Seite 1
P R O F E S S I O N A L S E R I E S 3 0 0 ™ Bedienungsanleitung Lesen Sie die Hinweise, und bewahren Sie sie auf. Vita-Mix GmbH ® Kurfürstendamm 21 10719 Berlin Deutschland 00 800 8482 6491 vitamix.de...
I N H A LT Inhalt ..............................2 Einführung .............................3 Symbole ............................3 Kundendienst und Registrierung ................... 4 Wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch ................5 Bauteile und Funktionen ......................8 Bedienfeld ............................10 Info zu den Klingen ........................11 Stößel ............................12 Verwendung des Stößels ......................13 Hinweise zum Einstellen der Geschwindigkeit..............14 Betriebsanleitung ........................
Mahlzeit zubereitet werden kann. Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Broschüre sorgfältig durch, bevor Sie beginnen. Stellen Sie den Vitamix auf eine trockene, ebene Fläche. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „Aus“ steht und an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist.
R E G I ST R I E R U N G Vitamix-Kundendienst Notieren Sie sich die Modellnummer und die Seriennummer Ihres Vitamix in den unten stehenden Feldern, damit Sie diese schnell zur Hand haben. Sie finden diese Nummern auf der Rückseite des Motorsockels.
W I C H T I G E H I N W E I S E Z U M S I C H E R E N G E B R AU C H WARNHINWEIS Zur Vermeidung von Verletzungen. Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts sollten Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Seite 6
W I C H T I G E H I N W E I S E Z U M S I C H E R E N G E B R AU C H Der zum Behälter passende Stößel kann nur bei fest verschlossenem Deckel verwendet werden.
Dieses Produkt ist NUR ZUM GEBRAUCH IM HAUSHALT und nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. Lassen Sie Ihr Vitamix-Mixgerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Jede Reparatur, Wartungsmaßnahme oder der Ersatz von Teilen ist von Vitamix oder einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter durchzuführen. WARNHINWEIS Gefahr eines Stromschlags.
B AU T E I L E U N D F U N KT I O N E N Ein/Aus-Schalter: Der Ein/Aus-Schalter (oder Netzschalter) befindet sich an der rechten Seite des Gerätesockels. Über den Ein/Aus-Schalter regeln Sie die Stromversorgung des Geräts. Bedienfeld: Weitere Informationen zum Bedienfeld finden Sie auf Seite 9.
Seite 9
B AU T E I L E U N D F U N KT I O N E N WARNHINWEIS Die rotierenden Klingen können schwere Verletzungen verursachen. NICHT während des Betriebs in den Behälter greifen. Befestigen des Deckels: Setzen Sie den Deckel so auf den Behälter auf, dass die Deckelflügel sich in der Mitte zwischen Ausguss und Griff befinden.
B E D I E N F E L D Ein/Aus-Schalter: Der Ein/Aus-Schalter (oder Netzschalter) befindet sich an der rechten Seite des Gerätesockels. Über den Ein/Aus-Schalter regeln Sie die Stromversorgung des Geräts. BEVOR Sie den Ein/Aus-Schalter in die Ein-Position (I) bewegen, müssen Sie sicherstellen, dass sich der Start/Stopp-Schalter in der Stopp-Position ( ) befindet und der Geschwindigkeitsregler ganz links auf Stufe 1 zeigt.
I N FO Z U D E N K L I N G E N Das Vitamix-Gerät wird standardmäßig mit einem Nassklingenbehälter verkauft. Die Klinge ist mit einem „W“ (wet = nass) gekennzeichnet. Diese Klinge können Sie für die meisten Rezepte verwenden. Zusätzliche Behälter mit Trocken- oder Nassklingen sind separat erhältlich.
WENN DER STÖSSEL IN IRGENDEINEM WINKEL IN KONTAKT MIT DEN KLINGEN KOMMT, VERWENDEN SIE DEN STÖSSEL NICHT ZUSAMMEN MIT IHREM BEHÄLTER. Wenn Sie keinen für Ihren Behälter geeigneten Stößel haben, wenden Sie sich an einen Vitamix-Händler in Ihrer Nähe, um einen passenden Stößel zu bestellen.
