09/03 AWA131-544
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
AT4
UL: E 29 184
CSA: LR 12 528-277
1 x 0.5 – 1.5 mm
2 x 0.5 – 1.5 mm
1 x 0.75 – 2.5 mm
2 x 0.75 – 1.5 mm
Nema 12, 13
AWG18 – 14, tylko Cu
Moment dokręcania: 10.6 Ib-in
DIN EN 50 041
AT4/11-1/I(IA, IB)/...
13
21
14
22
AT4/11-S/I(IA, IB)/...
13
21
14
22
U
Kontakt
geschlossen
Contact
closed
Contact
fermé
Contatto
chiuso
Styk
zamknięty
Контакт
замкнут
Zw = Zwangsöffnungsweg
Zw = Positive opening distance
Zw = Course d'ouverture positive
Zw = Inizio dell'apertura forzata
Zw = Odległosć otwarcia
Zw =
Интервал принудительного размыкания
Zw =
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Achtung!
Jede Änderung an den Original Moeller
Sicherheits-Positionsschaltern ist verboten
und führt automatisch zum Verlust aller
Zulassungen!
Attention!
2
Any changes to the original Moeller safety position
0.9 Nm
2
switches are strictly forbidden and lead automatically
to the loss of all approvals!
2
0.9 Nm
2
Attention !
Toute modification sur les interrupteurs de position de
sécurité Moeller est interdite et engendre automati-
quement la perte de tous les agréments !
Attenzione!
Ogni modifica agli interruttori di posizione di sicurezza
Moeller originali è severamente vietata e comporta il
decadimento di tutte le omologazioni!
Uwaga!
Jakiekolwiek zmiany w łącznikach bezpieczeństwa
firmy Moeller są surowo zabronione i prowadzą
automatycznie do utraty wszystkich certyfikatów!
Внимание!
Любое изменение в оригинальных
предохранительных путевых Меллер-
выключателях запрещено и автоматически
приводит к потере всех допусков!
...S
...RS
Form B
Form C
13-14
13-14
21-22
21-22
0
2,9 3,8
6 mm
0
2,4 3,3
Zw = 4,1 mm
Zw = 3,6 mm
13-14
13-14
21-22
21-22
13-14
13-14
21-22
21-22
0
1,8 3,2
6 mm
0
1,3
2,7
Zw = 4,7 mm
Zw = 4,3 mm
Vorsicht!
u
Nicht als mechanischen Anschlag verwenden.
Caution!
geöffnet
Not to use as a mechanical stop.
open
Attention !
ouvert
Ne pas utiliser comme butée mécanique.
aperto
Attenzione!
otwarty
Not utilizzare come arresto meccanico.
разомкнут
Uwaga!
Nie nadają sie do zastosowania jako stop mechaniczny
Осторожно!
Не использовать как механический стопор.
...R316
...AR
Form A
13-14
13-14
21-22
21-22
5,7 mm
0
3,0 4,0
6,9 mm
0°
Zw = 4,4 mm
Zw = 50°
13-14
13-14
21-22
21-22
13-14
13-14
21-22
21-22
5,7 mm
0
1,9 3,4
6,9 mm
0°
Zw = 5,1 mm
Zw = 58°
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Prąd elektryczny! Zagrożenie życia!
Poniższe czynnosci mogą być wykonywane
tylko przez przeszkolony personel.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Z 2
0.8 x 4
...V
...H *
Form D
34° 44°
72°
22° 38°
72°
*
Nicht als Sicherheitsgrenztaster zulässig.
Not approved as safety limit switch.
Non agréé dans la fonction d'un fin de course de
sécurité.
Non approvato come finecorsa di sicurezza.
Nie dopuszczony do stosowania jako krańcowy
łącznik bezpieczeństwa.
Не допустим как аварийный конечный
выключатель
*
*
...F
...F2
13-14
21-22
13-14
21-22
0°
8° 14°
30°
1/2