Seite 2
English Page 4 • Keep pages 3 and 50 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 50. Deutsch Seite 11 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 50 auf. Nederlands Pagina 15 •...
Seite 11
Stecker oder ein anderes Teil des Geräts defekt oder beschädigt ist. Ein defektes Netzkabel muß durch ein original Philips Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder die Philips-Organisation in Ihrem Lande. • Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
Seite 12
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Sicherheitsverschluß Deckel Einfüllöffnung Ausguß Mixbecher Markierung Dichtungsring aus Gummi Universalmesser Kupplung Motoreinheit Ein-/Ausschalter, Drehschalter 0 = Aus I = Ein M = Momentschalter Kabelfach Kabelfach Überschüssiges Netzkabel läßt sich an der Rückseite des Geräts unterbringen, indem Sie es in das Kabelfach hineinschieben. Vorbereitung zum Gebrauch - Reinigen Sie zuerst alle abnehmbaren Teile.
Seite 13
Sicherheitsschalter Der integrierte Sicherheitsschalter sorgt dafür, daß das Gerät nur arbeitet, wenn der Mixbecher korrekt aufgesetzt ist. Wenn die rote Kotrollampe aufleuchtet, so schalten Sie das Gerät aus. Die Kontrollampe erlischt. Nehmen Sie dann den Mixbecher ab, und setzen Sie ihn richtig auf. Das Gerät ist dann betriebsbereit. Wichtig: Schalten Sie das Gerät nicht durch Drehen am Mixbecher an und aus! Einschalten des Geräts...
Seite 14
• Zum Zerkleinern von Eiswürfeln verwenden Sie die Öffnung im Deckel bei laufendem Motor. • Wenn Sie Tomatensaft zubereiten wollen, so schneiden Sie die Tomaten in vier Teile und geben Sie die Stücke eines nach dem anderen bei eingeschaltetem Gerät durch die Öffnung des Deckels in den Mixbecher.