Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKM-1900.7BG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie sich sämtliche Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig durch.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bono PKM-1900.7BG

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie sich sämtliche Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig durch.
  • Seite 2 Küchenmaschine PKM-1900.7BG Deutsch Ringmutter Lochscheibe fein Lochscheibe mittel Lochscheibe grob...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    k i l Förderschnecke Fleischwolfgehäuse i e l Schutzabdeckung Zubehörfassung Oberes Verbindungsstück Sicherheits-Mikroschalter Entriegelungshebel Geschwindigkeitsregler ä ß Schüsselabdeckung Schneebesen ü ü ü Mittlerer Aufsatz Mixerdeckel ä Sockel Wichtige Sicherheitshinweise: Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen.
  • Seite 4 Die Messer sind scharfkantig. Gehen Sie vorsichtig damit um. Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, legen Sie niemals Schneidmesser oder Lochscheiben auf den Sockel. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher verriegelt ist, bevor Sie es verwenden. Fügen Sie Lebensmittel niemals mit der Hand hinzu, verwenden Sie stets den Stopfer. Versuchen Sie nicht, den Verriegelungsmechanismus des Deckels zu umgehen.
  • Seite 5 Einstellung „P“ Pulse-Funktion Einstellung „0“ Stopp/Stand by – das Gerät ist nicht in Betrieb Einstellung 1 – 6 Geschwindigkeit Einstellung 1 Mindestgeschwindigkeit – langsam Einstellung 6 Maximalgeschwindigkeit – schnell Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Bedienfeld Geschwi- r ö d l i t i z t ä...
  • Seite 6 Betriebsposition Warnung! Verwenden Sie das Gerät ausschließlich, wenn das Zubehör gemäß der folgenden Tabelle eingesetzt wurde und sich das Gerät in der korrekten Betriebsposition befindet. Punkt t i s r ö Von rotierendem Zubehör geht Verletzungsgefahr aus! Halten Sie Ihre Finger von der Rührschüssel fern, wenn das Gerät in Betrieb ist.Tauschen Sie das Zubehör erst aus, wenn sich das Gerät im Stillstand befindet und vom Stromnetz getrennt wurde.
  • Seite 7: Verwendung Des Knethakens, Rührhakens Und Schneebesens

    Verwendung des Knethakens, Rührhakens und Schneebesens 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, wie beispielsweise eine Küchenarbeitsplatte. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil steht. 2. Achten Sie darauf, dass die Schutzabdeckung (11) in die Zubehörfassung (12) eingesetzt ist. 3.
  • Seite 8 1. Geben Sie die Lebensmittel in die Rührschüssel (27). 2. Setzen Sie die Rührschüssel in die Aussparung auf dem Motorgehäuse (19). 3.Drehen Sie die Rührschüssel leicht im Uhrzeigersinn, damit diese einrastet. 1. Setzen Sie die Schüsselabdeckung (23) auf den Knethaken (26) wie auf der Abbildung ersichtlich.
  • Seite 9 1. Senken Sie den Schwenkarm, bis dieser hörbar einrastet. Die Schüsselabdeckung (23) muss fest mit der Rührschüssel (27) verbunden sein. Sollte dies nicht der Fall sein, wurde die Abdeckung falsch aufgesetzt. Wenn sie korrekt aufgesetzt wurde, kann das Gerät nun verwendet werden. 2.
  • Seite 10 1. Entfernen Sie das Zubehör, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. 2. Entfernen Sie die Rührschüssel mit den verarbeiteten Lebensmitteln, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. WICHTIG! Das Wasser, das dem Teig bei Zubereitung hinzugefügt wird, sollte eine Temperatur von 40 °C (+/-5 °C) haben.
  • Seite 11 1. Setzen Sie die Förderschnecke (7) auf das Fleischwolfgehäuse (8), sodass das schmälere Verbindungsstück nach außen zeigt und drücken Sie es fest. 2. Setzen Sie die Silikonverbindung (6) auf die Förderschneckenverbindung (siehe Abbildung). 3. Setzen Sie den Messerkopf (5) auf die Förderschneckenverbindung (siehe Abbildung).
  • Seite 12 Setzen Sie das Fleischwolfgehäuse (8) in die Zubehörfassung (12), sodass der Pfeil auf den Kreis ausgerichtet ist. Drehen Sie es in eine vertikale Position, sodass der eine Pfeil auf den anderen Pfeil ausgerichtet ist. 1. Setzen Sie die Fleischschale (9) auf das Fleischwolfgehäuse (8), sodass sich der breitere Teil über dem Motorgehäuse des Geräts...
  • Seite 13 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Die OFF-Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld leuchtet daraufhin auf. 2. Schneiden Sie das Fleisch in kleinere Stücke, damit diese in das Zuführrohr passen. Würfeln Sie es oder schneiden Sie es in Streifen mit einer Breite von ca.
  • Seite 14 Um den Fleischwolf abzunehmen, drehen Sie das Gehäuse, sodass der Pfeil auf den Kreis ausgerichtet ist und entfernen Sie ihn dann. Setzen Sie die Schutzabdeckung wieder in die Zubehörfassung ein.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise: Entfernen Sie stets Knochen, Knorpel, Sehnen und Schwarten, bevor Sie Fleisch zerkleinern. Gefrorene Lebensmittel müssen stets vollkommen aufgetaut sein, bevor sie zerkleinert werden. Der Fleischwolf darf nur zum Zerkleinern von Fleisch verwendet werden. Vermeiden Sie es, pastöse Lebensmittel, wie beispielsweise Lebensmittel, die Semmelbrösel enthalten, zu zerklein- ern.
  • Seite 16 1. Setzen Sie den zusammengesetzten Behälter auf das Motorgehäuse, sodass der Pfeil auf den Kreis ausgerichtet ist. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, sodass der eine Pfeil auf den anderen Pfeil ausgerichtet ist. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 17: Fassungsvermögen Des Behälters