V E RW E N D U N G D E S STÖ SS E L S WARNHINWEIS Die rotierenden Klingen können schwere Verletzungen verursachen. NICHT die Hände, Pfannenwender o. ä. in den Behälter einführen, während das Gerät in Betrieb ist oder sich der Behälter noch auf dem Motorsockel befindet.
H I N W E I S E Z U M E I N ST E L L E N D E R G E S C H W I N D I G K E I T ACHTUNG Stellen Sie beim Verarbeiten heißer Flüssigkeiten die Geschwindigkeit anfangs nicht höher als auf Stufe 1, um Verbrennungen zu vermeiden.
B E T R I E B SA N L E I T U N G Nassklingenbehälter Dieser Behälter ist speziell für die Verarbeitung von Flüssigkeiten wie Saft, Gefrorenem, Saucen, Suppen, Püree, Teig oder die Nasszerkleinerung vorgesehen. ACHTUNG Stellen Sie beim Verarbeiten heißer Flüssigkeiten die Geschwindigkeit anfangs nicht höher als auf Stufe 1, um Verbrennungen zu vermeiden.
Seite 16
B E T R I E B SA N L E I T U N G Trockenklingenbehälter Wenn Sie einen Trockenklingenbehälter erworben haben, verwenden Sie diesen für harte, trockene Zutaten wie Getreide oder zum Kneten von Teig. Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler auf Stufe 1 eingestellt ist. Verschließen Sie den zweiteiligen Deckel fest.
R E I N I G U N G U N D P F L E G E Behälter Führen Sie folgende Schritte aus, um Ihr neues Gerät auf seinen ersten Einsatz vorzubereiten: Normale Reinigung: Füllen Sie den Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser, und geben Sie ein paar Tropfen Geschirrspülmittel hinzu.
Seite 18
R E I N I G U N G U N D P F L E G E Motorsockel Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNHINWEIS Gefahr eines Stromschlags. Trennen Reinigung Motorsockels oder bei Stillstand das Gerät immer vom Netz. Tauchen Sie den Motorsockel nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
Bauteil mit den Klingen dadurch nicht mehr ausreichend fest sitzen, VERWENDEN SIE DEN BEHÄLTER NICHT MEHR. Wenden Sie sich sofort telefonisch an den Kundendienst von Vitamix unter +1 800 848 2649 bzw. +1 440 235 4840 oder an Ihren Händler vor Ort, um weitere Anweisungen zu erhalten.
Haushalt resultierenden Verschleißes entwickeln, wird Vitamix das eingesandte Gerät oder Teile davon innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt kostenlos reparieren. Falls Vitamix nach eigenem Ermessen zu dem Schluss kommt, dass das defekte Gerät oder Komponenten davon nicht reparabel sind, kann Vitamix entweder (A) das Gerät kostenlos ersetzen oder (B) dem Eigentümer den vollen Kaufpreis erstatten.
Seite 21
Bedienungsanleitung wird der Garantieanspruch verwirkt. Die Garantie erlischt ebenfalls, wenn Reparaturen am Gerät oder der Austausch von Komponenten von jemand anderem als Vitamix oder einem von Vitamix autorisierten Dienstleister vorgenommen werden oder wenn Komponenten des Geräts zusammen mit einem Motorsockel genutzt werden, der nicht ausdrücklich von Vitamix zugelassen wurde.
R E CYC L I N G - I N FO R M AT I O N E N Dieses Produkt stammt von einem umweltbewussten Hersteller und entspricht der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) 2002/96/CE. Dieses Produkt kann Substanzen enthalten, die bei einer Entsorgung, die nicht den gesetzlichen Vorschriften entspricht (Deponien), potenziell umweltschädlich sind.
Seite 23
H I N W E I S E _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________...
Motor: 2,2 PS maximale Motorleistung Anschlusswerte: 220/240 V, 50/60 Hz, 1200 W Abmessungen: Höhe: 44,2 cm Breite: 19,6 cm Tiefe: 23,9 cm Wenn zutreffend: Das vollständige Produktsortiment von Vitamix ® finden Sie unter vitamix.de Hergestellt von: Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, USA. Importiert von:...
