Ritzelantrieb nach unten vertikal einspannen. Standardritzelausführung - Die Dichtung auf den Ritzelantrieb schieben. Die Federseite muss in Ritzellager auf Gehäuserichtung zeigen. Loctite 271 (rot) auf Gehäuseseite gereinigte und trockene Lagersitzfläche auf der (unversiegelt) Welle wie dargestellt auftragen.
  • Seite 27 ARTUNG Antriebsgruppe wieder 5.3-3 einbauen (Fortsetzung) Den Seitendeckel vorübergehend ohne Unterlegbleche anbringen. Die Schrauben mit jeweils 10 ft.-lbs. (15 Nm) bis 20 ft.-lbs. (30 Nm) abwechselnd festschrauben. Den Spalt zwischen dem Seitendeckel und dem Gehäuse an drei Stellen mit einer Fühlerleere oder einem Pastigage-Messstreifen messen, um den Mindestspalt zu bestimmen.
  • Seite 28: Antriebsmotor

    ARTUNG Antriebsmotor Antriebsmotor aus- und 5.4-1 einbauen WARNUNG: Vor dem Abbauen von Das Anbaugerät wie in Abschnitt 5.1 beschrieben vom Hydraulikleitungen den Druck aus der Stapler abbauen. Hydraulik ablassen. Stapler ausschalten und Zusatzventile mehrmals in beide Den Antrieb wie in Abschnitt 5.3-1 beschrieben vom Richtungen öffnen.
  • Seite 29: Antriebsmotor Zerlegen

    ARTUNG Antriebsmotor zerlegen 5.4-2 Cascade bietet Ersatzteile für Dichtungen an, die mit einem unten gekennzeichnet sind. Falls andere Teile  ausgetauscht werden müssen, ist weniger kostspielig, den kompletten Antriebsmotor auszutauschen. O-Ring  Den Antriebsmotor wie in Abschnitt 5.3-1 beschrieben Schrauben (7) von der Antriebsbaugruppe abbauen.
  • Seite 30 ARTUNG Die vier mit Loctite benetzten Schrauben mit einem X10 Torx-Schlüssel abschrauben. Keinen Schlagschrauber verwenden. VORSICHT: Zum Lösen der Befestigungsschrauben ist unter Umständen etwas Wärmeaufbringung notwendig, falls die Schrauben mit Gewindesicherungskleber versehen wurden. Um ein zu starkes Ermärmen des Gehäuses zu vermeiden, eine Temperaturanzeige benutzen.
  • Seite 31: Antriebsmotor Prüfen

    ARTUNG Antriebsmotor prüfen 5.4-3 • Sämtliche Loctite-Rückstände aus den Gewindebohrungen entfernen. • Alle Teile mit Lösungsmittel reinigen und trockenblasen. Keine Papier- oder Stofftücher benutzen. • Alle Teile auf kleinere Kerben, Grat oder Kratzer prüfen. Rauhe Stellen mit Schmirgelpapier glätten. Teile, bei denen die rauhen Stellen nicht beseitigt werden konnten, müssen ausgewechselt werden. • Die Flanschdichtungssitze auf Rissbildung prüfen. Im Flanschbereich auf Risse prüfen, die zu Undichtheiten führen können.
  • Seite 32 ARTUNG Das Gehäuse umdrehen und am Flansch mit der Abgangswellenverjüngung nach unten einspannen. Die O-Ringe schmieren und in das Gehäuse, Geroler und in die Nuten des Montagedeckels einsetzen. Den Steuerpunkt auf der Abgangswelle so anordnen, dass er mit der zur Anschlussfläche fluchtenden Schrauböffnung auf einer Linie liegt.
  • Seite 33: Rückschlagventil Drehantrieb

    ARTUNG Rückschlagventil Drehantrieb Rückschlagventil instandsetzen 5.5-1 WARNUNG: Vor dem Abbauen von Hydraulikleitungen den Druck aus der Hydraulik ablassen. Stapler ausschalten und Zusatzventile mehrmals in beide Richtungen öffnen Die Hydraulikschläuche vom Antriebsventil trennen. Die Schläuche für den späteren Anschluss kennzeichnen. Drehantrieb Die vier Schrauben zur Befestigung des Rückschlagventil Rückschlagventils am Antrieb abschrauben.
  • Seite 34: Drehverbindung

    ARTUNG Drehverbindung DrehVerbindung Aus- und Einbau der 5.6-1 Drehverbindung WARNUNG: Vor dem Abbauen von Hydraulikleitungen den Druck aus der Hydraulik ablassen. Stapler ausschalten und Zusatzventile mehrmals in beide Richtungen öffnen. Das Anbaugerät wie in Abschnitt 5.1 beschrieben vom Stapler abbauen Die Schläuche vorne und hinten an der Drehverbindung abbauen.
  • Seite 35: Wartung Der Drehverbindung