    Setzen Sie die Mixer- Schutzabdeckung wieder auf den Schwenkarm. Sicherheitshinweise: Wenn Sie feste Zutaten mixen möchten, geben Sie für ein optimales Ergebnis nacheinander kleine Portionen in den Behälter, anstatt eine große Menge auf einmal. Wenn Sie feste Zutaten mixen, schneiden Sie diese zuvor in kleine Stückchen (2-3 cm). Wenn Sie feste Zutaten mixen, geben Sie zunächst eine kleine Menge Flüssigkeit in den Behälter.
  • Seite 18: Fassungsvermögen Der Schüssel

    • Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch. Bei starker Verschmutzung können Sie etwas Spülmittel hinzufügen. • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme, Stahlwolle oder jegliche Form starker Lösungsmittel oder scheuernder Reinigungsmittel, da dies die Oberfläche des Geräts beschädigen kann.
  • Seite 19: Eiweiß Aufschlagen

    Mandeln hacken 200g Mandeln Eiswürfel Gewicht eines Eiswürfels: ca. 12-16 g. 140 g = ca. 9 Würfel Eiweiß aufschlagen 8 Stück Eiweiß in die Schüssel geben und mit dem Schneebesen bei Stufe 5 aufschlagen. Obers aufschlagen 600 g Obers in die Schüssel geben und mit dem Rührhaken bei Stufe 4 aufschlagen. Teig kneten 1.000 g Mehl 200 g gehackte Mandeln...
  • Seite 20: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Első használat előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást.
  • Seite 21 Konyhai robotgép PKM-1900.7BG Magyar Gyűrűsanya Lyuktárcsa finom Lyuktárcsa közepes Lyuktárcsa durva...
  • Seite 22: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Késfej Szilikon összekötő Csigatengely Húsdaráló ház i e l Biztonsági fedél Tartozékfoglalat Csuklókar Turmixgép biztonsági fedél Felső összekötőelem Biztonsági mikrokapcsoló Kioldó karl Sebességszabályozó Motorház Talp Motorforgó Fedél Tálfedél Habverő szár Keverővilla Dagasztóvilla Keverőtál Tésztakaparó Kupak Turmixfedél Tartály Vágókés Foglalat Fontos biztonsági tudnivalók: Elektromos gépek használata közben tartsa be az alapvető...
  • Seite 23 ● A pengék élesek. Óvatosan bánjon velük. ● A sérülések kockázatának csökkentése érdekében soha ne helyezze a foglalatra a kést vagy a lyuktárcsákat. ● Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készülék részei biztosan rögzítve vannak. ● Soha ne kézzel helyezze bele az élelmiszereket, mindig használja a tömőt. ●...
  • Seite 24 „P“ beállítás Pulzáló funkció „0” fokozat Stopp/Stand by (Készenlét) – a készülék nem üzemel 1. – 6. fokozat Sebesség 1. fokozat Legalacsonyabb sebesség - lassú 6. fokozat Maximális sebesség - gyors Sebességbeállítás Tartozék Ábra Sebesség Időtartam Kapacitás 1 másodperc az 1.
  • Seite 25 Üzempozíció Figyelem! Kizárólag akkor használja a készüléket, ha a tartozékok a következő táblázatnak megfelelően be vannak helyezve és a készülék a megfelelő üzempozícióban van. Pont Helyzet Tartozék A forgó tartozékok sérülést okozhatnak! Tartsa távol az ujjait a keverőtáltól, amikor a készüléket üzemelteti.Csak akkor cserélje ki a tartozékokat, ha a készülék nincs bekapcsolva és nincs bedugva.
  • Seite 26 A dagasztóvilla, keverővilla és a habverő szár használata 1. A készüléket egy sík felületre, pl. konyhai munkalapra helyezze. Győződjön meg róla, hogy a készülék stabilan áll. 2. Ügyeljen rá, hogy a biztonsági fedél (11) rajta van a tartozékfoglalaton (12). 3. Helyezze rá a turmixgép biztonsági fedelét (14) a csuklókar felső...
  • Seite 27 1. Helyezze a hozzávalókat a keverőtálba (27). 2. Helyezze a keverőtálat a motorházban található mélyedésbe (19). 3.Fordítsa a keverőtálat enyhén az óramutatás járásával ellentétes irányba, hogy beakadjon. 1. Húzza rá a tál fedelét (23) a dagasztóvillára (26), ahogy az ábra mutatja.
