Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Primer Uso
  • Puesta en Marcha
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación de Residuos
  • Descrição Do Aparelho
  • Advertências de Segurança
  • Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Eliminação de Resíduos
  • Parts of the Appliance
  • For Your Safety
  • Putting into Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Description de L'appareil
  • Conseils de Sécurité
  • Première Utilisation
  • Fonctionnement de L'appareil
  • Entretien et Maintenance
  • Élimination des Déchets
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento Dei Rifiuti
  • A Készülék Leírása
  • Biztonsági Megjegyzések
  • Első Használat
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Popis Výrobku
  • ČIštění a Údržba
  • Prvé Použitie
  • Čistenie a Údržba
  • Mycie I Konserwacja
  • Инструкции За Безопасност
  • Първа Употреба
  • Описание Прибора
  • Указания По Технике Безопасности
  • Первое Применение
  • Уход И Эксплуатация
  • Утилизация Аппарата
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
portada
.qxd
1/6/05
07:38
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2005
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HERVIDOR / FERVEDOR / KETTLE / BOUILLOIRE / WASSERKOCHER /
BOLLITORE /
.
VARNÁ KANVICA / CZAJNIK ELEKTRYCZNY /
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
manuals search engine
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
µƒ∞™∆∏ƒ∞™ / FORRALÓ / VARNÁ KONVICE /
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА / КИПЯТИЛЬНИК
TK-2005
TK-2006 X
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor TK-2005

  • Seite 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: TK-2005 TK-2006 X N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F.
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    interior 31/5/05 19:12 Página 12 Geräts beschädigt sein, wenden Sie sich 1. PRODUKTBESCHREIBUNG bitte zwecks Austausch an einen zugelassenen Technischen Sicherheitsdeckel Kundendienst. Taste zum Öffnen des Deckels • Die Kanne dieses Geräts darf Griff ausschließlich mit der mitgelieferten Anschlussplatte benutzt werden. Sie darf Füllstandanzeige Wasser Betriebsleuchte unter keinen Umständen auf andere...
  • Seite 15: Erstmalige Benutzung

    interior 31/5/05 19:12 Página 13 kommen, der aus dem Ausguss der 4. ERSTMALIGE BENUTZUNG Kanne austritt. Öffnen Sie den Deckel nicht, wenn das Wasser kocht. • Füllen Sie die Kanne nur bis zu der Bevor Sie den Wasserkocher zum ersten Markierung "Max.", um das Spritzen des Mal benutzen bzw.
  • Seite 16: Reinigung Und Instandhaltung

    interior 31/5/05 19:13 Página 14 • Beim Einsetzen des Filters prüfen Sie bitte, Anmerkung: Aus Funktionsgründen dass dieser richtig in seinen Führungen (11) kann ein Teil des Wassers aus den sitzt. Schieben Sie den Filter vollständig in Öffnungen am Boden der Kanne die Kanne.
  • Seite 21 interior 31/5/05 19:13 Página 19 Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿! 3. Ã∏™∏ °π∞ ∆√¡ ™∫√¶√ °π∞ ∆√¡ √¶√π√ • ∆· ¿ÙÔÌ· Ô˘ ¿Û¯Ô˘Ó ·fi ∫∞∆∞™∫∂À∞™∆∏∫∂ Ó¢ÚÔÏÔÁÈΤ˜ ‰È·Ù·Ú·¯¤˜, ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙË Û˘Û΢‹ fiÙ·Ó Â›Ó·È ÌfiÓ· ÙÔ˘˜, ÁÈ·Ù› ˘¿Ú¯ÂÈ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌfiÓÔ ÁÈ· ΛӉ˘ÓÔ˜...
  • Seite 22 interior 31/5/05 19:13 Página 20 Û‡Ó‰ÂÛ˘ ̤۷ Û ÓÂÚfi Î·È ÌË ™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ‰ÂÓ ÎÏ›ÛÂÙ ηϿ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·‚ÚˆÙÈο ‹ η¿ÎÈ, Ô ‚Ú·ÛÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ ı· Û‚‹ÛÂÈ ·ÔÍÂÛÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡. ·˘ÙÔ̿و˜. • ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ ‚Ú·ÛÙ‹Ú· Î·È ÙË ‚¿ÛË • ∞Ó¿„Ù ÙÔ ‚Ú·ÛÙ‹Ú· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘...
  • Seite 23 interior 31/5/05 19:13 Página 21 • ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·Ê·›ÚÂÛ˘ ·Ï¿ÙˆÓ, ·Ó ÔÈ ÂÈηı›ÛÂȘ ‰ÂÓ ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È Â‡ÎÔÏ·. • ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Í‚Á¿ÏÙ ÙÔ ‚Ú·ÛÙ‹Ú· ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ Ì ηı·Úfi ÓÂÚfi Î·È ·ÊÔ‡ ‚¿ÏÂÙ ÓÂÚfi ̤۷ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô, ‚Ú¿ÛÙ ÙÔ Î·È ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ. •...

Diese Anleitung auch für:

Tk-2006 x

Inhaltsverzeichnis