Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für belavi 44541

  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser LED-Solar Gartenfackel (im Folgenden nur „Leuchte“ genannt). Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Aufstellung und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedie- nungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Leuchte führen.
  • Seite 4 Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusat- zinformationen zur Handhabung oder zum Betrieb.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Leuchte ist zur Beleuchtung des Innen- und Außen- bereichs konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Pri- vatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Leuchte nur wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwen- dung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 6 Sicherheit und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. − Tragen Sie im Falle eines auslaufenden Akkus unbedingt Schutzhandschuhe und entfernen Sie ausgelaufene Akkuf- lüssigkeit mit einem trockenen, saugfä- higen Tuch.
  • Seite 7 Sicherheit mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Tauchen Sie die Leuchte nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Fassen Sie die Leuchte nicht mit feuchten Händen an. − Halten Sie die Leuchte von offenem Feuer und heißen Flächen fern. −...
  • Seite 8 Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie stark erhitzt, kurzgeschlossen oder auseinandergenommen werden. − Setzen Sie die Leuchte und den Akku nicht Hitze oder offenem Feuer aus. − Verwenden Sie die Leuchte nicht in leicht entflammbarer oder explosions- gefährdeter Umgebung. Halten Sie den Akku von Kindern und Tieren fern.
  • Seite 9 Sicherheit Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei- spielsweise ältere Kinder). − Diese Leuchte kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs...
  • Seite 10 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Beschädigungen der Leuchte führen. − Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die Leuchte. − Tauchen Sie die Leuchte zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Die Leuchte kann sonst beschädigt werden.
  • Seite 11: Leuchte Und Lieferumfang Prüfen

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Leuchte und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit- zen Gegenständen öffnen, kann die Leuchte schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Leuchte aus der Verpackung. 2.
  • Seite 12: Aufbau Der Spießleuchte

    Erstinbetriebnahme Aufbau der Spießleuchte: 1. Stecken Sie die Teile zusammen 2. Setzen Sie dann die Leuchte auf den oberen Teil des Spießes und befestigen Sie die Leuchte mittels einer Rechtsdrehung. 3. Passen Sie die durch die Anzahl der Steckelemente die Höhe des Spießes an. Nehmen Sie zum Beispiel nur 2 Steckelemente oder auch nur 1 Steckelement.
  • Seite 13: Reinigung

    Reinigung Aufstellort sollte demnach den ganzen Tag vom Son- nenlicht erreicht werden - Dann wird eine Aufladezeit von ca. 8 Stunden benötigt. Die Leuchtdauer bei voll aufgeladenem Akku beträgt ca. 6-8 Stunden. Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Leuchte wird während des Betriebs heiß. −...
  • Seite 14: Aufbewahrung

    Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Be- schädigungen der Leuchte führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- mittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reini- gungsgegenstände wie Messer, Metallschwäm- me und dergleichen. Diese können die Oberflä- chen beschädigen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten / Konformitätserklärung/Entsorgung Technische Daten Modell: 44541 Ladespannung: Leistung: Lichtstrom: 1 - 25 lm Schutzklasse: Akkutyp: Li-Ion, 1500 mAh 3,7 V Akkuladezeit: Akkulaufzeit: 6 - 8 h Abmessungen (Ø x H): 110 x 140 mm (max. 1200 mm mit Spieß)
  • Seite 16: Datenschutzerklärung

    Entsorgung/Datenschutzerklärung Leuchte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Leuchte einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Haus- müll, z.
  • Seite 17 Datenschutzerklärung Verantwortlich für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ist die MÜLLER-LICHT International GmbH, Goebelstraße 61/63, 28865 Lilienthal, Germany Tel. +49 4298 9370 0, Fax +49-4298-9370-555, service@mueller-licht.de, www.mueller-licht.de Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung an teknihall Elektronik GmbH, Breitefeld 15, 64839 Münster übermitteln. Unsere Datenschutzbeauftragte erreichen Sie unter datenschutz@mueller-licht.de oder unserer Postadresse mit dem Zusatz „der Datenschutzbeauftragte“.
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Informazioni generali Sommario Panoramica prodotto ………………………………………………………………………………………………………………………………… 04 Dotazione/Parti dell’apparecchio ……………………………………………………………………………………………………… 22 Informazioni generali ……...……...……...……...……...……...……...……...……...……... 23 Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso …………………………………………………………………… 23 Spiegazione dei simboli ……………………………………………………………………………………………………………………… 23 Sicurezza …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso …………………………………………………………………………… 24 Indicazioni di sicurezza ………………………………………………………………………………………………………………………… 25 Prima messa in funzione ………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 19: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso appartengono a questa LATER- NA solare a LED da giardino (di seguito denominata solo „lampada“). Contengono informazioni importan- ti riguardanti l‘installazione e la gestione. Leggere con attenzione le istruzioni per l‘uso, in particolare le indicazioni di sicurezza, prima di utilizzare la lampada.
  • Seite 20 Informazioni generali AVVISO! Questa dicitura segnaletica indica la possibilità di danni materiali. Questo simbolo indica informazioni aggiuntive utili per l‘utilizzo o il funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedere capitolo „Dichiarazione di conformità“): I prodotti contras- segnati con questo simbolo soddisfano tutte le disposizioni comunitarie da applicare nell‘area Euro.
  • Seite 21: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso La lampada è progettata per l‘illuminazione di spazi interni ed esterni. È concepita esclusivamente per uso privato e non è adatta all‘impiego in ambito industriale. Utilizzare la lampada solo nel modo descritto all‘interno di queste istruzioni per l‘uso.
  • Seite 22 Sicurezza Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di corrosione! Un eventuale contatto tra il liquido fuoriuscito dalla batteria e parti del corpo può comportare corrosi- oni della pelle. − Evitare che il liquido fuoriuscito dalla bat- teria entri in contatto con la pelle, gli occhi e le mucose.
  • Seite 23 Sicurezza − Non utilizzare la lampada se questa presenta dei danni evidenti. − Non aprire l‘alloggiamento, ma affidare la ripara- zione a personale specializzato. Rivolgersi a tale proposito a un‘officina specializzata. − Le rivendicazioni di responsabilità e garanzia decadono in caso di riparazioni eseguite autono- mamente, di collegamento improprio o di impie- go scorretto.
  • Seite 24: Pericolo Di Esplosione

    Sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Le batterie possono esplodere se eccessivamente riscaldate, cortocircuitate o scomposte. − Non esporre la lampada e la batteria a fonti di calore o fiamme libere. − Non utilizzare la lampada in un ambiente facil- mente infiammabile o a rischio di esplosione. Tenere la batteria al di fuori della portata di bambini e animali.
  • Seite 25 Sicurezza − Questa lampada può essere utilizzata da bam- bini di età superiore agli otto anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, psichiche o mentali oppure con scarsa esperienza e conoscenze che sono state supervisionate o istruite all‘uso sicuro della lampada e che ne comprendono i rischi che ne derivano.
  • Seite 26: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione vapore. Contravvenendo a queste indicazioni, la lampada potrebbe subire dei danni. − Non inserire in nessun caso la lampada in la- vastoviglie. Subirebbe danni irreversibili. − Non utilizzare più la lampada se i componenti in plastica presentano crepe o incrinature o se sono deformati.
  • Seite 27: Assemblaggio Della Lampada Da Terra Con Paletto

    Prima messa in funzione 3. Verificare se la lampada o i singoli componenti presentano danni. Se questo è il caso, non utilizzare la lampada. Rivol- gersi al produttore tramite l‘indirizzo dell‘assistenza indicato sul libretto di garanzia. Questa lampada può essere utilizzata come lampada a sospensione, da tavolo e da terra con paletto.
  • Seite 28: Tempo Di Ricarica Della Batteria / Durata Della Lampada

    Pulizia si accende automaticamente. (È necessaria una batteria carica) Tempo di ricarica della batteria / durata della lampada: Il tempo di ricarica della batteria per mezzo del pannello solare può variare a seconda delle condizioni atmosfe- riche e della presenza di ombra. Occorre pertanto che il luogo di installazione sia accessibile alla luce solare durante tutta la giornata.
  • Seite 29 Pulizia L‘acqua o altri liquidi che penetrano nell‘alloggiamen- to possono causare un cortocircuito. − Non immergere mai la lampada in acqua o in altri liquidi. − Assicurarsi che non penetrino acqua né altri liquidi nell‘alloggiamento. AVVISO! Pericolo di danni! In caso di utilizzo improprio della lampada, possono presentarsi danni al prodotto.
  • Seite 30: Conservazione

    Conservazione Conservazione Prima di essere riposti, tutti i componenti devono essere per- fettamente asciutti. − Conservare la lampada in un luogo asciutto. − Proteggere la lampada dalla luce diretta del sole. − Conservare la lampada al di fuori della portata dei bambi- ni, ben sigillata e a una temperatura compresa tra i +5 °C e i +20 °C (temperatura ambiente).
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Dati tecnici / Dichiarazione di conformità Dati tecnici Modello: 44541 Tensione di ricarica: Potenza: Corrente d‘illuminazione: 1 - 25 lm Classe di protezione: Tipo di batteria: Ioni di litio, 1500 mAh 3,7 V Tempo di carica della batteria: 8 h...
  • Seite 32: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell‘imballaggio Smaltire l‘imballaggio secondo la raccolta differenziata dei materiali. Mettere il cartone e gli scatoloni nel raccoglitore della carta usata, port- are le pellicole presso un centro di raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della lampada (Applicabile all‘interno dell‘Unione Europea e in altri stati europei con sistemi di raccolta differenziata dei materiali riciclabili) Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti...
  • Seite 33: Le Batterie E Le Batterie Ricaricabili Non Devono Essere Smaltite Insieme Ai Rifiuti Domestici

    Smaltimento Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipen- dentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale.

Inhaltsverzeichnis