  • Seite 28 1. Engedje le a csuklókart, amíg kattanást hall. A tál takarólapja (23) legyen erősen összekapcsolva a keverőtállal (27). Ha nem így van, akkor a takarólapot rosszul szerelte fel. Amint helyesen van felszerelve a takarólap, elkezdheti a készülék használatát. 2. Dugja be a csatlakozót a konnektorba és kapcsolja be a készüléket.
  • Seite 29 1. A tartozékot balra tekerve távolítsa el. 2. A keverőtálat balra elfordítva vegye ki azt a feldolgozott élelmiszerrel együtt. FONTOS! A víz, amelyet hozzáad a tésztához, kb. 40 °C hőmérsékletű (+/-5 °C) legyen. Húsdaráló 1. A készüléket egy sík felületre, pl.
  • Seite 30 1. Illessze a csigatengelyt (7) a húsdaráló házára (8) úgy, hogy a keskenyebb összekötő darab kifelé mutasson, és nyomja rá erősen. 2. A szilikon összekötőt (6) illessze a csigatengelyre (lásd az ábrán). 3. Tegye rá a késfejet (5) a csigatengely-összekötőre (lásd az ábrán).
  • Seite 31 Helyezze a húsdaráló házát (8) a tartozékfoglalatba (12) úgy, hogy a nyíl a körre mutasson. Fordítsa függőleges helyzetbe úgy, hogy a nyíl a nyíl felé mutasson. 1. Helyezze rá a húsos tálat (9) a húsdaráló házára (8) úgy, hogy a szélesebb rész a készülék motorháza felett legyen.
  • Seite 32 1. Dugja be a csatlakozót a konnektorba és kapcsolja be a készüléket. Az OFF-jelzőfény a kezelőfelületen ezután világítani kezd. 2. A húst vágja kis darabokra, hogy beférjenek a darálócsőbe. Vágja kockákra vagy 2,5 cm széles csíkokra. 2. A darabokat tegye a húsos tálba (9).
  • Seite 33 A húsdarálót elfordítva oldja ki úgy, hogy a hogy a nyíl a körre irányuljon, majd emelje le. Helyezze vissza a tartozékfoglalat védőfedelét.
  • Seite 34: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók: Mindig távolítsa el a csontokat, porcokat, inakat és bőrkéket, mielőtt darálni kezdi a húst. A fagyasztott élelmiszereket mindig teljesen olvassza fel, mielőtt darálni kezdi őket. A húsdarálót csak hús darálására használja. Kerülje a pépes élelmiszerek, például zsemlemorzsát tartalmazó pépek darálását. Ezek kárt okozhatnak a készülékben. Soha ne használja egyszerre 10 percnél tovább a húsdarálót.
  • Seite 35 1. Az összeszerelt tartályt helyezze rá a motorházra úgy, hogy a nyíl a körre irányuljon. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban úgy, hogy a nyíl és a nyíl egymásra irányuljanak. 2. Dugja be a csatlakozót a konnektorba és kapcsolja be a készüléket.
  • Seite 36 Helyezze vissza a turmixgép védőfedelét a csuklókarra. Biztonsági tudnivalók: Ha szilárd élelmiszert szeretne turmixolni, úgy ér el megfelelő eredményt, ha fokozatosan kis mennyiségeket adagol a tartályba, egyetlen nagy adag helyett. Ha szilárd élelmiszert turmixol, azt előtte vágja kis darabokra (2-3 cm). Ha szilárd hozzávalókat turmixol, először töltsön egy kis folyadékot a tartályba.
  • Seite 37 • A motortömböt nedves ronggyal törölje le. Erős szennyeződések esetén használjon egy kis mosogatószert. • A készülék tisztításához ne használjon súrolószivacsot, drótszivacsot vagy bármilyen erős oldószert vagy súrolószert, mert ezek kárt tehetnek a készülék felszínében. • Szedje szét a készüléket és egyenként mossa el a tartozékokat. A húsdaráló házát és többi részét szappanos meleg vízzel tisztíthatja.
  • Seite 38 Mandulaőrlés 200g mandula Jégkocka Egy jégkocka súlya: kb. 12-16g. 140 g = kb. 9 kocka Tojásfehérje felverése Tegyen 8 darab tojásfehérjét a tálba és a habverővel 5-ös fokozaton verje fel Tejszín felverése Tegyen 600 g tejszínt a tálba és verje fel a keverővillával 4-es fokozaton. Tésztagyúrás 1.000 g liszt 200 g őrölt mandula...

Inhaltsverzeichnis