Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Descrição Geral
  • Caracteristicas Tecnicas
  • Advertencias de Seguridad
  • Antes da Primeira Utilização
  • Technical Characteristics
  • Important Advice
  • Cleaning and Maintenance
  • Conseils Importants
  • Caratteristiche Tecniche
  • Consigli Importanti
  • Manutenzione E Pulizia
  • Pulizia del Filtro
  • Általános Leírás
  • M Szaki Adatok
  • Biztonsági Előírások
  • Használatbavétel Előtt
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Technická Data
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Dôležité Upozornenia
  • Čistenie a Údržba
  • Ważne Zalecenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Общо Описание
  • Технически Характеристики
  • Общее Описание
  • Технические Характеристики
  • Чистка И Уход
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
este manual de instrucciones
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                      
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
  
BALANZA DE COCINA
    
HERVIDOR DE AGUA / CHALEIRA / KETTLE / BOUILLOIRE / WASSERKOCHER /
BOLLITORE DI ACQUA / ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ / VÍZFORRALÓ / VARNÁ KONVICE /
VARNÁ KANVICA / CZAJNIK / ТЕРМОКАНА / ЧАЙНИК /
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2007
2007

HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NáVod k PouŽití
SK - NáVod NA PouŽitie
PL - iNStRukCJA oBSŁuGi
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
TK-500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor TK-500

  • Seite 1                        MOD.: TK-500 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Mayo 2007 N.I.F.
  • Seite 17: Technische Eigenschaften

    einwandfreier Erdung geschlossen wird. 1. BESCHREIBUNG Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachleute. 1. Deckel • Dieses Gerät ist nur für den 2. Tasten zum Entriegeln des Deckels Hausgebrauch bestimmt. Andere Verwendungsarten sind unsachgemäß 3. Griffeinheit 4. Reinigungsfilter. und gefährlich. •...
  • Seite 18 zu einem zugelassenen Technischen 5. GEBRAUCHSANWEISUNG Kundendienst, um es dort untersuchen, FÜR DEN AUTOMATISCHEN reparieren oder einstellen zu lassen. WASSERKOCHER • Achten Sie darauf, nicht mit dem beim Kochen des Wassers aus der Ausgussöffnung austretenden Dampf • Stellen Sie den Wasserkocher auf eine in Verbindung zu kommen. Auch beim trockene, flache und stabile Ebene.
  • Seite 19: Warmhaltefunktion

    wieder in den Standby-Modus zurück. ist als die vorher eingestellte Temperatur, kocht der Wasserkocher weiterhin Wenn Sie die -Taste innerhalb von einer Stunde betätigen, bleibt die Anzeige Wasser. Andernfalls funktioniert der leer und der Kocher geht wieder in den Widerstand nicht, wenn die Temperatur geringer ist.
  • Seite 20: Elektronischer Altgeräte

    Wenn Sie es vorziehen, können Sie das 10. INFORMATION ZUR Gerät mit weißen Haushaltsessig entkalken. ORDNUNGSGEMÄSSEN Dazu gehen Sie bitte folgendermaßen vor. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND • Geben Sie bitte drei Tassen Essig in den Kocher und füllen den Rest dann ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE mit Wasser auf.
  • Seite 52 AC220-240V 1850-2200W 1.7L 0,5L...
  • Seite 53 ‫ﻌﻮﺩ ﺍﻟﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺳﺘ‬ ‫ﺳﺘﻨﻄﻔﺄ ﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ، ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ‬...
  • Seite 54                                                   ...

Inhaltsverzeichnis