    ARTUNG Wartung der Drehverbindung 5.6-2 Die Drehverbindung wie in Abschnitt 5.6-1 beschrieben Mengenteiler Rückschlag- vom Anbaugerät abmontieren. Kartusche Ventileinsatz (Falls Den Sprengring vorne von der Welle abmontieren. (falls vorhanden) vorhanden) VORSICHT: Vor dem Ausbau Grat und Lackreste von der frei liegenden Wellenstirnfläche beseitigen. Grat und Farbabplatzungen, die durch die Bohrung eingezogen werden, können den Ventilkorpus dauerhaft 25H-33H...
  • Seite 36 ARTUNG Wartung der 5.6-2 Drehverbindung (Fortsetzung) Teflonring zum Einbau nierenförmig verbiegen Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, mit den folgenden Ausnahmen: • Alle Spuren von Öl und Feuchtigkeit an den 2-teiligen Dichtungsnuten im Drehverbindungskorpus mit AC0044.eps einem Reiniger ohne Mineralölgehalt beseitigen. RC0488.eps (Beispiel: Kontaktreiniger für Elektronik) Einbauwerkzeug...
  • Seite 37: Zylinder

    ARTUNG Zylinder Zylinder am Anbaugerät 5.7-1 instandsetzen Den Arm des zu wartenden Zylinders schließen. Das Anbaugerät zur Rollenhandhabung in vertikale Stellung drehen. Die Ankerbolzen der Zylinderkolbenstangen von beiden Zylindern abbauen. Die Zylinderkolbenstangen nach hinten ziehen. Den zu wartenden Zylinder nach außen schwenken, bis die Kolbenstange und die Befestigung frei liegen.
  • Seite 38: Rückschlagventil Am Zylinder Instandsetzen

    ARTUNG Rückschlagventil am 5.7-3 Zylinder instandsetzen Das Anbaugerät zur Rollenhandhabung in vertikale Stellung drehen. Um Zugang zum Zylinderrückschlag zu erhalten, den Arm schließen, an sich der zu wartende Zylinder befindet. WARNUNG: Vor dem Abbauen von Hydraulikleitungen den Druck aus der Hydraulik ablassen.
  • Seite 39: Zylinderbuchse Instandsetzen

    ARTUNG Zylinderbuchse 5.7-4 instandsetzen HINWEIS: Wenn das Spiel zwischen Buchse und Bolzen größer als 1/16 Zoll (1,6 mm) ist, müssen die Buchsen ausgetauscht werden. Den Zylinder wie in Abschnitt 5.7-2 beschrieben vom RC2894.eps Anbaugerät abmontieren. Die Buchsen mithilfe eines Buchsenwerkzeugs aus dem Zylinder ausbauen.
  • Seite 40: Wartung Der Zylinder

    ARTUNG Wartung der Zylinder Zylinderdemontage RC0314.eps 5.8-1 Den Zylinder so einspannen, dass die Spannbacken des Schraubstocks nur das äußerste Ende des Zylinderbodens erfassen HINWEIS: Für das Zerlegen und Zusammenbauen aller Zylinder ist ein Schraubstock mit weichen Spannbacken zu verwenden. Die Zylinderhalterung mit einem Stift-Hakenschlüssel abschrauben.
  • Seite 41: Zylindermontage

    ARTUNG Zylindermontage 5.8-3 1 Alle neuen Dichtungen und O-Ringe mit Vaseline schmieren. 2 Beachten Sie die Richtung der Doppellippenring-Dichtungen. Beim Einbau von Druckdichtungen muss die Lippe immer zur Zylinderdruckseite hin eingesetzt werden. 3 Den Verjüngungswinkel an Kolben und Halterung mit Schmirgelpapier polieren, um den Dichtungseinbau zu erleichtern.
  • Seite 42: Basisgruppe

    ARTUNG Basisgruppe Rahmenbuchse 5.9-1 instandsetzen Die Arme wie in Abschnitt 5.2-1 beschrieben vom Distanzstück Anbaugerät abmontieren. Buchse Die Armgelenk-Buchsen (8) mithilfe eines Buchsenwerkzeugs vom Rahmen abbauen. HINWEIS: Zum Fräsen von Buchsenwerkzeugen bitte die Maßangaben in der folgenden Tabelle berücksichtigen. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, mit den folgenden Ausnahmen: •...
  • Seite 43: Drehlagerbaugruppe - Schraubmoment Prüfen

    ARTUNG Drehlagerbaugruppe - 5.9-2 Schraubmoment prüfen Lager zwischen Grundplatte und Drehmechanismus Schrauben 500-Stunden-Wartung Grundplatte Folgende Prüfung ist alle 500 Stunden durchzuführen: Bei den zugänglichen Schrauben an der Grundplatte oberhalb der oberen Montagehaken folgende Anfangsmomente prüfen: Innensechskantschrauben – 80 ft.-lbs. (110 Nm) Sechskantschrauben –...
  • Seite 44: Drehlager - Aus- Und Einbau

    ARTUNG Drehlager – Aus- und Einbau 5.9-3 Das Anbaugerät wie in Abschnitt 5.1 beschrieben vom Stapler abbauen. Den Antrieb wie in Abschnitt 5.3-1 beschrieben ausbauen. Obere Montagehaken entfernen. Beim Wiedereinbau die Schrauben mit folgenden Momenten festziehen: Klasse II/III – 125 ft.-lbs. (165 Nm) Klasse IV –...
  • Seite 45 ARTUNG Drehlager – Aus- und Einbau 5.9-3 (Fortsetzung) Die Schrauben zur Befestigung des Lagers an der Vorderplatte abschrauben. Beim Anbringen Gewindesicherungskleber auftragen und die Schrauben auf folgende Weise wieder festziehen: Befestigungsschrauben zwischen Lager und Vorderplatte – Vorderplatte A) Schrauben reinigen und trocknen. Loctite 242 (blau) auf die Schraubengewinde und die Gewindebohrungen in der Vorderplatte auftragen.
  • Seite 46: 180-Grad-Drehstopphydraulik

    ARTUNG 180-Grad- 5.10 Drehstopphydraulik Stoppventilwartung Kontermutter Einstell- 5.10-1 Korpus schraube Sicherungsring O-Ring WARNUNG: Vor dem Abbauen von Kolben Hydraulikleitungen den Druck aus der Hydraulik ablassen. Stapler ausschalten Sicherungsring und Zusatzventile mehrmals in beide O-Ring Richtungen öffnen. U-Cup Druckdichtung Die Hydraulikleitung vom Stoppventil abbauen. Die Schrauben und das Stoppventil von der Ventil mit 2 Manschette...
  • Seite 47: Stoppventil Einstellen

    ARTUNG Stoppventil einstellen 5.10-2 WARNUNG: Beim Einstellen dürfen Einstell- sich keine Personen in der Nähe des schraube Anbaugeräts aufhalten. Kontermutter Ventile mit 1 Stellschraube - Die Kontermutter an der Ventil mit 1 Stoppventil-Stellschraube lösen und die Schraube (im Stellschraube Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag hineinschrauben. Eine Umdrehung wieder herausdrehen.
  • Seite 48: Magnetventil

    ARTUNG Magnetventil 5.11 Spulenwartung 5.11-1 Verkabelung und Diode von den Spulenklemmen trennen. Die Schrauben vom Seitendeckel abschrauben und Seitendeckel und Spule abnehmen. Die Position der Spulenanschlüsse merken. Neue Spule und Seitendeckel montieren. Sicherstellen, dass alle Klemmen korrekt positioniert sind. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen, mit den folgenden Ausnahmen: •...
  • Seite 49: Technische Angaben

    ECHNISCHE ANGABEN Technische Angaben Hydraulik 6.1-1 Druckeinstellung der Staplerhydraulik 2300 psi (160 bar) Maximum Stapler-Durchflussvolumen    Empf. Min. Max. 20H, 25H, 5 GPM 10 GPM 15 GPM (18 l/Min.) 30H, 33H (37 l/Min.) (56 l/Min.) Rollenklammern von Cascade sind für Hydraulikflüssigkeiten ...
  • Seite 50: Drehmomentwerte

    ECHNISCHE ANGABEN Drehmomentwerte 6.1-4 HINWEIS: Für alle Befestigungsmittel gilt Anschraubmomente für die Befestigungsmittel bei Rollenklammern der Serie H sind in nachfolgender ein Anschraubmomentbereich von ±10% des angegebenen Wertes. Tabelle in US- und in metrischen Werten angegeben. Die Drehmomentwerte werden außerdem in bestimmten Wartungsanweisungen an verschiedenen Stellen des Handbuchs explizit angegeben.
  • Seite 51 DIE LEERSEITE...
  • Seite 52 15 Ra Ora Drive Pte. Ltd. Rocklea, QLD 4107 East Tamaki, Auckland 18 Tuas South Street 5 Australia New Zealand Singapore 637796 Tel: +65-6795-7555 Tel: 1-800-227-223 Tel: +64-9-273-9136 Fax: +61 7 3373-7333 Fax: +64-9-273-9137 Fax: +65-6863-1368 Cascade Corporation 2010 06-2010 Teilenummer 6078255-R2 DE...

Diese Anleitung auch für:

20h25h30h33h

Inhaltsverzeichnis