Seite 25
P R O F E S S I O N A L S E R I E S 3 0 0 ™ Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix GmbH ® Kurfürstendamm 21 10719 Berlin Germany 001-800-8482-6491 vitamix.de...
CO N T E N TS Contents ..........................26 Let’s Get Started ........................27 Symbols ...........................27 SErvice and Registration ....................28 Important Instructions for Safe Use ................29 Parts and Features .......................32 Control Panel ..........................34 About the Blades ........................35 Tamper .............................36 How to use the Tamper .......................37 Hints for Setting Speeds .....................38 Operating Instructions ......................39 Care and Cleaning .........................41...
Please read all the safety information, warnings and instructional material found in this booklet before getting started. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off and that the machine is plugged into an earthed electrical outlet.
S E RV I C E A N D R E G I ST R AT I O N Vitamix Service Record the model number and serial number of your Vitamix in the spaces provided below for future reference. These numbers can be found on the back of the motor base.
I M P O RTA N T I N ST R U C T I O N S FO R SA F E U S E WARNING To Avoid Injury. Read and understand the instruction manual before using this machine. Basic safety precautions should be followed, including the following.
Seite 30
I M P O RTA N T I N ST R U C T I O N S FO R SA F E U S E The tamper fitting your container can only be used when the lid is firmly locked in place.
Seite 31
Failure to follow the instructions can cause death or electrical shock. NOTICE: FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
PA RTS A N D F E AT U R E S On/Off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the right-hand side of the machine base. The On/Off Switch controls the power to the machine. Control Panel: For more information, refer to Control Panel on Page 9. CAUTION: Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types and sizes.
Seite 33
PA RTS A N D F E AT U R E S WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOT reach into the container while the machine is running. To Lock the Lid in Place: Position the lid on the container with the lid flaps midway between the spout and the handle.
CO N T R O L PA N E L On/Off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the right-hand side of the machine base. The On/Off Switch controls the power to the machine. BEFORE moving the On/Off Switch to the On (I) position, make sure the Start/Stop Switch is in the Stop ( ) position and the Variable Speed Dial is to the far left, pointed at number 1.
A B O U T T H E B L A D E S The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a ‘W’ for wet. This blade is used for most of your recipes. Additional containers with wet or dry blades may be purchased separately.
TA M P E R CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage. Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types and sizes. Use the tamper that was supplied with your machine. How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container Each type of tamper is designed to be used safely and effectively with a particular container.
H OW TO U S E T H E TA M P E R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOT put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base. Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types and sizes.
H I N TS FO R S E T T I N G S P E E DS CAUTION Never Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns. Escaping steam, splashes or contents may scald. To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior to operating the machine.
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Wet Blade Container Designed for processing liquids including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purées, batters and for wet chopping. CAUTION Never Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns.
Seite 40
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Dry Blade Container If purchased, your dry blade container should only be used for hard, dry materials such as grain and for kneading dough. 1.
C A R E A N D C L E A N I N G Container To prepare your new machine for initial use, follow the steps below: Normal Cleaning: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple of drops of washing-up liquid to the container.
Seite 42
C A R E A N D C L E A N I N G Motor Base Unplug the power cable. WARNING Electrical Shock Hazard. Always unplug before cleaning the motor base or when not in use. Do not put the motor base in water or other liquid.
T R O U B L E S H O OT I N G Automatic Overload Protection Your Vitamix machine is equipped with a special feature: Automatic Overload Protection. This built-in feature is designed to protect the motor and prevent your machine from overheating.
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
Seite 45
Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Machine is used in combination with a motor- base or container or other part that is not expressly authorized by Vitamix. INSTRUCTIONS FOR CUSTOMERS IN GERMANY: Please telephone (001-800-8482-6491) or email us (service@vitamix.de) for...
Seite 46
R E CY LC I N G I N FO R M AT I O N This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer complies with Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/CE. This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landfills) that are not appropriate according to legislation.
Seite 47
N OT E S ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________...
Motor: 2.2 peak output horsepower motor Electrical: 220/240 V, 50/60 Hz, 1200 W Dimensions: Height: 17.4in/44.2cm Width: 7.7in/19.6cm Depth: 9.4in/23.9cm When applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.de Manufactured by: Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA.